பன்னிரண்டாம் திருமுறை
13 சருக்கம், 71 புராணங்கள், 4272 பாடல்கள்
08 எறிபத்த நாயனார் புராணம்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57


பாடல் எண் : 12

மங்கல விழவு கொண்டு
   வருநதித் துறைநீ ராடிப்
பொங்கிய களிப்பி னோடும்
   பொழிமதஞ் சொரிய நின்றார்
எங்கணு மிரியல் போக
   எதிர்பரிக் காரர் ஓடத்
துங்கமால் வரைபோல் தோன்றித்
    துண்ணென அணைந்த தன்றே
.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

மங்கலம் பொருந்திய விழா நாளில் அணிதற்குரிய அணிகளைக் கொண்டு, நீர்மிகுந்து வருகின்ற ஆம்பிராவதி நதித் துறையில் நீராட்டப்பெற்று, மிகுந்த களிப்போடு பொழிகின்ற மதநீர் பெருக, வழிநிற்பார் எவரும் அஞ்சி எவ்விடத்தும் ஓடிப் போகவும், உடன்வந்த குத்துக் கோல்காரர்களும் எதிர் ஓடவும், உயர்ந்த பெருமை பொருந்திய மலையனைய தோற்றத்துடன் அவ்யானை, விரைவாக வந்தது.

குறிப்புரை:

ஆம்பிராவதி - இது கோவை மாவட்டத்தில் திரிமூர்த்தி மலைக் கருகில் தோன்றி, கிழக்காக ஓடி, திருச்சிராப்பள்ளி மாவட்டத்தில் கட்டளை என்னும் ஊருக்கு அருகிலுள்ள திருமுக் கூடலில் காவிரியொடு கலக்கும் ஆறாகும். ஆம்பிரம் - மாமரம். மாமரங்களின் நீழலிலேயே இவ்ஆறு பெரிதும் வருவதால் இப்பெயர் பெற்றது. குத்துக் கோல்காரர் - ஈட்டி முதலிய குத்துக் கோல்களைக் கொண்டு யானையை அடக்கிவருவோர். இவர்கள் யானையுடன் நடந்து வருவோராவர். அன்று ஓ, என்பன அசை நிலைகளாம். இவ்விரு பாடல்களும் ஒரு முடிபின.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
మంగళకరములైన ఉత్సవ ఆభరణములను ధరించినదై, ఆ నగర సమీపంలో ప్రవహిస్తున్న ఆంబిరావతి నదిలో స్నానం చేసి సంప్రీతితో, కపోలంలో మదజలం స్రవిస్తుండగా వీధిలో నిలబడి ఉన్నవారు భయకంపితులై పరుగులు పెట్టగా పెద్ద కొండవలె భీకరంగా వచ్చింది.

అనువాదం: ఆచార్య శ్రీపాద జయప్రకాశ్, తిరుప్పది
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Decorated for the festival, after its bath
In the river, the tusker moved fast in delight great.
Ichor streamed from its body; at the sight of the tusker
People scattered away in fright; its controllers
Ran racing with it; thus came the tusker
Dreadful like a mountain huge.
Translation: T.N. Ramachandran

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀫𑀗𑁆𑀓𑀮 𑀯𑀺𑀵𑀯𑀼 𑀓𑁄𑁆𑀡𑁆𑀝𑀼
𑀯𑀭𑀼𑀦𑀢𑀺𑀢𑁆 𑀢𑀼𑀶𑁃𑀦𑀻 𑀭𑀸𑀝𑀺𑀧𑁆
𑀧𑁄𑁆𑀗𑁆𑀓𑀺𑀬 𑀓𑀴𑀺𑀧𑁆𑀧𑀺 𑀷𑁄𑀝𑀼𑀫𑁆
𑀧𑁄𑁆𑀵𑀺𑀫𑀢𑀜𑁆 𑀘𑁄𑁆𑀭𑀺𑀬 𑀦𑀺𑀷𑁆𑀶𑀸𑀭𑁆
𑀏𑁆𑀗𑁆𑀓𑀡𑀼 𑀫𑀺𑀭𑀺𑀬𑀮𑁆 𑀧𑁄𑀓
𑀏𑁆𑀢𑀺𑀭𑁆𑀧𑀭𑀺𑀓𑁆 𑀓𑀸𑀭𑀭𑁆 𑀑𑀝𑀢𑁆
𑀢𑀼𑀗𑁆𑀓𑀫𑀸𑀮𑁆 𑀯𑀭𑁃𑀧𑁄𑀮𑁆 𑀢𑁄𑀷𑁆𑀶𑀺𑀢𑁆
𑀢𑀼𑀡𑁆𑀡𑁂𑁆𑀷 𑀅𑀡𑁃𑀦𑁆𑀢 𑀢𑀷𑁆𑀶𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

মঙ্গল ৱিৰ়ৱু কোণ্ডু
ৱরুনদিত্ তুর়ৈনী রাডিপ্
পোঙ্গিয কৰিপ্পি ন়োডুম্
পোৰ়িমদঞ্ সোরিয নিণ্ড্রার্
এঙ্গণু মিরিযল্ পোহ
এদির্বরিক্ কারর্ ওডত্
তুঙ্গমাল্ ৱরৈবোল্ তোণ্ড্রিত্
তুণ্ণেন় অণৈন্দ তণ্ড্রে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

மங்கல விழவு கொண்டு
வருநதித் துறைநீ ராடிப்
பொங்கிய களிப்பி னோடும்
பொழிமதஞ் சொரிய நின்றார்
எங்கணு மிரியல் போக
எதிர்பரிக் காரர் ஓடத்
துங்கமால் வரைபோல் தோன்றித்
துண்ணென அணைந்த தன்றே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
மங்கல விழவு கொண்டு
வருநதித் துறைநீ ராடிப்
பொங்கிய களிப்பி னோடும்
பொழிமதஞ் சொரிய நின்றார்
எங்கணு மிரியல் போக
எதிர்பரிக் காரர் ஓடத்
துங்கமால் வரைபோல் தோன்றித்
துண்ணென அணைந்த தன்றே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
मङ्गल विऴवु कॊण्डु
वरुनदित् तुऱैनी राडिप्
पॊङ्गिय कळिप्पि ऩोडुम्
पॊऴिमदञ् सॊरिय निण्ड्रार्
ऎङ्गणु मिरियल् पोह
ऎदिर्बरिक् कारर् ओडत्
तुङ्गमाल् वरैबोल् तोण्ड्रित्
तुण्णॆऩ अणैन्द तण्ड्रे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಮಂಗಲ ವಿೞವು ಕೊಂಡು
ವರುನದಿತ್ ತುಱೈನೀ ರಾಡಿಪ್
ಪೊಂಗಿಯ ಕಳಿಪ್ಪಿ ನೋಡುಂ
ಪೊೞಿಮದಞ್ ಸೊರಿಯ ನಿಂಡ್ರಾರ್
ಎಂಗಣು ಮಿರಿಯಲ್ ಪೋಹ
ಎದಿರ್ಬರಿಕ್ ಕಾರರ್ ಓಡತ್
ತುಂಗಮಾಲ್ ವರೈಬೋಲ್ ತೋಂಡ್ರಿತ್
ತುಣ್ಣೆನ ಅಣೈಂದ ತಂಡ್ರೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
మంగల విళవు కొండు
వరునదిత్ తుఱైనీ రాడిప్
పొంగియ కళిప్పి నోడుం
పొళిమదఞ్ సొరియ నిండ్రార్
ఎంగణు మిరియల్ పోహ
ఎదిర్బరిక్ కారర్ ఓడత్
తుంగమాల్ వరైబోల్ తోండ్రిత్
తుణ్ణెన అణైంద తండ్రే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

මංගල විළවු කොණ්ඩු
වරුනදිත් තුරෛනී රාඩිප්
පොංගිය කළිප්පි නෝඩුම්
පොළිමදඥ් සොරිය නින්‍රාර්
එංගණු මිරියල් පෝහ
එදිර්බරික් කාරර් ඕඩත්
තුංගමාල් වරෛබෝල් තෝන්‍රිත්
තුණ්ණෙන අණෛන්ද තන්‍රේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
മങ്കല വിഴവു കൊണ്ടു
വരുനതിത് തുറൈനീ രാടിപ്
പൊങ്കിയ കളിപ്പി നോടും
പൊഴിമതഞ് ചൊരിയ നിന്‍റാര്‍
എങ്കണു മിരിയല്‍ പോക
എതിര്‍പരിക് കാരര്‍ ഓടത്
തുങ്കമാല്‍ വരൈപോല്‍ തോന്‍റിത്
തുണ്ണെന അണൈന്ത തന്‍റേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
มะงกะละ วิฬะวุ โกะณดุ
วะรุนะถิถ ถุรายนี ราดิป
โปะงกิยะ กะลิปปิ โณดุม
โปะฬิมะถะญ โจะริยะ นิณราร
เอะงกะณุ มิริยะล โปกะ
เอะถิรปะริก การะร โอดะถ
ถุงกะมาล วะรายโปล โถณริถ
ถุณเณะณะ อณายนถะ ถะณเร
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

မင္ကလ ဝိလဝု ေကာ့န္တု
ဝရုနထိထ္ ထုရဲနီ ရာတိပ္
ေပာ့င္ကိယ ကလိပ္ပိ ေနာတုမ္
ေပာ့လိမထည္ ေစာ့ရိယ နိန္ရာရ္
ေအ့င္ကနု မိရိယလ္ ေပာက
ေအ့ထိရ္ပရိက္ ကာရရ္ ေအာတထ္
ထုင္ကမာလ္ ဝရဲေပာလ္ ေထာန္ရိထ္
ထုန္ေန့န အနဲန္ထ ထန္ေရ


Open the Burmese Section in a New Tab
マニ・カラ ヴィラヴ コニ・トゥ
ヴァルナティタ・ トゥリイニー ラーティピ・
ポニ・キヤ カリピ・ピ ノートゥミ・
ポリマタニ・ チョリヤ ニニ・ラーリ・
エニ・カヌ ミリヤリ・ ポーカ
エティリ・パリク・ カーラリ・ オータタ・
トゥニ・カマーリ・ ヴァリイポーリ・ トーニ・リタ・
トゥニ・ネナ アナイニ・タ タニ・レー
Open the Japanese Section in a New Tab
manggala filafu gondu
farunadid duraini radib
bonggiya galibbi noduM
bolimadan soriya nindrar
engganu miriyal boha
edirbarig garar odad
dunggamal faraibol dondrid
dunnena anainda dandre
Open the Pinyin Section in a New Tab
مَنغْغَلَ وِظَوُ كُونْدُ
وَرُنَدِتْ تُرَيْنِي رادِبْ
بُونغْغِیَ كَضِبِّ نُوۤدُن
بُوظِمَدَنعْ سُورِیَ نِنْدْرارْ
يَنغْغَنُ مِرِیَلْ بُوۤحَ
يَدِرْبَرِكْ كارَرْ اُوۤدَتْ
تُنغْغَمالْ وَرَيْبُوۤلْ تُوۤنْدْرِتْ
تُنّيَنَ اَنَيْنْدَ تَنْدْريَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
mʌŋgʌlə ʋɪ˞ɻʌʋʉ̩ ko̞˞ɳɖɨ
ʋʌɾɨn̺ʌðɪt̪ t̪ɨɾʌɪ̯n̺i· rɑ˞:ɽɪp
po̞ŋʲgʲɪɪ̯ə kʌ˞ɭʼɪppɪ· n̺o˞:ɽɨm
po̞˞ɻɪmʌðʌɲ so̞ɾɪɪ̯ə n̺ɪn̺d̺ʳɑ:r
ʲɛ̝ŋgʌ˞ɳʼɨ mɪɾɪɪ̯ʌl po:xə
ɛ̝ðɪrβʌɾɪk kɑ:ɾʌr ʷo˞:ɽʌt̪
t̪ɨŋgʌmɑ:l ʋʌɾʌɪ̯βo:l t̪o:n̺d̺ʳɪt̪
t̪ɨ˞ɳɳɛ̝n̺ə ˀʌ˞ɳʼʌɪ̯n̪d̪ə t̪ʌn̺d̺ʳe·
Open the IPA Section in a New Tab
maṅkala viḻavu koṇṭu
varunatit tuṟainī rāṭip
poṅkiya kaḷippi ṉōṭum
poḻimatañ coriya niṉṟār
eṅkaṇu miriyal pōka
etirparik kārar ōṭat
tuṅkamāl varaipōl tōṉṟit
tuṇṇeṉa aṇainta taṉṟē
Open the Diacritic Section in a New Tab
мaнгкалa вылзaвю контю
вaрюнaтыт тюрaыни раатып
понгкыя калыппы ноотюм
ползымaтaгн сорыя нынраар
энгканю мырыял поока
этырпaрык кaрaр оотaт
тюнгкамаал вaрaыпоол тоонрыт
тюннэнa анaынтa тaнрэa
Open the Russian Section in a New Tab
mangkala wishawu ko'ndu
wa'ru:nathith thurä:nih 'rahdip
pongkija ka'lippi nohdum
poshimathang zo'rija :ninrah'r
engka'nu mi'rijal pohka
ethi'rpa'rik kah'ra'r ohdath
thungkamahl wa'räpohl thohnrith
thu'n'nena a'nä:ntha thanreh
Open the German Section in a New Tab
mangkala vilzavò konhdò
varònathith thòrhâinii raadip
pongkiya kalhippi noodòm
po1zimathagn çoriya ninrhaar
èngkanhò miriyal pooka
èthirparik kaarar oodath
thòngkamaal varâipool thoonrhith
thònhnhèna anhâintha thanrhèè
mangcala vilzavu coinhtu
varunathiith thurhainii raatip
pongciya calhippi nootum
polzimathaign cioriya ninrhaar
engcaṇhu miriyal pooca
ethirpariic caarar ootaith
thungcamaal varaipool thoonrhiith
thuinhnhena anhaiintha thanrhee
mangkala vizhavu ko'ndu
varu:nathith thu'rai:nee raadip
pongkiya ka'lippi noadum
pozhimathanj soriya :nin'raar
engka'nu miriyal poaka
ethirparik kaarar oadath
thungkamaal varaipoal thoan'rith
thu'n'nena a'nai:ntha than'rae
Open the English Section in a New Tab
মঙকল ৱিলৱু কোণ্টু
ৱৰুণতিত্ তুৰৈণী ৰাটিপ্
পোঙকিয় কলিপ্পি নোটুম্
পোলীমতঞ্ চোৰিয় ণিন্ৰাৰ্
এঙকণু মিৰিয়ল্ পোক
এতিৰ্পৰিক্ কাৰৰ্ ওতত্
তুঙকমাল্ ৱৰৈপোল্ তোন্ৰিত্
তুণ্ণেন অণৈণ্ত তন্ৰে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.