ఇష్టపడే ప్రేమ లేక, ఇచ్ఛవచ్చిన రీతి పరుగిడుతున్న గంగ అనే పుష్పాన్ని శిరస్సులో ధరించిన వాడు, కాలుని తన్నిన వాడు, త్రిపురాలను నాశనం చెయ్యడానికి బాణాన్ని విడిచిన వాడు కొలువున్నది, నీటితో నిండిన పొలాలున్న చిదంబరంలో.
అనువాదం: డాక్టర్ గాలి గుణశేఖర్, తిరుపతి, 2023
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Without love, coated in falsity, Ganga girts borne
On His head abides in Tillai of water’d fields
He set ablaze the triple citadels dating at them
And annulled the unregulated Timer.
Translation: S. A. Sankaranarayanan (2007)