ஐந்தாம் திருமுறை
100 பதிகங்கள், 1015 பாடல்கள், 76 கோயில்கள்
021 திருஇன்னம்பர்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


பாடல் எண் : 9

விரியுந் தண்ணிள வேனிலில் வெண்பிறை
புரியுங் காமனை வேவப் புருவமும்
திரியு மெல்லையில் மும்மதில் தீயெழுந்
தெரிய நோக்கிய வின்னம்ப ரீசனே.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

வெள்ளிய பிறைமதி தோன்றும் குளிர்ந்த இள வேனிற் காலத்திலே காமத்தை விளைக்கும் மன்மதன் வெந்தழியும்படி புருவநெரித்தவன், நெறிகடந்த மும்மதில் தீயெழுந்தெரியுமாறு நோக்கிய இன்னம்பர் ஈசனே.

குறிப்புரை:

வெண்பிறை விரியும் தண்ணிள வேனிலில் என்க. வெண் பிறை விரியும் - வெள்ளிய பிறைமதி தோன்றும். தண் - குளிர்ந்த. இள வேனிலில் - இளவேனிற்காலத்து மாலை நேரத்தே. புரியும் காமனை - காமத்தை விளைப்பவனாகிய மன்மதனை. வேவப் புருவமும் திரியும் - வெந்தழியப் புருவநெரிப்புச் செய்பவன். எல்லையில் - அழிவில்லாத ; நெறிகடந்த எனினும் ஆம். நோக்கிய - பார்த்த.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
वसंत काल में मधुर सेवा करने वाले मन्मथ को जलाकर विनष्ट करने वाले हैं। आकाष में उड़ने वाले अत्याचारी त्रिपुर राक्षसों को भष्म करनेवाले हैं। वे इन्नम्बर में प्रतिष्ठित प्रभु हैं।

रूपान्तरकार - डॉ.एन.सुन्दरम 2000
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
will bend his eye-brows to burn Kāmaṉ who desires as his help the white crescent during the expanding portion of the milder part of the summer season.
Civaṉ in Iṉṉampar who looked at the three forts which transgressed decency, to be consumed by fire.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀯𑀺𑀭𑀺𑀬𑀼𑀦𑁆 𑀢𑀡𑁆𑀡𑀺𑀴 𑀯𑁂𑀷𑀺𑀮𑀺𑀮𑁆 𑀯𑁂𑁆𑀡𑁆𑀧𑀺𑀶𑁃
𑀧𑀼𑀭𑀺𑀬𑀼𑀗𑁆 𑀓𑀸𑀫𑀷𑁃 𑀯𑁂𑀯𑀧𑁆 𑀧𑀼𑀭𑀼𑀯𑀫𑀼𑀫𑁆
𑀢𑀺𑀭𑀺𑀬𑀼 𑀫𑁂𑁆𑀮𑁆𑀮𑁃𑀬𑀺𑀮𑁆 𑀫𑀼𑀫𑁆𑀫𑀢𑀺𑀮𑁆 𑀢𑀻𑀬𑁂𑁆𑀵𑀼𑀦𑁆
𑀢𑁂𑁆𑀭𑀺𑀬 𑀦𑁄𑀓𑁆𑀓𑀺𑀬 𑀯𑀺𑀷𑁆𑀷𑀫𑁆𑀧 𑀭𑀻𑀘𑀷𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

ৱিরিযুন্ দণ্ণিৰ ৱেন়িলিল্ ৱেণ্বির়ৈ
পুরিযুঙ্ কামন়ৈ ৱেৱপ্ পুরুৱমুম্
তিরিযু মেল্লৈযিল্ মুম্মদিল্ তীযেৰ়ুন্
তেরিয নোক্কিয ৱিন়্‌ন়ম্ব রীসন়ে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

விரியுந் தண்ணிள வேனிலில் வெண்பிறை
புரியுங் காமனை வேவப் புருவமும்
திரியு மெல்லையில் மும்மதில் தீயெழுந்
தெரிய நோக்கிய வின்னம்ப ரீசனே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
விரியுந் தண்ணிள வேனிலில் வெண்பிறை
புரியுங் காமனை வேவப் புருவமும்
திரியு மெல்லையில் மும்மதில் தீயெழுந்
தெரிய நோக்கிய வின்னம்ப ரீசனே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
विरियुन् दण्णिळ वेऩिलिल् वॆण्बिऱै
पुरियुङ् कामऩै वेवप् पुरुवमुम्
तिरियु मॆल्लैयिल् मुम्मदिल् तीयॆऴुन्
तॆरिय नोक्किय विऩ्ऩम्ब रीसऩे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ವಿರಿಯುನ್ ದಣ್ಣಿಳ ವೇನಿಲಿಲ್ ವೆಣ್ಬಿಱೈ
ಪುರಿಯುಙ್ ಕಾಮನೈ ವೇವಪ್ ಪುರುವಮುಂ
ತಿರಿಯು ಮೆಲ್ಲೈಯಿಲ್ ಮುಮ್ಮದಿಲ್ ತೀಯೆೞುನ್
ತೆರಿಯ ನೋಕ್ಕಿಯ ವಿನ್ನಂಬ ರೀಸನೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
విరియున్ దణ్ణిళ వేనిలిల్ వెణ్బిఱై
పురియుఙ్ కామనై వేవప్ పురువముం
తిరియు మెల్లైయిల్ ముమ్మదిల్ తీయెళున్
తెరియ నోక్కియ విన్నంబ రీసనే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

විරියුන් දණ්ණිළ වේනිලිල් වෙණ්බිරෛ
පුරියුඞ් කාමනෛ වේවප් පුරුවමුම්
තිරියු මෙල්ලෛයිල් මුම්මදිල් තීයෙළුන්
තෙරිය නෝක්කිය වින්නම්බ රීසනේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
വിരിയുന്‍ തണ്ണിള വേനിലില്‍ വെണ്‍പിറൈ
പുരിയുങ് കാമനൈ വേവപ് പുരുവമും
തിരിയു മെല്ലൈയില്‍ മുമ്മതില്‍ തീയെഴുന്‍
തെരിയ നോക്കിയ വിന്‍നംപ രീചനേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
วิริยุน ถะณณิละ เวณิลิล เวะณปิราย
ปุริยุง กามะณาย เววะป ปุรุวะมุม
ถิริยุ เมะลลายยิล มุมมะถิล ถีเยะฬุน
เถะริยะ โนกกิยะ วิณณะมปะ รีจะเณ
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ဝိရိယုန္ ထန္နိလ ေဝနိလိလ္ ေဝ့န္ပိရဲ
ပုရိယုင္ ကာမနဲ ေဝဝပ္ ပုရုဝမုမ္
ထိရိယု ေမ့လ္လဲယိလ္ မုမ္မထိလ္ ထီေယ့လုန္
ေထ့ရိယ ေနာက္ကိယ ဝိန္နမ္ပ ရီစေန


Open the Burmese Section in a New Tab
ヴィリユニ・ タニ・ニラ ヴェーニリリ・ ヴェニ・ピリイ
プリユニ・ カーマニイ ヴェーヴァピ・ プルヴァムミ・
ティリユ メリ・リイヤリ・ ムミ・マティリ・ ティーイェルニ・
テリヤ ノーク・キヤ ヴィニ・ナミ・パ リーサネー
Open the Japanese Section in a New Tab
firiyun dannila fenilil fenbirai
buriyung gamanai fefab burufamuM
diriyu mellaiyil mummadil diyelun
deriya noggiya finnaMba risane
Open the Pinyin Section in a New Tab
وِرِیُنْ دَنِّضَ وٕۤنِلِلْ وٕنْبِرَيْ
بُرِیُنغْ كامَنَيْ وٕۤوَبْ بُرُوَمُن
تِرِیُ ميَلَّيْیِلْ مُمَّدِلْ تِيیيَظُنْ
تيَرِیَ نُوۤكِّیَ وِنَّْنبَ رِيسَنيَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
ʋɪɾɪɪ̯ɨn̺ t̪ʌ˞ɳɳɪ˞ɭʼə ʋe:n̺ɪlɪl ʋɛ̝˞ɳbɪɾʌɪ̯
pʊɾɪɪ̯ɨŋ kɑ:mʌn̺ʌɪ̯ ʋe:ʋʌp pʊɾʊʋʌmʉ̩m
t̪ɪɾɪɪ̯ɨ mɛ̝llʌjɪ̯ɪl mʊmmʌðɪl t̪i:ɪ̯ɛ̝˞ɻɨn̺
t̪ɛ̝ɾɪɪ̯ə n̺o:kkʲɪɪ̯ə ʋɪn̺n̺ʌmbə ri:sʌn̺e·
Open the IPA Section in a New Tab
viriyun taṇṇiḷa vēṉilil veṇpiṟai
puriyuṅ kāmaṉai vēvap puruvamum
tiriyu mellaiyil mummatil tīyeḻun
teriya nōkkiya viṉṉampa rīcaṉē
Open the Diacritic Section in a New Tab
вырыён тaннылa вэaнылыл вэнпырaы
пюрыёнг кaмaнaы вэaвaп пюрювaмюм
тырыё мэллaыйыл мюммaтыл тиелзюн
тэрыя нооккыя выннaмпa рисaнэa
Open the Russian Section in a New Tab
wi'riju:n tha'n'ni'la wehnilil we'npirä
pu'rijung kahmanä wehwap pu'ruwamum
thi'riju melläjil mummathil thihjeshu:n
the'rija :nohkkija winnampa 'rihzaneh
Open the German Section in a New Tab
viriyòn thanhnhilha vèènilil vènhpirhâi
pòriyòng kaamanâi vèèvap pòròvamòm
thiriyò mèllâiyeil mòmmathil thiiyèlzòn
thèriya nookkiya vinnampa riiçanèè
viriyuin thainhnhilha veenilil veinhpirhai
puriyung caamanai veevap puruvamum
thiriyu mellaiyiil mummathil thiiyielzuin
theriya nooicciya vinnampa riiceanee
viriyu:n tha'n'ni'la vaenilil ve'npi'rai
puriyung kaamanai vaevap puruvamum
thiriyu mellaiyil mummathil theeyezhu:n
theriya :noakkiya vinnampa reesanae
Open the English Section in a New Tab
ৱিৰিয়ুণ্ তণ্ণাল ৱেনিলিল্ ৱেণ্পিৰৈ
পুৰিয়ুঙ কামনৈ ৱেৱপ্ পুৰুৱমুম্
তিৰিয়ু মেল্লৈয়িল্ মুম্মতিল্ তীয়েলুণ্
তেৰিয় ণোক্কিয় ৱিন্নম্প ৰীচনে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.