చల్లని ముత్యాలు, మణులు కూర్చిన కర్ణాభరణాలను దాటి పరిగెత్తే స్వభావం గలవీ, చేపలను పోలిన ఆకారం గలవీ అయిన కన్నులు ఆశ్చర్య పోయేలా ప్రకాశించే కాంతులు గల ఆభరణాలను ధరించిన సుందరులను పరమేశ్వరుని అనుగ్రహంతో అతనిని తప్ప వేరొకరిని ఇది వరకు తెలియని తన మనసుకు అభీష్టమైన పూర్వం కైలాసంలో భగవంతుని ఆజ్ఞ ఇరువురికీ చేరేటట్లుగా కలిపి ఉంచిన కారణం వలన దేవదాసి కూడ వారిని చూనింది.
అనువాదం: ఆచార్య శ్రీపాద జయప్రకాశ్
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Her eyes that roll like fish and reach her ear-rings
Wrought of pearls serene and gems rare,
Burgeoned in wonder; on the hero dazzling with
Gems and jewels, Paravaiyar cast her look;
-- Even she who knew nought but
The grace of the God of gods!
She was indeed prompted by Providence to behold him.
Translation: T.N. Ramachandran