பதினொன்றாம் திருமுறை
40 பதிகங்கள், 1385 பாடல்கள்
032 கோயில் திருப்பண்ணியர் விருத்தம்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70


பாடல் எண் : 65

மன்றங் கமர்திருச் சிற்றம்
    பலவ வடவனத்து
மின்றங் கிடைக் குந்தி நாடக
    மாடக்கொல் வெண்தரங்கம்
துன்றங் கிளர்கங்கை யாளைச்
    சுடுசினத் தீயரவக்
கன்றங் கடைசடை மேலடை
    யாவிட்ட கைதவமே
.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

பொழிப்புரையை எழுதவில்லை

குறிப்புரை:

`மன்று அங்கு, கன்று அங்கு` என்பவற்றில் வந்த `அங்கு` என்பன அசைகள்.
வட வனம் - திருவாலங்காடு.
`மின் தங்கு இடை` என்றது காளியை.
`இடைக்கு எதிராக` என ஒரு சொல் வருவிக்க.
உந்தி - எழும்பி.
கொல், ஐயம்.
தரங்கம் - அலை.
அம் - அழகு கங்கையாற்றை வெளியில் இருக்கவிடாமல் சடைக்குள் மறைத்து வைத்த கைதவம் (கரவு) காளி எதிரில் நடனம் ஆடுதற் பொருட்டோ` என்றபடி.
இளம் பாம்புகளை, ``கன்று`` என்றது மரபு வழுவமைதி.
``இளநாகமொடு என முளைக்கொம்பவை பூண்டு`` 1 எனத் திருஞானசம்பந்தரும் அருளிச் செய்தார்.
அடைத்தல் - மறைத்தல்.
அடையா இட்ட - அடைத்து வைத்த.
கைதவம் - வஞ் சனை.
சிவபெருமான் திருவாலங்காட்டில் நடனப்போர் செய்தமை மேல்`` அணங்காடகக் குன்ற மாது 1என்னும் பாட்டிலும் கூறப்பட்டது.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
చిదంబరంలో దివ్య నాట్యం సలిపిన దైవమా! తిరువాలంగాడు (క్షేత్రం)లో మెరపు వంటి నడుమున్న కాళికతో నాట్యం చేసినప్పుడు గంగను, పామును బయటికి పంపడం వంచనే కదా!

అనువాదం: డాక్టర్ గాలి గుణశేఖర్, తిరుపతి, 2023
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
On Lord holy dancer at holy spatium,
Was it not a strategy to have let out
Ganga and Serpent at a time when you danced
With flash – waisted Kaali in Holy Aalankaadu?

Translation: S. A. Sankaranarayanan (2007)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀫𑀷𑁆𑀶𑀗𑁆 𑀓𑀫𑀭𑁆𑀢𑀺𑀭𑀼𑀘𑁆 𑀘𑀺𑀶𑁆𑀶𑀫𑁆
𑀧𑀮𑀯 𑀯𑀝𑀯𑀷𑀢𑁆𑀢𑀼
𑀫𑀺𑀷𑁆𑀶𑀗𑁆 𑀓𑀺𑀝𑁃𑀓𑁆 𑀓𑀼𑀦𑁆𑀢𑀺 𑀦𑀸𑀝𑀓
𑀫𑀸𑀝𑀓𑁆𑀓𑁄𑁆𑀮𑁆 𑀯𑁂𑁆𑀡𑁆𑀢𑀭𑀗𑁆𑀓𑀫𑁆
𑀢𑀼𑀷𑁆𑀶𑀗𑁆 𑀓𑀺𑀴𑀭𑁆𑀓𑀗𑁆𑀓𑁃 𑀬𑀸𑀴𑁃𑀘𑁆
𑀘𑀼𑀝𑀼𑀘𑀺𑀷𑀢𑁆 𑀢𑀻𑀬𑀭𑀯𑀓𑁆
𑀓𑀷𑁆𑀶𑀗𑁆 𑀓𑀝𑁃𑀘𑀝𑁃 𑀫𑁂𑀮𑀝𑁃
𑀬𑀸𑀯𑀺𑀝𑁆𑀝 𑀓𑁃𑀢𑀯𑀫𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

মণ্ড্রঙ্ কমর্দিরুচ্ চিট্রম্
পলৱ ৱডৱন়ত্তু
মিণ্ড্রঙ্ কিডৈক্ কুন্দি নাডহ
মাডক্কোল্ ৱেণ্দরঙ্গম্
তুণ্ড্রঙ্ কিৰর্গঙ্গৈ যাৰৈচ্
সুডুসিন়ত্ তীযরৱক্
কণ্ড্রঙ্ কডৈসডৈ মেলডৈ
যাৱিট্ট কৈদৱমে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

மன்றங் கமர்திருச் சிற்றம்
பலவ வடவனத்து
மின்றங் கிடைக் குந்தி நாடக
மாடக்கொல் வெண்தரங்கம்
துன்றங் கிளர்கங்கை யாளைச்
சுடுசினத் தீயரவக்
கன்றங் கடைசடை மேலடை
யாவிட்ட கைதவமே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
மன்றங் கமர்திருச் சிற்றம்
பலவ வடவனத்து
மின்றங் கிடைக் குந்தி நாடக
மாடக்கொல் வெண்தரங்கம்
துன்றங் கிளர்கங்கை யாளைச்
சுடுசினத் தீயரவக்
கன்றங் கடைசடை மேலடை
யாவிட்ட கைதவமே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
मण्ड्रङ् कमर्दिरुच् चिट्रम्
पलव वडवऩत्तु
मिण्ड्रङ् किडैक् कुन्दि नाडह
माडक्कॊल् वॆण्दरङ्गम्
तुण्ड्रङ् किळर्गङ्गै याळैच्
सुडुसिऩत् तीयरवक्
कण्ड्रङ् कडैसडै मेलडै
याविट्ट कैदवमे

Open the Devanagari Section in a New Tab
ಮಂಡ್ರಙ್ ಕಮರ್ದಿರುಚ್ ಚಿಟ್ರಂ
ಪಲವ ವಡವನತ್ತು
ಮಿಂಡ್ರಙ್ ಕಿಡೈಕ್ ಕುಂದಿ ನಾಡಹ
ಮಾಡಕ್ಕೊಲ್ ವೆಣ್ದರಂಗಂ
ತುಂಡ್ರಙ್ ಕಿಳರ್ಗಂಗೈ ಯಾಳೈಚ್
ಸುಡುಸಿನತ್ ತೀಯರವಕ್
ಕಂಡ್ರಙ್ ಕಡೈಸಡೈ ಮೇಲಡೈ
ಯಾವಿಟ್ಟ ಕೈದವಮೇ

Open the Kannada Section in a New Tab
మండ్రఙ్ కమర్దిరుచ్ చిట్రం
పలవ వడవనత్తు
మిండ్రఙ్ కిడైక్ కుంది నాడహ
మాడక్కొల్ వెణ్దరంగం
తుండ్రఙ్ కిళర్గంగై యాళైచ్
సుడుసినత్ తీయరవక్
కండ్రఙ్ కడైసడై మేలడై
యావిట్ట కైదవమే

Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

මන්‍රඞ් කමර්දිරුච් චිට්‍රම්
පලව වඩවනත්තු
මින්‍රඞ් කිඩෛක් කුන්දි නාඩහ
මාඩක්කොල් වෙණ්දරංගම්
තුන්‍රඞ් කිළර්හංගෛ යාළෛච්
සුඩුසිනත් තීයරවක්
කන්‍රඞ් කඩෛසඩෛ මේලඩෛ
යාවිට්ට කෛදවමේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
മന്‍റങ് കമര്‍തിരുച് ചിറ്റം
പലവ വടവനത്തു
മിന്‍റങ് കിടൈക് കുന്തി നാടക
മാടക്കൊല്‍ വെണ്‍തരങ്കം
തുന്‍റങ് കിളര്‍കങ്കൈ യാളൈച്
ചുടുചിനത് തീയരവക്
കന്‍റങ് കടൈചടൈ മേലടൈ
യാവിട്ട കൈതവമേ

Open the Malayalam Section in a New Tab
มะณระง กะมะรถิรุจ จิรระม
ปะละวะ วะดะวะณะถถุ
มิณระง กิดายก กุนถิ นาดะกะ
มาดะกโกะล เวะณถะระงกะม
ถุณระง กิละรกะงกาย ยาลายจ
จุดุจิณะถ ถียะระวะก
กะณระง กะดายจะดาย เมละดาย
ยาวิดดะ กายถะวะเม

Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

မန္ရင္ ကမရ္ထိရုစ္ စိရ္ရမ္
ပလဝ ဝတဝနထ္ထု
မိန္ရင္ ကိတဲက္ ကုန္ထိ နာတက
မာတက္ေကာ့လ္ ေဝ့န္ထရင္ကမ္
ထုန္ရင္ ကိလရ္ကင္ကဲ ယာလဲစ္
စုတုစိနထ္ ထီယရဝက္
ကန္ရင္ ကတဲစတဲ ေမလတဲ
ယာဝိတ္တ ကဲထဝေမ


Open the Burmese Section in a New Tab
マニ・ラニ・ カマリ・ティルシ・ チリ・ラミ・
パラヴァ ヴァタヴァナタ・トゥ
ミニ・ラニ・ キタイク・ クニ・ティ ナータカ
マータク・コリ・ ヴェニ・タラニ・カミ・
トゥニ・ラニ・ キラリ・カニ・カイ ヤーリイシ・
チュトゥチナタ・ ティーヤラヴァク・
カニ・ラニ・ カタイサタイ メーラタイ
ヤーヴィタ・タ カイタヴァメー

Open the Japanese Section in a New Tab
mandrang gamardirud didraM
balafa fadafanaddu
mindrang gidaig gundi nadaha
madaggol fendaranggaM
dundrang gilarganggai yalaid
sudusinad diyarafag
gandrang gadaisadai meladai
yafidda gaidafame

Open the Pinyin Section in a New Tab
مَنْدْرَنغْ كَمَرْدِرُتشْ تشِتْرَن
بَلَوَ وَدَوَنَتُّ
مِنْدْرَنغْ كِدَيْكْ كُنْدِ نادَحَ
مادَكُّولْ وٕنْدَرَنغْغَن
تُنْدْرَنغْ كِضَرْغَنغْغَيْ یاضَيْتشْ
سُدُسِنَتْ تِيیَرَوَكْ
كَنْدْرَنغْ كَدَيْسَدَيْ ميَۤلَدَيْ
یاوِتَّ كَيْدَوَميَۤ



Open the Arabic Section in a New Tab
mʌn̺d̺ʳʌŋ kʌmʌrðɪɾɨʧ ʧɪt̺t̺ʳʌm
pʌlʌʋə ʋʌ˞ɽʌʋʌn̺ʌt̪t̪ɨ
mɪn̺d̺ʳʌŋ kɪ˞ɽʌɪ̯k kʊn̪d̪ɪ· n̺ɑ˞:ɽʌxə
mɑ˞:ɽʌkko̞l ʋɛ̝˞ɳt̪ʌɾʌŋgʌm
t̪ɨn̺d̺ʳʌŋ kɪ˞ɭʼʌrɣʌŋgʌɪ̯ ɪ̯ɑ˞:ɭʼʌɪ̯ʧ
sʊ˞ɽʊsɪn̺ʌt̪ t̪i:ɪ̯ʌɾʌʋʌk
kʌn̺d̺ʳʌŋ kʌ˞ɽʌɪ̯ʧʌ˞ɽʌɪ̯ me:lʌ˞ɽʌɪ̯
ɪ̯ɑ:ʋɪ˞ʈʈə kʌɪ̯ðʌʋʌme·

Open the IPA Section in a New Tab
maṉṟaṅ kamartiruc ciṟṟam
palava vaṭavaṉattu
miṉṟaṅ kiṭaik kunti nāṭaka
māṭakkol veṇtaraṅkam
tuṉṟaṅ kiḷarkaṅkai yāḷaic
cuṭuciṉat tīyaravak
kaṉṟaṅ kaṭaicaṭai mēlaṭai
yāviṭṭa kaitavamē

Open the Diacritic Section in a New Tab
мaнрaнг камaртырюч сытрaм
пaлaвa вaтaвaнaттю
мынрaнг кытaык кюнты наатaка
маатaккол вэнтaрaнгкам
тюнрaнг кылaркангкaы яaлaыч
сютюсынaт тиярaвaк
канрaнг катaысaтaы мэaлaтaы
яaвыттa кaытaвaмэa

Open the Russian Section in a New Tab
manrang kama'rthi'ruch zirram
palawa wadawanaththu
minrang kidäk ku:nthi :nahdaka
mahdakkol we'ntha'rangkam
thunrang ki'la'rkangkä jah'läch
zuduzinath thihja'rawak
kanrang kadäzadä mehladä
jahwidda käthawameh

Open the German Section in a New Tab
manrhang kamarthiròçh çirhrham
palava vadavanaththò
minrhang kitâik kònthi naadaka
maadakkol vènhtharangkam
thònrhang kilharkangkâi yaalâiçh
çòdòçinath thiiyaravak
kanrhang katâiçatâi mèèlatâi
yaavitda kâithavamèè
manrhang camarthiruc ceirhrham
palava vatavanaiththu
minrhang citaiic cuinthi naataca
maataiccol veinhtharangcam
thunrhang cilharcangkai iyaalhaic
sutuceinaith thiiyaravaic
canrhang cataiceatai meelatai
iyaaviitta kaithavamee
man'rang kamarthiruch si'r'ram
palava vadavanaththu
min'rang kidaik ku:nthi :naadaka
maadakkol ve'ntharangkam
thun'rang ki'larkangkai yaa'laich
sudusinath theeyaravak
kan'rang kadaisadai maeladai
yaavidda kaithavamae

Open the English Section in a New Tab
মন্ৰঙ কমৰ্তিৰুচ্ চিৰ্ৰম্
পলৱ ৱতৱনত্তু
মিন্ৰঙ কিটৈক্ কুণ্তি ণাতক
মাতক্কোল্ ৱেণ্তৰঙকম্
তুন্ৰঙ কিলৰ্কঙকৈ য়ালৈচ্
চুটুচিনত্ তীয়ৰৱক্
কন্ৰঙ কটৈচটৈ মেলটৈ
য়াৱিইটত কৈতৱমে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.