ஐந்தாம் திருமுறை
100 பதிகங்கள், 1015 பாடல்கள், 76 கோயில்கள்
021 திருஇன்னம்பர்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


பாடல் எண் : 8

தொழுது தூமலர் தூவித் துதித்துநின்
றழுது காமுற் றரற்றுகின் றாரையும்
பொழுது போக்கிப் புறக்கணிப் பாரையும்
எழுதுங் கீழ்க்கணக் கின்னம்ப ரீசனே.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

தூமலர்களைத் தூவித் தொழுது, துதித்து, நின்று அழுது விருப்புற்று அரற்றுகின்ற மெய்யன்பர்களையும், வாளா பொழுதுபோக்கிப் புறக்கணிப்பார்களையும் கீழ்க்கணக்கெழுதும் இறைவன் இன்னம்பரில் உறையும் ஈசனேயாவன்.

குறிப்புரை:

தொழுது - வணங்கி. தூமலர் - தூய்மையான மலர்கள். துதித்து நின்று - போற்றியுரைத்து நின்று. காமுற்று - அன்பு கொண்டு. பொழுதுபோக்கி - இறைவனைத் தொழாது இறைவன்புகழ் பேசாது வீண்பொழுதுகடத்தி. புறக்கணிப்பார் - வெறுப்பவர். கீழ்க்கணக்கு - சிறுவரிகளாய் எழுதும் குறிப்பு.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
पवित्र पुष्पों से प्रभु की स्तुति कर द्रवीभूत होकर, रो-रोकर भक्त लोग वन्दना करते हैं। कुछ लोग प्रभु पर ध्यान दिए बिना समय को व्यर्थ नष्ट करते हैं। प्रभु इन दोनों ही स्थितियों नष्ट करते उनके अनुुरूप कृपा प्रदान करने वाले हैं। वे इन्नम्बर में प्रतिष्ठित प्रभु हैं।

रूपान्तरकार - डॉ.एन.सुन्दरम 2000
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
those cry aloud wishing for him, weaping and standing having scattered faultless flowers for worship Civaṉ in Iṉṉampar will note down the names of those who do not praising his name but waste their time and neglect him, in small lines in his account book.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀢𑁄𑁆𑀵𑀼𑀢𑀼 𑀢𑀽𑀫𑀮𑀭𑁆 𑀢𑀽𑀯𑀺𑀢𑁆 𑀢𑀼𑀢𑀺𑀢𑁆𑀢𑀼𑀦𑀺𑀷𑁆
𑀶𑀵𑀼𑀢𑀼 𑀓𑀸𑀫𑀼𑀶𑁆 𑀶𑀭𑀶𑁆𑀶𑀼𑀓𑀺𑀷𑁆 𑀶𑀸𑀭𑁃𑀬𑀼𑀫𑁆
𑀧𑁄𑁆𑀵𑀼𑀢𑀼 𑀧𑁄𑀓𑁆𑀓𑀺𑀧𑁆 𑀧𑀼𑀶𑀓𑁆𑀓𑀡𑀺𑀧𑁆 𑀧𑀸𑀭𑁃𑀬𑀼𑀫𑁆
𑀏𑁆𑀵𑀼𑀢𑀼𑀗𑁆 𑀓𑀻𑀵𑁆𑀓𑁆𑀓𑀡𑀓𑁆 𑀓𑀺𑀷𑁆𑀷𑀫𑁆𑀧 𑀭𑀻𑀘𑀷𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

তোৰ়ুদু তূমলর্ তূৱিত্ তুদিত্তুনিন়্‌
র়ৰ়ুদু কামুট্ররট্রুহিণ্ড্রারৈযুম্
পোৰ়ুদু পোক্কিপ্ পুর়ক্কণিপ্ পারৈযুম্
এৰ়ুদুঙ্ কীৰ়্‌ক্কণক্ কিন়্‌ন়ম্ব রীসন়ে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

தொழுது தூமலர் தூவித் துதித்துநின்
றழுது காமுற் றரற்றுகின் றாரையும்
பொழுது போக்கிப் புறக்கணிப் பாரையும்
எழுதுங் கீழ்க்கணக் கின்னம்ப ரீசனே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
தொழுது தூமலர் தூவித் துதித்துநின்
றழுது காமுற் றரற்றுகின் றாரையும்
பொழுது போக்கிப் புறக்கணிப் பாரையும்
எழுதுங் கீழ்க்கணக் கின்னம்ப ரீசனே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
तॊऴुदु तूमलर् तूवित् तुदित्तुनिऩ्
ऱऴुदु कामुट्ररट्रुहिण्ड्रारैयुम्
पॊऴुदु पोक्किप् पुऱक्कणिप् पारैयुम्
ऎऴुदुङ् कीऴ्क्कणक् किऩ्ऩम्ब रीसऩे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ತೊೞುದು ತೂಮಲರ್ ತೂವಿತ್ ತುದಿತ್ತುನಿನ್
ಱೞುದು ಕಾಮುಟ್ರರಟ್ರುಹಿಂಡ್ರಾರೈಯುಂ
ಪೊೞುದು ಪೋಕ್ಕಿಪ್ ಪುಱಕ್ಕಣಿಪ್ ಪಾರೈಯುಂ
ಎೞುದುಙ್ ಕೀೞ್ಕ್ಕಣಕ್ ಕಿನ್ನಂಬ ರೀಸನೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
తొళుదు తూమలర్ తూవిత్ తుదిత్తునిన్
ఱళుదు కాముట్రరట్రుహిండ్రారైయుం
పొళుదు పోక్కిప్ పుఱక్కణిప్ పారైయుం
ఎళుదుఙ్ కీళ్క్కణక్ కిన్నంబ రీసనే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

තොළුදු තූමලර් තූවිත් තුදිත්තුනින්
රළුදු කාමුට්‍රරට්‍රුහින්‍රාරෛයුම්
පොළුදු පෝක්කිප් පුරක්කණිප් පාරෛයුම්
එළුදුඞ් කීළ්ක්කණක් කින්නම්බ රීසනේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
തൊഴുതു തൂമലര്‍ തൂവിത് തുതിത്തുനിന്‍
റഴുതു കാമുറ് റരറ്റുകിന്‍ റാരൈയും
പൊഴുതു പോക്കിപ് പുറക്കണിപ് പാരൈയും
എഴുതുങ് കീഴ്ക്കണക് കിന്‍നംപ രീചനേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
โถะฬุถุ ถูมะละร ถูวิถ ถุถิถถุนิณ
ระฬุถุ กามุร ระระรรุกิณ รารายยุม
โปะฬุถุ โปกกิป ปุระกกะณิป ปารายยุม
เอะฬุถุง กีฬกกะณะก กิณณะมปะ รีจะเณ
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ေထာ့လုထု ထူမလရ္ ထူဝိထ္ ထုထိထ္ထုနိန္
ရလုထု ကာမုရ္ ရရရ္ရုကိန္ ရာရဲယုမ္
ေပာ့လုထု ေပာက္ကိပ္ ပုရက္ကနိပ္ ပာရဲယုမ္
ေအ့လုထုင္ ကီလ္က္ကနက္ ကိန္နမ္ပ ရီစေန


Open the Burmese Section in a New Tab
トルトゥ トゥーマラリ・ トゥーヴィタ・ トゥティタ・トゥニニ・
ラルトゥ カームリ・ ララリ・ルキニ・ ラーリイユミ・
ポルトゥ ポーク・キピ・ プラク・カニピ・ パーリイユミ・
エルトゥニ・ キーリ・ク・カナク・ キニ・ナミ・パ リーサネー
Open the Japanese Section in a New Tab
doludu dumalar dufid dudiddunin
raludu gamudraradruhindraraiyuM
boludu boggib buragganib baraiyuM
eludung gilgganag ginnaMba risane
Open the Pinyin Section in a New Tab
تُوظُدُ تُومَلَرْ تُووِتْ تُدِتُّنِنْ
رَظُدُ كامُتْرَرَتْرُحِنْدْرارَيْیُن
بُوظُدُ بُوۤكِّبْ بُرَكَّنِبْ بارَيْیُن
يَظُدُنغْ كِيظْكَّنَكْ كِنَّْنبَ رِيسَنيَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
t̪o̞˞ɻɨðɨ t̪u:mʌlʌr t̪u:ʋɪt̪ t̪ɨðɪt̪t̪ɨn̺ɪn̺
rʌ˞ɻɨðɨ kɑ:mʉ̩r rʌɾʌt̺t̺ʳɨçɪn̺ rɑ:ɾʌjɪ̯ɨm
po̞˞ɻɨðɨ po:kkʲɪp pʊɾʌkkʌ˞ɳʼɪp pɑ:ɾʌjɪ̯ɨm
ʲɛ̝˞ɻɨðɨŋ ki˞:ɻkkʌ˞ɳʼʌk kɪn̺n̺ʌmbə ri:sʌn̺e·
Open the IPA Section in a New Tab
toḻutu tūmalar tūvit tutittuniṉ
ṟaḻutu kāmuṟ ṟaraṟṟukiṉ ṟāraiyum
poḻutu pōkkip puṟakkaṇip pāraiyum
eḻutuṅ kīḻkkaṇak kiṉṉampa rīcaṉē
Open the Diacritic Section in a New Tab
толзютю тумaлaр тувыт тютыттюнын
рaлзютю кaмют рaрaтрюкын раарaыём
ползютю пооккып пюрaкканып паарaыём
элзютюнг килзкканaк кыннaмпa рисaнэa
Open the Russian Section in a New Tab
thoshuthu thuhmala'r thuhwith thuthiththu:nin
rashuthu kahmur ra'rarrukin rah'räjum
poshuthu pohkkip purakka'nip pah'räjum
eshuthung kihshkka'nak kinnampa 'rihzaneh
Open the German Section in a New Tab
tholzòthò thömalar thövith thòthiththònin
rhalzòthò kaamòrh rhararhrhòkin rhaarâiyòm
polzòthò pookkip pòrhakkanhip paarâiyòm
èlzòthòng kiilzkkanhak kinnampa riiçanèè
tholzuthu thuumalar thuuviith thuthiiththunin
rhalzuthu caamurh rhararhrhucin rhaaraiyum
polzuthu pooiccip purhaiccanhip paaraiyum
elzuthung ciilziccanhaic cinnampa riiceanee
thozhuthu thoomalar thoovith thuthiththu:nin
'razhuthu kaamu'r 'rara'r'rukin 'raaraiyum
pozhuthu poakkip pu'rakka'nip paaraiyum
ezhuthung keezhkka'nak kinnampa reesanae
Open the English Section in a New Tab
তোলুতু তূমলৰ্ তূৱিত্ তুতিত্তুণিন্
ৰলুতু কামুৰ্ ৰৰৰ্ৰূকিন্ ৰাৰৈয়ুম্
পোলুতু পোক্কিপ্ পুৰক্কণাপ্ পাৰৈয়ুম্
এলুতুঙ কিইলক্কণক্ কিন্নম্প ৰীচনে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.