ஆறாம் திருமுறை
99 பதிகங்கள், 981 பாடல்கள், 65 கோயில்கள்
037 திருவையாறு
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


பாடல் எண் : 8

அவனென்று நானுன்னை யஞ்சா தேனை
    அல்லல் அறுப்பானே யென்றேன் நானே
சிவனென்று நானுன்னை யெல்லாஞ் சொல்லச்
    செல்வந் தருவானே யென்றேன் நானே
பவனாகி யென்னுள்ளத் துள்ளே நின்று
    பண்டை வினையறுப்பா யென்றேன் நானே
அவனென்றே யாதியே ஐயா றன்னே
    யென்றென்றே நானரற்றி நைகின் றேனே
.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

வீணன் என்று சொல்லுமாறு, உன்னை அஞ்சாது தீய வழியில் சென்று வருந்திய என்னுடைய துன்பங்களைப் போக்கியவனே! இன்பத்துக்குக் காரணன் என்று நான் உன் பெருமை எல்லாம் சொல்ல எனக்கு உன் திருவருட் செல்வத்தை வழங்குகின்றவனே! என் உள்ளத்துள்ளே விளங்கித் தோன்றுபவனாய் இருந்து என் பழைய ஊழ்வினையை நீக்குபவனே! ஆதியே! ஐயாற்றுப் பெருமானே! நீயே யாவுமாய் எங்குமாய் நிற்கும் அவன் எனப்படும் பரம் பொருள் என்று நான் அரற்றி நைகின்றேன்.

குறிப்புரை:

` உன்னை அஞ்சாதேனை, ` நான் அவன் ` என்று அல்லல் அறுப்பானே ` எனக் கூட்டுக. அவன் - அவம் உடையவன் ; வீணன் ; பயனற்றவன். ` நின் பணி பிழைக்கில் புளியம் வளாரால் மோதுவிப்பாய் ` என்று அஞ்சிப் பிழையா தொழுகும் அறிவில்லேனாகிய என்னை, ` இவன், அறிவது அறிந்து பயன் எய்தும் அறிவு இல்லாதவன் என்று கருதித் திருவுளம் இரங்கிக் கொடிதாகிய சூலை நோயைக் கொடுத்து நல்லறிவு பெறுவித்துப் பின்னர் அந்நோயையும் தீர்ப்பவனே ` என இத்தொடரின் பொருளை விரித்துரைத்துக் கொள்க. ` தீர்ப்பவன் ` என எதிர்காலத்தாற் கூறியது, அன்னதோர் அருள் அவனுக்கு என்றும் உள்ள இயல்பாதலை நினைந்து, இதனுள், இறைவன் கூற்றில், ` இவன் ` எனப் படர்க்கையாக அருளற்பாலதனைத் தம் கூற்றாக ` நான் ` எனத் தன்மையில் அருளிச் செய்தார் என்க. ` சிவன் ` என்றது ஈண்டு, ` இன்பத்திற்குக் காரணன் ` எனப் பொருள்தரும். என்று - என்று உணர்ந்து. எல்லாம் -( உனது புகழ்கள் ) பலவும். சொல்ல - சொல்லி ஏத்த. செல்வம் - திருவருட்செல்வம். பவன் - விளங்கித் தோன்றுவோன். இறுதியில் உள்ள ` அவன் ` என்பது, ` அவன் அன்றி ஓர் அணுவும் அசையாது ` ( தாயுமானவர் - 13.) என்பதிற்போல - பலர்அறி சுட்டுப்பெயர். ` என்று ` என்பதனை, ` ஆதியே ` என்பதனோடுங் கூட்டுக.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
पाप भय बिना अहंकार में डूबा रहा। वे प्रभु मेरे दुःखों को दूर करने वाले हैं। षिव मेरी रक्षा करें। यह कहकर स्तुति करने पर कृपा प्रकट करने वाले हैं। मेरे चिन्ता में प्रतिष्ठित होकर मेरे दुःखों को दूर करने वाले हैं। पाप विनाषक प्रभु! आदि मूर्ति प्रभु ऐयारु में प्रतिष्ठित प्रभु की! दिल पसीज-पसीजकर इन नाम स्मरणों द्वारा मैं रो-रोकर स्तुति करता हूँ।

रूपान्तरकार - डॉ.एन.सुन्दरम 2000
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
I hailed Him thus: ``I,
the worthless,
did not fear You;
Yet You annuled my misery!
`` I hailed Him Even thus: ``When I hail Your manifold glory,
Calling You Siva,
You confer on me riches!
Abiding as Bhava in me,
you did away With my ancient Karma!
`` ``It is He,
the Aadi,
the One of Aiyaaru!
`` It is thus,
Even thus,
I hailed Him,
crying and melting.
Translation: T. N. Ramachandran,Thanjaavoor ,1995

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀅𑀯𑀷𑁂𑁆𑀷𑁆𑀶𑀼 𑀦𑀸𑀷𑀼𑀷𑁆𑀷𑁃 𑀬𑀜𑁆𑀘𑀸 𑀢𑁂𑀷𑁃
𑀅𑀮𑁆𑀮𑀮𑁆 𑀅𑀶𑀼𑀧𑁆𑀧𑀸𑀷𑁂 𑀬𑁂𑁆𑀷𑁆𑀶𑁂𑀷𑁆 𑀦𑀸𑀷𑁂
𑀘𑀺𑀯𑀷𑁂𑁆𑀷𑁆𑀶𑀼 𑀦𑀸𑀷𑀼𑀷𑁆𑀷𑁃 𑀬𑁂𑁆𑀮𑁆𑀮𑀸𑀜𑁆 𑀘𑁄𑁆𑀮𑁆𑀮𑀘𑁆
𑀘𑁂𑁆𑀮𑁆𑀯𑀦𑁆 𑀢𑀭𑀼𑀯𑀸𑀷𑁂 𑀬𑁂𑁆𑀷𑁆𑀶𑁂𑀷𑁆 𑀦𑀸𑀷𑁂
𑀧𑀯𑀷𑀸𑀓𑀺 𑀬𑁂𑁆𑀷𑁆𑀷𑀼𑀴𑁆𑀴𑀢𑁆 𑀢𑀼𑀴𑁆𑀴𑁂 𑀦𑀺𑀷𑁆𑀶𑀼
𑀧𑀡𑁆𑀝𑁃 𑀯𑀺𑀷𑁃𑀬𑀶𑀼𑀧𑁆𑀧𑀸 𑀬𑁂𑁆𑀷𑁆𑀶𑁂𑀷𑁆 𑀦𑀸𑀷𑁂
𑀅𑀯𑀷𑁂𑁆𑀷𑁆𑀶𑁂 𑀬𑀸𑀢𑀺𑀬𑁂 𑀐𑀬𑀸 𑀶𑀷𑁆𑀷𑁂
𑀬𑁂𑁆𑀷𑁆𑀶𑁂𑁆𑀷𑁆𑀶𑁂 𑀦𑀸𑀷𑀭𑀶𑁆𑀶𑀺 𑀦𑁃𑀓𑀺𑀷𑁆 𑀶𑁂𑀷𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

অৱন়েণ্ড্রু নান়ুন়্‌ন়ৈ যঞ্জা তেন়ৈ
অল্লল্ অর়ুপ্পান়ে যেণ্ড্রেন়্‌ নান়ে
সিৱন়েণ্ড্রু নান়ুন়্‌ন়ৈ যেল্লাঞ্ সোল্লচ্
সেল্ৱন্ দরুৱান়ে যেণ্ড্রেন়্‌ নান়ে
পৱন়াহি যেন়্‌ন়ুৰ‍্ৰত্ তুৰ‍্ৰে নিণ্ড্রু
পণ্ডৈ ৱিন়ৈযর়ুপ্পা যেণ্ড্রেন়্‌ নান়ে
অৱন়েণ্ড্রে যাদিযে ঐযা র়ন়্‌ন়ে
যেণ্ড্রেণ্ড্রে নান়রট্রি নৈহিণ্ড্রেন়ে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

அவனென்று நானுன்னை யஞ்சா தேனை
அல்லல் அறுப்பானே யென்றேன் நானே
சிவனென்று நானுன்னை யெல்லாஞ் சொல்லச்
செல்வந் தருவானே யென்றேன் நானே
பவனாகி யென்னுள்ளத் துள்ளே நின்று
பண்டை வினையறுப்பா யென்றேன் நானே
அவனென்றே யாதியே ஐயா றன்னே
யென்றென்றே நானரற்றி நைகின் றேனே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
அவனென்று நானுன்னை யஞ்சா தேனை
அல்லல் அறுப்பானே யென்றேன் நானே
சிவனென்று நானுன்னை யெல்லாஞ் சொல்லச்
செல்வந் தருவானே யென்றேன் நானே
பவனாகி யென்னுள்ளத் துள்ளே நின்று
பண்டை வினையறுப்பா யென்றேன் நானே
அவனென்றே யாதியே ஐயா றன்னே
யென்றென்றே நானரற்றி நைகின் றேனே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
अवऩॆण्ड्रु नाऩुऩ्ऩै यञ्जा तेऩै
अल्लल् अऱुप्पाऩे यॆण्ड्रेऩ् नाऩे
सिवऩॆण्ड्रु नाऩुऩ्ऩै यॆल्लाञ् सॊल्लच्
सॆल्वन् दरुवाऩे यॆण्ड्रेऩ् नाऩे
पवऩाहि यॆऩ्ऩुळ्ळत् तुळ्ळे निण्ड्रु
पण्डै विऩैयऱुप्पा यॆण्ड्रेऩ् नाऩे
अवऩॆण्ड्रे यादिये ऐया ऱऩ्ऩे
यॆण्ड्रॆण्ड्रे नाऩरट्रि नैहिण्ड्रेऩे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಅವನೆಂಡ್ರು ನಾನುನ್ನೈ ಯಂಜಾ ತೇನೈ
ಅಲ್ಲಲ್ ಅಱುಪ್ಪಾನೇ ಯೆಂಡ್ರೇನ್ ನಾನೇ
ಸಿವನೆಂಡ್ರು ನಾನುನ್ನೈ ಯೆಲ್ಲಾಞ್ ಸೊಲ್ಲಚ್
ಸೆಲ್ವನ್ ದರುವಾನೇ ಯೆಂಡ್ರೇನ್ ನಾನೇ
ಪವನಾಹಿ ಯೆನ್ನುಳ್ಳತ್ ತುಳ್ಳೇ ನಿಂಡ್ರು
ಪಂಡೈ ವಿನೈಯಱುಪ್ಪಾ ಯೆಂಡ್ರೇನ್ ನಾನೇ
ಅವನೆಂಡ್ರೇ ಯಾದಿಯೇ ಐಯಾ ಱನ್ನೇ
ಯೆಂಡ್ರೆಂಡ್ರೇ ನಾನರಟ್ರಿ ನೈಹಿಂಡ್ರೇನೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
అవనెండ్రు నానున్నై యంజా తేనై
అల్లల్ అఱుప్పానే యెండ్రేన్ నానే
సివనెండ్రు నానున్నై యెల్లాఞ్ సొల్లచ్
సెల్వన్ దరువానే యెండ్రేన్ నానే
పవనాహి యెన్నుళ్ళత్ తుళ్ళే నిండ్రు
పండై వినైయఱుప్పా యెండ్రేన్ నానే
అవనెండ్రే యాదియే ఐయా ఱన్నే
యెండ్రెండ్రే నానరట్రి నైహిండ్రేనే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

අවනෙන්‍රු නානුන්නෛ යඥ්ජා තේනෛ
අල්ලල් අරුප්පානේ යෙන්‍රේන් නානේ
සිවනෙන්‍රු නානුන්නෛ යෙල්ලාඥ් සොල්ලච්
සෙල්වන් දරුවානේ යෙන්‍රේන් නානේ
පවනාහි යෙන්නුළ්ළත් තුළ්ළේ නින්‍රු
පණ්ඩෛ විනෛයරුප්පා යෙන්‍රේන් නානේ
අවනෙන්‍රේ යාදියේ ඓයා රන්නේ
යෙන්‍රෙන්‍රේ නානරට්‍රි නෛහින්‍රේනේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
അവനെന്‍റു നാനുന്‍നൈ യഞ്ചാ തേനൈ
അല്ലല്‍ അറുപ്പാനേ യെന്‍റേന്‍ നാനേ
ചിവനെന്‍റു നാനുന്‍നൈ യെല്ലാഞ് ചൊല്ലച്
ചെല്വന്‍ തരുവാനേ യെന്‍റേന്‍ നാനേ
പവനാകി യെന്‍നുള്ളത് തുള്ളേ നിന്‍റു
പണ്ടൈ വിനൈയറുപ്പാ യെന്‍റേന്‍ നാനേ
അവനെന്‍റേ യാതിയേ ഐയാ റന്‍നേ
യെന്‍റെന്‍റേ നാനരറ്റി നൈകിന്‍ റേനേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
อวะเณะณรุ นาณุณณาย ยะญจา เถณาย
อลละล อรุปปาเณ เยะณเรณ นาเณ
จิวะเณะณรุ นาณุณณาย เยะลลาญ โจะลละจ
เจะลวะน ถะรุวาเณ เยะณเรณ นาเณ
ปะวะณากิ เยะณณุลละถ ถุลเล นิณรุ
ปะณดาย วิณายยะรุปปา เยะณเรณ นาเณ
อวะเณะณเร ยาถิเย อายยา ระณเณ
เยะณเระณเร นาณะระรริ นายกิณ เรเณ
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

အဝေန့န္ရု နာနုန္နဲ ယည္စာ ေထနဲ
အလ္လလ္ အရုပ္ပာေန ေယ့န္ေရန္ နာေန
စိဝေန့န္ရု နာနုန္နဲ ေယ့လ္လာည္ ေစာ့လ္လစ္
ေစ့လ္ဝန္ ထရုဝာေန ေယ့န္ေရန္ နာေန
ပဝနာကိ ေယ့န္နုလ္လထ္ ထုလ္ေလ နိန္ရု
ပန္တဲ ဝိနဲယရုပ္ပာ ေယ့န္ေရန္ နာေန
အဝေန့န္ေရ ယာထိေယ အဲယာ ရန္ေန
ေယ့န္ေရ့န္ေရ နာနရရ္ရိ နဲကိန္ ေရေန


Open the Burmese Section in a New Tab
アヴァネニ・ル ナーヌニ・ニイ ヤニ・チャ テーニイ
アリ・ラリ・ アルピ・パーネー イェニ・レーニ・ ナーネー
チヴァネニ・ル ナーヌニ・ニイ イェリ・ラーニ・ チョリ・ラシ・
セリ・ヴァニ・ タルヴァーネー イェニ・レーニ・ ナーネー
パヴァナーキ イェニ・ヌリ・ラタ・ トゥリ・レー ニニ・ル
パニ・タイ ヴィニイヤルピ・パー イェニ・レーニ・ ナーネー
アヴァネニ・レー ヤーティヤエ アヤ・ヤー ラニ・ネー
イェニ・レニ・レー ナーナラリ・リ ナイキニ・ レーネー
Open the Japanese Section in a New Tab
afanendru nanunnai yanda denai
allal arubbane yendren nane
sifanendru nanunnai yellan sollad
selfan darufane yendren nane
bafanahi yennullad dulle nindru
bandai finaiyarubba yendren nane
afanendre yadiye aiya ranne
yendrendre nanaradri naihindrene
Open the Pinyin Section in a New Tab
اَوَنيَنْدْرُ نانُنَّْيْ یَنعْجا تيَۤنَيْ
اَلَّلْ اَرُبّانيَۤ یيَنْدْريَۤنْ نانيَۤ
سِوَنيَنْدْرُ نانُنَّْيْ یيَلّانعْ سُولَّتشْ
سيَلْوَنْ دَرُوَانيَۤ یيَنْدْريَۤنْ نانيَۤ
بَوَناحِ یيَنُّْضَّتْ تُضّيَۤ نِنْدْرُ
بَنْدَيْ وِنَيْیَرُبّا یيَنْدْريَۤنْ نانيَۤ
اَوَنيَنْدْريَۤ یادِیيَۤ اَيْیا رَنّْيَۤ
یيَنْدْريَنْدْريَۤ نانَرَتْرِ نَيْحِنْدْريَۤنيَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
ˀʌʋʌn̺ɛ̝n̺d̺ʳɨ n̺ɑ:n̺ɨn̺n̺ʌɪ̯ ɪ̯ʌɲʤɑ: t̪e:n̺ʌɪ̯
ˀʌllʌl ˀʌɾɨppɑ:n̺e· ɪ̯ɛ̝n̺d̺ʳe:n̺ n̺ɑ:n̺e:
sɪʋʌn̺ɛ̝n̺d̺ʳɨ n̺ɑ:n̺ɨn̺n̺ʌɪ̯ ɪ̯ɛ̝llɑ:ɲ so̞llʌʧ
sɛ̝lʋʌn̺ t̪ʌɾɨʋɑ:n̺e· ɪ̯ɛ̝n̺d̺ʳe:n̺ n̺ɑ:n̺e:
pʌʋʌn̺ɑ:çɪ· ɪ̯ɛ̝n̺n̺ɨ˞ɭɭʌt̪ t̪ɨ˞ɭɭe· n̺ɪn̺d̺ʳɨ
pʌ˞ɳɖʌɪ̯ ʋɪn̺ʌjɪ̯ʌɾɨppɑ: ɪ̯ɛ̝n̺d̺ʳe:n̺ n̺ɑ:n̺e:
ˀʌʋʌn̺ɛ̝n̺d̺ʳe· ɪ̯ɑ:ðɪɪ̯e· ˀʌjɪ̯ɑ: rʌn̺n̺e:
ɪ̯ɛ̝n̺d̺ʳɛ̝n̺d̺ʳe· n̺ɑ:n̺ʌɾʌt̺t̺ʳɪ· n̺ʌɪ̯gʲɪn̺ re:n̺e·
Open the IPA Section in a New Tab
avaṉeṉṟu nāṉuṉṉai yañcā tēṉai
allal aṟuppāṉē yeṉṟēṉ nāṉē
civaṉeṉṟu nāṉuṉṉai yellāñ collac
celvan taruvāṉē yeṉṟēṉ nāṉē
pavaṉāki yeṉṉuḷḷat tuḷḷē niṉṟu
paṇṭai viṉaiyaṟuppā yeṉṟēṉ nāṉē
avaṉeṉṟē yātiyē aiyā ṟaṉṉē
yeṉṟeṉṟē nāṉaraṟṟi naikiṉ ṟēṉē
Open the Diacritic Section in a New Tab
авaнэнрю наанюннaы ягнсaa тэaнaы
аллaл арюппаанэa енрэaн наанэa
сывaнэнрю наанюннaы еллаагн соллaч
сэлвaн тaрюваанэa енрэaн наанэa
пaвaнаакы еннюллaт тюллэa нынрю
пaнтaы вынaыярюппаа енрэaн наанэa
авaнэнрэa яaтыеa aыяa рaннэa
енрэнрэa наанaрaтры нaыкын рэaнэa
Open the Russian Section in a New Tab
awanenru :nahnunnä jangzah thehnä
allal aruppahneh jenrehn :nahneh
ziwanenru :nahnunnä jellahng zollach
zelwa:n tha'ruwahneh jenrehn :nahneh
pawanahki jennu'l'lath thu'l'leh :ninru
pa'ndä winäjaruppah jenrehn :nahneh
awanenreh jahthijeh äjah ranneh
jenrenreh :nahna'rarri :näkin rehneh
Open the German Section in a New Tab
avanènrhò naanònnâi yagnçha thèènâi
allal arhòppaanèè yènrhèèn naanèè
çivanènrhò naanònnâi yèllaagn çollaçh
çèlvan tharòvaanèè yènrhèèn naanèè
pavanaaki yènnòlhlhath thòlhlhèè ninrhò
panhtâi vinâiyarhòppaa yènrhèèn naanèè
avanènrhèè yaathiyèè âiyaa rhannèè
yènrhènrhèè naanararhrhi nâikin rhèènèè
avanenrhu naanunnai yaignsaa theenai
allal arhuppaanee yienrheen naanee
ceivanenrhu naanunnai yiellaaign ciollac
celvain tharuvanee yienrheen naanee
pavanaaci yiennulhlhaith thulhlhee ninrhu
painhtai vinaiyarhuppaa yienrheen naanee
avanenrhee iyaathiyiee aiiyaa rhannee
yienrhenrhee naanararhrhi naicin rheenee
avanen'ru :naanunnai yanjsaa thaenai
allal a'ruppaanae yen'raen :naanae
sivanen'ru :naanunnai yellaanj sollach
selva:n tharuvaanae yen'raen :naanae
pavanaaki yennu'l'lath thu'l'lae :nin'ru
pa'ndai vinaiya'ruppaa yen'raen :naanae
avanen'rae yaathiyae aiyaa 'rannae
yen'ren'rae :naanara'r'ri :naikin 'raenae
Open the English Section in a New Tab
অৱনেন্ৰূ ণানূন্নৈ য়ঞ্চা তেনৈ
অল্লল্ অৰূপ্পানে য়েন্ৰেন্ ণানে
চিৱনেন্ৰূ ণানূন্নৈ য়েল্লাঞ্ চোল্লচ্
চেল্ৱণ্ তৰুৱানে য়েন্ৰেন্ ণানে
পৱনাকি য়েন্নূল্লত্ তুল্লে ণিন্ৰূ
পণ্টৈ ৱিনৈয়ৰূপ্পা য়েন্ৰেন্ ণানে
অৱনেন্ৰে য়াতিয়ে ঈয়া ৰন্নে
য়েন্ৰেন্ৰে ণানৰৰ্ৰি ণৈকিন্ ৰেনে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.