బుద్ధుడు మొదలగు కొందరు మితమైన జ్జానంకలవారు, సమన మతపరమైనవారు, తమ తమ సమయములలో గందరగోళంలోనుండి తడబడుచుండ, నా చిత్తమునంతటినీ శివమయముగజేసుకుని, నేను ఆచరించిన పనులనుగాంచి, బదులుకు తపస్సు చేసినట్లు తన కరుణానంతటినీ కురిపించిన ఆ పరమేశ్వరుని గురించిన విషయములను కారణముగజేసుకుని, గానముచేసి మనము నటనమాడెదము.
అనువాదం: సశికళ దివాకర్, విశాఖపట్నం 2024
ಬೌದ್ಧ ಮೊದಲಾದ ಕಿರು ಅರಿವುಳ್ಳ ಹಲವು ಧರ್ಮದವರು ತಂತಮ್ಮ ಧರ್ಮಗಳಲ್ಲಿ ಗೊಂದಲ ಮೂಡಿ ನಿಂತಿರುವೆಡೆ, ನನ್ನ ಮನಸ್ಸನ್ನೇ ಶಿವಮಯವಾಗಿಸಿ ನಾನು ಮಾಡಿದ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನೇ ತಪವನ್ನಾಗಿಸಿದ ನಮ್ಮ ಭಗವಂತನ ಕರುಣೆಯನ್ನೇ ಹಾಡಿ ನಾವು ತೋಳ ಬೀಸಿ ಆಡೋಣ.
ಕನ್ನಡಾನುವಾದ : ಜೆಯಲಲಿದಾ, 2014
പുത്തം പുതിയ
പല പല ചിറ്ററിവാര് സമയ
സിദ്ധാന്തങ്ങളില് മനം
പറ്റിത്തളര്ിടാതെ
ചിത്തം ശിവമാക്കി
ചെയ്യുവ തവമാക്കും
അത്തന് കരുണയാര്ിട
കിരിച്ചാടാം നാം
കെ. ജി. ചന്ദ്രശേഖരന് നായര് (2011)
බුදු සමිඳුන් ඇතුළු නොයෙක ආගම් කතුවරුන්
තම දහම දෙසමින්, අනේක මඟ හෙලි කරද්දී
සිත සිව දෙව් කෙරේ ළංකරවන, තපස් මඟ පහදා දුන්
පියාණන් කරුණාවෙන් නටමු, තෝනෝක්කම් - 06
පරිවර්තනය: ආර්. වඩිවේල් (විශ්රා මලත් උපගුරු), ඩී. ජී. ලින්ටන්, (විශ්රාශමලත් විදුහල්පති), 2013
Mulai Buddha pelbagai agama kerana kecetekan pengetahuan
Menghadapi kekeliruan tentang agama masing-masing
Dengan kerahmatan Ayah, letakan minda kita pada Siva dan segala tindak-tanduk sebagai
pertapaan; marilah kita bermain *thenookkam
Terjemahan: Dr. Krishnan Ramasamy, (2019)
बौद्ध-धर्म इत्यादि मंद बुद्धि धर्मावलंबी अपने अपने धर्मों में
उलझकर निष्चेश्ट पड़े रहते हैं।
उस समय मेरे ईष ने अपनी महती कृपा से मेरे चित्त को
षिवमय बनाकर
मेरे कार्यों को धर्म सिद्ध कर दिया।
उसकी कीर्ति व कृपा को गाते हुए ‘तोळ् नोक्कम‘ खेलें।
रूपान्तरकार डॉ.एन.सुन्दरम 1996
बुद्दादयः अल्पज्ञा विविध धर्मचराः
स्व स्वधर्मे स्खलन् आसन्।
मम चित्तं शिवमकरोत् मम कार्यं तपो ऽकरोत्।
तादृश्स्य शिवस्य करुणया वयं तोणोक्कं भजामः।
भाषानुवादकः चेन्नै स्वामि. कोदण्डरामः (2011)
Wo Buddhisten und auch Anhänger
Anderer Religionen
Stets schwanken hin und her,
In ihre Religionen
ganz und gar verstrickt,
Hat mit lauter Seligkeit er
Mein Inneres angefüllt
Und zum Gottesdienste gemacht
Alles, was ich tue!
Im Besitze der Arul
Unseres liebenden Vaters
Wollen wir das Tonokkam-Spiel spielen!
Aus dem Tamil übersetzt von H.W. Schomerus, 1923
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
বৌদ্ধ ধৰ্ম ইত্যাদি মন্দ বুদ্ধিৰ ধৰ্মাৱলম্বী নিজৰ নিজৰ ধৰ্মৰ
পাকচক্ৰত আৱদ্ধ হৈ পৰি থাকে।
সেই সময়ত মোৰ ঈশ্বৰে নিজৰ মহৎ কৃপাৰে মোৰ চিত্তক শিৱময় কৰি
মোৰ কাৰ্যসমূহক ধৰ্ম সিদ্ধ কৰি দিলে।
তেওঁৰ কীৰ্তি আৰু কৃপা গাই তোল্ নোক্কম্ খেলোঁ।
অনুবাদক: ড০ বি.বিজয়কুমাৰ, গুৱাহাটী বিশ্ববিদ্যালয়, অসম (2022)
While many brainlessly adhere to Buddhism and faiths
Like unto it and stand perplexed,
Siva pervaded
My mind suffusing it with divinity.
Lo,
our Father,
In His infinite mercy,
turned all my acts into tapas.
We will hail this and play Tholl-Nokkam.
Translation: T. N. Ramachandran,Thanjaavoor ,1995