ஐந்தாம் திருமுறை
100 பதிகங்கள், 1015 பாடல்கள், 76 கோயில்கள்
006 திருஆரூர்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


பாடல் எண் : 9

உண்டு நஞ்சுகண் டத்து ளடக்கியங்
கிண்டை செஞ்சடை வைத்த இயல்பினான்
கொண்ட கோவண ஆடையன் கூரெரி
அண்டவாண ரடையுமா ரூரரே.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

நஞ்சினை உண்டு கண்டத்துள் அடக்கியவரும், இண்டை மாலையைத் தம் செஞ்சடையுள் வைத்த இயல்பினரும், கோவணத்தை ஆடையாகக் கொண்டவரும், மிகுந்த எரியைக் கரத்தில் உடையவரும், தேவர்கள் அடைந்து வழிபடும் திருவாரூர்ப் பெருமானேயாவர்.

குறிப்புரை:

நஞ்சு உண்டு கண்டத்துள் அடக்கிய என மொழி மாறுக. அங்கு - தலையில். இண்டை - தலையில் அணியும் மாலை. ` சுரும்பார் மலர் இண்டைகட்டி வழிபாடு செய்யுமிடம் ` ( தி.2. ப.114. பா.1) கொண்ட - அணிந்த அல்லது ஏற்றுக்கொண்ட. கூரெரி கொண்டவன் கோவண ஆடையன் எனத் தனித்தனியே கூட்டுக.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
प्रभु विषपायी नीलकंठ हैं। अपनी रक्तिम जटा में इंडैमाला धारण कर सुन्दर सुषोभित हैं। वे कौपीनधारी हैं। प्रज्वलित ज्वाला को हाथ में लेकर नृत्य करने वाले हैं। देवों के स्तुत्य हैं। वे प्रभु आरूर में प्रतिष्ठित हैं।

रूपान्तरकार - डॉ.एन.सुन्दरम 2000
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
restraing in the neck the poison which Civaṉ consumed.
has the nature of placing a circlet of flowers on the red matted locks.
dresses himself in a loin-cloth who has a very hot fire in the hand.
is the god in ārūr who is approached by the inhabitants of heaven.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀉𑀡𑁆𑀝𑀼 𑀦𑀜𑁆𑀘𑀼𑀓𑀡𑁆 𑀝𑀢𑁆𑀢𑀼 𑀴𑀝𑀓𑁆𑀓𑀺𑀬𑀗𑁆
𑀓𑀺𑀡𑁆𑀝𑁃 𑀘𑁂𑁆𑀜𑁆𑀘𑀝𑁃 𑀯𑁃𑀢𑁆𑀢 𑀇𑀬𑀮𑁆𑀧𑀺𑀷𑀸𑀷𑁆
𑀓𑁄𑁆𑀡𑁆𑀝 𑀓𑁄𑀯𑀡 𑀆𑀝𑁃𑀬𑀷𑁆 𑀓𑀽𑀭𑁂𑁆𑀭𑀺
𑀅𑀡𑁆𑀝𑀯𑀸𑀡 𑀭𑀝𑁃𑀬𑀼𑀫𑀸 𑀭𑀽𑀭𑀭𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

উণ্ডু নঞ্জুহণ্ টত্তু ৰডক্কিযঙ্
কিণ্ডৈ সেঞ্জডৈ ৱৈত্ত ইযল্বিন়ান়্‌
কোণ্ড কোৱণ আডৈযন়্‌ কূরেরি
অণ্ডৱাণ রডৈযুমা রূররে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

உண்டு நஞ்சுகண் டத்து ளடக்கியங்
கிண்டை செஞ்சடை வைத்த இயல்பினான்
கொண்ட கோவண ஆடையன் கூரெரி
அண்டவாண ரடையுமா ரூரரே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
உண்டு நஞ்சுகண் டத்து ளடக்கியங்
கிண்டை செஞ்சடை வைத்த இயல்பினான்
கொண்ட கோவண ஆடையன் கூரெரி
அண்டவாண ரடையுமா ரூரரே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
उण्डु नञ्जुहण् टत्तु ळडक्कियङ्
किण्डै सॆञ्जडै वैत्त इयल्बिऩाऩ्
कॊण्ड कोवण आडैयऩ् कूरॆरि
अण्डवाण रडैयुमा रूररे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಉಂಡು ನಂಜುಹಣ್ ಟತ್ತು ಳಡಕ್ಕಿಯಙ್
ಕಿಂಡೈ ಸೆಂಜಡೈ ವೈತ್ತ ಇಯಲ್ಬಿನಾನ್
ಕೊಂಡ ಕೋವಣ ಆಡೈಯನ್ ಕೂರೆರಿ
ಅಂಡವಾಣ ರಡೈಯುಮಾ ರೂರರೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
ఉండు నంజుహణ్ టత్తు ళడక్కియఙ్
కిండై సెంజడై వైత్త ఇయల్బినాన్
కొండ కోవణ ఆడైయన్ కూరెరి
అండవాణ రడైయుమా రూరరే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

උණ්ඩු නඥ්ජුහණ් ටත්තු ළඩක්කියඞ්
කිණ්ඩෛ සෙඥ්ජඩෛ වෛත්ත ඉයල්බිනාන්
කොණ්ඩ කෝවණ ආඩෛයන් කූරෙරි
අණ්ඩවාණ රඩෛයුමා රූරරේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
ഉണ്ടു നഞ്ചുകണ്‍ ടത്തു ളടക്കിയങ്
കിണ്ടൈ ചെഞ്ചടൈ വൈത്ത ഇയല്‍പിനാന്‍
കൊണ്ട കോവണ ആടൈയന്‍ കൂരെരി
അണ്ടവാണ രടൈയുമാ രൂരരേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
อุณดุ นะญจุกะณ ดะถถุ ละดะกกิยะง
กิณดาย เจะญจะดาย วายถถะ อิยะลปิณาณ
โกะณดะ โกวะณะ อาดายยะณ กูเระริ
อณดะวาณะ ระดายยุมา รูระเร
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

အုန္တု နည္စုကန္ တထ္ထု လတက္ကိယင္
ကိန္တဲ ေစ့ည္စတဲ ဝဲထ္ထ အိယလ္ပိနာန္
ေကာ့န္တ ေကာဝန အာတဲယန္ ကူေရ့ရိ
အန္တဝာန ရတဲယုမာ ရူရေရ


Open the Burmese Section in a New Tab
ウニ・トゥ ナニ・チュカニ・ タタ・トゥ ラタク・キヤニ・
キニ・タイ セニ・サタイ ヴイタ・タ イヤリ・ピナーニ・
コニ・タ コーヴァナ アータイヤニ・ クーレリ
アニ・タヴァーナ ラタイユマー ルーラレー
Open the Japanese Section in a New Tab
undu nanduhan daddu ladaggiyang
gindai sendadai faidda iyalbinan
gonda gofana adaiyan gureri
andafana radaiyuma rurare
Open the Pinyin Section in a New Tab
اُنْدُ نَنعْجُحَنْ تَتُّ ضَدَكِّیَنغْ
كِنْدَيْ سيَنعْجَدَيْ وَيْتَّ اِیَلْبِنانْ
كُونْدَ كُوۤوَنَ آدَيْیَنْ كُوريَرِ
اَنْدَوَانَ رَدَيْیُما رُورَريَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
ʷʊ˞ɳɖɨ n̺ʌɲʤɨxʌ˞ɳ ʈʌt̪t̪ɨ ɭʌ˞ɽʌkkʲɪɪ̯ʌŋ
kɪ˞ɳɖʌɪ̯ sɛ̝ɲʤʌ˞ɽʌɪ̯ ʋʌɪ̯t̪t̪ə ʲɪɪ̯ʌlβɪn̺ɑ:n̺
ko̞˞ɳɖə ko:ʋʌ˞ɳʼə ˀɑ˞:ɽʌjɪ̯ʌn̺ ku:ɾɛ̝ɾɪ
ˀʌ˞ɳɖʌʋɑ˞:ɳʼə rʌ˞ɽʌjɪ̯ɨmɑ: ru:ɾʌɾe·
Open the IPA Section in a New Tab
uṇṭu nañcukaṇ ṭattu ḷaṭakkiyaṅ
kiṇṭai ceñcaṭai vaitta iyalpiṉāṉ
koṇṭa kōvaṇa āṭaiyaṉ kūreri
aṇṭavāṇa raṭaiyumā rūrarē
Open the Diacritic Section in a New Tab
юнтю нaгнсюкан тaттю лaтaккыянг
кынтaы сэгнсaтaы вaыттa ыялпынаан
контa коовaнa аатaыян курэры
антaваанa рaтaыёмаа рурaрэa
Open the Russian Section in a New Tab
u'ndu :nangzuka'n daththu 'ladakkijang
ki'ndä zengzadä wäththa ijalpinahn
ko'nda kohwa'na ahdäjan kuh're'ri
a'ndawah'na 'radäjumah 'ruh'ra'reh
Open the German Section in a New Tab
ònhdò nagnçòkanh daththò lhadakkiyang
kinhtâi çègnçatâi vâiththa iyalpinaan
konhda koovanha aatâiyan körèri
anhdavaanha ratâiyòmaa rörarèè
uinhtu naignsucainh taiththu lhataicciyang
ciinhtai ceignceatai vaiiththa iyalpinaan
coinhta coovanha aataiyan cuureri
ainhtavanha rataiyumaa ruuraree
u'ndu :nanjsuka'n daththu 'ladakkiyang
ki'ndai senjsadai vaiththa iyalpinaan
ko'nda koava'na aadaiyan kooreri
a'ndavaa'na radaiyumaa roorarae
Open the English Section in a New Tab
উণ্টু ণঞ্চুকণ্ তত্তু লতক্কিয়ঙ
কিণ্টৈ চেঞ্চটৈ ৱৈত্ত ইয়ল্পিনান্
কোণ্ত কোৱণ আটৈয়ন্ কূৰেৰি
অণ্তৱাণ ৰটৈয়ুমা ৰূৰৰে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.