நான்காம் திருமுறை
113 பதிகங்கள், 1070 பாடல்கள், 50 கோயில்கள்
066 திருநாகேச்சரம்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


பாடல் எண் : 1

கச்சைசே ரரவர் போலுங் கறையணி மிடறர் போலும்
பிச்சைகொண் டுண்பர் போலும் பேரரு ளாளர் போலும்
இச்சையான் மலர்கள் தூவி யிரவொடு பகலுந் தம்மை
நச்சுவார்க் கினியர் போலும் நாகவீச் சரவ னாரே .
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

திருநாகேச்சுரத்துப் பெருமான், பாம்புக் கச்சை உடையவராய், நீலகண்டராய், பிச்சை எடுத்து உண்பவராய், பேரருளாளராய், விருப்போடு பூக்களைத் தூவி இரவும் பகலும் தம்மை விரும்பி வழிபடுபவர்களுக்கு இனியராய் உள்ளார்.

குறிப்புரை:

கச்சை சேர் அரவர் - அரவக்கச்சை யுடுத்தவர். கறை - நஞ்சின் கறுப்பு. அணிமிடறர் - `திருநீலகண்டர்` பிச்சை கொண்டு உண்பர்:- தாருகவனத்து வரலாறு; விடையேறி மாதொடும் சென்று ஊர் தொறும் ஆன்மாக்களின் சீவபோதமாகிய பிச்சை ஏற்றுச் சிவபோத மாகிய சிவபுண்ணியம் அருளும் உண்மை. பேரருளாளர்:- பெருங் கருணையுடையவர். பிச்சை கொண்டு உண்பது உயிர்களைக் காக்கும் பேரருளாண்மையாலன்றிப் பசியாலன்று. இச்சை - உள்ளன்பு. தம்மை இரவொடு பகலும் நச்சுவார்:- `ஏற்றாய் அடிக்கே இரவும் பகலும் பிரியாது வணங்குவன்` (1). நச்சுவார் (நத்துவார்) - விரும்புவார். `நச்சினார்க்கினியர்` என்பது இறந்தகாலத்தது. இது முக்காலத்திற்கும் உரித்து. நாகவீச்சரவனார் = சாளரந்தோறும் தோன்றுஞ் சந்திரவுதயம் போலும்` என்புழிப்போலப் பெற்ற தமிழ்ப் புணர்ச்சி.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
కచ్చగ పాము ధరించి కఱుకంఠముతోప
బిచ్చమెత్తుచు పెను కరుణ కాచుచు
ఇచ్చ పూలు ఇరుకాలముల కొలువ
మెచ్చి భక్తుల బ్రోచు నాగేశ్వరమున

అనువాదము: ఆచార్య సత్యవాణి, ద్రావిడ విశ్వవిద్యాలయం, కుప్పం, 2015
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
66. तिरुनागेच्चरम्

छन्द: तिरुनेरिसै

प्रभु सर्प को कमर में बाँधने वाले हैं। विष स्थिर होने पर दाग वाले नीलकंठ प्रभु बन गए हैं। कपाल में भिक्षा प्राप्त कर भोजन करने वाले हैं। भक्तों पर कृपा करने वाले हैं। सच्चे दिल से पुष्पांजलि कर पूजा करने वाले हैं। भक्तों के लिए प्रिय हैं। वे प्रभु नागेच्चरम् में प्रतिष्ठित हैं।

रूपान्तरकार - डॉ.एन.सुन्दरम 2000
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Civaṉ has a balt of a cobra has a neck beautified by the poison.
will eat receiving alms has grace in a very large measure.
Nākā Īccaravaṉār is sweet to those who cherish him with love scattering flowers at his feet night and day, with sincere piety.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀓𑀘𑁆𑀘𑁃𑀘𑁂 𑀭𑀭𑀯𑀭𑁆 𑀧𑁄𑀮𑀼𑀗𑁆 𑀓𑀶𑁃𑀬𑀡𑀺 𑀫𑀺𑀝𑀶𑀭𑁆 𑀧𑁄𑀮𑀼𑀫𑁆
𑀧𑀺𑀘𑁆𑀘𑁃𑀓𑁄𑁆𑀡𑁆 𑀝𑀼𑀡𑁆𑀧𑀭𑁆 𑀧𑁄𑀮𑀼𑀫𑁆 𑀧𑁂𑀭𑀭𑀼 𑀴𑀸𑀴𑀭𑁆 𑀧𑁄𑀮𑀼𑀫𑁆
𑀇𑀘𑁆𑀘𑁃𑀬𑀸𑀷𑁆 𑀫𑀮𑀭𑁆𑀓𑀴𑁆 𑀢𑀽𑀯𑀺 𑀬𑀺𑀭𑀯𑁄𑁆𑀝𑀼 𑀧𑀓𑀮𑀼𑀦𑁆 𑀢𑀫𑁆𑀫𑁃
𑀦𑀘𑁆𑀘𑀼𑀯𑀸𑀭𑁆𑀓𑁆 𑀓𑀺𑀷𑀺𑀬𑀭𑁆 𑀧𑁄𑀮𑀼𑀫𑁆 𑀦𑀸𑀓𑀯𑀻𑀘𑁆 𑀘𑀭𑀯 𑀷𑀸𑀭𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

কচ্চৈসে ররৱর্ পোলুঙ্ কর়ৈযণি মিডর়র্ পোলুম্
পিচ্চৈহোণ্ টুণ্বর্ পোলুম্ পেররু ৰাৰর্ পোলুম্
ইচ্চৈযান়্‌ মলর্গৰ‍্ তূৱি যিরৱোডু পহলুন্ দম্মৈ
নচ্চুৱার্ক্ কিন়িযর্ পোলুম্ নাহৱীচ্ চরৱ ন়ারে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

கச்சைசே ரரவர் போலுங் கறையணி மிடறர் போலும்
பிச்சைகொண் டுண்பர் போலும் பேரரு ளாளர் போலும்
இச்சையான் மலர்கள் தூவி யிரவொடு பகலுந் தம்மை
நச்சுவார்க் கினியர் போலும் நாகவீச் சரவ னாரே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
கச்சைசே ரரவர் போலுங் கறையணி மிடறர் போலும்
பிச்சைகொண் டுண்பர் போலும் பேரரு ளாளர் போலும்
இச்சையான் மலர்கள் தூவி யிரவொடு பகலுந் தம்மை
நச்சுவார்க் கினியர் போலும் நாகவீச் சரவ னாரே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
कच्चैसे ररवर् पोलुङ् कऱैयणि मिडऱर् पोलुम्
पिच्चैहॊण् टुण्बर् पोलुम् पेररु ळाळर् पोलुम्
इच्चैयाऩ् मलर्गळ् तूवि यिरवॊडु पहलुन् दम्मै
नच्चुवार्क् किऩियर् पोलुम् नाहवीच् चरव ऩारे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಕಚ್ಚೈಸೇ ರರವರ್ ಪೋಲುಙ್ ಕಱೈಯಣಿ ಮಿಡಱರ್ ಪೋಲುಂ
ಪಿಚ್ಚೈಹೊಣ್ ಟುಣ್ಬರ್ ಪೋಲುಂ ಪೇರರು ಳಾಳರ್ ಪೋಲುಂ
ಇಚ್ಚೈಯಾನ್ ಮಲರ್ಗಳ್ ತೂವಿ ಯಿರವೊಡು ಪಹಲುನ್ ದಮ್ಮೈ
ನಚ್ಚುವಾರ್ಕ್ ಕಿನಿಯರ್ ಪೋಲುಂ ನಾಹವೀಚ್ ಚರವ ನಾರೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
కచ్చైసే రరవర్ పోలుఙ్ కఱైయణి మిడఱర్ పోలుం
పిచ్చైహొణ్ టుణ్బర్ పోలుం పేరరు ళాళర్ పోలుం
ఇచ్చైయాన్ మలర్గళ్ తూవి యిరవొడు పహలున్ దమ్మై
నచ్చువార్క్ కినియర్ పోలుం నాహవీచ్ చరవ నారే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

කච්චෛසේ රරවර් පෝලුඞ් කරෛයණි මිඩරර් පෝලුම්
පිච්චෛහොණ් ටුණ්බර් පෝලුම් පේරරු ළාළර් පෝලුම්
ඉච්චෛයාන් මලර්හළ් තූවි යිරවොඩු පහලුන් දම්මෛ
නච්චුවාර්ක් කිනියර් පෝලුම් නාහවීච් චරව නාරේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
കച്ചൈചേ രരവര്‍ പോലുങ് കറൈയണി മിടറര്‍ പോലും
പിച്ചൈകൊണ്‍ ടുണ്‍പര്‍ പോലും പേരരു ളാളര്‍ പോലും
ഇച്ചൈയാന്‍ മലര്‍കള്‍ തൂവി യിരവൊടു പകലുന്‍ തമ്മൈ
നച്ചുവാര്‍ക് കിനിയര്‍ പോലും നാകവീച് ചരവ നാരേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
กะจจายเจ ระระวะร โปลุง กะรายยะณิ มิดะระร โปลุม
ปิจจายโกะณ ดุณปะร โปลุม เประรุ ลาละร โปลุม
อิจจายยาณ มะละรกะล ถูวิ ยิระโวะดุ ปะกะลุน ถะมมาย
นะจจุวารก กิณิยะร โปลุม นากะวีจ จะระวะ ณาเร
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ကစ္စဲေစ ရရဝရ္ ေပာလုင္ ကရဲယနိ မိတရရ္ ေပာလုမ္
ပိစ္စဲေကာ့န္ တုန္ပရ္ ေပာလုမ္ ေပရရု လာလရ္ ေပာလုမ္
အိစ္စဲယာန္ မလရ္ကလ္ ထူဝိ ယိရေဝာ့တု ပကလုန္ ထမ္မဲ
နစ္စုဝာရ္က္ ကိနိယရ္ ေပာလုမ္ နာကဝီစ္ စရဝ နာေရ


Open the Burmese Section in a New Tab
カシ・サイセー ララヴァリ・ ポールニ・ カリイヤニ ミタラリ・ ポールミ・
ピシ・サイコニ・ トゥニ・パリ・ ポールミ・ ペーラル ラアラリ・ ポールミ・
イシ・サイヤーニ・ マラリ・カリ・ トゥーヴィ ヤラヴォトゥ パカルニ・ タミ・マイ
ナシ・チュヴァーリ・ク・ キニヤリ・ ポールミ・ ナーカヴィーシ・ サラヴァ ナーレー
Open the Japanese Section in a New Tab
gaddaise rarafar bolung garaiyani midarar boluM
biddaihon dunbar boluM beraru lalar boluM
iddaiyan malargal dufi yirafodu bahalun dammai
naddufarg giniyar boluM nahafid darafa nare
Open the Pinyin Section in a New Tab
كَتشَّيْسيَۤ رَرَوَرْ بُوۤلُنغْ كَرَيْیَنِ مِدَرَرْ بُوۤلُن
بِتشَّيْحُونْ تُنْبَرْ بُوۤلُن بيَۤرَرُ ضاضَرْ بُوۤلُن
اِتشَّيْیانْ مَلَرْغَضْ تُووِ یِرَوُودُ بَحَلُنْ دَمَّيْ
نَتشُّوَارْكْ كِنِیَرْ بُوۤلُن ناحَوِيتشْ تشَرَوَ ناريَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
kʌʧʧʌɪ̯ʧe· rʌɾʌʋʌr po:lɨŋ kʌɾʌjɪ̯ʌ˞ɳʼɪ· mɪ˞ɽʌɾʌr po:lɨm
pɪʧʧʌɪ̯xo̞˞ɳ ʈɨ˞ɳbʌr po:lɨm pe:ɾʌɾɨ ɭɑ˞:ɭʼʌr po:lɨm
ʲɪʧʧʌjɪ̯ɑ:n̺ mʌlʌrɣʌ˞ɭ t̪u:ʋɪ· ɪ̯ɪɾʌʋo̞˞ɽɨ pʌxʌlɨn̺ t̪ʌmmʌɪ̯
n̺ʌʧʧɨʋɑ:rk kɪn̺ɪɪ̯ʌr po:lɨm n̺ɑ:xʌʋi:ʧ ʧʌɾʌʋə n̺ɑ:ɾe·
Open the IPA Section in a New Tab
kaccaicē raravar pōluṅ kaṟaiyaṇi miṭaṟar pōlum
piccaikoṇ ṭuṇpar pōlum pēraru ḷāḷar pōlum
iccaiyāṉ malarkaḷ tūvi yiravoṭu pakalun tammai
naccuvārk kiṉiyar pōlum nākavīc carava ṉārē
Open the Diacritic Section in a New Tab
качсaысэa рaрaвaр поолюнг карaыяны мытaрaр поолюм
пычсaыкон тюнпaр поолюм пэaрaрю лаалaр поолюм
ычсaыяaн мaлaркал тувы йырaвотю пaкалюн тaммaы
нaчсюваарк кыныяр поолюм наакавич сaрaвa наарэa
Open the Russian Section in a New Tab
kachzäzeh 'ra'rawa'r pohlung karäja'ni midara'r pohlum
pichzäko'n du'npa'r pohlum peh'ra'ru 'lah'la'r pohlum
ichzäjahn mala'rka'l thuhwi ji'rawodu pakalu:n thammä
:nachzuwah'rk kinija'r pohlum :nahkawihch za'rawa nah'reh
Open the German Section in a New Tab
kaçhçâiçèè raravar poolòng karhâiyanhi midarhar poolòm
piçhçâikonh dònhpar poolòm pèèrarò lhaalhar poolòm
içhçâiyaan malarkalh thövi yeiravodò pakalòn thammâi
naçhçòvaark kiniyar poolòm naakaviiçh çarava naarèè
cacceaicee raravar poolung carhaiyanhi mitarhar poolum
picceaicoinh tuinhpar poolum peeraru lhaalhar poolum
icceaiiyaan malarcalh thuuvi yiiravotu pacaluin thammai
nacsuvaric ciniyar poolum naacaviic cearava naaree
kachchaisae raravar poalung ka'raiya'ni mida'rar poalum
pichchaiko'n du'npar poalum paeraru 'laa'lar poalum
ichchaiyaan malarka'l thoovi yiravodu pakalu:n thammai
:nachchuvaark kiniyar poalum :naakaveech sarava naarae
Open the English Section in a New Tab
কচ্চৈচে ৰৰৱৰ্ পোলুঙ কৰৈয়ণা মিতৰৰ্ পোলুম্
পিচ্চৈকোণ্ টুণ্পৰ্ পোলুম্ পেৰৰু লালৰ্ পোলুম্
ইচ্চৈয়ান্ মলৰ্কল্ তূৱি য়িৰৱোটু পকলুণ্ তম্মৈ
ণচ্চুৱাৰ্ক্ কিনিয়ৰ্ পোলুম্ ণাকৱীচ্ চৰৱ নাৰে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.