ஐந்தாம் திருமுறை
100 பதிகங்கள், 1015 பாடல்கள், 76 கோயில்கள்
095 பொது
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


பாடல் எண் : 7

கட்டு வாங்கங் கபாலங்கைக் கொண்டிலர்
அட்ட மாங்கங் கிடந்தடி வீழ்ந்திலர்
சிட்டன் சேவடி சென்றெய்திக் காணிய
பட்ட கட்டமுற் றாரங் கிருவரே.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

திருமாலும் பிரமனும் ஆகிய இருவரும் கட்டுவாங்கமும் கபாலமும் கைக்கொள்ளாதவராய், எட்டுறுப்புக்களும் நிலத்துப்படக்கிடந்து அடிதாழாதவராய் இறைவன் சேவடியும் திருமுடியும்காணுதற்குச் சென்றெய்திப் பொருந்திய துயரங்கள் உற்றார் அடிமுடி காண்கிலர்.

குறிப்புரை:

கட்டுவாங்கம் - கையில் அணியும் ஓர் ஆயுதம். கபாலம் - மண்டையோடு. கைக்கொண்டிலர் - தாங்கியிருக்கும் உண்மையை உணராராயினர். அட்டமாங்கம் கிடந்து - எட்டு உறுப்புக்களும் நிலத்திலே படிய வீழ்ந்து. அடி வீழ்ந்திலர் - திருவடிகளை வணங்காராயினர். சிட்டன் - சிஷ்டாசாரமுடையவன். காணிய - காணும் பொருட்டு. பட்டகட்டம் - உண்டான துன்பங்கள் பலவற்றையும்.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
श्री चरण-दर्षनार्थ ब्रह्मा, विष्णु दोनों ने प्रयत्न किया। प्रभु कृपाल योगेष्वर की षक्ति को दोनों ने नहीं पहचाना। उन्हें अष्टांग नमस्कार नहीं किया। उन्हें प्रभु के दर्षन कैसे संभव होंगे?

रूपान्तरकार - डॉ.एन.सुन्दरम 2000
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
those two persons, Māl and Piramaṉ.
they did not carry in their hands a battle-axe and a skull.
did not prostrate at the feet of Civaṉ, in salvation, in which the eight members of the body viz.
, feet, hands, shoulders, breast and forehead touch the ground.
underwent all sufferings that one has to undergo to see the feet of Civaṉ who is eminent, going to reach them.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀓𑀝𑁆𑀝𑀼 𑀯𑀸𑀗𑁆𑀓𑀗𑁆 𑀓𑀧𑀸𑀮𑀗𑁆𑀓𑁃𑀓𑁆 𑀓𑁄𑁆𑀡𑁆𑀝𑀺𑀮𑀭𑁆
𑀅𑀝𑁆𑀝 𑀫𑀸𑀗𑁆𑀓𑀗𑁆 𑀓𑀺𑀝𑀦𑁆𑀢𑀝𑀺 𑀯𑀻𑀵𑁆𑀦𑁆𑀢𑀺𑀮𑀭𑁆
𑀘𑀺𑀝𑁆𑀝𑀷𑁆 𑀘𑁂𑀯𑀝𑀺 𑀘𑁂𑁆𑀷𑁆𑀶𑁂𑁆𑀬𑁆𑀢𑀺𑀓𑁆 𑀓𑀸𑀡𑀺𑀬
𑀧𑀝𑁆𑀝 𑀓𑀝𑁆𑀝𑀫𑀼𑀶𑁆 𑀶𑀸𑀭𑀗𑁆 𑀓𑀺𑀭𑀼𑀯𑀭𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

কট্টু ৱাঙ্গঙ্ কবালঙ্গৈক্ কোণ্ডিলর্
অট্ট মাঙ্গঙ্ কিডন্দডি ৱীৰ়্‌ন্দিলর্
সিট্টন়্‌ সেৱডি সেণ্ড্রেয্দিক্ কাণিয
পট্ট কট্টমুট্রারঙ্ কিরুৱরে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

கட்டு வாங்கங் கபாலங்கைக் கொண்டிலர்
அட்ட மாங்கங் கிடந்தடி வீழ்ந்திலர்
சிட்டன் சேவடி சென்றெய்திக் காணிய
பட்ட கட்டமுற் றாரங் கிருவரே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
கட்டு வாங்கங் கபாலங்கைக் கொண்டிலர்
அட்ட மாங்கங் கிடந்தடி வீழ்ந்திலர்
சிட்டன் சேவடி சென்றெய்திக் காணிய
பட்ட கட்டமுற் றாரங் கிருவரே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
कट्टु वाङ्गङ् कबालङ्गैक् कॊण्डिलर्
अट्ट माङ्गङ् किडन्दडि वीऴ्न्दिलर्
सिट्टऩ् सेवडि सॆण्ड्रॆय्दिक् काणिय
पट्ट कट्टमुट्रारङ् किरुवरे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಕಟ್ಟು ವಾಂಗಙ್ ಕಬಾಲಂಗೈಕ್ ಕೊಂಡಿಲರ್
ಅಟ್ಟ ಮಾಂಗಙ್ ಕಿಡಂದಡಿ ವೀೞ್ಂದಿಲರ್
ಸಿಟ್ಟನ್ ಸೇವಡಿ ಸೆಂಡ್ರೆಯ್ದಿಕ್ ಕಾಣಿಯ
ಪಟ್ಟ ಕಟ್ಟಮುಟ್ರಾರಙ್ ಕಿರುವರೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
కట్టు వాంగఙ్ కబాలంగైక్ కొండిలర్
అట్ట మాంగఙ్ కిడందడి వీళ్ందిలర్
సిట్టన్ సేవడి సెండ్రెయ్దిక్ కాణియ
పట్ట కట్టముట్రారఙ్ కిరువరే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

කට්ටු වාංගඞ් කබාලංගෛක් කොණ්ඩිලර්
අට්ට මාංගඞ් කිඩන්දඩි වීළ්න්දිලර්
සිට්ටන් සේවඩි සෙන්‍රෙය්දික් කාණිය
පට්ට කට්ටමුට්‍රාරඞ් කිරුවරේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
കട്ടു വാങ്കങ് കപാലങ്കൈക് കൊണ്ടിലര്‍
അട്ട മാങ്കങ് കിടന്തടി വീഴ്ന്തിലര്‍
ചിട്ടന്‍ ചേവടി ചെന്‍റെയ്തിക് കാണിയ
പട്ട കട്ടമുറ് റാരങ് കിരുവരേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
กะดดุ วางกะง กะปาละงกายก โกะณดิละร
อดดะ มางกะง กิดะนถะดิ วีฬนถิละร
จิดดะณ เจวะดิ เจะณเระยถิก กาณิยะ
ปะดดะ กะดดะมุร ราระง กิรุวะเร
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ကတ္တု ဝာင္ကင္ ကပာလင္ကဲက္ ေကာ့န္တိလရ္
အတ္တ မာင္ကင္ ကိတန္ထတိ ဝီလ္န္ထိလရ္
စိတ္တန္ ေစဝတိ ေစ့န္ေရ့ယ္ထိက္ ကာနိယ
ပတ္တ ကတ္တမုရ္ ရာရင္ ကိရုဝေရ


Open the Burmese Section in a New Tab
カタ・トゥ ヴァーニ・カニ・ カパーラニ・カイク・ コニ・ティラリ・
アタ・タ マーニ・カニ・ キタニ・タティ ヴィーリ・ニ・ティラリ・
チタ・タニ・ セーヴァティ セニ・レヤ・ティク・ カーニヤ
パタ・タ カタ・タムリ・ ラーラニ・ キルヴァレー
Open the Japanese Section in a New Tab
gaddu fanggang gabalanggaig gondilar
adda manggang gidandadi filndilar
siddan sefadi sendreydig ganiya
badda gaddamudrarang girufare
Open the Pinyin Section in a New Tab
كَتُّ وَانغْغَنغْ كَبالَنغْغَيْكْ كُونْدِلَرْ
اَتَّ مانغْغَنغْ كِدَنْدَدِ وِيظْنْدِلَرْ
سِتَّنْ سيَۤوَدِ سيَنْدْريَیْدِكْ كانِیَ
بَتَّ كَتَّمُتْرارَنغْ كِرُوَريَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
kʌ˞ʈʈɨ ʋɑ:ŋgʌŋ kʌβɑ:lʌŋgʌɪ̯k ko̞˞ɳɖɪlʌr
ˀʌ˞ʈʈə mɑ:ŋgʌŋ kɪ˞ɽʌn̪d̪ʌ˞ɽɪ· ʋi˞:ɻn̪d̪ɪlʌr
sɪ˞ʈʈʌn̺ se:ʋʌ˞ɽɪ· sɛ̝n̺d̺ʳɛ̝ɪ̯ðɪk kɑ˞:ɳʼɪɪ̯ʌ
pʌ˞ʈʈə kʌ˞ʈʈʌmʉ̩r rɑ:ɾʌŋ kɪɾɨʋʌɾe·
Open the IPA Section in a New Tab
kaṭṭu vāṅkaṅ kapālaṅkaik koṇṭilar
aṭṭa māṅkaṅ kiṭantaṭi vīḻntilar
ciṭṭaṉ cēvaṭi ceṉṟeytik kāṇiya
paṭṭa kaṭṭamuṟ ṟāraṅ kiruvarē
Open the Diacritic Section in a New Tab
каттю ваангканг капаалaнгкaык контылaр
аттa маангканг кытaнтaты вилзнтылaр
сыттaн сэaвaты сэнрэйтык кaныя
пaттa каттaмют раарaнг кырювaрэa
Open the Russian Section in a New Tab
kaddu wahngkang kapahlangkäk ko'ndila'r
adda mahngkang kida:nthadi wihsh:nthila'r
ziddan zehwadi zenrejthik kah'nija
padda kaddamur rah'rang ki'ruwa'reh
Open the German Section in a New Tab
katdò vaangkang kapaalangkâik konhdilar
atda maangkang kidanthadi viilznthilar
çitdan çèèvadi çènrhèiythik kaanhiya
patda katdamòrh rhaarang kiròvarèè
caittu vangcang capaalangkaiic coinhtilar
aitta maangcang citainthati viilzinthilar
ceiittan ceevati cenrheyithiic caanhiya
paitta caittamurh rhaarang ciruvaree
kaddu vaangkang kapaalangkaik ko'ndilar
adda maangkang kida:nthadi veezh:nthilar
siddan saevadi sen'reythik kaa'niya
padda kaddamu'r 'raarang kiruvarae
Open the English Section in a New Tab
কইটটু ৱাঙকঙ কপালঙকৈক্ কোণ্টিলৰ্
অইটত মাঙকঙ কিতণ্তটি ৱীইলণ্তিলৰ্
চিইটতন্ চেৱটি চেন্ৰেয়্তিক্ কাণায়
পইটত কইটতমুৰ্ ৰাৰঙ কিৰুৱৰে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.