Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
प्रभु अपनी जटा में गंगा को आश्रय देने वाले हैं।
फुफकारने वाले सर्प को कमर में बाँधने वाले हैं।
तीक्ष्ण वेल सदृष उमा देवी को अर्धांग में रखने वाले हैं।
श्मषान में भव्य नृत्य करने वाले हैं।
आरूर में प्रतिष्ठित प्रभु हैं।
रूपान्तरकार - डॉ.एन.सुन्दरम 2000
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Civaṉ placed a lady in the form of Kaṅkai on the matted locks also.
who tied in the waist a cobra which does not resort to holes.
having as a half Umai who has large eyes which are like the vēl.
the god in ārūr who has the burial ground as his stage.
appears before devotees and grants their wishes the particle of comparison used as mere expletive without indication of any comparison this will apply to this word wherever it occurs.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)