பதினொன்றாம் திருமுறை
40 பதிகங்கள், 1385 பாடல்கள்
032 கோயில் திருப்பண்ணியர் விருத்தம்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70


பாடல் எண் : 68

புல்லறி வின்மற்றைத் தேவரும்
    பூம்புலி யூருள்நின்ற
அல்லெறி மாமதிக்
    கண்ணியனைப் போலருளுவரே
கல்லெறிந் தானுந்தன்
    வாய்நீர் கதிர்முடி மேலுகுத்த
நல்லறி வாளனும் மீளா
    வழிசென்று நண்ணினரே
.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

பொழிப்புரையை எழுதவில்லை

குறிப்புரை:

மூன்றாம் அடி முதலாகத் தொடங்கி யுரைக்க.
சிவலிங்கத்தின் மேல் மறவாது கல்லெறிந்தவர் சாக்கிய நாயனார்.
சிவலிங்கத்தின் மேல் வாய்நீரை உமிழ்ந்தவர் கண்ணப்ப நாயனார்.
இவ்விருவரும் இச் செயல்களால் தீக்ததியடையாது உள்ளத்து அன்பே காரணமாக, மீளா வழியாகிய வீட்டு நெறியிற் சென்று முத்தியை அடைந்தார்கள்.
செயலை நோக்காது உள்ளத்தை நோக்கி இவ்வாறு அருள்செய்த தேவர் பிறர் இருக்கின்றனரா? என வினவுகின்றார்.
`செயலை விடுத்து உள்ளத்தையறிதல் முற்றறிவுடையானுக்கே கூடும்` என்பதாம்.
அவ் எறி மதி - இராக் காலத்தில் ஒளி வீசுகின்ற திங்கள்.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
చీకటిని పోగొట్టి వెలుతురు నిచ్చే చంద్రుని మాల ధరించినట్లు అనుగ్రహించే పరమాత్ముని, రాయి విసిరిన సాక్కియరును, తన పుక్కిటి లోని నీటిని నీ శిరస్సుపై ఊసిన కన్నప్పను ముక్తి పదం చేర్చావు.

అనువాదం: డాక్టర్ గాలి గుణశేఖర్, తిరుపతి, 2023
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Even lesser devas deign to grace in low instincts
At Tillai where Lord wears the cusp of moon
On his crest who greed Sakkiar
That pelted stones at lord and Kannappar who soused Him with mouthfuls of water.

Translation: S. A. Sankaranarayanan (2007)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀧𑀼𑀮𑁆𑀮𑀶𑀺 𑀯𑀺𑀷𑁆𑀫𑀶𑁆𑀶𑁃𑀢𑁆 𑀢𑁂𑀯𑀭𑀼𑀫𑁆
𑀧𑀽𑀫𑁆𑀧𑀼𑀮𑀺 𑀬𑀽𑀭𑀼𑀴𑁆𑀦𑀺𑀷𑁆𑀶
𑀅𑀮𑁆𑀮𑁂𑁆𑀶𑀺 𑀫𑀸𑀫𑀢𑀺𑀓𑁆
𑀓𑀡𑁆𑀡𑀺𑀬𑀷𑁃𑀧𑁆 𑀧𑁄𑀮𑀭𑀼𑀴𑀼𑀯𑀭𑁂
𑀓𑀮𑁆𑀮𑁂𑁆𑀶𑀺𑀦𑁆 𑀢𑀸𑀷𑀼𑀦𑁆𑀢𑀷𑁆
𑀯𑀸𑀬𑁆𑀦𑀻𑀭𑁆 𑀓𑀢𑀺𑀭𑁆𑀫𑀼𑀝𑀺 𑀫𑁂𑀮𑀼𑀓𑀼𑀢𑁆𑀢
𑀦𑀮𑁆𑀮𑀶𑀺 𑀯𑀸𑀴𑀷𑀼𑀫𑁆 𑀫𑀻𑀴𑀸
𑀯𑀵𑀺𑀘𑁂𑁆𑀷𑁆𑀶𑀼 𑀦𑀡𑁆𑀡𑀺𑀷𑀭𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

পুল্লর়ি ৱিন়্‌মট্রৈত্ তেৱরুম্
পূম্বুলি যূরুৰ‍্নিণ্ড্র
অল্লের়ি মামদিক্
কণ্ণিযন়ৈপ্ পোলরুৰুৱরে
কল্লের়িন্ দান়ুন্দন়্‌
ৱায্নীর্ কদির্মুডি মেলুহুত্ত
নল্লর়ি ৱাৰন়ুম্ মীৰা
ৱৰ়িসেণ্ড্রু নণ্ণিন়রে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

புல்லறி வின்மற்றைத் தேவரும்
பூம்புலி யூருள்நின்ற
அல்லெறி மாமதிக்
கண்ணியனைப் போலருளுவரே
கல்லெறிந் தானுந்தன்
வாய்நீர் கதிர்முடி மேலுகுத்த
நல்லறி வாளனும் மீளா
வழிசென்று நண்ணினரே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
புல்லறி வின்மற்றைத் தேவரும்
பூம்புலி யூருள்நின்ற
அல்லெறி மாமதிக்
கண்ணியனைப் போலருளுவரே
கல்லெறிந் தானுந்தன்
வாய்நீர் கதிர்முடி மேலுகுத்த
நல்லறி வாளனும் மீளா
வழிசென்று நண்ணினரே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
पुल्लऱि विऩ्मट्रैत् तेवरुम्
पूम्बुलि यूरुळ्निण्ड्र
अल्लॆऱि मामदिक्
कण्णियऩैप् पोलरुळुवरे
कल्लॆऱिन् दाऩुन्दऩ्
वाय्नीर् कदिर्मुडि मेलुहुत्त
नल्लऱि वाळऩुम् मीळा
वऴिसॆण्ड्रु नण्णिऩरे

Open the Devanagari Section in a New Tab
ಪುಲ್ಲಱಿ ವಿನ್ಮಟ್ರೈತ್ ತೇವರುಂ
ಪೂಂಬುಲಿ ಯೂರುಳ್ನಿಂಡ್ರ
ಅಲ್ಲೆಱಿ ಮಾಮದಿಕ್
ಕಣ್ಣಿಯನೈಪ್ ಪೋಲರುಳುವರೇ
ಕಲ್ಲೆಱಿನ್ ದಾನುಂದನ್
ವಾಯ್ನೀರ್ ಕದಿರ್ಮುಡಿ ಮೇಲುಹುತ್ತ
ನಲ್ಲಱಿ ವಾಳನುಂ ಮೀಳಾ
ವೞಿಸೆಂಡ್ರು ನಣ್ಣಿನರೇ

Open the Kannada Section in a New Tab
పుల్లఱి విన్మట్రైత్ తేవరుం
పూంబులి యూరుళ్నిండ్ర
అల్లెఱి మామదిక్
కణ్ణియనైప్ పోలరుళువరే
కల్లెఱిన్ దానుందన్
వాయ్నీర్ కదిర్ముడి మేలుహుత్త
నల్లఱి వాళనుం మీళా
వళిసెండ్రు నణ్ణినరే

Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

පුල්ලරි වින්මට්‍රෛත් තේවරුම්
පූම්බුලි යූරුළ්නින්‍ර
අල්ලෙරි මාමදික්
කණ්ණියනෛප් පෝලරුළුවරේ
කල්ලෙරින් දානුන්දන්
වාය්නීර් කදිර්මුඩි මේලුහුත්ත
නල්ලරි වාළනුම් මීළා
වළිසෙන්‍රු නණ්ණිනරේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
പുല്ലറി വിന്‍മറ്റൈത് തേവരും
പൂംപുലി യൂരുള്‍നിന്‍റ
അല്ലെറി മാമതിക്
കണ്ണിയനൈപ് പോലരുളുവരേ
കല്ലെറിന്‍ താനുന്തന്‍
വായ്നീര്‍ കതിര്‍മുടി മേലുകുത്ത
നല്ലറി വാളനും മീളാ
വഴിചെന്‍റു നണ്ണിനരേ

Open the Malayalam Section in a New Tab
ปุลละริ วิณมะรรายถ เถวะรุม
ปูมปุลิ ยูรุลนิณระ
อลเละริ มามะถิก
กะณณิยะณายป โปละรุลุวะเร
กะลเละริน ถาณุนถะณ
วายนีร กะถิรมุดิ เมลุกุถถะ
นะลละริ วาละณุม มีลา
วะฬิเจะณรุ นะณณิณะเร

Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ပုလ္လရိ ဝိန္မရ္ရဲထ္ ေထဝရုမ္
ပူမ္ပုလိ ယူရုလ္နိန္ရ
အလ္ေလ့ရိ မာမထိက္
ကန္နိယနဲပ္ ေပာလရုလုဝေရ
ကလ္ေလ့ရိန္ ထာနုန္ထန္
ဝာယ္နီရ္ ကထိရ္မုတိ ေမလုကုထ္ထ
နလ္လရိ ဝာလနုမ္ မီလာ
ဝလိေစ့န္ရု နန္နိနေရ


Open the Burmese Section in a New Tab
プリ・ラリ ヴィニ・マリ・リイタ・ テーヴァルミ・
プーミ・プリ ユールリ・ニニ・ラ
アリ・レリ マーマティク・
カニ・ニヤニイピ・ ポーラルルヴァレー
カリ・レリニ・ ターヌニ・タニ・
ヴァーヤ・ニーリ・ カティリ・ムティ メールクタ・タ
ナリ・ラリ ヴァーラヌミ・ ミーラア
ヴァリセニ・ル ナニ・ニナレー

Open the Japanese Section in a New Tab
bullari finmadraid defaruM
buMbuli yurulnindra
alleri mamadig
ganniyanaib bolarulufare
gallerin danundan
faynir gadirmudi meluhudda
nallari falanuM mila
falisendru nanninare

Open the Pinyin Section in a New Tab
بُلَّرِ وِنْمَتْرَيْتْ تيَۤوَرُن
بُونبُلِ یُورُضْنِنْدْرَ
اَلّيَرِ مامَدِكْ
كَنِّیَنَيْبْ بُوۤلَرُضُوَريَۤ
كَلّيَرِنْ دانُنْدَنْ
وَایْنِيرْ كَدِرْمُدِ ميَۤلُحُتَّ
نَلَّرِ وَاضَنُن مِيضا
وَظِسيَنْدْرُ نَنِّنَريَۤ



Open the Arabic Section in a New Tab
pʊllʌɾɪ· ʋɪn̺mʌt̺t̺ʳʌɪ̯t̪ t̪e:ʋʌɾɨm
pu:mbʉ̩lɪ· ɪ̯u:ɾʊ˞ɭn̺ɪn̺d̺ʳʌ
ˀʌllɛ̝ɾɪ· mɑ:mʌðɪk
kʌ˞ɳɳɪɪ̯ʌn̺ʌɪ̯p po:lʌɾɨ˞ɭʼɨʋʌɾe:
kʌllɛ̝ɾɪn̺ t̪ɑ:n̺ɨn̪d̪ʌn̺
ʋɑ:ɪ̯n̺i:r kʌðɪrmʉ̩˞ɽɪ· me:lɨxut̪t̪ʌ
n̺ʌllʌɾɪ· ʋɑ˞:ɭʼʌn̺ɨm mi˞:ɭʼɑ:
ʋʌ˞ɻɪsɛ̝n̺d̺ʳɨ n̺ʌ˞ɳɳɪn̺ʌɾe·

Open the IPA Section in a New Tab
pullaṟi viṉmaṟṟait tēvarum
pūmpuli yūruḷniṉṟa
alleṟi māmatik
kaṇṇiyaṉaip pōlaruḷuvarē
kalleṟin tāṉuntaṉ
vāynīr katirmuṭi mēlukutta
nallaṟi vāḷaṉum mīḷā
vaḻiceṉṟu naṇṇiṉarē

Open the Diacritic Section in a New Tab
пюллaры вынмaтрaыт тэaвaрюм
пумпюлы ёюрюлнынрa
аллэры маамaтык
канныянaып поолaрюлювaрэa
каллэрын таанюнтaн
ваайнир катырмюты мэaлюкюттa
нaллaры ваалaнюм милаа
вaлзысэнрю нaннынaрэa

Open the Russian Section in a New Tab
pullari winmarräth thehwa'rum
puhmpuli juh'ru'l:ninra
alleri mahmathik
ka'n'nijanäp pohla'ru'luwa'reh
kalleri:n thahnu:nthan
wahj:nih'r kathi'rmudi mehlukuththa
:nallari wah'lanum mih'lah
washizenru :na'n'nina'reh

Open the German Section in a New Tab
pòllarhi vinmarhrhâith thèèvaròm
pömpòli yöròlhninrha
allèrhi maamathik
kanhnhiyanâip poolaròlhòvarèè
kallèrhin thaanònthan
vaaiyniir kathirmòdi mèèlòkòththa
nallarhi vaalhanòm miilhaa
va1ziçènrhò nanhnhinarèè
pullarhi vinmarhrhaiith theevarum
puumpuli yiuurulhninrha
allerhi maamathiic
cainhnhiyanaip poolarulhuvaree
callerhiin thaanuinthan
vayiniir cathirmuti meelucuiththa
nallarhi valhanum miilhaa
valzicenrhu nainhnhinaree
pulla'ri vinma'r'raith thaevarum
poompuli yooru'l:nin'ra
alle'ri maamathik
ka'n'niyanaip poalaru'luvarae
kalle'ri:n thaanu:nthan
vaay:neer kathirmudi maelukuththa
:nalla'ri vaa'lanum mee'laa
vazhisen'ru :na'n'ninarae

Open the English Section in a New Tab
পুল্লৰি ৱিন্মৰ্ৰৈত্ তেৱৰুম্
পূম্পুলি য়ূৰুল্ণিন্ৰ
অল্লেৰি মামতিক্
কণ্ণায়নৈপ্ পোলৰুলুৱৰে
কল্লেৰিণ্ তানূণ্তন্
ৱায়্ণীৰ্ কতিৰ্মুটি মেলুকুত্ত
ণল্লৰি ৱালনূম্ মীলা
ৱলীচেন্ৰূ ণণ্ণানৰে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.