பதினொன்றாம் திருமுறை
40 பதிகங்கள், 1385 பாடல்கள்
032 கோயில் திருப்பண்ணியர் விருத்தம்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70


பாடல் எண் : 16

அடியிட்ட கண்ணினுக் கோஅவ
    னன்பினுக் கோ அவுணர்
செடியிட்ட வான்துயர் சேர்வதற்
    கோ தில்லை யம்பலத்து
முடியிட்ட கொன்றை நன் முக்கட்
    பிரான்அன்று மூவுலகும்
அடியிட்ட கண்ணனுக் கீந்தது
    வாய்ந்த அரும்படையே
.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

பொழிப்புரையை எழுதவில்லை

குறிப்புரை:

அடி இட்ட - திருவடியில் சாத்திய, செடி இட்டி - கீழ்மை பொருந்திய வான் துயர் - மிக்க துன்பம்.
கண்ணன் - திருமால்.
`திருமால் சிவபிரானை நாள்தோறும் ஆயிரந்தாமரை மலரால் அருச் சித்து வழிபட்டிருக்கும் நாள்களில் ஒருநாள் சிவபிரான் ஒரு மலரை மறைத்துவிட, அதற்கு ஈடாகத் திருமால் தனது கண் ஒன்றைப் பறித்துப் பெருமான் திருவடியில் சாத்திடப் பெருமான் மகிழ்ந்து தன்னிடம் இருந்த வலிய சக்கரப் படையை அளித்தருள, திருமால் அதைக் கொண்டு அசுரர்களை அழித்து உலகிற்கு நன்மை தந்து வருகின்றான்` என்பது புராண வரலாறு.
`அறத்திற்கோ, புகழுக்கோ பொருள் கொடுக்கின்றீர்` என வினவினால், `இரண்டிற்குந்தான்` என்பது பொது விடையாயினும் சிலர், அவற்றுள் ஒன்றையே சிறப்பாகக் கருதுவர்; அது போலவே, இங்கு, `கண்ணினுக்கோ, அன்பினுக்கோ, அவுணர் துயர் சேர்வதற்கோ அரும்படை ஈந்தது` என எழுப்பப்பட்ட வினா விற்கு, `மூன்றிற்குந்தான்` என்பது பொது விடையாயினும், `அன்பிற்கு` என்பதே இங்குச் சிறப்பாகக் கருதப்பட்டது.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
విష్ణువు ప్రతిరోజు పరమ శివుని పాదాలను సహస్ర పద్మాలతో అర్చించే వాడు. ఒకరోజు ఒక పుష్పం తక్కువైనందున తన కంటినే పుష్పంగా భావించి పెకలించి అర్చించాడు. అప్పుడు సంతుష్టుడైన శివుడు తన వద్ద ఉన్న బలమైన చక్రసైన్యాన్ని అనుగ్రహించగా, ఆ సైన్యంతో విష్ణువు అసురులను సంహరించాడు.

అనువాదం: డాక్టర్ గాలి గుణశేఖర్, తిరుపతి, 2023
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Why did Civa-lord triple eyed cassia crowned
Grant the discus weapon clear to Him, to that Kannan,
Who measured the triple worlds in three steps?
Is it for His worship of the feet with His eyes?
Or to annul the demonic woe, or for love of his (feminine) forum?

Translation: S. A. Sankaranarayanan (2007)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀅𑀝𑀺𑀬𑀺𑀝𑁆𑀝 𑀓𑀡𑁆𑀡𑀺𑀷𑀼𑀓𑁆 𑀓𑁄𑀅𑀯
𑀷𑀷𑁆𑀧𑀺𑀷𑀼𑀓𑁆 𑀓𑁄 𑀅𑀯𑀼𑀡𑀭𑁆
𑀘𑁂𑁆𑀝𑀺𑀬𑀺𑀝𑁆𑀝 𑀯𑀸𑀷𑁆𑀢𑀼𑀬𑀭𑁆 𑀘𑁂𑀭𑁆𑀯𑀢𑀶𑁆
𑀓𑁄 𑀢𑀺𑀮𑁆𑀮𑁃 𑀬𑀫𑁆𑀧𑀮𑀢𑁆𑀢𑀼
𑀫𑀼𑀝𑀺𑀬𑀺𑀝𑁆𑀝 𑀓𑁄𑁆𑀷𑁆𑀶𑁃 𑀦𑀷𑁆 𑀫𑀼𑀓𑁆𑀓𑀝𑁆
𑀧𑀺𑀭𑀸𑀷𑁆𑀅𑀷𑁆𑀶𑀼 𑀫𑀽𑀯𑀼𑀮𑀓𑀼𑀫𑁆
𑀅𑀝𑀺𑀬𑀺𑀝𑁆𑀝 𑀓𑀡𑁆𑀡𑀷𑀼𑀓𑁆 𑀓𑀻𑀦𑁆𑀢𑀢𑀼
𑀯𑀸𑀬𑁆𑀦𑁆𑀢 𑀅𑀭𑀼𑀫𑁆𑀧𑀝𑁃𑀬𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

অডিযিট্ট কণ্ণিন়ুক্ কোঅৱ
ন়ন়্‌বিন়ুক্ কো অৱুণর্
সেডিযিট্ট ৱান়্‌দুযর্ সের্ৱদর়্‌
কো তিল্লৈ যম্বলত্তু
মুডিযিট্ট কোণ্ড্রৈ নন়্‌ মুক্কট্
পিরান়্‌অণ্ড্রু মূৱুলহুম্
অডিযিট্ট কণ্ণন়ুক্ কীন্দদু
ৱায্ন্দ অরুম্বডৈযে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

அடியிட்ட கண்ணினுக் கோஅவ
னன்பினுக் கோ அவுணர்
செடியிட்ட வான்துயர் சேர்வதற்
கோ தில்லை யம்பலத்து
முடியிட்ட கொன்றை நன் முக்கட்
பிரான்அன்று மூவுலகும்
அடியிட்ட கண்ணனுக் கீந்தது
வாய்ந்த அரும்படையே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
அடியிட்ட கண்ணினுக் கோஅவ
னன்பினுக் கோ அவுணர்
செடியிட்ட வான்துயர் சேர்வதற்
கோ தில்லை யம்பலத்து
முடியிட்ட கொன்றை நன் முக்கட்
பிரான்அன்று மூவுலகும்
அடியிட்ட கண்ணனுக் கீந்தது
வாய்ந்த அரும்படையே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
अडियिट्ट कण्णिऩुक् कोअव
ऩऩ्बिऩुक् को अवुणर्
सॆडियिट्ट वाऩ्दुयर् सेर्वदऱ्
को तिल्लै यम्बलत्तु
मुडियिट्ट कॊण्ड्रै नऩ् मुक्कट्
पिराऩ्अण्ड्रु मूवुलहुम्
अडियिट्ट कण्णऩुक् कीन्ददु
वाय्न्द अरुम्बडैये

Open the Devanagari Section in a New Tab
ಅಡಿಯಿಟ್ಟ ಕಣ್ಣಿನುಕ್ ಕೋಅವ
ನನ್ಬಿನುಕ್ ಕೋ ಅವುಣರ್
ಸೆಡಿಯಿಟ್ಟ ವಾನ್ದುಯರ್ ಸೇರ್ವದಱ್
ಕೋ ತಿಲ್ಲೈ ಯಂಬಲತ್ತು
ಮುಡಿಯಿಟ್ಟ ಕೊಂಡ್ರೈ ನನ್ ಮುಕ್ಕಟ್
ಪಿರಾನ್ಅಂಡ್ರು ಮೂವುಲಹುಂ
ಅಡಿಯಿಟ್ಟ ಕಣ್ಣನುಕ್ ಕೀಂದದು
ವಾಯ್ಂದ ಅರುಂಬಡೈಯೇ

Open the Kannada Section in a New Tab
అడియిట్ట కణ్ణినుక్ కోఅవ
నన్బినుక్ కో అవుణర్
సెడియిట్ట వాన్దుయర్ సేర్వదఱ్
కో తిల్లై యంబలత్తు
ముడియిట్ట కొండ్రై నన్ ముక్కట్
పిరాన్అండ్రు మూవులహుం
అడియిట్ట కణ్ణనుక్ కీందదు
వాయ్ంద అరుంబడైయే

Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

අඩියිට්ට කණ්ණිනුක් කෝඅව
නන්බිනුක් කෝ අවුණර්
සෙඩියිට්ට වාන්දුයර් සේර්වදර්
කෝ තිල්ලෛ යම්බලත්තු
මුඩියිට්ට කොන්‍රෛ නන් මුක්කට්
පිරාන්අන්‍රු මූවුලහුම්
අඩියිට්ට කණ්ණනුක් කීන්දදු
වාය්න්ද අරුම්බඩෛයේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
അടിയിട്ട കണ്ണിനുക് കോഅവ
നന്‍പിനുക് കോ അവുണര്‍
ചെടിയിട്ട വാന്‍തുയര്‍ ചേര്‍വതറ്
കോ തില്ലൈ യംപലത്തു
മുടിയിട്ട കൊന്‍റൈ നന്‍ മുക്കട്
പിരാന്‍അന്‍റു മൂവുലകും
അടിയിട്ട കണ്ണനുക് കീന്തതു
വായ്ന്ത അരുംപടൈയേ

Open the Malayalam Section in a New Tab
อดิยิดดะ กะณณิณุก โกอวะ
ณะณปิณุก โก อวุณะร
เจะดิยิดดะ วาณถุยะร เจรวะถะร
โก ถิลลาย ยะมปะละถถุ
มุดิยิดดะ โกะณราย นะณ มุกกะด
ปิราณอณรุ มูวุละกุม
อดิยิดดะ กะณณะณุก กีนถะถุ
วายนถะ อรุมปะดายเย

Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

အတိယိတ္တ ကန္နိနုက္ ေကာအဝ
နန္ပိနုက္ ေကာ အဝုနရ္
ေစ့တိယိတ္တ ဝာန္ထုယရ္ ေစရ္ဝထရ္
ေကာ ထိလ္လဲ ယမ္ပလထ္ထု
မုတိယိတ္တ ေကာ့န္ရဲ နန္ မုက္ကတ္
ပိရာန္အန္ရု မူဝုလကုမ္
အတိယိတ္တ ကန္နနုက္ ကီန္ထထု
ဝာယ္န္ထ အရုမ္ပတဲေယ


Open the Burmese Section in a New Tab
アティヤタ・タ カニ・ニヌク・ コーアヴァ
ナニ・ピヌク・ コー アヴナリ・
セティヤタ・タ ヴァーニ・トゥヤリ・ セーリ・ヴァタリ・
コー ティリ・リイ ヤミ・パラタ・トゥ
ムティヤタ・タ コニ・リイ ナニ・ ムク・カタ・
ピラーニ・アニ・ル ムーヴラクミ・
アティヤタ・タ カニ・ナヌク・ キーニ・タトゥ
ヴァーヤ・ニ・タ アルミ・パタイヤエ

Open the Japanese Section in a New Tab
adiyidda ganninug goafa
nanbinug go afunar
sediyidda fanduyar serfadar
go dillai yaMbaladdu
mudiyidda gondrai nan muggad
biranandru mufulahuM
adiyidda gannanug gindadu
faynda aruMbadaiye

Open the Pinyin Section in a New Tab
اَدِیِتَّ كَنِّنُكْ كُوۤاَوَ
نَنْبِنُكْ كُوۤ اَوُنَرْ
سيَدِیِتَّ وَانْدُیَرْ سيَۤرْوَدَرْ
كُوۤ تِلَّيْ یَنبَلَتُّ
مُدِیِتَّ كُونْدْرَيْ نَنْ مُكَّتْ
بِرانْاَنْدْرُ مُووُلَحُن
اَدِیِتَّ كَنَّنُكْ كِينْدَدُ
وَایْنْدَ اَرُنبَدَيْیيَۤ



Open the Arabic Section in a New Tab
ˀʌ˞ɽɪɪ̯ɪ˞ʈʈə kʌ˞ɳɳɪn̺ɨk ko:ˀʌʋə
n̺ʌn̺bɪn̺ɨk ko· ˀʌʋʉ̩˞ɳʼʌr
sɛ̝˞ɽɪɪ̯ɪ˞ʈʈə ʋɑ:n̪d̪ɨɪ̯ʌr se:rʋʌðʌr
ko· t̪ɪllʌɪ̯ ɪ̯ʌmbʌlʌt̪t̪ɨ
mʊ˞ɽɪɪ̯ɪ˞ʈʈə ko̞n̺d̺ʳʌɪ̯ n̺ʌn̺ mʊkkʌ˞ʈ
pɪɾɑ:n̺ʌn̺d̺ʳɨ mu:ʋʉ̩lʌxɨm
ˀʌ˞ɽɪɪ̯ɪ˞ʈʈə kʌ˞ɳɳʌn̺ɨk ki:n̪d̪ʌðɨ
ʋɑ:ɪ̯n̪d̪ə ˀʌɾɨmbʌ˞ɽʌjɪ̯e·

Open the IPA Section in a New Tab
aṭiyiṭṭa kaṇṇiṉuk kōava
ṉaṉpiṉuk kō avuṇar
ceṭiyiṭṭa vāṉtuyar cērvataṟ
kō tillai yampalattu
muṭiyiṭṭa koṉṟai naṉ mukkaṭ
pirāṉaṉṟu mūvulakum
aṭiyiṭṭa kaṇṇaṉuk kīntatu
vāynta arumpaṭaiyē

Open the Diacritic Section in a New Tab
атыйыттa каннынюк кооавa
нaнпынюк коо авюнaр
сэтыйыттa ваантюяр сэaрвaтaт
коо тыллaы ямпaлaттю
мютыйыттa конрaы нaн мюккат
пыраананрю мувюлaкюм
атыйыттa каннaнюк кинтaтю
ваайнтa арюмпaтaыеa

Open the Russian Section in a New Tab
adijidda ka'n'ninuk kohawa
nanpinuk koh awu'na'r
zedijidda wahnthuja'r zeh'rwathar
koh thillä jampalaththu
mudijidda konrä :nan mukkad
pi'rahnanru muhwulakum
adijidda ka'n'nanuk kih:nthathu
wahj:ntha a'rumpadäjeh

Open the German Section in a New Tab
adiyeitda kanhnhinòk kooava
nanpinòk koo avònhar
çèdiyeitda vaanthòyar çèèrvatharh
koo thillâi yampalaththò
mòdiyeitda konrhâi nan mòkkat
piraananrhò mövòlakòm
adiyeitda kanhnhanòk kiinthathò
vaaiyntha aròmpatâiyèè
atiyiiitta cainhnhinuic cooava
nanpinuic coo avunhar
cetiyiiitta vanthuyar ceervatharh
coo thillai yampalaiththu
mutiyiiitta conrhai nan muiccait
piraananrhu muuvulacum
atiyiiitta cainhnhanuic ciiinthathu
vayiintha arumpataiyiee
adiyidda ka'n'ninuk koaava
nanpinuk koa avu'nar
sediyidda vaanthuyar saervatha'r
koa thillai yampalaththu
mudiyidda kon'rai :nan mukkad
piraanan'ru moovulakum
adiyidda ka'n'nanuk kee:nthathu
vaay:ntha arumpadaiyae

Open the English Section in a New Tab
অটিয়িইটত কণ্ণানূক্ কোঅৱ
নন্পিনূক্ কো অৱুণৰ্
চেটিয়িইটত ৱান্তুয়ৰ্ চেৰ্ৱতৰ্
কো তিল্লৈ য়ম্পলত্তু
মুটিয়িইটত কোন্ৰৈ ণন্ মুক্কইট
পিৰান্অন্ৰূ মূৱুলকুম্
অটিয়িইটত কণ্ণনূক্ কিণ্ততু
ৱায়্ণ্ত অৰুম্পটৈয়ে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.