பதினொன்றாம் திருமுறை
40 பதிகங்கள், 1385 பாடல்கள்
032 கோயில் திருப்பண்ணியர் விருத்தம்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70


பாடல் எண் : 5

அருதிக்கு விம்ம நிவந்ததோ
    வெள்ளிக் குவடதஞ்சு
பருதிக் குழவி யுமிழ்கின்றதே
    யொக்கும் பற்றுவிட்டோர்
கருதித் தொழுகழற் பாதமும்
    கைத்தலம் நான்கும் மெய்த்த
சுருதிப் பதமுழங் குந்தில்லை
    மேய சுடரிருட்கே
.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

பொழிப்புரையை எழுதவில்லை

குறிப்புரை:

``பற்று விட்டோர்`` என்பது முதலாகத் தொடங்கி யுரைக்க.
மெய்த்த - திருமேனியால் அமைந்த.
சுருதி முழங்கும் சுடர் என இயைக்க.
சுருதி - வேதம்.
அதுவே கூத்தப் பெருமான் காலில் அணியும் சிலம்பு ஆதலின், `சுருதி பதத்தின்கண் முழங்கும் சுடர்` என்றார்.
``சுருதிப்பதம்`` என்பதில் பகர ஒற்று, எதுகை நோக்கி விரிக்கப்பட்டது.
`பதத்தின்கண்` என ஏழாவது விரிக்க.
சுடர், கூத்தப் பெருமான்.
இருட்கு - இருளை நீக்குதற்கு.
`தில்லை மேயசுடர், இருட்டு மஞ்சி பருதிக் குழவியை உமிழ்கின்றதே ஒக்கும்` என இயைத்து முடிக்க.
பருதிக் குழவி, இள ஞாயிறு.
மஞ்சு - மேகம்.
சிவபெருமானது திருநீறு நிறைந்த திருமேனிமேல் யானைத் தோற் போர்வையிருத்தலால், `அத்தோல் வெள்ளி மலைமேல் கவிந்த மேகம் போலவும், யானைத் தோற் போர்வையின் ஊடே ஊடே வெளிப் படுகின்ற சிவபெருமானது திருமேனியின் ஒளி, இளஞாயிறு வீசும் கதிர்கள்போலவும் உள்ளன` என்பதாம்.
`சுடரினுக்கே` என்பது பாடமன்று.
`அருந்திக்கு` என்பதில் நகர ஒற்று எதுகை நோக்கித் தொகுக்கப்பட்டது.
திக்கு - திசைகள்.
விம்ம - நிறையும்படி.
நிவந்தது- ஓங்கியது.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
దిక్కులు ఆర్భరించి పెరిగాయో, వెండి పర్వతమైన కైలాసాన్ని చూసి బాల భాస్కరుడు జంకుతున్నట్లున్నది. బంధముడిగిన వారు స్తుతించే వీర కంకణం ధరించిన దివ్యచరణాలతో చతుర్భుజాలతో సత్య వేద పఠనం ధ్వనించే చిదంబరంలో కొలువున్న మహాజ్యోతి స్వరూపమా!

అనువాదం: డాక్టర్ గాలి గుణశేఖర్, తిరుపతి, 2023
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Airts smarting rose up in front of the argent
Kayilai Hill; Fearing which the young sun
Exudes radiance, reminding in simultaneous
The great lumen shrines in holy Tillai where
Desireless devotees worshipped Kazhal’d feet and hands four and scriptures hue ring aloud.

Translation: S. A. Sankaranarayanan (2007)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀅𑀭𑀼𑀢𑀺𑀓𑁆𑀓𑀼 𑀯𑀺𑀫𑁆𑀫 𑀦𑀺𑀯𑀦𑁆𑀢𑀢𑁄
𑀯𑁂𑁆𑀴𑁆𑀴𑀺𑀓𑁆 𑀓𑀼𑀯𑀝𑀢𑀜𑁆𑀘𑀼
𑀧𑀭𑀼𑀢𑀺𑀓𑁆 𑀓𑀼𑀵𑀯𑀺 𑀬𑀼𑀫𑀺𑀵𑁆𑀓𑀺𑀷𑁆𑀶𑀢𑁂
𑀬𑁄𑁆𑀓𑁆𑀓𑀼𑀫𑁆 𑀧𑀶𑁆𑀶𑀼𑀯𑀺𑀝𑁆𑀝𑁄𑀭𑁆
𑀓𑀭𑀼𑀢𑀺𑀢𑁆 𑀢𑁄𑁆𑀵𑀼𑀓𑀵𑀶𑁆 𑀧𑀸𑀢𑀫𑀼𑀫𑁆
𑀓𑁃𑀢𑁆𑀢𑀮𑀫𑁆 𑀦𑀸𑀷𑁆𑀓𑀼𑀫𑁆 𑀫𑁂𑁆𑀬𑁆𑀢𑁆𑀢
𑀘𑀼𑀭𑀼𑀢𑀺𑀧𑁆 𑀧𑀢𑀫𑀼𑀵𑀗𑁆 𑀓𑀼𑀦𑁆𑀢𑀺𑀮𑁆𑀮𑁃
𑀫𑁂𑀬 𑀘𑀼𑀝𑀭𑀺𑀭𑀼𑀝𑁆𑀓𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

অরুদিক্কু ৱিম্ম নিৱন্দদো
ৱেৰ‍্ৰিক্ কুৱডদঞ্জু
পরুদিক্ কুৰ়ৱি যুমিৰ়্‌গিণ্ড্রদে
যোক্কুম্ পট্রুৱিট্টোর্
করুদিত্ তোৰ়ুহৰ়র়্‌ পাদমুম্
কৈত্তলম্ নান়্‌গুম্ মেয্ত্ত
সুরুদিপ্ পদমুৰ়ঙ্ কুন্দিল্লৈ
মেয সুডরিরুট্কে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

அருதிக்கு விம்ம நிவந்ததோ
வெள்ளிக் குவடதஞ்சு
பருதிக் குழவி யுமிழ்கின்றதே
யொக்கும் பற்றுவிட்டோர்
கருதித் தொழுகழற் பாதமும்
கைத்தலம் நான்கும் மெய்த்த
சுருதிப் பதமுழங் குந்தில்லை
மேய சுடரிருட்கே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
அருதிக்கு விம்ம நிவந்ததோ
வெள்ளிக் குவடதஞ்சு
பருதிக் குழவி யுமிழ்கின்றதே
யொக்கும் பற்றுவிட்டோர்
கருதித் தொழுகழற் பாதமும்
கைத்தலம் நான்கும் மெய்த்த
சுருதிப் பதமுழங் குந்தில்லை
மேய சுடரிருட்கே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
अरुदिक्कु विम्म निवन्ददो
वॆळ्ळिक् कुवडदञ्जु
परुदिक् कुऴवि युमिऴ्गिण्ड्रदे
यॊक्कुम् पट्रुविट्टोर्
करुदित् तॊऴुहऴऱ् पादमुम्
कैत्तलम् नाऩ्गुम् मॆय्त्त
सुरुदिप् पदमुऴङ् कुन्दिल्लै
मेय सुडरिरुट्के

Open the Devanagari Section in a New Tab
ಅರುದಿಕ್ಕು ವಿಮ್ಮ ನಿವಂದದೋ
ವೆಳ್ಳಿಕ್ ಕುವಡದಂಜು
ಪರುದಿಕ್ ಕುೞವಿ ಯುಮಿೞ್ಗಿಂಡ್ರದೇ
ಯೊಕ್ಕುಂ ಪಟ್ರುವಿಟ್ಟೋರ್
ಕರುದಿತ್ ತೊೞುಹೞಱ್ ಪಾದಮುಂ
ಕೈತ್ತಲಂ ನಾನ್ಗುಂ ಮೆಯ್ತ್ತ
ಸುರುದಿಪ್ ಪದಮುೞಙ್ ಕುಂದಿಲ್ಲೈ
ಮೇಯ ಸುಡರಿರುಟ್ಕೇ

Open the Kannada Section in a New Tab
అరుదిక్కు విమ్మ నివందదో
వెళ్ళిక్ కువడదంజు
పరుదిక్ కుళవి యుమిళ్గిండ్రదే
యొక్కుం పట్రువిట్టోర్
కరుదిత్ తొళుహళఱ్ పాదముం
కైత్తలం నాన్గుం మెయ్త్త
సురుదిప్ పదముళఙ్ కుందిల్లై
మేయ సుడరిరుట్కే

Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

අරුදික්කු විම්ම නිවන්දදෝ
වෙළ්ළික් කුවඩදඥ්ජු
පරුදික් කුළවි යුමිළ්හින්‍රදේ
යොක්කුම් පට්‍රුවිට්ටෝර්
කරුදිත් තොළුහළර් පාදමුම්
කෛත්තලම් නාන්හුම් මෙය්ත්ත
සුරුදිප් පදමුළඞ් කුන්දිල්ලෛ
මේය සුඩරිරුට්කේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
അരുതിക്കു വിമ്മ നിവന്തതോ
വെള്ളിക് കുവടതഞ്ചു
പരുതിക് കുഴവി യുമിഴ്കിന്‍റതേ
യൊക്കും പറ്റുവിട്ടോര്‍
കരുതിത് തൊഴുകഴറ് പാതമും
കൈത്തലം നാന്‍കും മെയ്ത്ത
ചുരുതിപ് പതമുഴങ് കുന്തില്ലൈ
മേയ ചുടരിരുട്കേ

Open the Malayalam Section in a New Tab
อรุถิกกุ วิมมะ นิวะนถะโถ
เวะลลิก กุวะดะถะญจุ
ปะรุถิก กุฬะวิ ยุมิฬกิณระเถ
โยะกกุม ปะรรุวิดโดร
กะรุถิถ โถะฬุกะฬะร ปาถะมุม
กายถถะละม นาณกุม เมะยถถะ
จุรุถิป ปะถะมุฬะง กุนถิลลาย
เมยะ จุดะริรุดเก

Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

အရုထိက္ကု ဝိမ္မ နိဝန္ထေထာ
ေဝ့လ္လိက္ ကုဝတထည္စု
ပရုထိက္ ကုလဝိ ယုမိလ္ကိန္ရေထ
ေယာ့က္ကုမ္ ပရ္ရုဝိတ္ေတာရ္
ကရုထိထ္ ေထာ့လုကလရ္ ပာထမုမ္
ကဲထ္ထလမ္ နာန္ကုမ္ ေမ့ယ္ထ္ထ
စုရုထိပ္ ပထမုလင္ ကုန္ထိလ္လဲ
ေမယ စုတရိရုတ္ေက


Open the Burmese Section in a New Tab
アルティク・ク ヴィミ・マ ニヴァニ・タトー
ヴェリ・リク・ クヴァタタニ・チュ
パルティク・ クラヴィ ユミリ・キニ・ラテー
ヨク・クミ・ パリ・ルヴィタ・トーリ・
カルティタ・ トルカラリ・ パータムミ・
カイタ・タラミ・ ナーニ・クミ・ メヤ・タ・タ
チュルティピ・ パタムラニ・ クニ・ティリ・リイ
メーヤ チュタリルタ・ケー

Open the Japanese Section in a New Tab
arudiggu fimma nifandado
fellig gufadadandu
barudig gulafi yumilgindrade
yogguM badrufiddor
garudid doluhalar badamuM
gaiddalaM nanguM meydda
surudib badamulang gundillai
meya sudarirudge

Open the Pinyin Section in a New Tab
اَرُدِكُّ وِمَّ نِوَنْدَدُوۤ
وٕضِّكْ كُوَدَدَنعْجُ
بَرُدِكْ كُظَوِ یُمِظْغِنْدْرَديَۤ
یُوكُّن بَتْرُوِتُّوۤرْ
كَرُدِتْ تُوظُحَظَرْ بادَمُن
كَيْتَّلَن نانْغُن ميَیْتَّ
سُرُدِبْ بَدَمُظَنغْ كُنْدِلَّيْ
ميَۤیَ سُدَرِرُتْكيَۤ



Open the Arabic Section in a New Tab
ˀʌɾɨðɪkkɨ ʋɪmmə n̺ɪʋʌn̪d̪ʌðo·
ʋɛ̝˞ɭɭɪk kʊʋʌ˞ɽʌðʌɲʤɨ
pʌɾɨðɪk kʊ˞ɻʌʋɪ· ɪ̯ɨmɪ˞ɻgʲɪn̺d̺ʳʌðe·
ɪ̯o̞kkɨm pʌt̺t̺ʳɨʋɪ˞ʈʈo:r
kʌɾɨðɪt̪ t̪o̞˞ɻɨxʌ˞ɻʌr pɑ:ðʌmʉ̩m
kʌɪ̯t̪t̪ʌlʌm n̺ɑ:n̺gɨm mɛ̝ɪ̯t̪t̪ʌ
sʊɾʊðɪp pʌðʌmʉ̩˞ɻʌŋ kʊn̪d̪ɪllʌɪ̯
me:ɪ̯ə sʊ˞ɽʌɾɪɾɨ˞ʈke·

Open the IPA Section in a New Tab
arutikku vimma nivantatō
veḷḷik kuvaṭatañcu
parutik kuḻavi yumiḻkiṉṟatē
yokkum paṟṟuviṭṭōr
karutit toḻukaḻaṟ pātamum
kaittalam nāṉkum meytta
curutip patamuḻaṅ kuntillai
mēya cuṭariruṭkē

Open the Diacritic Section in a New Tab
арютыккю выммa нывaнтaтоо
вэллык кювaтaтaгнсю
пaрютык кюлзaвы ёмылзкынрaтэa
йоккюм пaтрювыттоор
карютыт толзюкалзaт паатaмюм
кaыттaлaм наанкюм мэйттa
сюрютып пaтaмюлзaнг кюнтыллaы
мэaя сютaрырюткэa

Open the Russian Section in a New Tab
a'ruthikku wimma :niwa:nthathoh
we'l'lik kuwadathangzu
pa'ruthik kushawi jumishkinratheh
jokkum parruwiddoh'r
ka'ruthith thoshukashar pahthamum
käththalam :nahnkum mejththa
zu'ruthip pathamushang ku:nthillä
mehja zuda'ri'rudkeh

Open the German Section in a New Tab
aròthikkò vimma nivanthathoo
vèlhlhik kòvadathagnçò
paròthik kòlzavi yòmilzkinrhathèè
yokkòm parhrhòvittoor
karòthith tholzòkalzarh paathamòm
kâiththalam naankòm mèiyththa
çòròthip pathamòlzang kònthillâi
mèèya çòdariròtkèè
aruthiiccu vimma nivainthathoo
velhlhiic cuvatathaignsu
paruthiic culzavi yumilzcinrhathee
yioiccum parhrhuviittoor
caruthiith tholzucalzarh paathamum
kaiiththalam naancum meyiiththa
suruthip pathamulzang cuinthillai
meeya sutariruitkee
aruthikku vimma :niva:nthathoa
ve'l'lik kuvadathanjsu
paruthik kuzhavi yumizhkin'rathae
yokkum pa'r'ruviddoar
karuthith thozhukazha'r paathamum
kaiththalam :naankum meyththa
suruthip pathamuzhang ku:nthillai
maeya sudarirudkae

Open the English Section in a New Tab
অৰুতিক্কু ৱিম্ম ণিৱণ্ততো
ৱেল্লিক্ কুৱততঞ্চু
পৰুতিক্ কুলৱি য়ুমিইলকিন্ৰতে
য়ʼক্কুম্ পৰ্ৰূৱিইটটোৰ্
কৰুতিত্ তোলুকলৰ্ পাতমুম্
কৈত্তলম্ ণান্কুম্ মেয়্ত্ত
চুৰুতিপ্ পতমুলঙ কুণ্তিল্লৈ
মেয় চুতৰিৰুইটকে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.