எட்டாம் திருமுறை
76 பதிகங்கள், 1058 பாடல்கள்
01 இயற்கைப் புணர்ச்சி
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


பாடல் எண் : 17

புணர்ப்போன் நிலனும் விசும்பும்
    பொருப்புந்தன் பூங்கழலின்
துணர்ப்போ தெனக்கணி யாக்குந்தொல்
    லோன்தில்லைச் சூழ்பொழில்வாய்
இணர்ப்போ தணிகுழ லேழைதன்
    னீர்மையிந் நீர்மையென்றாற்
புணர்ப்போ கனவோ பிறிதோ
    அறியேன் புகுந்ததுவே
.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
???????: ?????? ????????? ?????
?????: ???????? ???????? ??????????? ????, ???????????
 

பொழிப்புரை:

இதன் பொருள்:போது இணர் அணி குழல் ஏழை தன் நீர்மை இந்நீர்மை என்றால் - பூங்கொத்துக்களை அணிந்த குழலையுடைய ஏழைதனது நீர்மை இத்தன்மையாயின்; நிலனும் விசும்பும் பொருப் பும் புணர்ப்போன் - மண்ணையும் விண்ணையும் மண்ணின் கண் உள்ள மலையையும் படைப்போன்; தன் பூ கழல் துணர்ப்போது எனக்கு அணி ஆக்கும் தொல்லோன் தன்னுடைய பொலிவினை உடைய திருவடியாகிய துணர்ப்போதுகளை எனக்கு முடியணி யாக்கும் பழையோன்; தில்லை சூழ் பொழில் வாய் புகுந்தது அவனது தில்லைக்கண் உண்டாகிய சூழ்பொழிலிடத்து இவள் புகுந்தது; புணர்ப்போ கனவோ பிறிதோ அறியேன் மாயமோ கனவோ! இரண்டும் அன்றி வேறொன்றோ! இன்னதென்றறியேன் என்றவாறு.
பூங்கழலென்பது பூப்போலும் கழலென உவமைத் தொகையாய்க் கழலென்னும் துணையாய் நின்றது எனினும் அமையும், வீரக்கழலையுடைய துணர்ப்போதென்று உரைப்பினும் அமையும். பொழில்வாயிணர்ப்போதென்பாருமுளர். பிறிதோ வென்பதற்கு நனவோ என்பாருமுளர். புகுந்ததுவே என்பதில், வகாரம்: விகாரவகையான் வந்தது. சுற்றம் ஆயம். இடம் அந்நிலம். சூழல் - அந்நிலத்துள்ளும் புகுதற்கரிய அப்பொழில். மெய்ப்பாடு: மருட்கை. பயன்: தலைமகளது அருமையுணர்தல்.

குறிப்புரை:

1.17. அருமையறிதல்
அருமை அறிதல் என்பது ஆடிடத் துய்த்து அகலாநின்ற வன் ஆயவெள்ளத்தையும் அவ்விடத்தையும் நோக்கி, இவளை யான் எய்தினேன் என்பது மாயமோ? கனவோ? இன்னதென்று அறியேன்; இனியிவள் நமக்கு எய்தற்கு அரியவளென அவளது அருமை அறிந்து வருந்தா நிற்றல். அதற்குச் செய்யுள் -
1.17 சுற்றமு மிடனுஞ் சூழலு நோக்கி
மற்றவ ளருமை மன்ன னறிந்தது.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
నేలా ఆకాశమూ
కొండా తన పూలగోలుసు
తామరని ఆభరణం చేసే ప్రాచీన
వాడు తిల్లై చుట్టిన నందనవన నోటి
తామర ఆభరణ కురులు పేద తన
స్థితిలో స్థితి అన్నట్టు
కలయికవో కలనో ఇంకేతో
తెలసుకోలేను దూరినదే

అనువాదము: పరిమళరంబై, 2014
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
The hero speaks:
He is the Creator of Heaven and Earth And mountains too on earth;
He is the Ancient One who crowns my head With His beauteous flower-feet twain.
What might the entry of this damsel be,
-- The one of fair locks with flowers decked --,
Into the garden of His Tillai If her nature be such as this?
Is this magic?
Or a dream?
I know not what?
Translation: T. N. Ramachandran,Thanjaavoor ,1995


17. Dearness discerned

If this be the rare feet of His flower bunch decked Tillai
Grove girt she has entered, she of fair locks and he the hoary creator
Of land, sky and mountains, crowning me with his feet.
Is this all a dream or magic?
Or else than either? i do not
Apprehend what is what.
Translation: S.A. Sankaranarayanan, (2009)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀧𑀼𑀡𑀭𑁆𑀧𑁆𑀧𑁄𑀷𑁆 𑀦𑀺𑀮𑀷𑀼𑀫𑁆 𑀯𑀺𑀘𑀼𑀫𑁆𑀧𑀼𑀫𑁆
𑀧𑁄𑁆𑀭𑀼𑀧𑁆𑀧𑀼𑀦𑁆𑀢𑀷𑁆 𑀧𑀽𑀗𑁆𑀓𑀵𑀮𑀺𑀷𑁆
𑀢𑀼𑀡𑀭𑁆𑀧𑁆𑀧𑁄 𑀢𑁂𑁆𑀷𑀓𑁆𑀓𑀡𑀺 𑀬𑀸𑀓𑁆𑀓𑀼𑀦𑁆𑀢𑁄𑁆𑀮𑁆
𑀮𑁄𑀷𑁆𑀢𑀺𑀮𑁆𑀮𑁃𑀘𑁆 𑀘𑀽𑀵𑁆𑀧𑁄𑁆𑀵𑀺𑀮𑁆𑀯𑀸𑀬𑁆
𑀇𑀡𑀭𑁆𑀧𑁆𑀧𑁄 𑀢𑀡𑀺𑀓𑀼𑀵 𑀮𑁂𑀵𑁃𑀢𑀷𑁆
𑀷𑀻𑀭𑁆𑀫𑁃𑀬𑀺𑀦𑁆 𑀦𑀻𑀭𑁆𑀫𑁃𑀬𑁂𑁆𑀷𑁆𑀶𑀸𑀶𑁆
𑀧𑀼𑀡𑀭𑁆𑀧𑁆𑀧𑁄 𑀓𑀷𑀯𑁄 𑀧𑀺𑀶𑀺𑀢𑁄
𑀅𑀶𑀺𑀬𑁂𑀷𑁆 𑀧𑀼𑀓𑀼𑀦𑁆𑀢𑀢𑀼𑀯𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

পুণর্প্পোন়্‌ নিলন়ুম্ ৱিসুম্বুম্
পোরুপ্পুন্দন়্‌ পূঙ্গৰ়লিন়্‌
তুণর্প্পো তেন়ক্কণি যাক্কুন্দোল্
লোন়্‌দিল্লৈচ্ চূৰ়্‌বোৰ়িল্ৱায্
ইণর্প্পো তণিহুৰ় লেৰ়ৈদন়্‌
ন়ীর্মৈযিন্ নীর্মৈযেণ্ড্রার়্‌
পুণর্প্পো কন়ৱো পির়িদো
অর়িযেন়্‌ পুহুন্দদুৱে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

புணர்ப்போன் நிலனும் விசும்பும்
பொருப்புந்தன் பூங்கழலின்
துணர்ப்போ தெனக்கணி யாக்குந்தொல்
லோன்தில்லைச் சூழ்பொழில்வாய்
இணர்ப்போ தணிகுழ லேழைதன்
னீர்மையிந் நீர்மையென்றாற்
புணர்ப்போ கனவோ பிறிதோ
அறியேன் புகுந்ததுவே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
புணர்ப்போன் நிலனும் விசும்பும்
பொருப்புந்தன் பூங்கழலின்
துணர்ப்போ தெனக்கணி யாக்குந்தொல்
லோன்தில்லைச் சூழ்பொழில்வாய்
இணர்ப்போ தணிகுழ லேழைதன்
னீர்மையிந் நீர்மையென்றாற்
புணர்ப்போ கனவோ பிறிதோ
அறியேன் புகுந்ததுவே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
पुणर्प्पोऩ् निलऩुम् विसुम्बुम्
पॊरुप्पुन्दऩ् पूङ्गऴलिऩ्
तुणर्प्पो तॆऩक्कणि याक्कुन्दॊल्
लोऩ्दिल्लैच् चूऴ्बॊऴिल्वाय्
इणर्प्पो तणिहुऴ लेऴैदऩ्
ऩीर्मैयिन् नीर्मैयॆण्ड्राऱ्
पुणर्प्पो कऩवो पिऱिदो
अऱियेऩ् पुहुन्ददुवे

Open the Devanagari Section in a New Tab
ಪುಣರ್ಪ್ಪೋನ್ ನಿಲನುಂ ವಿಸುಂಬುಂ
ಪೊರುಪ್ಪುಂದನ್ ಪೂಂಗೞಲಿನ್
ತುಣರ್ಪ್ಪೋ ತೆನಕ್ಕಣಿ ಯಾಕ್ಕುಂದೊಲ್
ಲೋನ್ದಿಲ್ಲೈಚ್ ಚೂೞ್ಬೊೞಿಲ್ವಾಯ್
ಇಣರ್ಪ್ಪೋ ತಣಿಹುೞ ಲೇೞೈದನ್
ನೀರ್ಮೈಯಿನ್ ನೀರ್ಮೈಯೆಂಡ್ರಾಱ್
ಪುಣರ್ಪ್ಪೋ ಕನವೋ ಪಿಱಿದೋ
ಅಱಿಯೇನ್ ಪುಹುಂದದುವೇ

Open the Kannada Section in a New Tab
పుణర్ప్పోన్ నిలనుం విసుంబుం
పొరుప్పుందన్ పూంగళలిన్
తుణర్ప్పో తెనక్కణి యాక్కుందొల్
లోన్దిల్లైచ్ చూళ్బొళిల్వాయ్
ఇణర్ప్పో తణిహుళ లేళైదన్
నీర్మైయిన్ నీర్మైయెండ్రాఱ్
పుణర్ప్పో కనవో పిఱిదో
అఱియేన్ పుహుందదువే

Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

පුණර්ප්පෝන් නිලනුම් විසුම්බුම්
පොරුප්පුන්දන් පූංගළලින්
තුණර්ප්පෝ තෙනක්කණි යාක්කුන්දොල්
ලෝන්දිල්ලෛච් චූළ්බොළිල්වාය්
ඉණර්ප්පෝ තණිහුළ ලේළෛදන්
නීර්මෛයින් නීර්මෛයෙන්‍රාර්
පුණර්ප්පෝ කනවෝ පිරිදෝ
අරියේන් පුහුන්දදුවේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
പുണര്‍പ്പോന്‍ നിലനും വിചുംപും
പൊരുപ്പുന്തന്‍ പൂങ്കഴലിന്‍
തുണര്‍പ്പോ തെനക്കണി യാക്കുന്തൊല്‍
ലോന്‍തില്ലൈച് ചൂഴ്പൊഴില്വായ്
ഇണര്‍പ്പോ തണികുഴ ലേഴൈതന്‍
നീര്‍മൈയിന്‍ നീര്‍മൈയെന്‍റാറ്
പുണര്‍പ്പോ കനവോ പിറിതോ
അറിയേന്‍ പുകുന്തതുവേ

Open the Malayalam Section in a New Tab
ปุณะรปโปณ นิละณุม วิจุมปุม
โปะรุปปุนถะณ ปูงกะฬะลิณ
ถุณะรปโป เถะณะกกะณิ ยากกุนโถะล
โลณถิลลายจ จูฬโปะฬิลวาย
อิณะรปโป ถะณิกุฬะ เลฬายถะณ
ณีรมายยิน นีรมายเยะณราร
ปุณะรปโป กะณะโว ปิริโถ
อริเยณ ปุกุนถะถุเว

Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ပုနရ္ပ္ေပာန္ နိလနုမ္ ဝိစုမ္ပုမ္
ေပာ့ရုပ္ပုန္ထန္ ပူင္ကလလိန္
ထုနရ္ပ္ေပာ ေထ့နက္ကနိ ယာက္ကုန္ေထာ့လ္
ေလာန္ထိလ္လဲစ္ စူလ္ေပာ့လိလ္ဝာယ္
အိနရ္ပ္ေပာ ထနိကုလ ေလလဲထန္
နီရ္မဲယိန္ နီရ္မဲေယ့န္ရာရ္
ပုနရ္ပ္ေပာ ကနေဝာ ပိရိေထာ
အရိေယန္ ပုကုန္ထထုေဝ


Open the Burmese Section in a New Tab
プナリ・ピ・ポーニ・ ニラヌミ・ ヴィチュミ・プミ・
ポルピ・プニ・タニ・ プーニ・カラリニ・
トゥナリ・ピ・ポー テナク・カニ ヤーク・クニ・トリ・
ローニ・ティリ・リイシ・ チューリ・ポリリ・ヴァーヤ・
イナリ・ピ・ポー タニクラ レーリイタニ・
ニーリ・マイヤニ・ ニーリ・マイイェニ・ラーリ・
プナリ・ピ・ポー カナヴォー ピリトー
アリヤエニ・ プクニ・タトゥヴェー

Open the Japanese Section in a New Tab
bunarbbon nilanuM fisuMbuM
borubbundan bunggalalin
dunarbbo denaggani yaggundol
londillaid dulbolilfay
inarbbo danihula lelaidan
nirmaiyin nirmaiyendrar
bunarbbo ganafo birido
ariyen buhundadufe

Open the Pinyin Section in a New Tab
بُنَرْبُّوۤنْ نِلَنُن وِسُنبُن
بُورُبُّنْدَنْ بُونغْغَظَلِنْ
تُنَرْبُّوۤ تيَنَكَّنِ یاكُّنْدُولْ
لُوۤنْدِلَّيْتشْ تشُوظْبُوظِلْوَایْ
اِنَرْبُّوۤ تَنِحُظَ ليَۤظَيْدَنْ
نِيرْمَيْیِنْ نِيرْمَيْیيَنْدْرارْ
بُنَرْبُّوۤ كَنَوُوۤ بِرِدُوۤ
اَرِیيَۤنْ بُحُنْدَدُوٕۤ



Open the Arabic Section in a New Tab
pʊ˞ɳʼʌrppo:n̺ n̺ɪlʌn̺ɨm ʋɪsɨmbʉ̩m
po̞ɾɨppʉ̩n̪d̪ʌn̺ pu:ŋgʌ˞ɻʌlɪn̺
t̪ɨ˞ɳʼʌrppo· t̪ɛ̝n̺ʌkkʌ˞ɳʼɪ· ɪ̯ɑ:kkɨn̪d̪o̞l
lo:n̪d̪ɪllʌɪ̯ʧ ʧu˞:ɻβo̞˞ɻɪlʋɑ:ɪ̯
ʲɪ˞ɳʼʌrppo· t̪ʌ˞ɳʼɪxɨ˞ɻə le˞:ɻʌɪ̯ðʌn̺
n̺i:rmʌjɪ̯ɪn̺ n̺i:rmʌjɪ̯ɛ̝n̺d̺ʳɑ:r
pʊ˞ɳʼʌrppo· kʌn̺ʌʋo· pɪɾɪðo:
ˀʌɾɪɪ̯e:n̺ pʊxun̪d̪ʌðɨʋe·

Open the IPA Section in a New Tab
puṇarppōṉ nilaṉum vicumpum
poruppuntaṉ pūṅkaḻaliṉ
tuṇarppō teṉakkaṇi yākkuntol
lōṉtillaic cūḻpoḻilvāy
iṇarppō taṇikuḻa lēḻaitaṉ
ṉīrmaiyin nīrmaiyeṉṟāṟ
puṇarppō kaṉavō piṟitō
aṟiyēṉ pukuntatuvē

Open the Diacritic Section in a New Tab
пюнaрппоон нылaнюм высюмпюм
порюппюнтaн пунгкалзaлын
тюнaрппоо тэнaкканы яaккюнтол
лоонтыллaыч сулзползылваай
ынaрппоо тaныкюлзa лэaлзaытaн
нирмaыйын нирмaыенраат
пюнaрппоо канaвоо пырытоо
арыеaн пюкюнтaтювэa

Open the Russian Section in a New Tab
pu'na'rppohn :nilanum wizumpum
po'ruppu:nthan puhngkashalin
thu'na'rppoh thenakka'ni jahkku:nthol
lohnthilläch zuhshposhilwahj
i'na'rppoh tha'nikusha lehshäthan
nih'rmäji:n :nih'rmäjenrahr
pu'na'rppoh kanawoh pirithoh
arijehn puku:nthathuweh

Open the German Section in a New Tab
pònharppoon nilanòm viçòmpòm
poròppònthan pöngkalzalin
thònharppoo thènakkanhi yaakkònthol
loonthillâiçh çölzpo1zilvaaiy
inharppoo thanhikòlza lèèlzâithan
niirmâiyein niirmâiyènrhaarh
pònharppoo kanavoo pirhithoo
arhiyèèn pòkònthathòvèè
punharppoon nilanum visumpum
poruppuinthan puungcalzalin
thunharppoo thenaiccanhi iyaaiccuinthol
loonthillaic chuolzpolzilvayi
inharppoo thanhiculza leelzaithan
niirmaiyiiin niirmaiyienrhaarh
punharppoo canavoo pirhithoo
arhiyieen pucuinthathuvee
pu'narppoan :nilanum visumpum
poruppu:nthan poongkazhalin
thu'narppoa thenakka'ni yaakku:nthol
loanthillaich soozhpozhilvaay
i'narppoa tha'nikuzha laezhaithan
neermaiyi:n :neermaiyen'raa'r
pu'narppoa kanavoa pi'rithoa
a'riyaen puku:nthathuvae

Open the English Section in a New Tab
পুণৰ্প্পোন্ ণিলনূম্ ৱিচুম্পুম্
পোৰুপ্পুণ্তন্ পূঙকললিন্
তুণৰ্প্পো তেনক্কণা য়াক্কুণ্তোল্
লোন্তিল্লৈচ্ চূইলপোলীল্ৱায়্
ইণৰ্প্পো তণাকুল লেলৈতন্
নীৰ্মৈয়িণ্ ণীৰ্মৈয়েন্ৰাৰ্
পুণৰ্প্পো কনৱোʼ পিৰিতো
অৰিয়েন্ পুকুণ্ততুৱে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.