எட்டாம் திருமுறை
76 பதிகங்கள், 1058 பாடல்கள்
12 சேட்படை
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26


பாடல் எண் : 11

தெங்கம் பழங்கமு கின்குலை
    சாடிக் கதலிசெற்றுக்
கொங்கம் பழனத் தொளிர்குளிர்
    நாட்டினை நீயுமைகூர்
பங்கம் பலவன் பரங்குன்றிற்
    குன்றன்ன மாபதைப்பச்
சிங்கந் திரிதரு சீறூர்ச்
    சிறுமியெந் தேமொழியே
.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
???????: ?????? ????????? ?????
?????: ???????? ???????? ??????????? ????, ???????????
 

பொழிப்புரை:

இதன் பொருள்:
தெங்கம்பழம் கமுகின் குலை சாடி மூக்கூழ்த்து விழுகின்ற தெங்கம்பழம் கமுகினது குலையை உதிர மோதி; கதலி செற்று வாழைகளை முறித்து; கொங்கம்பழனத்து ஒளிர் குளிர்நாட்டினை நீ பூந்தாதையுடைய பழனத்துக்கிடந்து விளங்குங் குளிர்ந்த நாட்டினுள்ளாய்நீ; எம் தேமொழி எம்முடைய தேமொழி; உமை கூர் பங்கு அம்பலவன் பரங்குன்றில் உமை சிறந்த பாகத்தை உடைய அம்பலவனது பாங்குன்றிடத்து குன்று அன்ன மா பதைப்பச் சிங்கம் திரிதரும் சீறூர்ச் சிறுமி; மலைபோலும் யானைகள் நடுங்கச் சிங்கங்கள் வேட்டந்திரியுஞ் சீறூர்க்கணுள்ளாள் ஓர் சிறியாள்; அதனால் எம்மோடு நீ சொல்லாடுதல் தகாது எ - று.
நாட்டினை யென்பதற்கு நாட்டையிடமாகவுடையையென இரண்டாவதன் பொருள்பட உரைப்பினுமமையும். பரங்குன்றிற் சீறூரெனவியையும். பெருங்காட்டிற் சிறுகுரம்பை யென்பது போதர, சிங்கந் திரிதரு சீறூரென்றாள். மெய்ப்பாடும் பயனும் அவை. 100

குறிப்புரை:

12.11 குலமுறை கூறிமறுத்தல் குலமுறை கூறிமறுத்தல் என்பது நீயே கூறெனச் சொல்லக் கேட்டு, உலகத்து ஒருவர்கண் ஒருவர் ஒருகுறை வேண்டிச் சென்றால் அக்குறை நீயே முடித்துக்கொள்ளென்பாரில்லை; அவ்வாறன்றி இவளிந்நாளெல்லாம் என்குறைமுடித்துத் தருவே னென்று என்னை யவமே யுழற்றி, இன்று நின்குறை நீயே முடித்துக் கொள்ளென்னாநின்றாளெனத் தலைமகன் ஆற்றாதுநிற்ப, அவனை யாற்றுவிப்பது காரணமாக, நீர் பெரியீர்; யாஞ்சிறியேம்; ஆகலான் எம்மோடு நுமக்குச் சொல்லாடுதல் தகாதெனக் குலமுறைகூறி மறுத்துரையாநிற்றல். அதற்குச் செய்யுள்
12.11 தொழுகுலத்தீர் சொற்காகேம்
இழிகுலத்தே மெனவுரைத்தது.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
టెంగాయ పండు వక్కగెల
రాసి అరటిని విరిచి
పూల మకరంతంగల నీటినేల వెలుగే చల్లని
దేశాన్ని నువ్వు పార్వతి ఒక
భాగంగల అంబలవుడు పరంగుండ్రులో
గుట్టలాంటి ఏనుగు పదరగా
సింహం తిరిగే చిన్న ఊరు
బాలిక మా తేనే పలుకే

అనువాదము: పరిమళరంబై, 2014
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
The confidante speaks:
You hail form a fecund and cool region Where ripe coconuts fall down on pollen-covered glebe Smashing areca branches and banana trees as they fall.
My lady of honied speech hails from Paramkunram Of Ambalam`s Lord who is concorporate with Uma.
Here is but a little hamlet where hill-like tuskers Shudder.
as lions go a-hunting.
Translation: T. N. Ramachandran,Thanjaavoor ,1995


11. This is not our clannish-order

Coconut palms ripe, clash with the areca-spray and drop down
Breaking the plantains. You hail from such cool
Pazhanam of floral pollen fragrance. Our sweet dulcet
Voiced lass is of spatium Lord’s supreme hill where lions
Rove. She is a little girl in such a country where Lions
Scare elephant herds. Does it become you to challenge us thus?
Translation: S. A. Sankaranarayanan (2009)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀢𑁂𑁆𑀗𑁆𑀓𑀫𑁆 𑀧𑀵𑀗𑁆𑀓𑀫𑀼 𑀓𑀺𑀷𑁆𑀓𑀼𑀮𑁃
𑀘𑀸𑀝𑀺𑀓𑁆 𑀓𑀢𑀮𑀺𑀘𑁂𑁆𑀶𑁆𑀶𑀼𑀓𑁆
𑀓𑁄𑁆𑀗𑁆𑀓𑀫𑁆 𑀧𑀵𑀷𑀢𑁆 𑀢𑁄𑁆𑀴𑀺𑀭𑁆𑀓𑀼𑀴𑀺𑀭𑁆
𑀦𑀸𑀝𑁆𑀝𑀺𑀷𑁃 𑀦𑀻𑀬𑀼𑀫𑁃𑀓𑀽𑀭𑁆
𑀧𑀗𑁆𑀓𑀫𑁆 𑀧𑀮𑀯𑀷𑁆 𑀧𑀭𑀗𑁆𑀓𑀼𑀷𑁆𑀶𑀺𑀶𑁆
𑀓𑀼𑀷𑁆𑀶𑀷𑁆𑀷 𑀫𑀸𑀧𑀢𑁃𑀧𑁆𑀧𑀘𑁆
𑀘𑀺𑀗𑁆𑀓𑀦𑁆 𑀢𑀺𑀭𑀺𑀢𑀭𑀼 𑀘𑀻𑀶𑀽𑀭𑁆𑀘𑁆
𑀘𑀺𑀶𑀼𑀫𑀺𑀬𑁂𑁆𑀦𑁆 𑀢𑁂𑀫𑁄𑁆𑀵𑀺𑀬𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

তেঙ্গম্ পৰ়ঙ্গমু কিন়্‌গুলৈ
সাডিক্ কদলিসেট্রুক্
কোঙ্গম্ পৰ়ন়ত্ তোৰির্গুৰির্
নাট্টিন়ৈ নীযুমৈহূর্
পঙ্গম্ পলৱন়্‌ পরঙ্গুণ্ড্রির়্‌
কুণ্ড্রন়্‌ন় মাবদৈপ্পচ্
সিঙ্গন্ দিরিদরু সীর়ূর্চ্
সির়ুমিযেন্ দেমোৰ়িযে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

தெங்கம் பழங்கமு கின்குலை
சாடிக் கதலிசெற்றுக்
கொங்கம் பழனத் தொளிர்குளிர்
நாட்டினை நீயுமைகூர்
பங்கம் பலவன் பரங்குன்றிற்
குன்றன்ன மாபதைப்பச்
சிங்கந் திரிதரு சீறூர்ச்
சிறுமியெந் தேமொழியே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
தெங்கம் பழங்கமு கின்குலை
சாடிக் கதலிசெற்றுக்
கொங்கம் பழனத் தொளிர்குளிர்
நாட்டினை நீயுமைகூர்
பங்கம் பலவன் பரங்குன்றிற்
குன்றன்ன மாபதைப்பச்
சிங்கந் திரிதரு சீறூர்ச்
சிறுமியெந் தேமொழியே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
तॆङ्गम् पऴङ्गमु किऩ्गुलै
साडिक् कदलिसॆट्रुक्
कॊङ्गम् पऴऩत् तॊळिर्गुळिर्
नाट्टिऩै नीयुमैहूर्
पङ्गम् पलवऩ् परङ्गुण्ड्रिऱ्
कुण्ड्रऩ्ऩ माबदैप्पच्
सिङ्गन् दिरिदरु सीऱूर्च्
सिऱुमियॆन् देमॊऴिये
Open the Devanagari Section in a New Tab
ತೆಂಗಂ ಪೞಂಗಮು ಕಿನ್ಗುಲೈ
ಸಾಡಿಕ್ ಕದಲಿಸೆಟ್ರುಕ್
ಕೊಂಗಂ ಪೞನತ್ ತೊಳಿರ್ಗುಳಿರ್
ನಾಟ್ಟಿನೈ ನೀಯುಮೈಹೂರ್
ಪಂಗಂ ಪಲವನ್ ಪರಂಗುಂಡ್ರಿಱ್
ಕುಂಡ್ರನ್ನ ಮಾಬದೈಪ್ಪಚ್
ಸಿಂಗನ್ ದಿರಿದರು ಸೀಱೂರ್ಚ್
ಸಿಱುಮಿಯೆನ್ ದೇಮೊೞಿಯೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
తెంగం పళంగము కిన్గులై
సాడిక్ కదలిసెట్రుక్
కొంగం పళనత్ తొళిర్గుళిర్
నాట్టినై నీయుమైహూర్
పంగం పలవన్ పరంగుండ్రిఱ్
కుండ్రన్న మాబదైప్పచ్
సింగన్ దిరిదరు సీఱూర్చ్
సిఱుమియెన్ దేమొళియే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

තෙංගම් පළංගමු කින්හුලෛ
සාඩික් කදලිසෙට්‍රුක්
කොංගම් පළනත් තොළිර්හුළිර්
නාට්ටිනෛ නීයුමෛහූර්
පංගම් පලවන් පරංගුන්‍රිර්
කුන්‍රන්න මාබදෛප්පච්
සිංගන් දිරිදරු සීරූර්ච්
සිරුමියෙන් දේමොළියේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
തെങ്കം പഴങ്കമു കിന്‍കുലൈ
ചാടിക് കതലിചെറ്റുക്
കൊങ്കം പഴനത് തൊളിര്‍കുളിര്‍
നാട്ടിനൈ നീയുമൈകൂര്‍
പങ്കം പലവന്‍ പരങ്കുന്‍റിറ്
കുന്‍റന്‍ന മാപതൈപ്പച്
ചിങ്കന്‍ തിരിതരു ചീറൂര്‍ച്
ചിറുമിയെന്‍ തേമൊഴിയേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
เถะงกะม ปะฬะงกะมุ กิณกุลาย
จาดิก กะถะลิเจะรรุก
โกะงกะม ปะฬะณะถ โถะลิรกุลิร
นาดดิณาย นียุมายกูร
ปะงกะม ปะละวะณ ปะระงกุณริร
กุณระณณะ มาปะถายปปะจ
จิงกะน ถิริถะรุ จีรูรจ
จิรุมิเยะน เถโมะฬิเย
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ေထ့င္ကမ္ ပလင္ကမု ကိန္ကုလဲ
စာတိက္ ကထလိေစ့ရ္ရုက္
ေကာ့င္ကမ္ ပလနထ္ ေထာ့လိရ္ကုလိရ္
နာတ္တိနဲ နီယုမဲကူရ္
ပင္ကမ္ ပလဝန္ ပရင္ကုန္ရိရ္
ကုန္ရန္န မာပထဲပ္ပစ္
စိင္ကန္ ထိရိထရု စီရူရ္စ္
စိရုမိေယ့န္ ေထေမာ့လိေယ


Open the Burmese Section in a New Tab
テニ・カミ・ パラニ・カム キニ・クリイ
チャティク・ カタリセリ・ルク・
コニ・カミ・ パラナタ・ トリリ・クリリ・
ナータ・ティニイ ニーユマイクーリ・
パニ・カミ・ パラヴァニ・ パラニ・クニ・リリ・
クニ・ラニ・ナ マーパタイピ・パシ・
チニ・カニ・ ティリタル チールーリ・シ・
チルミイェニ・ テーモリヤエ
Open the Japanese Section in a New Tab
denggaM balanggamu gingulai
sadig gadalisedrug
gonggaM balanad dolirgulir
naddinai niyumaihur
banggaM balafan baranggundrir
gundranna mabadaibbad
singgan diridaru sirurd
sirumiyen demoliye
Open the Pinyin Section in a New Tab
تيَنغْغَن بَظَنغْغَمُ كِنْغُلَيْ
سادِكْ كَدَلِسيَتْرُكْ
كُونغْغَن بَظَنَتْ تُوضِرْغُضِرْ
ناتِّنَيْ نِيیُمَيْحُورْ
بَنغْغَن بَلَوَنْ بَرَنغْغُنْدْرِرْ
كُنْدْرَنَّْ مابَدَيْبَّتشْ
سِنغْغَنْ دِرِدَرُ سِيرُورْتشْ
سِرُمِیيَنْ ديَۤمُوظِیيَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
t̪ɛ̝ŋgʌm pʌ˞ɻʌŋgʌmʉ̩ kɪn̺gɨlʌɪ̯
sɑ˞:ɽɪk kʌðʌlɪsɛ̝t̺t̺ʳɨk
ko̞ŋgʌm pʌ˞ɻʌn̺ʌt̪ t̪o̞˞ɭʼɪrɣɨ˞ɭʼɪr
n̺ɑ˞:ʈʈɪn̺ʌɪ̯ n̺i:ɪ̯ɨmʌɪ̯xu:r
pʌŋgʌm pʌlʌʋʌn̺ pʌɾʌŋgɨn̺d̺ʳɪr
kʊn̺d̺ʳʌn̺n̺ə mɑ:βʌðʌɪ̯ppʌʧ
sɪŋgʌn̺ t̪ɪɾɪðʌɾɨ si:ɾu:rʧ
sɪɾɨmɪɪ̯ɛ̝n̺ t̪e:mo̞˞ɻɪɪ̯e·
Open the IPA Section in a New Tab
teṅkam paḻaṅkamu kiṉkulai
cāṭik kataliceṟṟuk
koṅkam paḻaṉat toḷirkuḷir
nāṭṭiṉai nīyumaikūr
paṅkam palavaṉ paraṅkuṉṟiṟ
kuṉṟaṉṉa māpataippac
ciṅkan tiritaru cīṟūrc
ciṟumiyen tēmoḻiyē
Open the Diacritic Section in a New Tab
тэнгкам пaлзaнгкамю кынкюлaы
сaaтык катaлысэтрюк
конгкам пaлзaнaт толыркюлыр
нааттынaы ниёмaыкур
пaнгкам пaлaвaн пaрaнгкюнрыт
кюнрaннa маапaтaыппaч
сынгкан тырытaрю сирурч
сырюмыен тэaмолзыеa
Open the Russian Section in a New Tab
thengkam pashangkamu kinkulä
zahdik kathalizerruk
kongkam pashanath tho'li'rku'li'r
:nahddinä :nihjumäkuh'r
pangkam palawan pa'rangkunrir
kunranna mahpathäppach
zingka:n thi'ritha'ru sihruh'rch
zirumije:n thehmoshijeh
Open the German Section in a New Tab
thèngkam palzangkamò kinkòlâi
çhadik kathaliçèrhrhòk
kongkam palzanath tholhirkòlhir
naatdinâi niiyòmâikör
pangkam palavan parangkònrhirh
kònrhanna maapathâippaçh
çingkan thiritharò çiirhörçh
çirhòmiyèn thèèmo1ziyèè
thengcam palzangcamu cinculai
saatiic cathalicerhrhuic
congcam palzanaith tholhirculhir
naaittinai niiyumaicuur
pangcam palavan parangcunrhirh
cunrhanna maapathaippac
ceingcain thiritharu ceiiruurc
ceirhumiyiein theemolziyiee
thengkam pazhangkamu kinkulai
saadik kathalise'r'ruk
kongkam pazhanath tho'lirku'lir
:naaddinai :neeyumaikoor
pangkam palavan parangkun'ri'r
kun'ranna maapathaippach
singka:n thiritharu see'roorch
si'rumiye:n thaemozhiyae
Open the English Section in a New Tab
তেঙকম্ পলঙকমু কিন্কুলৈ
চাটিক্ কতলিচেৰ্ৰূক্
কোঙকম্ পলনত্ তোলিৰ্কুলিৰ্
ণাইটটিনৈ ণীয়ুমৈকূৰ্
পঙকম্ পলৱন্ পৰঙকুন্ৰিৰ্
কুন্ৰন্ন মাপতৈপ্পচ্
চিঙকণ্ তিৰিতৰু চীৰূৰ্চ্
চিৰূমিয়েণ্ তেমোলীয়ে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.