பதினொன்றாம் திருமுறை
40 பதிகங்கள், 1385 பாடல்கள்
032 கோயில் திருப்பண்ணியர் விருத்தம்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70


பாடல் எண் : 49

விளவைத் தளர்வித்த விண்டுவுந்
    தாமரை மேலயனும்
அளவிற்கு அறியா வகைநின்ற
    வன்றும் அடுக்கல்பெற்ற
தளர்வில் திருநகை யாளும்நின்
    பாகங்கொல் தண்புலியூர்க்
களவிற் கனிபுரை யுங்கண்ட
    வார்சடைக் கங்கையனே
.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

பொழிப்புரையை எழுதவில்லை

குறிப்புரை:

ஈற்றடியை முதலில் வைத்து உரைக்க.
களா, ``கள`` எனச் செய்யுளில் ஈறு குறுகி நின்றது.
களா, ஒருவகைச் செடி.
`அதில் உள்ள கனி` என்க.
புரையும் - போலும்.
`கற்ற வார்சடை` என்பது பாட மன்று.
`வார்சடையிற் கங்கையை உடையவனே` என்க.
விளாவைத் தளர்வித்த - (கண்ணனாய் இருந்த நிலைமையில்) விளாங்கனியை (கன்று குணிலா) எறிந்து உதிர்த்த.
விண்டு - விட்டுணு; அடுக்கல் பெற்ற - மலையரையன் பெற்ற.
தளவின் திரு நகையாள் - முல்லையரும்பு போன்ற நகையை உடைய உமாதேவி.
`சடைக் கங்கையனே! நீ மாலும், அயனும் அடி முடிதேட அனற்பிழம் பாய் நின்ற அப்பொழுதும் மலைமகள் உன் இடப்பாகத்தில் இருந் தாளோ` என்க.
கொல, ஐயம்.
`என்றுமே உமை பாகம் பிரியாய்` எனப் படுகின்ற நீ நெருப்புருவாய் நின்ற காலத்தில் அவளைப் பிரியா திருத்தல் எங்ஙனம் கூடிற்று என்றபடி.
``எத்திறம் நின்றான் ஈசன், அத் திறம் அவளும் நிற்பள் 1 என்பது அவன் இயல்பாகலின் நீ நெருப்பாய் நின்றபொழுது, அவன் அதன் சூடாய் இருந்தாள் போலும்`` என்பது குறிப்பு.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
విష్ణువు కృష్ణుడై అవతరించినప్పుడు వత్సాసురుణ్ని చంపిన వాడు, పద్మాసనస్థుడైన బ్రహ్మ నిన్ను దర్శించాలని భావించినప్పుడు దర్శించనీక నిల్చున్న వేళ ఉమాదేవిని అర్ధభాగంగా స్వీకరించావా? చల్లటి చిదంబరంలో ఎర్రటి రంగు కలిగిన నీలకంఠుడా! పొడవైన జడలో గంగను ధరించిన వాడా!

అనువాదం: డాక్టర్ గాలి గుణశేఖర్, తిరుపతి, 2023
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
As Kannan, fair Maal who dashed the calf – guised demon
On the wood – apple tree and Brahma seated on lotus
Went to see you unseen with Uma on your left,
O Lord of Tillai ruddy plum – hued, blue necked, Ganges reservoir’d one!

Translation: S. A. Sankaranarayanan (2007)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀯𑀺𑀴𑀯𑁃𑀢𑁆 𑀢𑀴𑀭𑁆𑀯𑀺𑀢𑁆𑀢 𑀯𑀺𑀡𑁆𑀝𑀼𑀯𑀼𑀦𑁆
𑀢𑀸𑀫𑀭𑁃 𑀫𑁂𑀮𑀬𑀷𑀼𑀫𑁆
𑀅𑀴𑀯𑀺𑀶𑁆𑀓𑀼 𑀅𑀶𑀺𑀬𑀸 𑀯𑀓𑁃𑀦𑀺𑀷𑁆𑀶
𑀯𑀷𑁆𑀶𑀼𑀫𑁆 𑀅𑀝𑀼𑀓𑁆𑀓𑀮𑁆𑀧𑁂𑁆𑀶𑁆𑀶
𑀢𑀴𑀭𑁆𑀯𑀺𑀮𑁆 𑀢𑀺𑀭𑀼𑀦𑀓𑁃 𑀬𑀸𑀴𑀼𑀫𑁆𑀦𑀺𑀷𑁆
𑀧𑀸𑀓𑀗𑁆𑀓𑁄𑁆𑀮𑁆 𑀢𑀡𑁆𑀧𑀼𑀮𑀺𑀬𑀽𑀭𑁆𑀓𑁆
𑀓𑀴𑀯𑀺𑀶𑁆 𑀓𑀷𑀺𑀧𑀼𑀭𑁃 𑀬𑀼𑀗𑁆𑀓𑀡𑁆𑀝
𑀯𑀸𑀭𑁆𑀘𑀝𑁃𑀓𑁆 𑀓𑀗𑁆𑀓𑁃𑀬𑀷𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

ৱিৰৱৈত্ তৰর্ৱিত্ত ৱিণ্ডুৱুন্
তামরৈ মেলযন়ুম্
অৰৱির়্‌কু অর়িযা ৱহৈনিণ্ড্র
ৱণ্ড্রুম্ অডুক্কল্বেট্র
তৰর্ৱিল্ তিরুনহৈ যাৰুম্নিন়্‌
পাহঙ্গোল্ তণ্বুলিযূর্ক্
কৰৱির়্‌ কন়িবুরৈ যুঙ্গণ্ড
ৱার্সডৈক্ কঙ্গৈযন়ে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

விளவைத் தளர்வித்த விண்டுவுந்
தாமரை மேலயனும்
அளவிற்கு அறியா வகைநின்ற
வன்றும் அடுக்கல்பெற்ற
தளர்வில் திருநகை யாளும்நின்
பாகங்கொல் தண்புலியூர்க்
களவிற் கனிபுரை யுங்கண்ட
வார்சடைக் கங்கையனே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
விளவைத் தளர்வித்த விண்டுவுந்
தாமரை மேலயனும்
அளவிற்கு அறியா வகைநின்ற
வன்றும் அடுக்கல்பெற்ற
தளர்வில் திருநகை யாளும்நின்
பாகங்கொல் தண்புலியூர்க்
களவிற் கனிபுரை யுங்கண்ட
வார்சடைக் கங்கையனே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
विळवैत् तळर्वित्त विण्डुवुन्
तामरै मेलयऩुम्
अळविऱ्कु अऱिया वहैनिण्ड्र
वण्ड्रुम् अडुक्कल्बॆट्र
तळर्विल् तिरुनहै याळुम्निऩ्
पाहङ्गॊल् तण्बुलियूर्क्
कळविऱ् कऩिबुरै युङ्गण्ड
वार्सडैक् कङ्गैयऩे

Open the Devanagari Section in a New Tab
ವಿಳವೈತ್ ತಳರ್ವಿತ್ತ ವಿಂಡುವುನ್
ತಾಮರೈ ಮೇಲಯನುಂ
ಅಳವಿಱ್ಕು ಅಱಿಯಾ ವಹೈನಿಂಡ್ರ
ವಂಡ್ರುಂ ಅಡುಕ್ಕಲ್ಬೆಟ್ರ
ತಳರ್ವಿಲ್ ತಿರುನಹೈ ಯಾಳುಮ್ನಿನ್
ಪಾಹಂಗೊಲ್ ತಣ್ಬುಲಿಯೂರ್ಕ್
ಕಳವಿಱ್ ಕನಿಬುರೈ ಯುಂಗಂಡ
ವಾರ್ಸಡೈಕ್ ಕಂಗೈಯನೇ

Open the Kannada Section in a New Tab
విళవైత్ తళర్విత్త విండువున్
తామరై మేలయనుం
అళవిఱ్కు అఱియా వహైనిండ్ర
వండ్రుం అడుక్కల్బెట్ర
తళర్విల్ తిరునహై యాళుమ్నిన్
పాహంగొల్ తణ్బులియూర్క్
కళవిఱ్ కనిబురై యుంగండ
వార్సడైక్ కంగైయనే

Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

විළවෛත් තළර්විත්ත විණ්ඩුවුන්
තාමරෛ මේලයනුම්
අළවිර්කු අරියා වහෛනින්‍ර
වන්‍රුම් අඩුක්කල්බෙට්‍ර
තළර්විල් තිරුනහෛ යාළුම්නින්
පාහංගොල් තණ්බුලියූර්ක්
කළවිර් කනිබුරෛ යුංගණ්ඩ
වාර්සඩෛක් කංගෛයනේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
വിളവൈത് തളര്‍വിത്ത വിണ്ടുവുന്‍
താമരൈ മേലയനും
അളവിറ്കു അറിയാ വകൈനിന്‍റ
വന്‍റും അടുക്കല്‍പെറ്റ
തളര്‍വില്‍ തിരുനകൈ യാളുമ്നിന്‍
പാകങ്കൊല്‍ തണ്‍പുലിയൂര്‍ക്
കളവിറ് കനിപുരൈ യുങ്കണ്ട
വാര്‍ചടൈക് കങ്കൈയനേ

Open the Malayalam Section in a New Tab
วิละวายถ ถะละรวิถถะ วิณดุวุน
ถามะราย เมละยะณุม
อละวิรกุ อริยา วะกายนิณระ
วะณรุม อดุกกะลเปะรระ
ถะละรวิล ถิรุนะกาย ยาลุมนิณ
ปากะงโกะล ถะณปุลิยูรก
กะละวิร กะณิปุราย ยุงกะณดะ
วารจะดายก กะงกายยะเณ

Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ဝိလဝဲထ္ ထလရ္ဝိထ္ထ ဝိန္တုဝုန္
ထာမရဲ ေမလယနုမ္
အလဝိရ္ကု အရိယာ ဝကဲနိန္ရ
ဝန္ရုမ္ အတုက္ကလ္ေပ့ရ္ရ
ထလရ္ဝိလ္ ထိရုနကဲ ယာလုမ္နိန္
ပာကင္ေကာ့လ္ ထန္ပုလိယူရ္က္
ကလဝိရ္ ကနိပုရဲ ယုင္ကန္တ
ဝာရ္စတဲက္ ကင္ကဲယေန


Open the Burmese Section in a New Tab
ヴィラヴイタ・ タラリ・ヴィタ・タ ヴィニ・トゥヴニ・
ターマリイ メーラヤヌミ・
アラヴィリ・ク アリヤー ヴァカイニニ・ラ
ヴァニ・ルミ・ アトゥク・カリ・ペリ・ラ
タラリ・ヴィリ・ ティルナカイ ヤールミ・ニニ・
パーカニ・コリ・ タニ・プリユーリ・ク・
カラヴィリ・ カニプリイ ユニ・カニ・タ
ヴァーリ・サタイク・ カニ・カイヤネー

Open the Japanese Section in a New Tab
filafaid dalarfidda findufun
damarai melayanuM
alafirgu ariya fahainindra
fandruM aduggalbedra
dalarfil dirunahai yalumnin
bahanggol danbuliyurg
galafir ganiburai yungganda
farsadaig ganggaiyane

Open the Pinyin Section in a New Tab
وِضَوَيْتْ تَضَرْوِتَّ وِنْدُوُنْ
تامَرَيْ ميَۤلَیَنُن
اَضَوِرْكُ اَرِیا وَحَيْنِنْدْرَ
وَنْدْرُن اَدُكَّلْبيَتْرَ
تَضَرْوِلْ تِرُنَحَيْ یاضُمْنِنْ
باحَنغْغُولْ تَنْبُلِیُورْكْ
كَضَوِرْ كَنِبُرَيْ یُنغْغَنْدَ
وَارْسَدَيْكْ كَنغْغَيْیَنيَۤ



Open the Arabic Section in a New Tab
ʋɪ˞ɭʼʌʋʌɪ̯t̪ t̪ʌ˞ɭʼʌrʋɪt̪t̪ə ʋɪ˞ɳɖɨʋʉ̩n̺
t̪ɑ:mʌɾʌɪ̯ me:lʌɪ̯ʌn̺ɨm
ˀʌ˞ɭʼʌʋɪrkɨ ˀʌɾɪɪ̯ɑ: ʋʌxʌɪ̯n̺ɪn̺d̺ʳə
ʋʌn̺d̺ʳɨm ˀʌ˞ɽɨkkʌlβɛ̝t̺t̺ʳʌ
t̪ʌ˞ɭʼʌrʋɪl t̪ɪɾɨn̺ʌxʌɪ̯ ɪ̯ɑ˞:ɭʼɨmn̺ɪn̺
pɑ:xʌŋgo̞l t̪ʌ˞ɳbʉ̩lɪɪ̯u:rk
kʌ˞ɭʼʌʋɪr kʌn̺ɪβʉ̩ɾʌɪ̯ ɪ̯ɨŋgʌ˞ɳɖə
ʋɑ:rʧʌ˞ɽʌɪ̯k kʌŋgʌjɪ̯ʌn̺e·

Open the IPA Section in a New Tab
viḷavait taḷarvitta viṇṭuvun
tāmarai mēlayaṉum
aḷaviṟku aṟiyā vakainiṉṟa
vaṉṟum aṭukkalpeṟṟa
taḷarvil tirunakai yāḷumniṉ
pākaṅkol taṇpuliyūrk
kaḷaviṟ kaṉipurai yuṅkaṇṭa
vārcaṭaik kaṅkaiyaṉē

Open the Diacritic Section in a New Tab
вылaвaыт тaлaрвыттa вынтювюн
таамaрaы мэaлaянюм
алaвыткю арыяa вaкaынынрa
вaнрюм атюккалпэтрa
тaлaрвыл тырюнaкaы яaлюмнын
паакангкол тaнпюлыёюрк
калaвыт каныпюрaы ёнгкантa
ваарсaтaык кангкaыянэa

Open the Russian Section in a New Tab
wi'lawäth tha'la'rwiththa wi'nduwu:n
thahma'rä mehlajanum
a'lawirku arijah wakä:ninra
wanrum adukkalperra
tha'la'rwil thi'ru:nakä jah'lum:nin
pahkangkol tha'npulijuh'rk
ka'lawir kanipu'rä jungka'nda
wah'rzadäk kangkäjaneh

Open the German Section in a New Tab
vilhavâith thalharviththa vinhdòvòn
thaamarâi mèèlayanòm
alhavirhkò arhiyaa vakâininrha
vanrhòm adòkkalpèrhrha
thalharvil thirònakâi yaalhòmnin
paakangkol thanhpòliyörk
kalhavirh kanipòrâi yòngkanhda
vaarçatâik kangkâiyanèè
vilhavaiith thalharviiththa viinhtuvuin
thaamarai meelayanum
alhavirhcu arhiiyaa vakaininrha
vanrhum atuiccalperhrha
thalharvil thirunakai iyaalhumnin
paacangcol thainhpuliyiuuric
calhavirh canipurai yungcainhta
varceataiic cangkaiyanee
vi'lavaith tha'larviththa vi'nduvu:n
thaamarai maelayanum
a'lavi'rku a'riyaa vakai:nin'ra
van'rum adukkalpe'r'ra
tha'larvil thiru:nakai yaa'lum:nin
paakangkol tha'npuliyoork
ka'lavi'r kanipurai yungka'nda
vaarsadaik kangkaiyanae

Open the English Section in a New Tab
ৱিলৱৈত্ তলৰ্ৱিত্ত ৱিণ্টুৱুণ্
তামৰৈ মেলয়নূম্
অলৱিৰ্কু অৰিয়া ৱকৈণিন্ৰ
ৱন্ৰূম্ অটুক্কল্পেৰ্ৰ
তলৰ্ৱিল্ তিৰুণকৈ য়ালুম্ণিন্
পাকঙকোল্ তণ্পুলিয়ূৰ্ক্
কলৱিৰ্ কনিপুৰৈ য়ুঙকণ্ত
ৱাৰ্চটৈক্ কঙকৈয়নে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.