இரண்டாம் திருமுறை
122 பதிகங்கள், 1331 பாடல்கள், 90 கோயில்கள்
012 திருக்கச்சியேகம்பம்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


பாடல் எண் : 9 பண் : இந்தளம்

நாகம்பூ ணேறதே றல்நறுங் கொன்றைதார்
பாகம்பெண் பலியுமேற் பர்மறை பாடுவர்
ஏகம்ப மேவியா டுமிறை யிருவர்க்கும்
மாகம்ப மறியும்வண் ணத்தவ னல்லனே.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

நாகம் அவனது அணிகலன். அவனது ஊர்தி விடை. மணம் கமழும் கொன்றை அவனதுமாலை. ஒருபாகத்தில் பெண்ணைக் கொண்டவன். பிச்சையும் ஏற்பவன். மறைகளைப்பாடுபவன். கச்சித்திருஏகம்பத்தில் எழுந்தருளி மகிழ்வோடு ஆடும் இறைவன். திருமால் பிரமர்க்குப் பெரிய நடுக்கத்தைத் தருவதோடு அவர்களால் அறியத்தக்க வண்ணத்தவன் அல்லன்.

குறிப்புரை:

பூண்நாகம், ஏறல்ஏறது, தார் நறுங்கொன்றை, பாகம் பெண் என்று இயைத்து, சர்ப்பாபரணம், இடபவாகனம், கொன்றை மாலை, மாதியலும் பாதியைக் கொண்டுரைக்க. பலியும் ஏற்பர் - பிச்சை கொள்வர். உம்மை பலியின் இழிவை மிகுத்து நின்றது. மறை - வேதம். ஏகம்பம் மேவிஆடும் இறை - திருவேகம்பத்தில் (பிருதிவியம் பலத்தில்) எழுந்தருளிய கடவுள், ஆட்டம்:-காமாட்சியம்மையாரைத் தன்பால் ஒடுக்கிய இடமாதலின், வகாரத்தைத் தன்பால் அடக்கிய சிகாரத்தின் நிலையாகிய சிவாநந்தத் தாண்டவம். இருவர் - பிரம விட்டுணு. மாகம்பம் - அறியும் வண்ணத்தவன் அல்லன்.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
నాగములు ఆతని ఆభరణములు, ఆతని వాహనము వృషభము, సువాసనభరిత కొండ్రైపుష్పములు ఆతని మాలలు,
ఒకభాగమందు స్త్రీరూపమును దాల్చినవాడు, భిక్షనర్థించువాడు, వేదములను వల్లించువాడు,
కచ్చితిరుఏకంబరమందు వెలసి అనుగ్రహించుచూ ఆనందముగ నర్తించు ఆ భగవంతుడు,
విష్ణువు, బ్రహ్మలకు ఆశ్చర్యజనితమైన జ్యోతిరూపమును కాన్పరచుటయేగాక, వారి వలన తెలుసుకొనజాలనివాడు.

[అనువాదము: సశికళ దివాకర్, విశాఖపట్నం, 2011]
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
සමිඳුනගෙ අබරණ නයිඳුන් නොවේදෝ? වාහනය වසු පොව්වා! සුවඳ හමනා ඇසල මල් මාලය පැළඳ‚ පසෙක ඉතිරිය දරා යදිමින් යැපෙනා‚ වේදය දෙසන්නා‚ කච්චි ඒකම්බ දෙවොලේ මනරම් රැඟුම් රඟන්නා වෙණු බඹු දෙදෙනට දසුන් නොදක්වා සිත් කම්පා කළේ.

පරිවර්තනය: ආර්. වඩිවේල් (විශ්රාමලත් උපගුරු), ඩී. ජී. ලින්ටන්, (විශ්රාමලත් විදුහල්පති), 2022
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Civaṉ has ornaments of cobras;
rides on a bull;
wears garlands of fragrant koṉṟai on his chest, has on one half a lady.
will receive alms [which act is low] will chant the Vētams.
the supreme god who dances in ēkampam desiring it.
is not of such a nature that both Māl and Piramaṉ could not know the big pillar of fire.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀦𑀸𑀓𑀫𑁆𑀧𑀽 𑀡𑁂𑀶𑀢𑁂 𑀶𑀮𑁆𑀦𑀶𑀼𑀗𑁆 𑀓𑁄𑁆𑀷𑁆𑀶𑁃𑀢𑀸𑀭𑁆
𑀧𑀸𑀓𑀫𑁆𑀧𑁂𑁆𑀡𑁆 𑀧𑀮𑀺𑀬𑀼𑀫𑁂𑀶𑁆 𑀧𑀭𑁆𑀫𑀶𑁃 𑀧𑀸𑀝𑀼𑀯𑀭𑁆
𑀏𑀓𑀫𑁆𑀧 𑀫𑁂𑀯𑀺𑀬𑀸 𑀝𑀼𑀫𑀺𑀶𑁃 𑀬𑀺𑀭𑀼𑀯𑀭𑁆𑀓𑁆𑀓𑀼𑀫𑁆
𑀫𑀸𑀓𑀫𑁆𑀧 𑀫𑀶𑀺𑀬𑀼𑀫𑁆𑀯𑀡𑁆 𑀡𑀢𑁆𑀢𑀯 𑀷𑀮𑁆𑀮𑀷𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

নাহম্বূ ণের়দে র়ল্নর়ুঙ্ কোণ্ড্রৈদার্
পাহম্বেণ্ পলিযুমের়্‌ পর্মর়ৈ পাডুৱর্
এহম্ব মেৱিযা টুমির়ৈ যিরুৱর্ক্কুম্
মাহম্ব মর়িযুম্ৱণ্ ণত্তৱ ন়ল্লন়ে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

நாகம்பூ ணேறதே றல்நறுங் கொன்றைதார்
பாகம்பெண் பலியுமேற் பர்மறை பாடுவர்
ஏகம்ப மேவியா டுமிறை யிருவர்க்கும்
மாகம்ப மறியும்வண் ணத்தவ னல்லனே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
நாகம்பூ ணேறதே றல்நறுங் கொன்றைதார்
பாகம்பெண் பலியுமேற் பர்மறை பாடுவர்
ஏகம்ப மேவியா டுமிறை யிருவர்க்கும்
மாகம்ப மறியும்வண் ணத்தவ னல்லனே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
नाहम्बू णेऱदे ऱल्नऱुङ् कॊण्ड्रैदार्
पाहम्बॆण् पलियुमेऱ् पर्मऱै पाडुवर्
एहम्ब मेविया टुमिऱै यिरुवर्क्कुम्
माहम्ब मऱियुम्वण् णत्तव ऩल्लऩे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ನಾಹಂಬೂ ಣೇಱದೇ ಱಲ್ನಱುಙ್ ಕೊಂಡ್ರೈದಾರ್
ಪಾಹಂಬೆಣ್ ಪಲಿಯುಮೇಱ್ ಪರ್ಮಱೈ ಪಾಡುವರ್
ಏಹಂಬ ಮೇವಿಯಾ ಟುಮಿಱೈ ಯಿರುವರ್ಕ್ಕುಂ
ಮಾಹಂಬ ಮಱಿಯುಮ್ವಣ್ ಣತ್ತವ ನಲ್ಲನೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
నాహంబూ ణేఱదే ఱల్నఱుఙ్ కొండ్రైదార్
పాహంబెణ్ పలియుమేఱ్ పర్మఱై పాడువర్
ఏహంబ మేవియా టుమిఱై యిరువర్క్కుం
మాహంబ మఱియుమ్వణ్ ణత్తవ నల్లనే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

නාහම්බූ ණේරදේ රල්නරුඞ් කොන්‍රෛදාර්
පාහම්බෙණ් පලියුමේර් පර්මරෛ පාඩුවර්
ඒහම්බ මේවියා ටුමිරෛ යිරුවර්ක්කුම්
මාහම්බ මරියුම්වණ් ණත්තව නල්ලනේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
നാകംപൂ ണേറതേ റല്‍നറുങ് കൊന്‍റൈതാര്‍
പാകംപെണ്‍ പലിയുമേറ് പര്‍മറൈ പാടുവര്‍
ഏകംപ മേവിയാ ടുമിറൈ യിരുവര്‍ക്കും
മാകംപ മറിയുമ്വണ്‍ ണത്തവ നല്ലനേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
นากะมปู เณระเถ ระลนะรุง โกะณรายถาร
ปากะมเปะณ ปะลิยุเมร ปะรมะราย ปาดุวะร
เอกะมปะ เมวิยา ดุมิราย ยิรุวะรกกุม
มากะมปะ มะริยุมวะณ ณะถถะวะ ณะลละเณ
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

နာကမ္ပူ ေနရေထ ရလ္နရုင္ ေကာ့န္ရဲထာရ္
ပာကမ္ေပ့န္ ပလိယုေမရ္ ပရ္မရဲ ပာတုဝရ္
ေအကမ္ပ ေမဝိယာ တုမိရဲ ယိရုဝရ္က္ကုမ္
မာကမ္ပ မရိယုမ္ဝန္ နထ္ထဝ နလ္လေန


Open the Burmese Section in a New Tab
ナーカミ・プー ネーラテー ラリ・ナルニ・ コニ・リイターリ・
パーカミ・ペニ・ パリユメーリ・ パリ・マリイ パートゥヴァリ・
エーカミ・パ メーヴィヤー トゥミリイ ヤルヴァリ・ク・クミ・
マーカミ・パ マリユミ・ヴァニ・ ナタ・タヴァ ナリ・ラネー
Open the Japanese Section in a New Tab
nahaMbu nerade ralnarung gondraidar
bahaMben baliyumer barmarai badufar
ehaMba mefiya dumirai yirufargguM
mahaMba mariyumfan naddafa nallane
Open the Pinyin Section in a New Tab
ناحَنبُو نيَۤرَديَۤ رَلْنَرُنغْ كُونْدْرَيْدارْ
باحَنبيَنْ بَلِیُميَۤرْ بَرْمَرَيْ بادُوَرْ
يَۤحَنبَ ميَۤوِیا تُمِرَيْ یِرُوَرْكُّن
ماحَنبَ مَرِیُمْوَنْ نَتَّوَ نَلَّنيَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
n̺ɑ:xʌmbu· ɳe:ɾʌðe· rʌln̺ʌɾɨŋ ko̞n̺d̺ʳʌɪ̯ðɑ:r
pɑ:xʌmbɛ̝˞ɳ pʌlɪɪ̯ɨme:r pʌrmʌɾʌɪ̯ pɑ˞:ɽɨʋʌr
ʲe:xʌmbə me:ʋɪɪ̯ɑ: ʈɨmɪɾʌɪ̯ ɪ̯ɪɾɨʋʌrkkɨm
mɑ:xʌmbə mʌɾɪɪ̯ɨmʋʌ˞ɳ ɳʌt̪t̪ʌʋə n̺ʌllʌn̺e·
Open the IPA Section in a New Tab
nākampū ṇēṟatē ṟalnaṟuṅ koṉṟaitār
pākampeṇ paliyumēṟ parmaṟai pāṭuvar
ēkampa mēviyā ṭumiṟai yiruvarkkum
mākampa maṟiyumvaṇ ṇattava ṉallaṉē
Open the Diacritic Section in a New Tab
наакампу нэaрaтэa рaлнaрюнг конрaытаар
паакампэн пaлыёмэaт пaрмaрaы паатювaр
эaкампa мэaвыяa тюмырaы йырювaрккюм
маакампa мaрыёмвaн нaттaвa нaллaнэa
Open the Russian Section in a New Tab
:nahkampuh 'nehratheh ral:narung konräthah'r
pahkampe'n palijumehr pa'rmarä pahduwa'r
ehkampa mehwijah dumirä ji'ruwa'rkkum
mahkampa marijumwa'n 'naththawa nallaneh
Open the German Section in a New Tab
naakampö nhèèrhathèè rhalnarhòng konrhâithaar
paakampènh paliyòmèèrh parmarhâi paadòvar
èèkampa mèèviyaa dòmirhâi yeiròvarkkòm
maakampa marhiyòmvanh nhaththava nallanèè
naacampuu nheerhathee rhalnarhung conrhaithaar
paacampeinh paliyumeerh parmarhai paatuvar
eecampa meeviiyaa tumirhai yiiruvariccum
maacampa marhiyumvainh nhaiththava nallanee
:naakampoo 'nae'rathae 'ral:na'rung kon'raithaar
paakampe'n paliyumae'r parma'rai paaduvar
aekampa maeviyaa dumi'rai yiruvarkkum
maakampa ma'riyumva'n 'naththava nallanae
Open the English Section in a New Tab
ণাকম্পূ ণেৰতে ৰল্ণৰূঙ কোন্ৰৈতাৰ্
পাকম্পেণ্ পলিয়ুমেৰ্ পৰ্মৰৈ পাটুৱৰ্
একম্প মেৱিয়া টুমিৰৈ য়িৰুৱৰ্ক্কুম্
মাকম্প মৰিয়ুম্ৱণ্ ণত্তৱ নল্লনে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.