ఆ సమయంలో ఉత్సాహము, సంతోషము ఉప్పొంగుతుండగా ఏడు సముద్రాలు ఒకటిగా చేరి ఘోషించినట్లు పెద్ద శబ్దము దశదిశలా వ్యాపించింది. ప్రపంచంలో ఉన్న వారందరూ దీవించగా, విశాలమైన పొన్నంబలంలో నిత్యమైన నాట్యంమాడుతున్న నటరాజు భగవానుని తిరుచరణాలను శిరసా ధరించిన వారై చోళ చక్రవర్తి, శివభక్తుడైన ఎఱిబత్తనాయనారు ఇరువురూ దేవాలయంలో ప్రవేశించారు.
అనువాదం: ఆచార్య శ్రీపాద జయప్రకాశ్, తిరుప్పది
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
It looked as though the seven oceans merged
And roared as a single main
When the King’s armies raised a jubilant uproar;
All the worlds rejoiced and blessed the monarch;
The king wearing as it were the golden feet
Of the Ambalam’s Dancer, entered his palace.
Translation: T.N. Ramachandran