ప్రకాశించే ఆభరణాలున్న విష్ణువు, చతుర్ముఖుడు, దర్శించ లేని పొడవైన వాడా! అగ్నిని చేతిలో దాల్చి ఢమరుకాన్ని మోగించి, చిద్విలాసంగా చిదంబరంలో జడలు సారించి ఆడే నటరాజువే నువ్వు.
అనువాదం: డాక్టర్ గాలి గుణశేఖర్, తిరుపతి, 2023
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
O, one growing unseen by fair Maal and four faced one.
Holding fires in your auric palm, shaking a little drum
In elegance raising a foot, swinging a hunts,
In the water-rich Tillai spatius, you dance
For all the dancers with lovely locks!
Translation: S. A. Sankaranarayanan (2007)