இரண்டாம் திருமுறை
122 பதிகங்கள், 1331 பாடல்கள், 90 கோயில்கள்
014 திருவெண்ணியூர்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


பாடல் எண் : 11 பண் : இந்தளம்

மருவாரு மல்குகா ழித்திகழ் சம்பந்தன்
திருவாருந் திகழ்தரு வெண்ணிய மர்ந்தானை
உருவாரு மொண்டமிழ் மாலையி வைவல்லார்
பொருவாகப் புக்கிருப் பார்புவ லோகத்தே.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

மணம் பொருந்தியதும் பெரியோர் நிறைந்ததுமான காழிப்பதியில் தோன்றி விளங்கும் ஞானசம்பந்தன், செல்வம் நிறைந்து திகழும் திருவெண்ணியில் அமர்ந்த இறைவனைப் போற்றிப்பாடிய ஞானவடிவாக விளங்கும் இத்தமிழ் மாலையை ஓதவல்லவர் மண்ணுலகினும் மேம்பட்ட சிவலோகத்தை அடைந்து இனிது வாழ்வர்.

குறிப்புரை:

மருவாரும் - மணம் நிறையும்; பொருந்தாதவரும் காழியைப் பொருந்தி வழிபடு சிறப்புணர்த்தியதுமாம். மல்கு - நிறையும். திரு - நீர்வளம் முதலிய எல்லாச் செல்வங்களும். ஆரும் - நிறைந்துள்ள. திகழ்தரு - விளங்குகின்ற. (பிரசித்தி குறித்தது). அமர்ந்தான் - திருக்கோயில் கொண்டிருக்கின்றவன். உரு ஆரும் - ஞானவடிவம் பூரணமாயிருக்கும். பொரு - (உறழ்பொரு) சிறப்பு. பூலோகத்தினும் மேலானது புவலோகம். அஃது இங்குச் சிவலோகத்தை உணர்த்திற்று.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
సువాసనతో కూడియుండునది, పూజింపదగు పెద్దలచే నిండియుండునది అయిన శీర్కాళి నగరమందు జన్మించిన తిరుఙ్నానసంబందర్,
సంపదలతో తులతూగుచున్నతిరువెణ్ణి ప్రాంతమందు వెలసియున్న ఆ భగవంతుని కొనియాడి పాడిన
ఙ్నానమార్గమును సూచించు ఈ పది తమిళ పాసురముల మాలను వల్లించువారు
ఈ భూమండలమును మించిన శివలోకమునకేగి అత్యంత ఆనందముతో జీవించెదరు.

[అనువాదము: సశికళ దివాకర్, విశాఖపట్నం, 2011]
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
මහඟු දනන් වසනා සිත් පැහැර ගත් සීකාළිය පින්බිම උපත ලද ඥානසම්බන්දර යතියන් සම්පත් පිරි වෙණ්ණියූරය සදහම් රුවින් වැඩ සිටිනා දෙව් සමිඳුන් පසසා ගෙතූ පැසුම් ගී බැතියෙන් ගයන දනා දෙලොව දිනා සසර දුක් දුරු කර ගනු නියතය.

පරිවර්තනය: ආර්. වඩිවේල් (විශ්රාමලත් උපගුරු), ඩී. ජී. ලින්ටන්, (විශ්රාමලත් විදුහල්පති), 2022
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
upon Civaṉ who dwelt in eminent veṇṇi where there is abundant wealth.
those who are able to recite this glittering garland of tamiḻ verses composed by ñāṉacampantaṉ, eminent in Kaḻi which is full of fragrance and which is flourshing day by day.
will enter into puvalōkam and dwell there being equal to the original inhabitants of that world (puvalokam is one of the seven upper worlds above the earth).
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀫𑀭𑀼𑀯𑀸𑀭𑀼 𑀫𑀮𑁆𑀓𑀼𑀓𑀸 𑀵𑀺𑀢𑁆𑀢𑀺𑀓𑀵𑁆 𑀘𑀫𑁆𑀧𑀦𑁆𑀢𑀷𑁆
𑀢𑀺𑀭𑀼𑀯𑀸𑀭𑀼𑀦𑁆 𑀢𑀺𑀓𑀵𑁆𑀢𑀭𑀼 𑀯𑁂𑁆𑀡𑁆𑀡𑀺𑀬 𑀫𑀭𑁆𑀦𑁆𑀢𑀸𑀷𑁃
𑀉𑀭𑀼𑀯𑀸𑀭𑀼 𑀫𑁄𑁆𑀡𑁆𑀝𑀫𑀺𑀵𑁆 𑀫𑀸𑀮𑁃𑀬𑀺 𑀯𑁃𑀯𑀮𑁆𑀮𑀸𑀭𑁆
𑀧𑁄𑁆𑀭𑀼𑀯𑀸𑀓𑀧𑁆 𑀧𑀼𑀓𑁆𑀓𑀺𑀭𑀼𑀧𑁆 𑀧𑀸𑀭𑁆𑀧𑀼𑀯 𑀮𑁄𑀓𑀢𑁆𑀢𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

মরুৱারু মল্গুহা ৰ়িত্তিহৰ়্‌ সম্বন্দন়্‌
তিরুৱারুন্ দিহৰ়্‌দরু ৱেণ্ণিয মর্ন্দান়ৈ
উরুৱারু মোণ্ডমিৰ়্‌ মালৈযি ৱৈৱল্লার্
পোরুৱাহপ্ পুক্কিরুপ্ পার্বুৱ লোহত্তে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

மருவாரு மல்குகா ழித்திகழ் சம்பந்தன்
திருவாருந் திகழ்தரு வெண்ணிய மர்ந்தானை
உருவாரு மொண்டமிழ் மாலையி வைவல்லார்
பொருவாகப் புக்கிருப் பார்புவ லோகத்தே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
மருவாரு மல்குகா ழித்திகழ் சம்பந்தன்
திருவாருந் திகழ்தரு வெண்ணிய மர்ந்தானை
உருவாரு மொண்டமிழ் மாலையி வைவல்லார்
பொருவாகப் புக்கிருப் பார்புவ லோகத்தே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
मरुवारु मल्गुहा ऴित्तिहऴ् सम्बन्दऩ्
तिरुवारुन् दिहऴ्दरु वॆण्णिय मर्न्दाऩै
उरुवारु मॊण्डमिऴ् मालैयि वैवल्लार्
पॊरुवाहप् पुक्किरुप् पार्बुव लोहत्ते
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಮರುವಾರು ಮಲ್ಗುಹಾ ೞಿತ್ತಿಹೞ್ ಸಂಬಂದನ್
ತಿರುವಾರುನ್ ದಿಹೞ್ದರು ವೆಣ್ಣಿಯ ಮರ್ಂದಾನೈ
ಉರುವಾರು ಮೊಂಡಮಿೞ್ ಮಾಲೈಯಿ ವೈವಲ್ಲಾರ್
ಪೊರುವಾಹಪ್ ಪುಕ್ಕಿರುಪ್ ಪಾರ್ಬುವ ಲೋಹತ್ತೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
మరువారు మల్గుహా ళిత్తిహళ్ సంబందన్
తిరువారున్ దిహళ్దరు వెణ్ణియ మర్ందానై
ఉరువారు మొండమిళ్ మాలైయి వైవల్లార్
పొరువాహప్ పుక్కిరుప్ పార్బువ లోహత్తే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

මරුවාරු මල්හුහා ළිත්තිහළ් සම්බන්දන්
තිරුවාරුන් දිහළ්දරු වෙණ්ණිය මර්න්දානෛ
උරුවාරු මොණ්ඩමිළ් මාලෛයි වෛවල්ලාර්
පොරුවාහප් පුක්කිරුප් පාර්බුව ලෝහත්තේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
മരുവാരു മല്‍കുകാ ഴിത്തികഴ് ചംപന്തന്‍
തിരുവാരുന്‍ തികഴ്തരു വെണ്ണിയ മര്‍ന്താനൈ
ഉരുവാരു മൊണ്ടമിഴ് മാലൈയി വൈവല്ലാര്‍
പൊരുവാകപ് പുക്കിരുപ് പാര്‍പുവ ലോകത്തേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
มะรุวารุ มะลกุกา ฬิถถิกะฬ จะมปะนถะณ
ถิรุวารุน ถิกะฬถะรุ เวะณณิยะ มะรนถาณาย
อุรุวารุ โมะณดะมิฬ มาลายยิ วายวะลลาร
โปะรุวากะป ปุกกิรุป ปารปุวะ โลกะถเถ
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

မရုဝာရု မလ္ကုကာ လိထ္ထိကလ္ စမ္ပန္ထန္
ထိရုဝာရုန္ ထိကလ္ထရု ေဝ့န္နိယ မရ္န္ထာနဲ
အုရုဝာရု ေမာ့န္တမိလ္ မာလဲယိ ဝဲဝလ္လာရ္
ေပာ့ရုဝာကပ္ ပုက္ကိရုပ္ ပာရ္ပုဝ ေလာကထ္ေထ


Open the Burmese Section in a New Tab
マルヴァール マリ・クカー リタ・ティカリ・ サミ・パニ・タニ・
ティルヴァールニ・ ティカリ・タル ヴェニ・ニヤ マリ・ニ・ターニイ
ウルヴァール モニ・タミリ・ マーリイヤ ヴイヴァリ・ラーリ・
ポルヴァーカピ・ プク・キルピ・ パーリ・プヴァ ローカタ・テー
Open the Japanese Section in a New Tab
marufaru malguha liddihal saMbandan
dirufarun dihaldaru fenniya marndanai
urufaru mondamil malaiyi faifallar
borufahab buggirub barbufa lohadde
Open the Pinyin Section in a New Tab
مَرُوَارُ مَلْغُحا ظِتِّحَظْ سَنبَنْدَنْ
تِرُوَارُنْ دِحَظْدَرُ وٕنِّیَ مَرْنْدانَيْ
اُرُوَارُ مُونْدَمِظْ مالَيْیِ وَيْوَلّارْ
بُورُوَاحَبْ بُكِّرُبْ بارْبُوَ لُوۤحَتّيَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
mʌɾɨʋɑ:ɾɨ mʌlxɨxɑ: ɻɪt̪t̪ɪxʌ˞ɻ sʌmbʌn̪d̪ʌn̺
t̪ɪɾɨʋɑ:ɾɨn̺ t̪ɪxʌ˞ɻðʌɾɨ ʋɛ̝˞ɳɳɪɪ̯ə mʌrn̪d̪ɑ:n̺ʌɪ̯
ʷʊɾʊʋɑ:ɾɨ mo̞˞ɳɖʌmɪ˞ɻ mɑ:lʌjɪ̯ɪ· ʋʌɪ̯ʋʌllɑ:r
po̞ɾɨʋɑ:xʌp pʊkkʲɪɾɨp pɑ:rβʉ̩ʋə lo:xʌt̪t̪e·
Open the IPA Section in a New Tab
maruvāru malkukā ḻittikaḻ campantaṉ
tiruvārun tikaḻtaru veṇṇiya marntāṉai
uruvāru moṇṭamiḻ mālaiyi vaivallār
poruvākap pukkirup pārpuva lōkattē
Open the Diacritic Section in a New Tab
мaрюваарю мaлкюкa лзыттыкалз сaмпaнтaн
тырюваарюн тыкалзтaрю вэнныя мaрнтаанaы
юрюваарю монтaмылз маалaыйы вaывaллаар
порюваакап пюккырюп паарпювa лоокаттэa
Open the Russian Section in a New Tab
ma'ruwah'ru malkukah shiththikash zampa:nthan
thi'ruwah'ru:n thikashtha'ru we'n'nija ma'r:nthahnä
u'ruwah'ru mo'ndamish mahläji wäwallah'r
po'ruwahkap pukki'rup pah'rpuwa lohkaththeh
Open the German Section in a New Tab
maròvaarò malkòkaa 1ziththikalz çampanthan
thiròvaaròn thikalztharò vènhnhiya marnthaanâi
òròvaarò monhdamilz maalâiyei vâivallaar
poròvaakap pòkkiròp paarpòva lookaththèè
maruvaru malcucaa lziiththicalz ceampainthan
thiruvaruin thicalztharu veinhnhiya marinthaanai
uruvaru moinhtamilz maalaiyii vaivallaar
poruvacap puiccirup paarpuva loocaiththee
maruvaaru malkukaa zhiththikazh sampa:nthan
thiruvaaru:n thikazhtharu ve'n'niya mar:nthaanai
uruvaaru mo'ndamizh maalaiyi vaivallaar
poruvaakap pukkirup paarpuva loakaththae
Open the English Section in a New Tab
মৰুৱাৰু মল্কুকা লীত্তিকইল চম্পণ্তন্
তিৰুৱাৰুণ্ তিকইলতৰু ৱেণ্ণায় মৰ্ণ্তানৈ
উৰুৱাৰু মোণ্তমিইল মালৈয়ি ৱৈৱল্লাৰ্
পোৰুৱাকপ্ পুক্কিৰুপ্ পাৰ্পুৱ লোকত্তে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.