ஆறாம் திருமுறை
99 பதிகங்கள், 981 பாடல்கள், 65 கோயில்கள்
055 திருக்கயிலாயம்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க

 

Get Flash to see this player.


 
காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.


 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
பாடல் எண் : 4

வானத்தார் போற்றும் மருந்தே போற்றி
    வந்தென்றன் சிந்தை புகுந்தாய் போற்றி
ஊனத்தை நீக்கும் உடலே போற்றி
    ஓங்கி அழலாய் நிமிர்ந்தாய் போற்றி
தேனத்தை வார்த்த தெளிவே போற்றி
    தேவர்க்குந் தேவனாய் நின்றாய் போற்றி
கானத்தீ யாட லுகந்தாய் போற்றி
    கயிலை மலையானே போற்றி போற்றி.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க



 
 

பொழிப்புரை :

தேவர் போற்றும் அமுதமாய், வந்து என் உள்ளம் புகுந்தவனாய், உயிர்களின் குறையைப் போக்கும் அருள் உருவம் உடையவனாய், ஓங்கித் தீப்பிழம்பாய் உயர்ந்தவனாய், தேனை வடித்த தெளிவு போல்பவனாய், தேவர்களுக்கும் தேவனாய், சுடுகாட்டுத் தீயில் கூத்தாடுதலை விரும்பியவனாய் உள்ள கயிலை மலையானே ! உனக்கு வணக்கங்கள் பல.

குறிப்புரை :

மருந்து - அமுதம். ஊனம் - குறை. உடலே - திரு மேனியை உடையவனே ; இறைவனது திருமேனி உயிர்களின் குறையை நீக்கும் அருளுருவமாதல், ` வேகியானாற்போல் செய்த வினையினை வீட்டல் ஓரார் `, ` மூன்றும் நம்தம் - கருமேனி கழிக்க வந்த கருணையின் வடிவு காணே ` என்பவற்றால் ( சிவஞான சித்தி. சூ. 1.50,55.) விளங்கும். அழலாய் நிமிர்ந்தது, அயன் மால்கட்கு. ` ஓங்கி நிமிர்ந்தாய் ` என்பது ஒரு பொருட் பன்மொழி. தேனதனை என்பது தேனத்தை என மருவி நின்றது. அது, பகுதிப் பொருள் விகுதி. வார்த்த - வடித்த. தெளிவே - தெளிவு போன்றவனே, ` வார்த்தை ` என்னும் பெயரெச்சம், ` தெளிவு ` என்னும் செயப்படுபொருட் பெயர் கொண்டது. ` தேவர்க்கும் ` என்னும் உம்மை சிறப்பு. கானம் - காடு. ஈமக்காடு.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • मराठी / மராத்தி
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • Deutsch / யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • English / ஆங்கிலம்
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
हे प्रभु षिव देवों के स्तुत्य भेषज स्वरूप हो तुम्हारी जय-जय हो। मेरे मन मंन्दिर में प्रतिष्ठित प्रभु तुम्हारी जय-जय हो। मेरे दोषों को दूर करने वाले आदि स्वरूप तुम्हारी जय जय हो। अग्नि वर्ण में विराट स्वरूप वाले प्रभु तुम्हारी जय हो। मधु स्वाद स्वरूप तुम्हारी जय हो। देवों के देव महादेव तुम्हारी जय हो। ष्मषान में नृत्य करने वाले नटराज प्रभु तुम्हारी जय हो। कैलास पर्वत के अधिपति तुम्हारी जय-जय हो।

रूपान्तरकार - डॉ.एन.सुन्दरम 2000
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
O Nectar hailed by Devas,
praise be!
You entered my chinta,
praise be!
O Lord of divine form!
You do away with flwas,
praise be!
You rose up straight as blazing fire,
praise be!
O Clarity that confers honey,
praise be!
You stand as the God of gods,
praise be!
You joy To dance in the fire of the crematory,
praise be!
O Lord of Mount Kailas,
praise be!
praise be!
Translation: T. N. Ramachandran,Thanjaavoor ,1995


O Siva! You are the nectar praised by the Devas. You came and entered my heart. You are the divine form that removes the blemishes/deficiencies. You rose as an infinite column of fire. You are the distilled honey. You are the Lord of all devas. You dance among the fires in the cremation grounds. O Lord of Kailasa mountain! I praise you again and again..
Translation: V. Subramaniam, USA (2008)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • චිඞංකළමං /
    சிங்களம்
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • عربي /
    அரபி
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Afrikaans/Creole/Swahili/Malay/
    BashaIndonesia/Pidgin/English
వానత్తార్ భోఱౄం మరున్తే భోఱ్ఱి
వన్తెన్ఱన్ చిన్తై భుగున్తాయ్ భోఱ్ఱి
ఊనత్తై నీగ్గుం ఉఢలే భోఱ్ఱి
ఓఙ్గి అళలాయ్ నిమిర్న్తాయ్ భోఱ్ఱి
తేనత్తై వార్త్త తెళివే భోఱ్ఱి
తేవర్గ్గున్ తేవనాయ్ నిన్ఱాయ్ భోఱ్ఱి
గానత్తీ యాఢ లుగన్తాయ్ భోఱ్ఱి
గయిలై మలైయానే భోఱ్ఱి భోఱ్ఱి.
ವಾನತ್ತಾರ್ ಭೋಱೄಂ ಮರುನ್ತೇ ಭೋಱ್ಱಿ
ವನ್ತೆನ್ಱನ್ ಚಿನ್ತೈ ಭುಗುನ್ತಾಯ್ ಭೋಱ್ಱಿ
ಊನತ್ತೈ ನೀಗ್ಗುಂ ಉಢಲೇ ಭೋಱ್ಱಿ
ಓಙ್ಗಿ ಅೞಲಾಯ್ ನಿಮಿರ್ನ್ತಾಯ್ ಭೋಱ್ಱಿ
ತೇನತ್ತೈ ವಾರ್ತ್ತ ತೆಳಿವೇ ಭೋಱ್ಱಿ
ತೇವರ್ಗ್ಗುನ್ ತೇವನಾಯ್ ನಿನ್ಱಾಯ್ ಭೋಱ್ಱಿ
ಗಾನತ್ತೀ ಯಾಢ ಲುಗನ್ತಾಯ್ ಭೋಱ್ಱಿ
ಗಯಿಲೈ ಮಲೈಯಾನೇ ಭೋಱ್ಱಿ ಭೋಱ್ಱಿ.
വാനത്താര് ഭോറ്റും മരുന്തേ ഭോറ്റി
വന്തെന്റന് ചിന്തൈ ഭുഗുന്തായ് ഭോറ്റി
ഊനത്തൈ നീഗ്ഗും ഉഢലേ ഭോറ്റി
ഓങ്ഗി അഴലായ് നിമിര്ന്തായ് ഭോറ്റി
തേനത്തൈ വാര്ത്ത തെളിവേ ഭോറ്റി
തേവര്ഗ്ഗുന് തേവനായ് നിന്റായ് ഭോറ്റി
ഗാനത്തീ യാഢ ലുഗന്തായ് ഭോറ്റി
ഗയിലൈ മലൈയാനേ ഭോറ്റി ഭോറ്റി.
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

වාන.තංතාරං පෝරං.රු.මං මරුනංතේ පෝරං.රි.
වනංතෙනං.ර.නං. චිනංතෛ පුකුනංතායං පෝරං.රි.
ඌන.තංතෛ නීකංකුමං උටලේ පෝරං.රි.
ඕඞංකි අළ.ලායං නිමිරංනංතායං පෝරං.රි.
තේන.තංතෛ වාරංතංත තෙළිවේ පෝරං.රි.
තේවරංකංකුනං තේවනා.යං නිනං.රා.යං පෝරං.රි.
කාන.තංතී යාට ලුකනංතායං පෝරං.රි.
කයිලෛ මලෛයානේ. පෝරං.රි. පෝරං.රි..
वाऩत्तार् पोऱ्ऱुम् मरुन्ते पोऱ्ऱि
वन्तॆऩ्ऱऩ् चिन्तै पुकुन्ताय् पोऱ्ऱि
ऊऩत्तै नीक्कुम् उटले पोऱ्ऱि
ओङ्कि अऴलाय् निमिर्न्ताय् पोऱ्ऱि
तेऩत्तै वार्त्त तॆळिवे पोऱ्ऱि
तेवर्क्कुन् तेवऩाय् निऩ्ऱाय् पोऱ्ऱि
काऩत्ती याट लुकन्ताय् पोऱ्ऱि
कयिलै मलैयाऩे पोऱ्ऱि पोऱ्ऱि.
ريربا تهاينرما مرربا رتهاتهنفا
ir'r'aop eahtn:uram mur'r'aop raahthtanaav
ريربا يتهانكب تهينسي نرانتهينفا
ir'r'aop yaahtn:ukup iahtn:is nar'nehtn:av
ريربا لايداأ مككني تهيتهنو
ir'r'aop ealadu mukkeen: iahthtanoo
ريربا يتهانرميني يلازهاا كينقاو
ir'r'aop yaahtn:rimin: yaalahza ikgnao
ريربا فايليتهي تهاتهرفا تهيتهنتهاي
ir'r'aop eavil'eht ahthtraav iahthtaneaht
ريربا يرانني ينافاتهاي نككرفاتهاي
ir'r'aop yaar'nin: yaanaveaht n:ukkraveaht
ريربا يتهانكال دايا تهيتهنكا
ir'r'aop yaahtn:akul adaay eehthtanaak
.ريربا ريربا نايياليما ليييكا
.ir'r'aop ir'r'aop eanaayialam ialiyak
วาณะถถาร โปรรุม มะรุนเถ โปรริ
วะนเถะณระณ จินถาย ปุกุนถาย โปรริ
อูณะถถาย นีกกุม อุดะเล โปรริ
โองกิ อฬะลาย นิมิรนถาย โปรริ
เถณะถถาย วารถถะ เถะลิเว โปรริ
เถวะรกกุน เถวะณาย นิณราย โปรริ
กาณะถถี ยาดะ ลุกะนถาย โปรริ
กะยิลาย มะลายยาเณ โปรริ โปรริ.
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ဝာနထ္ထာရ္ ေပာရ္ရုမ္ မရုန္ေထ ေပာရ္ရိ
ဝန္ေထ့န္ရန္ စိန္ထဲ ပုကုန္ထာယ္ ေပာရ္ရိ
အူနထ္ထဲ နီက္ကုမ္ အုတေလ ေပာရ္ရိ
ေအာင္ကိ အလလာယ္ နိမိရ္န္ထာယ္ ေပာရ္ရိ
ေထနထ္ထဲ ဝာရ္ထ္ထ ေထ့လိေဝ ေပာရ္ရိ
ေထဝရ္က္ကုန္ ေထဝနာယ္ နိန္ရာယ္ ေပာရ္ရိ
ကာနထ္ထီ ယာတ လုကန္ထာယ္ ေပာရ္ရိ
ကယိလဲ မလဲယာေန ေပာရ္ရိ ေပာရ္ရိ.
ヴァーナタ・ターリ・ ポーリ・ルミ・ マルニ・テー ポーリ・リ
ヴァニ・テニ・ラニ・ チニ・タイ プクニ・ターヤ・ ポーリ・リ
ウーナタ・タイ ニーク・クミ・ ウタレー ポーリ・リ
オーニ・キ アララーヤ・ ニミリ・ニ・ターヤ・ ポーリ・リ
テーナタ・タイ ヴァーリ・タ・タ テリヴェー ポーリ・リ
テーヴァリ・ク・クニ・ テーヴァナーヤ・ ニニ・ラーヤ・ ポーリ・リ
カーナタ・ティー ヤータ ルカニ・ターヤ・ ポーリ・リ
カヤリイ マリイヤーネー ポーリ・リ ポーリ・リ.
ваанaттаар поотрюм мaрюнтэa поотры
вaнтэнрaн сынтaы пюкюнтаай поотры
унaттaы никкюм ютaлэa поотры
оонгкы алзaлаай нымырнтаай поотры
тэaнaттaы ваарттa тэлывэa поотры
тэaвaрккюн тэaвaнаай нынраай поотры
кaнaтти яaтa люкантаай поотры
кайылaы мaлaыяaнэa поотры поотры.
wahnaththah'r pohrrum ma'ru:ntheh pohrri
wa:nthenran zi:nthä puku:nthahj pohrri
uhnaththä :nihkkum udaleh pohrri
ohngki ashalahj :nimi'r:nthahj pohrri
thehnaththä wah'rththa the'liweh pohrri
thehwa'rkku:n thehwanahj :ninrahj pohrri
kahnaththih jahda luka:nthahj pohrri
kajilä maläjahneh pohrri pohrri.
vāṉattār pōṟṟum maruntē pōṟṟi
vanteṉṟaṉ cintai pukuntāy pōṟṟi
ūṉattai nīkkum uṭalē pōṟṟi
ōṅki aḻalāy nimirntāy pōṟṟi
tēṉattai vārtta teḷivē pōṟṟi
tēvarkkun tēvaṉāy niṉṟāy pōṟṟi
kāṉattī yāṭa lukantāy pōṟṟi
kayilai malaiyāṉē pōṟṟi pōṟṟi.
vaanaththaar poa'r'rum maru:nthae poa'r'ri
va:nthen'ran si:nthai puku:nthaay poa'r'ri
oonaththai :neekkum udalae poa'r'ri
oangki azhalaay :nimir:nthaay poa'r'ri
thaenaththai vaarththa the'livae poa'r'ri
thaevarkku:n thaevanaay :nin'raay poa'r'ri
kaanaththee yaada luka:nthaay poa'r'ri
kayilai malaiyaanae poa'r'ri poa'r'ri.
சிற்பி