ஐந்தாம் திருமுறை
100 பதிகங்கள், 1015 பாடல்கள், 76 கோயில்கள்
006 திருஆரூர்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


பாடல் எண் : 6

பண்ணி னின்மொழி யாளையொர் பாகமா
விண்ணி னார்விளங் கும்மதி சூடியே
சுண்ண நீறுமெய்ப் பூசிச் சுடலையின்
அண்ணி யாடுவர் போலுமா ரூரரே.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

பண்ணையொத்த இனிய மொழியாளாகிய உமையம்மையை ஒரு பாகமாகக் கொண்டு விசும்பில் விளங்கும் பிறையினைச் சூடி, திருநீற்றுப் பொடியினைத் திருமேனியிற் பூசிச் சுடலையினை அண்மித் திருவாரூர்ப் பெருமான் ஆடுவர்.

குறிப்புரை:

பண்ணின் இன்மொழியாள் - ` பண்ணினேர் மொழியாளுமை ` ( தி.5. ப.10. பா.1) இசையினிமையை ஒத்த மொழியை உடையவள். பாகமா - இடப்பாகத்தேகொண்டு என்னும் பொருளது. விண்ணினார் விளங்கும் மதி - விண்ணிலே பொருந்தி விளங்கும் மதி. சுண்ணநீறு - கலவைச் சந்தனம்போலக் கொள்ளப்படும் திருநீறு. அண்ணி - நெருங்கி.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
आरूर में प्रतिष्ठित प्रभु राग-रागिनियों को पसंद करने वाली मितभाषिणी उमा देवी को अपने अर्धभाग में रखने वाले हैं। आकाष में संचरणशील चन्द्र को धारण करने वाले हैं। श्वेत त्रिपुण्ड्रधारी हैं। श्मषान में नृत्य करने वाले प्रभु हैं।

रूपान्तरकार - डॉ.एन.सुन्दरम 2000
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
having as a half a lady whose sweet words are like melody-types.
wearing a crescent that shines in the sky smearing himself with the fine powder of holy ash.
the Lord in ārūr will dance reaching the cremation ground.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀧𑀡𑁆𑀡𑀺 𑀷𑀺𑀷𑁆𑀫𑁄𑁆𑀵𑀺 𑀬𑀸𑀴𑁃𑀬𑁄𑁆𑀭𑁆 𑀧𑀸𑀓𑀫𑀸
𑀯𑀺𑀡𑁆𑀡𑀺 𑀷𑀸𑀭𑁆𑀯𑀺𑀴𑀗𑁆 𑀓𑀼𑀫𑁆𑀫𑀢𑀺 𑀘𑀽𑀝𑀺𑀬𑁂
𑀘𑀼𑀡𑁆𑀡 𑀦𑀻𑀶𑀼𑀫𑁂𑁆𑀬𑁆𑀧𑁆 𑀧𑀽𑀘𑀺𑀘𑁆 𑀘𑀼𑀝𑀮𑁃𑀬𑀺𑀷𑁆
𑀅𑀡𑁆𑀡𑀺 𑀬𑀸𑀝𑀼𑀯𑀭𑁆 𑀧𑁄𑀮𑀼𑀫𑀸 𑀭𑀽𑀭𑀭𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

পণ্ণি ন়িন়্‌মোৰ়ি যাৰৈযোর্ পাহমা
ৱিণ্ণি ন়ার্ৱিৰঙ্ কুম্মদি সূডিযে
সুণ্ণ নীর়ুমেয্প্ পূসিচ্ চুডলৈযিন়্‌
অণ্ণি যাডুৱর্ পোলুমা রূররে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

பண்ணி னின்மொழி யாளையொர் பாகமா
விண்ணி னார்விளங் கும்மதி சூடியே
சுண்ண நீறுமெய்ப் பூசிச் சுடலையின்
அண்ணி யாடுவர் போலுமா ரூரரே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
பண்ணி னின்மொழி யாளையொர் பாகமா
விண்ணி னார்விளங் கும்மதி சூடியே
சுண்ண நீறுமெய்ப் பூசிச் சுடலையின்
அண்ணி யாடுவர் போலுமா ரூரரே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
पण्णि ऩिऩ्मॊऴि याळैयॊर् पाहमा
विण्णि ऩार्विळङ् कुम्मदि सूडिये
सुण्ण नीऱुमॆय्प् पूसिच् चुडलैयिऩ्
अण्णि याडुवर् पोलुमा रूररे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಪಣ್ಣಿ ನಿನ್ಮೊೞಿ ಯಾಳೈಯೊರ್ ಪಾಹಮಾ
ವಿಣ್ಣಿ ನಾರ್ವಿಳಙ್ ಕುಮ್ಮದಿ ಸೂಡಿಯೇ
ಸುಣ್ಣ ನೀಱುಮೆಯ್ಪ್ ಪೂಸಿಚ್ ಚುಡಲೈಯಿನ್
ಅಣ್ಣಿ ಯಾಡುವರ್ ಪೋಲುಮಾ ರೂರರೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
పణ్ణి నిన్మొళి యాళైయొర్ పాహమా
విణ్ణి నార్విళఙ్ కుమ్మది సూడియే
సుణ్ణ నీఱుమెయ్ప్ పూసిచ్ చుడలైయిన్
అణ్ణి యాడువర్ పోలుమా రూరరే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

පණ්ණි නින්මොළි යාළෛයොර් පාහමා
විණ්ණි නාර්විළඞ් කුම්මදි සූඩියේ
සුණ්ණ නීරුමෙය්ප් පූසිච් චුඩලෛයින්
අණ්ණි යාඩුවර් පෝලුමා රූරරේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
പണ്ണി നിന്‍മൊഴി യാളൈയൊര്‍ പാകമാ
വിണ്ണി നാര്‍വിളങ് കുമ്മതി ചൂടിയേ
ചുണ്ണ നീറുമെയ്പ് പൂചിച് ചുടലൈയിന്‍
അണ്ണി യാടുവര്‍ പോലുമാ രൂരരേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
ปะณณิ ณิณโมะฬิ ยาลายโยะร ปากะมา
วิณณิ ณารวิละง กุมมะถิ จูดิเย
จุณณะ นีรุเมะยป ปูจิจ จุดะลายยิณ
อณณิ ยาดุวะร โปลุมา รูระเร
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ပန္နိ နိန္ေမာ့လိ ယာလဲေယာ့ရ္ ပာကမာ
ဝိန္နိ နာရ္ဝိလင္ ကုမ္မထိ စူတိေယ
စုန္န နီရုေမ့ယ္ပ္ ပူစိစ္ စုတလဲယိန္
အန္နိ ယာတုဝရ္ ေပာလုမာ ရူရေရ


Open the Burmese Section in a New Tab
パニ・ニ ニニ・モリ ヤーリイヨリ・ パーカマー
ヴィニ・ニ ナーリ・ヴィラニ・ クミ・マティ チューティヤエ
チュニ・ナ ニールメヤ・ピ・ プーチシ・ チュタリイヤニ・
アニ・ニ ヤートゥヴァリ・ ポールマー ルーラレー
Open the Japanese Section in a New Tab
banni ninmoli yalaiyor bahama
finni narfilang gummadi sudiye
sunna nirumeyb busid dudalaiyin
anni yadufar boluma rurare
Open the Pinyin Section in a New Tab
بَنِّ نِنْمُوظِ یاضَيْیُورْ باحَما
وِنِّ نارْوِضَنغْ كُمَّدِ سُودِیيَۤ
سُنَّ نِيرُميَیْبْ بُوسِتشْ تشُدَلَيْیِنْ
اَنِّ یادُوَرْ بُوۤلُما رُورَريَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
pʌ˞ɳɳɪ· n̺ɪn̺mo̞˞ɻɪ· ɪ̯ɑ˞:ɭʼʌjɪ̯o̞r pɑ:xʌmɑ:
ʋɪ˞ɳɳɪ· n̺ɑ:rʋɪ˞ɭʼʌŋ kʊmmʌðɪ· su˞:ɽɪɪ̯e:
sʊ˞ɳɳə n̺i:ɾɨmɛ̝ɪ̯p pu:sɪʧ ʧɨ˞ɽʌlʌjɪ̯ɪn̺
ˀʌ˞ɳɳɪ· ɪ̯ɑ˞:ɽɨʋʌr po:lɨmɑ: ru:ɾʌɾe·
Open the IPA Section in a New Tab
paṇṇi ṉiṉmoḻi yāḷaiyor pākamā
viṇṇi ṉārviḷaṅ kummati cūṭiyē
cuṇṇa nīṟumeyp pūcic cuṭalaiyiṉ
aṇṇi yāṭuvar pōlumā rūrarē
Open the Diacritic Section in a New Tab
пaнны нынмолзы яaлaыйор паакамаа
вынны наарвылaнг кюммaты сутыеa
сюннa нирюмэйп пусыч сютaлaыйын
анны яaтювaр поолюмаа рурaрэa
Open the Russian Section in a New Tab
pa'n'ni ninmoshi jah'läjo'r pahkamah
wi'n'ni nah'rwi'lang kummathi zuhdijeh
zu'n'na :nihrumejp puhzich zudaläjin
a'n'ni jahduwa'r pohlumah 'ruh'ra'reh
Open the German Section in a New Tab
panhnhi ninmo1zi yaalâiyor paakamaa
vinhnhi naarvilhang kòmmathi çödiyèè
çònhnha niirhòmèiyp pöçiçh çòdalâiyein
anhnhi yaadòvar poolòmaa rörarèè
painhnhi ninmolzi iyaalhaiyior paacamaa
viinhnhi naarvilhang cummathi chuotiyiee
suinhnha niirhumeyip puuceic sutalaiyiin
ainhnhi iyaatuvar poolumaa ruuraree
pa'n'ni ninmozhi yaa'laiyor paakamaa
vi'n'ni naarvi'lang kummathi soodiyae
su'n'na :nee'rumeyp poosich sudalaiyin
a'n'ni yaaduvar poalumaa roorarae
Open the English Section in a New Tab
পণ্ণা নিন্মোলী য়ালৈয়ʼৰ্ পাকমা
ৱিণ্ণা নাৰ্ৱিলঙ কুম্মতি চূটিয়ে
চুণ্ণ ণীৰূমেয়্প্ পূচিচ্ চুতলৈয়িন্
অণ্ণা য়াটুৱৰ্ পোলুমা ৰূৰৰে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.