5. திருவுந்தியார்
001 திருவுந்தியார்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க

 

Get Flash to see this player.


 
காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.


 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
பாடல் எண் : 10

அஞ்சே யஞ்சாக அறிவே யறிவாகத்
துஞ்சா துணர்ந்திருந் துந்தீபற
துய்ய பொருளிதென் றுந்தீபற.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க



 
 

பொழிப்புரை :

பஞ்சபூத பரிணாமமாகிய சரீரத்தைப் புறம்பேயிருக்கிற பஞ்சபூத பரிணாமங்களைப் போல அன்னியமாகக் கருதித் தன்னுடைய போதத்தை விட்டுத் திருவருளே தனக்கறிவாகக் கருதி மலவாதனையாலே மயங்காமல் கர்த்தாவை உணர்ந்திருப்பாயாக. தூய்மையாயிருக்கிற பொருள் இப்படி யறியப்பட்ட பொருளே.

குறிப்புரை :

ஆங்கிலத்தில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • English / ஆங்கிலம்
The pentad is the mystic pentad; knowledge that grains it is Gnosis;
Slumber not poised in mala, unti para!
This indeed is the immaculate Ens, unti para!
Translation: Dr. T. N. Ramachandran,Thanjaavoor, 2003

ஆங்கிலத்தில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • Afrikaans/Creole/Swahili/Malay/
    BashaIndonesia/Pidgin/English
anjsae yanjsaaka a'rivae ya'rivaakath
thunjsaa thu'nar:nthiru:n thu:ntheepa'ra
thuyya poru'lithen 'ru:ntheepa'ra.
சிற்பி