పాపమునుండి విముక్తి లబించిన ఆనందమును వేదికగ చేసి నృత్యము చేయగ, శైవమతాల వలన వచ్చు జ్గ్యానాని, సంతొషాలను ఒక్కటి చేసిన ఆ పరమశివుడు,
ఆది కొరకై ఆకాశమును వేదిక చేసి వెళ్ళుచున్న ఆ బ్రహ్మను, తనని హంస వాహనముగా మార్చుకొని,
ఆది అంతము లేనివారై,
స్మసానమును తను నృత్యవేదికగ చేసి ఆనందించువారు,
అందమైన వనితల మదిని నాట్యమాడు వేదికగ ఉండువారైన ఆ పరమశివుని,
తిరువారుర్ అను పవిత్ర స్తలములొ సంతొషమును ప్రసాదించు పరమాత్ము, మనకు తండ్రి వంటివారు
అనువాదము: ఆచార్య సత్యవాణి, ద్రావిడ విశ్వవిద్యాలయం, కుప్పం, 2015
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
हमारे प्रभु सिद्धावस्था प्राप्त आत्माओं को
मुक्ति प्रदान करनेवाले हैं।
अन्न पक्षी का रूप लेकर ब्रह्मा आकाष में
षिव का आदि अंत खोजते रहे।
ब्रह्म कपालधारी हैं।
प्रलयकाल में शाष्वत रूप धारण करनेवाले हैं।
श्मषान में नृत्याभिनय करने वाले हैं।
दारुका वन में महिलाओं के प्रिय हैं।
वे प्रभु आरूर में प्रतिष्ठित आराध्यदेव हैं।।
रूपान्तरकार - डॉ.एन.सुन्दरम 2000
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Civaṉ who sets up as a stage where salvation dances, which is combined with spiritual wisdom and bliss.
who set up the sky as the stage for Piramaṉ to run after, transforming himself into a swan.
who is at the end of the aeon without perishing.
who rejoiced the cremation ground as his stage for dancing.
and who is in the minds of beautiful women as a stage for dancing.
see 1st verse.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)