Donor Please donate
Sixth Thirumurai
99 Stanzas, 981 Songs, 65 Temples
032 thiruvaaroor
 
This temple's video                                                                                                                   close / open

 

Get Flash to see this player.


 
kaa'nolith thokuppai anpa'lippaakath tha:nthavarka'l
iraamsi :naaddupu'rap paadal aayvu maiyam,
51/23, paa'ndiya vae'laa'lar theru, mathurai 625 001.
0425 2333535, 5370535.
thaevaarath thalangka'lukku ik kaa'nolik kaadsika'l ku'ru:nthaddaaka vi'rpanaikku u'ndu.


 
songs : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
S. No. of the song : 2

வங்கமலி கடல்நஞ்ச முண்டாய் போற்றி
    மதயானை யீருரிவை போர்த்தாய் போற்றி
கொங்கலரும் நறுங்கொன்றைத் தாராய் போற்றி
    கொல்புலித் தோலாடைக் குழகா போற்றி
அங்கணனே அமரர்கள்தம் இறைவா போற்றி
    ஆலமர நீழலறஞ் சொன்னாய் போற்றி
செங்கனகத் தனிக்குன்றே சிவனே போற்றி
    திருமூலட் டானனே போற்றி போற்றி.

vangkamali kadal:nagnsa mu'ndaay poa'r'ri
mathayaanai yeerurivai poarththaay poa'r'ri
kongkalarum :na'rungkon'raith thaaraay poa'r'ri
kolpulith thoalaadaik kuzhakaa poa'r'ri
angka'nanae amararka'ltham i'raivaa poa'r'ri
aalamara :neezhala'ragn sonnaay poa'r'ri
sengkanakath thanikkun'rae sivanae poa'r'ri
thirumoolad daananae poa'r'ri poa'r'ri.
 
This temple's Audio                                                                                                                     open / close

Get the Flash Player to see this player.

 
This temple's photos                                                                                                                                   close / open
   

Translation:

O the Eater of the venom of sea where sail ships,
praise be!
O the One that mantled Yourself With the hide of the ichorous tusker,
praise be!
O the One that wears the wreath of melliferous,
Fragrant and burgeoning konrai,
praise be!
O Handsome One clad in the skin of the killer-tiger,
praise be!
O the merciful One,
the Lord of the celestials,
praise be!
O the One that explicated dharma seated in the shade Of the Banyan tree,
praise be!
O the unique Hill Of ruddy gold,
O Siva,
praise be!
O Tirumoolattaana,
praise be,
praise be!
Translation: T. N. Ramachandran,Thanjaavoor ,1995
சிற்பி