ஐந்தாம் திருமுறை
100 பதிகங்கள், 1015 பாடல்கள், 76 கோயில்கள்
006 திருஆரூர்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


பாடல் எண் : 7

மட்டு வார்குழ லாளொடு மால்விடை
இட்ட மாவுகந் தேறு மிறைவனார்
கட்டு வாங்கங் கனன்மழு மான்தனோ
டட்ட மாம்புய மாகுமா ரூரரே.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

தேனொழுகும் புதுமலரணிந்த குழலாளாகிய உமையம்மையொடு பெரிய (திருமாலாகிய) விடையினை விருப்பத்தினோடு உகந்து ஏறும் இறைவனார், கட்டுவாங்கம், சுடர்ந்தெரியும் கனல், மழு, மான் எனுமிவற்றைக்கொண்ட எட்டுத் தோளராகிய திருவாரூர்ப் பெருமானே ஆவர்.

குறிப்புரை:

மட்டு - தேன். தேன் நிறைந்த பூக்கள் சூடிய என்றபடி. வார்குழல் - நீண்ட கூந்தல். மால்விடை - திருமாலாகிய இடபம். பெரிய விடை என்றும் ஆம். இட்டமா - விருப்பமாக. உகந்து - மகிழ்ந்து. கட்டுவாங்கம் - இறைவன் திருக்கரத்தேந்திய கட்வாங்கம் என்னும் ஆயுதம். கனல் மழு - சொலிக்கின்ற மழு. அட்டமாம் புயம் - எட்டுத்தோள்கள். ஆரூரர் ஆகும் ( விளங்குவார் ) என்க.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
आरूर में प्रतिष्ठित प्रभु उमा देवी के साथ महिमा-मंडित वृषभ पर आरूढ़ होकर सब पर कृपा प्रदान करने वाले हैं। वे दंड, परषु, हिरण आदि के साथ सुषोभित अष्ट भुजाओं वाले हैं।

रूपान्तरकार - डॉ.एन.सुन्दरम 2000
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
the supreme god, Civaṉ, who rides high on a big bull desiring it, along with a lady of fragrant long tresses of hair.
is the Lord in Ārūr, who has eight shoulders, carrying a battle-axe, burning red-hot iron and a deer.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀫𑀝𑁆𑀝𑀼 𑀯𑀸𑀭𑁆𑀓𑀼𑀵 𑀮𑀸𑀴𑁄𑁆𑀝𑀼 𑀫𑀸𑀮𑁆𑀯𑀺𑀝𑁃
𑀇𑀝𑁆𑀝 𑀫𑀸𑀯𑀼𑀓𑀦𑁆 𑀢𑁂𑀶𑀼 𑀫𑀺𑀶𑁃𑀯𑀷𑀸𑀭𑁆
𑀓𑀝𑁆𑀝𑀼 𑀯𑀸𑀗𑁆𑀓𑀗𑁆 𑀓𑀷𑀷𑁆𑀫𑀵𑀼 𑀫𑀸𑀷𑁆𑀢𑀷𑁄
𑀝𑀝𑁆𑀝 𑀫𑀸𑀫𑁆𑀧𑀼𑀬 𑀫𑀸𑀓𑀼𑀫𑀸 𑀭𑀽𑀭𑀭𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

মট্টু ৱার্গুৰ় লাৰোডু মাল্ৱিডৈ
ইট্ট মাৱুহন্ দের়ু মির়ৈৱন়ার্
কট্টু ৱাঙ্গঙ্ কন়ন়্‌মৰ়ু মান়্‌দন়ো
টট্ট মাম্বুয মাহুমা রূররে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

மட்டு வார்குழ லாளொடு மால்விடை
இட்ட மாவுகந் தேறு மிறைவனார்
கட்டு வாங்கங் கனன்மழு மான்தனோ
டட்ட மாம்புய மாகுமா ரூரரே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
மட்டு வார்குழ லாளொடு மால்விடை
இட்ட மாவுகந் தேறு மிறைவனார்
கட்டு வாங்கங் கனன்மழு மான்தனோ
டட்ட மாம்புய மாகுமா ரூரரே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
मट्टु वार्गुऴ लाळॊडु माल्विडै
इट्ट मावुहन् देऱु मिऱैवऩार्
कट्टु वाङ्गङ् कऩऩ्मऴु माऩ्दऩो
टट्ट माम्बुय माहुमा रूररे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಮಟ್ಟು ವಾರ್ಗುೞ ಲಾಳೊಡು ಮಾಲ್ವಿಡೈ
ಇಟ್ಟ ಮಾವುಹನ್ ದೇಱು ಮಿಱೈವನಾರ್
ಕಟ್ಟು ವಾಂಗಙ್ ಕನನ್ಮೞು ಮಾನ್ದನೋ
ಟಟ್ಟ ಮಾಂಬುಯ ಮಾಹುಮಾ ರೂರರೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
మట్టు వార్గుళ లాళొడు మాల్విడై
ఇట్ట మావుహన్ దేఱు మిఱైవనార్
కట్టు వాంగఙ్ కనన్మళు మాన్దనో
టట్ట మాంబుయ మాహుమా రూరరే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

මට්ටු වාර්හුළ ලාළොඩු මාල්විඩෛ
ඉට්ට මාවුහන් දේරු මිරෛවනාර්
කට්ටු වාංගඞ් කනන්මළු මාන්දනෝ
ටට්ට මාම්බුය මාහුමා රූරරේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
മട്ടു വാര്‍കുഴ ലാളൊടു മാല്വിടൈ
ഇട്ട മാവുകന്‍ തേറു മിറൈവനാര്‍
കട്ടു വാങ്കങ് കനന്‍മഴു മാന്‍തനോ
ടട്ട മാംപുയ മാകുമാ രൂരരേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
มะดดุ วารกุฬะ ลาโละดุ มาลวิดาย
อิดดะ มาวุกะน เถรุ มิรายวะณาร
กะดดุ วางกะง กะณะณมะฬุ มาณถะโณ
ดะดดะ มามปุยะ มากุมา รูระเร
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

မတ္တု ဝာရ္ကုလ လာေလာ့တု မာလ္ဝိတဲ
အိတ္တ မာဝုကန္ ေထရု မိရဲဝနာရ္
ကတ္တု ဝာင္ကင္ ကနန္မလု မာန္ထေနာ
တတ္တ မာမ္ပုယ မာကုမာ ရူရေရ


Open the Burmese Section in a New Tab
マタ・トゥ ヴァーリ・クラ ラーロトゥ マーリ・ヴィタイ
イタ・タ マーヴカニ・ テール ミリイヴァナーリ・
カタ・トゥ ヴァーニ・カニ・ カナニ・マル マーニ・タノー
タタ・タ マーミ・プヤ マークマー ルーラレー
Open the Japanese Section in a New Tab
maddu fargula lalodu malfidai
idda mafuhan deru miraifanar
gaddu fanggang gananmalu mandano
dadda maMbuya mahuma rurare
Open the Pinyin Section in a New Tab
مَتُّ وَارْغُظَ لاضُودُ مالْوِدَيْ
اِتَّ ماوُحَنْ ديَۤرُ مِرَيْوَنارْ
كَتُّ وَانغْغَنغْ كَنَنْمَظُ مانْدَنُوۤ
تَتَّ مانبُیَ ماحُما رُورَريَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
mʌ˞ʈʈɨ ʋɑ:rɣɨ˞ɻə lɑ˞:ɭʼo̞˞ɽɨ mɑ:lʋɪ˞ɽʌɪ̯
ʲɪ˞ʈʈə mɑ:ʋʉ̩xʌn̺ t̪e:ɾɨ mɪɾʌɪ̯ʋʌn̺ɑ:r
kʌ˞ʈʈɨ ʋɑ:ŋgʌŋ kʌn̺ʌn̺mʌ˞ɻɨ mɑ:n̪d̪ʌn̺o:
ʈʌ˞ʈʈə mɑ:mbʉ̩ɪ̯ə mɑ:xɨmɑ: ru:ɾʌɾe·
Open the IPA Section in a New Tab
maṭṭu vārkuḻa lāḷoṭu mālviṭai
iṭṭa māvukan tēṟu miṟaivaṉār
kaṭṭu vāṅkaṅ kaṉaṉmaḻu māṉtaṉō
ṭaṭṭa māmpuya mākumā rūrarē
Open the Diacritic Section in a New Tab
мaттю вааркюлзa лаалотю маалвытaы
ыттa маавюкан тэaрю мырaывaнаар
каттю ваангканг канaнмaлзю маантaноо
тaттa маампюя маакюмаа рурaрэa
Open the Russian Section in a New Tab
maddu wah'rkusha lah'lodu mahlwidä
idda mahwuka:n thehru miräwanah'r
kaddu wahngkang kananmashu mahnthanoh
dadda mahmpuja mahkumah 'ruh'ra'reh
Open the German Section in a New Tab
matdò vaarkòlza laalhodò maalvitâi
itda maavòkan thèèrhò mirhâivanaar
katdò vaangkang kananmalzò maanthanoo
datda maampòya maakòmaa rörarèè
maittu varculza laalhotu maalvitai
iitta maavucain theerhu mirhaivanaar
caittu vangcang cananmalzu maanthanoo
taitta maampuya maacumaa ruuraree
maddu vaarkuzha laa'lodu maalvidai
idda maavuka:n thae'ru mi'raivanaar
kaddu vaangkang kananmazhu maanthanoa
dadda maampuya maakumaa roorarae
Open the English Section in a New Tab
মইটটু ৱাৰ্কুল লালৌʼটু মাল্ৱিটৈ
ইইটত মাৱুকণ্ তেৰূ মিৰৈৱনাৰ্
কইটটু ৱাঙকঙ কনন্মলু মান্তনো
তইটত মাম্পুয় মাকুমা ৰূৰৰে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.