ఆదిశేషుణి తన పాన్పుగా చేసుకొని సయనించు విష్ణుమూర్తి మదిలొ పరమశివుని ధ్యానించగ ఆదిశెషుడు తన వెలుగును అధికము చెయగ,
ఇరువది చేతులు కల్గిన ఆ రాక్షస రావణున్ని అణగద్రొక్కిన, తన ఒక్క పాదపు వేళ్ళతొ,
అబ్దాలాడుటకు భయపడి, ఎల్లపుడు సత్యమును పలుక ఇష్టపడి , భగవంతున్ని స్మరించువారికి ఆ దైవమనుగ్రహము లభించు ప్రదేశము తిరువారుర్
తిరువారుర్ అను పవిత్ర స్తలములొ సంతొషమును ప్రసాదించు పరమాత్ము, మనకు తండ్రి వంటివారు
అనువాదము: ఆచార్య సత్యవాణి, ద్రావిడ విశ్వవిద్యాలయం, కుప్పం, 2015
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
हमारे प्रभु शेषषायी तथा क्षीरषायी प्रभु के हृदय में
निवास करनेवाले हैं।
बीसों हाथवाले रावण को
अपने श्रीचरणों से कुचलने वाले हैं।
असत्य जीवन त्यागकर
सन्मार्ग पर चलनेवालों को
कृपा प्रदान करनेवाले हैं।
वे प्रभु पच्चीस तŸवों से परे हैं।
वे प्रभु आरूर में प्रतिष्ठित आराध्यदेव हैं।
रूपान्तरकार - डॉ.एन.सुन्दरम 2000
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Civaṉ who is in the heart of Māl who sleeps on a bed of a serpent which emits rays from the jewels in its hoods.
who pressed Irāvaṇaṉ who has twenty hands, with his toe.
who is beyond the twenty five ultimate realities but who grants his grace to those who desire the fame of the Lord speaking truth, being afraid of uttering falsehood
see 1st verse.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)