மூன்றாம் திருமுறை
126 பதிகங்கள், 1358 பாடல்கள், 85 கோயில்கள்
054 பொது
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12


பாடல் எண் : 12 பண் : கௌசிகம்

நல்லார்கள் சேர்புகலி ஞானசம் பந்தனல்ல
எல்லார்களும்பரவு மீசனை யேத்து பாடல்
பல்லார் களும் மதிக்கப் பாசுரஞ் சொன்ன பத்தும்
வல்லார்கள் வானோ ருலகாளவும் வல்ல ரன்றே.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

சிவஞானிகள் வாழ்கின்ற புகலி எனப்படும் சீகாழியில் அவதரித்த ஞானசம்பந்தன், மெய்யன்பர்களால் நன்கு வணங்கப்படும் சிவபெருமானைப் போற்றிப் பாடிய பாடல்கள் பலராலும் மதிக்கப்படும் திருப்பாசுரம் ஆகும். இதனை ஓத வல்லவர்கள் வானுலகை ஆளும் வல்லமை பெறுவர்.

குறிப்புரை:

பத்து - என்றது இலக்கணை. ` மும்மதத்தன் ` என்ற சிவஞான சித்தியார் காப்புக்கு மாதவச் சிவஞானயோகிகள் உரைத்த உரையாலும் அறிக. ` உலகியல் வேதநூல் ஒழுக்கம் என்பதும் நிலவும் மெய்ந்நெறி சிவநெறிய தென்பதும் கலதிவாய் அமணர் காண்கிலார் கண் ஆயினும் பலர்புகழ் தென்னவனறியும் பான்மையால் ` என்பதும் ` உள்ள வண்ணம் பலரும் உணர்ந்துய்யப் பகர்ந்து ` என்பதும் சேக்கிழார் பெருமான் திருவாக்கு.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
శివఙ్నానులు జీవించుచున్న పుగలి అనబడు శీర్కాళి నగరమున అవతరించిన తిరుఙ్నానసంబంధర్
ఉన్నతమైన భక్తులచే వందనమొసగబడుచు పరమేశ్వరుని కొనియాడి కీర్తించిన ఈ పాసురములు
పలువురిచే పలుకాలము గౌరవించబడి తిరుపాసురములగును.
వీనిని వల్లించు శ్రేష్టులు దేవలోకమునకేగి పాలించదగువారయ్యెదరు.

[అనువాదము: సశికళ దివాకర్, 2013]
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
the song with which Ñāṉacampantaṉ of Pukali where good people gather praised the Lord of the universe whom all the good people praise all those which were composed on a sacred poem to be esteemed by all people.
those who are capable of reciting these.
are capable of ruling over the heaven also.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀦𑀮𑁆𑀮𑀸𑀭𑁆𑀓𑀴𑁆 𑀘𑁂𑀭𑁆𑀧𑀼𑀓𑀮𑀺 𑀜𑀸𑀷𑀘𑀫𑁆 𑀧𑀦𑁆𑀢𑀷𑀮𑁆𑀮
𑀏𑁆𑀮𑁆𑀮𑀸𑀭𑁆𑀓𑀴𑀼𑀫𑁆𑀧𑀭𑀯𑀼 𑀫𑀻𑀘𑀷𑁃 𑀬𑁂𑀢𑁆𑀢𑀼 𑀧𑀸𑀝𑀮𑁆
𑀧𑀮𑁆𑀮𑀸𑀭𑁆 𑀓𑀴𑀼𑀫𑁆 𑀫𑀢𑀺𑀓𑁆𑀓𑀧𑁆 𑀧𑀸𑀘𑀼𑀭𑀜𑁆 𑀘𑁄𑁆𑀷𑁆𑀷 𑀧𑀢𑁆𑀢𑀼𑀫𑁆
𑀯𑀮𑁆𑀮𑀸𑀭𑁆𑀓𑀴𑁆 𑀯𑀸𑀷𑁄 𑀭𑀼𑀮𑀓𑀸𑀴𑀯𑀼𑀫𑁆 𑀯𑀮𑁆𑀮 𑀭𑀷𑁆𑀶𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

নল্লার্গৰ‍্ সের্বুহলি ঞান়সম্ পন্দন়ল্ল
এল্লার্গৰুম্বরৱু মীসন়ৈ যেত্তু পাডল্
পল্লার্ কৰুম্ মদিক্কপ্ পাসুরঞ্ সোন়্‌ন় পত্তুম্
ৱল্লার্গৰ‍্ ৱান়ো রুলহাৰৱুম্ ৱল্ল রণ্ড্রে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

நல்லார்கள் சேர்புகலி ஞானசம் பந்தனல்ல
எல்லார்களும்பரவு மீசனை யேத்து பாடல்
பல்லார் களும் மதிக்கப் பாசுரஞ் சொன்ன பத்தும்
வல்லார்கள் வானோ ருலகாளவும் வல்ல ரன்றே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
நல்லார்கள் சேர்புகலி ஞானசம் பந்தனல்ல
எல்லார்களும்பரவு மீசனை யேத்து பாடல்
பல்லார் களும் மதிக்கப் பாசுரஞ் சொன்ன பத்தும்
வல்லார்கள் வானோ ருலகாளவும் வல்ல ரன்றே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
नल्लार्गळ् सेर्बुहलि ञाऩसम् पन्दऩल्ल
ऎल्लार्गळुम्बरवु मीसऩै येत्तु पाडल्
पल्लार् कळुम् मदिक्कप् पासुरञ् सॊऩ्ऩ पत्तुम्
वल्लार्गळ् वाऩो रुलहाळवुम् वल्ल रण्ड्रे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ನಲ್ಲಾರ್ಗಳ್ ಸೇರ್ಬುಹಲಿ ಞಾನಸಂ ಪಂದನಲ್ಲ
ಎಲ್ಲಾರ್ಗಳುಂಬರವು ಮೀಸನೈ ಯೇತ್ತು ಪಾಡಲ್
ಪಲ್ಲಾರ್ ಕಳುಂ ಮದಿಕ್ಕಪ್ ಪಾಸುರಞ್ ಸೊನ್ನ ಪತ್ತುಂ
ವಲ್ಲಾರ್ಗಳ್ ವಾನೋ ರುಲಹಾಳವುಂ ವಲ್ಲ ರಂಡ್ರೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
నల్లార్గళ్ సేర్బుహలి ఞానసం పందనల్ల
ఎల్లార్గళుంబరవు మీసనై యేత్తు పాడల్
పల్లార్ కళుం మదిక్కప్ పాసురఞ్ సొన్న పత్తుం
వల్లార్గళ్ వానో రులహాళవుం వల్ల రండ్రే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

නල්ලාර්හළ් සේර්බුහලි ඥානසම් පන්දනල්ල
එල්ලාර්හළුම්බරවු මීසනෛ යේත්තු පාඩල්
පල්ලාර් කළුම් මදික්කප් පාසුරඥ් සොන්න පත්තුම්
වල්ලාර්හළ් වානෝ රුලහාළවුම් වල්ල රන්‍රේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
നല്ലാര്‍കള്‍ ചേര്‍പുകലി ഞാനചം പന്തനല്ല
എല്ലാര്‍കളുംപരവു മീചനൈ യേത്തു പാടല്‍
പല്ലാര്‍ കളും മതിക്കപ് പാചുരഞ് ചൊന്‍ന പത്തും
വല്ലാര്‍കള്‍ വാനോ രുലകാളവും വല്ല രന്‍റേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
นะลลารกะล เจรปุกะลิ ญาณะจะม ปะนถะณะลละ
เอะลลารกะลุมปะระวุ มีจะณาย เยถถุ ปาดะล
ปะลลาร กะลุม มะถิกกะป ปาจุระญ โจะณณะ ปะถถุม
วะลลารกะล วาโณ รุละกาละวุม วะลละ ระณเร
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

နလ္လာရ္ကလ္ ေစရ္ပုကလိ ညာနစမ္ ပန္ထနလ္လ
ေအ့လ္လာရ္ကလုမ္ပရဝု မီစနဲ ေယထ္ထု ပာတလ္
ပလ္လာရ္ ကလုမ္ မထိက္ကပ္ ပာစုရည္ ေစာ့န္န ပထ္ထုမ္
ဝလ္လာရ္ကလ္ ဝာေနာ ရုလကာလဝုမ္ ဝလ္လ ရန္ေရ


Open the Burmese Section in a New Tab
ナリ・ラーリ・カリ・ セーリ・プカリ ニャーナサミ・ パニ・タナリ・ラ
エリ・ラーリ・カルミ・パラヴ ミーサニイ ヤエタ・トゥ パータリ・
パリ・ラーリ・ カルミ・ マティク・カピ・ パーチュラニ・ チョニ・ナ パタ・トゥミ・
ヴァリ・ラーリ・カリ・ ヴァーノー ルラカーラヴミ・ ヴァリ・ラ ラニ・レー
Open the Japanese Section in a New Tab
nallargal serbuhali nanasaM bandanalla
ellargaluMbarafu misanai yeddu badal
ballar galuM madiggab basuran sonna badduM
fallargal fano rulahalafuM falla randre
Open the Pinyin Section in a New Tab
نَلّارْغَضْ سيَۤرْبُحَلِ نعانَسَن بَنْدَنَلَّ
يَلّارْغَضُنبَرَوُ مِيسَنَيْ یيَۤتُّ بادَلْ
بَلّارْ كَضُن مَدِكَّبْ باسُرَنعْ سُونَّْ بَتُّن
وَلّارْغَضْ وَانُوۤ رُلَحاضَوُن وَلَّ رَنْدْريَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
n̺ʌllɑ:rɣʌ˞ɭ se:rβʉ̩xʌlɪ· ɲɑ:n̺ʌsʌm pʌn̪d̪ʌn̺ʌllʌ
ʲɛ̝llɑ:rɣʌ˞ɭʼɨmbʌɾʌʋʉ̩ mi:sʌn̺ʌɪ̯ ɪ̯e:t̪t̪ɨ pɑ˞:ɽʌl
pʌllɑ:r kʌ˞ɭʼɨm mʌðɪkkʌp pɑ:sɨɾʌɲ so̞n̺n̺ə pʌt̪t̪ɨm
ʋʌllɑ:rɣʌ˞ɭ ʋɑ:n̺o· rʊlʌxɑ˞:ɭʼʌʋʉ̩m ʋʌllə rʌn̺d̺ʳe·
Open the IPA Section in a New Tab
nallārkaḷ cērpukali ñāṉacam pantaṉalla
ellārkaḷumparavu mīcaṉai yēttu pāṭal
pallār kaḷum matikkap pācurañ coṉṉa pattum
vallārkaḷ vāṉō rulakāḷavum valla raṉṟē
Open the Diacritic Section in a New Tab
нaллааркал сэaрпюкалы гнaaнaсaм пaнтaнaллa
эллааркалюмпaрaвю мисaнaы еaттю паатaл
пaллаар калюм мaтыккап паасюрaгн соннa пaттюм
вaллааркал вааноо рюлaкaлaвюм вaллa рaнрэa
Open the Russian Section in a New Tab
:nallah'rka'l zeh'rpukali gnahnazam pa:nthanalla
ellah'rka'lumpa'rawu mihzanä jehththu pahdal
pallah'r ka'lum mathikkap pahzu'rang zonna paththum
wallah'rka'l wahnoh 'rulakah'lawum walla 'ranreh
Open the German Section in a New Tab
nallaarkalh çèèrpòkali gnaanaçam panthanalla
èllaarkalhòmparavò miiçanâi yèèththò paadal
pallaar kalhòm mathikkap paaçòragn çonna paththòm
vallaarkalh vaanoo ròlakaalhavòm valla ranrhèè
nallaarcalh ceerpucali gnaanaceam painthanalla
ellaarcalhumparavu miiceanai yieeiththu paatal
pallaar calhum mathiiccap paasuraign cionna paiththum
vallaarcalh vanoo rulacaalhavum valla ranrhee
:nallaarka'l saerpukali gnaanasam pa:nthanalla
ellaarka'lumparavu meesanai yaeththu paadal
pallaar ka'lum mathikkap paasuranj sonna paththum
vallaarka'l vaanoa rulakaa'lavum valla ran'rae
Open the English Section in a New Tab
ণল্লাৰ্কল্ চেৰ্পুকলি ঞানচম্ পণ্তনল্ল
এল্লাৰ্কলুম্পৰৱু মীচনৈ য়েত্তু পাতল্
পল্লাৰ্ কলুম্ মতিক্কপ্ পাচুৰঞ্ চোন্ন পত্তুম্
ৱল্লাৰ্কল্ ৱানো ৰুলকালৱুম্ ৱল্ল ৰন্ৰে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.