పెనుమల తమ విల్లుగ కావలి గలిగిన
తునుమె ముప్పురముల ఒక అమ్మున
విని వేదముల పోలిన పాటల పొగడ
తన పసిడి పదముల చేర కాచు నాగేశ్వరమున
అనువాదము: ఆచార్య సత్యవాణి, ద్రావిడ విశ్వవిద్యాలయం, కుప్పం, 2015
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
प्रभु ने मेरु पर्वत को धनुष बनाकर
त्रिपुरों को जलाकर भस्म कर दिया।
स्वर्णिम पुष्प चरणों से वे कृपा प्रदान करने वाले हैं।
प्रभु ने बघचर्म धारण किया।
यषोगाथाएँ गाकर स्तुति करने वाले
भक्तों को सहायक के रूप में शोभायमान हैं।
वे प्रभु नागेच्चरम् में प्रतिष्ठित हैं।
रूपान्तरकार - डॉ.एन.सुन्दरम 2000
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
with the help of a mountain improvised into a bow.
destroyed the well-guarded forts
has two feet as valuable as gold.
has a dress of a tiger`s skin.
to all those who worship him and then rise from sleep, with garlands of verses.
nāka iccaravaṉār is the unfailing guide
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)