నీ పట్ల నేను ప్రేమగా ప్రవర్తించ లేదు. నిన్ను స్మరించ లేదు. జన్మదుఃఖాన్ని తొలగించే నీ చరణాలపై పరిమళం నిండిన పూలతో అర్చించ లేదు. ఈ అల్పజ్ఞుని నోటితో నిన్ను జ్యోతి స్వరూపుడవని, చిందంబరేశ్వరుడవని కీర్తించ లేదు. ఈ జన్మ ఎలా తరిస్తుంది? బోధపడ లేదు.
అనువాదం: డాక్టర్ గాలి గుణశేఖర్, తిరుపతి, 2023
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
How can this birth of mind ever be justified?
For I lored thee not, not thought of you,
Nor offered fragrant flowers to your holy feet to snap the birth – chain
This poor me hailed you not as lumen – in – form,
Lord of auric spatium of the conscious! Lo!
Translation: S. A. Sankaranarayanan (2007)