ஐந்தாம் திருமுறை
100 பதிகங்கள், 1015 பாடல்கள், 76 கோயில்கள்
073 திருமங்கலக்குடி
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


பாடல் எண் : 1

தங்க லப்பிய தக்கன் பெருவேள்வி
அங்க லக்கழித் தாரருள் செய்தவன்
கொங்க லர்க்குழல் கொம்பனை யாளொடு
மங்க லக்குடி மேய மணாளனே.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

மணம் உடைய மலரைச்சூடிய கூந்தலை உடைய பூங்கொம்பு போன்ற உமாதேவியோடு மங்கலக்குடியில் மேவிய மணவாளன், தம்மைக் கலக்குதற்காகத் தக்கன் செய்த பெருவேள்வியை அங்கு அலைக்கழித்துப் பின் நிறைந்த அருள் புரிந்தவன்.

குறிப்புரை:

தங்கலப்பிய - தமக்குள்கலந்த. தம்மோடு உறவு கலந்தவனாகிய. அங்கு - அவ்விடத்திலேயே. அலக்கழித்து - சின்னா பின்னம் செய்து. ஆரருள் செய்தவன் - பின்னர் அவனுக்குப் பெறுதற்கரிய திருவருளைச் செய்தவன். கொங்கு - தேன். அலர் - மலர். குழல் - கூந்தல். கொம்பனையாள் - பூங்கொம்பு போன்றவளாகிய உமை.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
73. तिरुमंगलक्कुडि

आक्रमण के दुष्ट विचार से प्रेरित होकर दक्ष ने यज्ञ किया। प्रभु ने उस दक्ष-यज्ञ को विनष्ट कर दिया। मधु भरे पुष्पों से सुषोभित सुगन्धित केषवाली उमादेवी के साथ मंगक्कुडि में प्रभु वर रूप में प्रतिष्ठित हैं।

रूपान्तरकार - डॉ.एन.सुन्दरम 2000
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Civaṉ who bestowed his rare grace on Takkaṉ who was connected in relationship as father-in-law, after laying waste the big sacrifice performed by him is the bridegroom who is dwelling with pleasure in Maṅkalakkuṭi with a lady as tender as a branch and who has tresses of hair on which are tucked fragrant flowers.
In verses 1, 3, and 10 the name of the shrine, Maṅkalakkuṭi has been placed in yetukai.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀢𑀗𑁆𑀓 𑀮𑀧𑁆𑀧𑀺𑀬 𑀢𑀓𑁆𑀓𑀷𑁆 𑀧𑁂𑁆𑀭𑀼𑀯𑁂𑀴𑁆𑀯𑀺
𑀅𑀗𑁆𑀓 𑀮𑀓𑁆𑀓𑀵𑀺𑀢𑁆 𑀢𑀸𑀭𑀭𑀼𑀴𑁆 𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀢𑀯𑀷𑁆
𑀓𑁄𑁆𑀗𑁆𑀓 𑀮𑀭𑁆𑀓𑁆𑀓𑀼𑀵𑀮𑁆 𑀓𑁄𑁆𑀫𑁆𑀧𑀷𑁃 𑀬𑀸𑀴𑁄𑁆𑀝𑀼
𑀫𑀗𑁆𑀓 𑀮𑀓𑁆𑀓𑀼𑀝𑀺 𑀫𑁂𑀬 𑀫𑀡𑀸𑀴𑀷𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

তঙ্গ লপ্পিয তক্কন়্‌ পেরুৱেৰ‍্ৱি
অঙ্গ লক্কৰ়িত্ তাররুৰ‍্ সেয্দৱন়্‌
কোঙ্গ লর্ক্কুৰ়ল্ কোম্বন়ৈ যাৰোডু
মঙ্গ লক্কুডি মেয মণাৰন়ে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

தங்க லப்பிய தக்கன் பெருவேள்வி
அங்க லக்கழித் தாரருள் செய்தவன்
கொங்க லர்க்குழல் கொம்பனை யாளொடு
மங்க லக்குடி மேய மணாளனே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
தங்க லப்பிய தக்கன் பெருவேள்வி
அங்க லக்கழித் தாரருள் செய்தவன்
கொங்க லர்க்குழல் கொம்பனை யாளொடு
மங்க லக்குடி மேய மணாளனே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
तङ्ग लप्पिय तक्कऩ् पॆरुवेळ्वि
अङ्ग लक्कऴित् ताररुळ् सॆय्दवऩ्
कॊङ्ग लर्क्कुऴल् कॊम्बऩै याळॊडु
मङ्ग लक्कुडि मेय मणाळऩे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ತಂಗ ಲಪ್ಪಿಯ ತಕ್ಕನ್ ಪೆರುವೇಳ್ವಿ
ಅಂಗ ಲಕ್ಕೞಿತ್ ತಾರರುಳ್ ಸೆಯ್ದವನ್
ಕೊಂಗ ಲರ್ಕ್ಕುೞಲ್ ಕೊಂಬನೈ ಯಾಳೊಡು
ಮಂಗ ಲಕ್ಕುಡಿ ಮೇಯ ಮಣಾಳನೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
తంగ లప్పియ తక్కన్ పెరువేళ్వి
అంగ లక్కళిత్ తారరుళ్ సెయ్దవన్
కొంగ లర్క్కుళల్ కొంబనై యాళొడు
మంగ లక్కుడి మేయ మణాళనే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

තංග ලප්පිය තක්කන් පෙරුවේළ්වි
අංග ලක්කළිත් තාරරුළ් සෙය්දවන්
කොංග ලර්ක්කුළල් කොම්බනෛ යාළොඩු
මංග ලක්කුඩි මේය මණාළනේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
തങ്ക ലപ്പിയ തക്കന്‍ പെരുവേള്വി
അങ്ക ലക്കഴിത് താരരുള്‍ ചെയ്തവന്‍
കൊങ്ക ലര്‍ക്കുഴല്‍ കൊംപനൈ യാളൊടു
മങ്ക ലക്കുടി മേയ മണാളനേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
ถะงกะ ละปปิยะ ถะกกะณ เปะรุเวลวิ
องกะ ละกกะฬิถ ถาระรุล เจะยถะวะณ
โกะงกะ ละรกกุฬะล โกะมปะณาย ยาโละดุ
มะงกะ ละกกุดิ เมยะ มะณาละเณ
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ထင္က လပ္ပိယ ထက္ကန္ ေပ့ရုေဝလ္ဝိ
အင္က လက္ကလိထ္ ထာရရုလ္ ေစ့ယ္ထဝန္
ေကာ့င္က လရ္က္ကုလလ္ ေကာ့မ္ပနဲ ယာေလာ့တု
မင္က လက္ကုတိ ေမယ မနာလေန


Open the Burmese Section in a New Tab
タニ・カ ラピ・ピヤ タク・カニ・ ペルヴェーリ・ヴィ
アニ・カ ラク・カリタ・ ターラルリ・ セヤ・タヴァニ・
コニ・カ ラリ・ク・クラリ・ コミ・パニイ ヤーロトゥ
マニ・カ ラク・クティ メーヤ マナーラネー
Open the Japanese Section in a New Tab
dangga labbiya daggan berufelfi
angga laggalid dararul seydafan
gongga larggulal goMbanai yalodu
mangga laggudi meya manalane
Open the Pinyin Section in a New Tab
تَنغْغَ لَبِّیَ تَكَّنْ بيَرُوٕۤضْوِ
اَنغْغَ لَكَّظِتْ تارَرُضْ سيَیْدَوَنْ
كُونغْغَ لَرْكُّظَلْ كُونبَنَيْ یاضُودُ
مَنغْغَ لَكُّدِ ميَۤیَ مَناضَنيَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
t̪ʌŋgə lʌppɪɪ̯ə t̪ʌkkʌn̺ pɛ̝ɾɨʋe˞:ɭʋɪ
ˀʌŋgə lʌkkʌ˞ɻɪt̪ t̪ɑ:ɾʌɾɨ˞ɭ sɛ̝ɪ̯ðʌʋʌn̺
ko̞ŋgə lʌrkkɨ˞ɻʌl ko̞mbʌn̺ʌɪ̯ ɪ̯ɑ˞:ɭʼo̞˞ɽɨ
mʌŋgə lʌkkɨ˞ɽɪ· me:ɪ̯ə mʌ˞ɳʼɑ˞:ɭʼʌn̺e·
Open the IPA Section in a New Tab
taṅka lappiya takkaṉ peruvēḷvi
aṅka lakkaḻit tāraruḷ ceytavaṉ
koṅka larkkuḻal kompaṉai yāḷoṭu
maṅka lakkuṭi mēya maṇāḷaṉē
Open the Diacritic Section in a New Tab
тaнгка лaппыя тaккан пэрювэaлвы
ангка лaккалзыт таарaрюл сэйтaвaн
конгка лaрккюлзaл компaнaы яaлотю
мaнгка лaккюты мэaя мaнаалaнэa
Open the Russian Section in a New Tab
thangka lappija thakkan pe'ruweh'lwi
angka lakkashith thah'ra'ru'l zejthawan
kongka la'rkkushal kompanä jah'lodu
mangka lakkudi mehja ma'nah'laneh
Open the German Section in a New Tab
thangka lappiya thakkan pèròvèèlhvi
angka lakka1zith thaararòlh çèiythavan
kongka larkkòlzal kompanâi yaalhodò
mangka lakkòdi mèèya manhaalhanèè
thangca lappiya thaiccan peruveelhvi
angca laiccalziith thaararulh ceyithavan
congca laricculzal companai iyaalhotu
mangca laiccuti meeya manhaalhanee
thangka lappiya thakkan peruvae'lvi
angka lakkazhith thaararu'l seythavan
kongka larkkuzhal kompanai yaa'lodu
mangka lakkudi maeya ma'naa'lanae
Open the English Section in a New Tab
তঙক লপ্পিয় তক্কন্ পেৰুৱেল্ৱি
অঙক লক্কলীত্ তাৰৰুল্ চেয়্তৱন্
কোঙক লৰ্ক্কুলল্ কোম্পনৈ য়ালৌʼটু
মঙক লক্কুটি মেয় মনালনে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.