ஆறாம் திருமுறை
99 பதிகங்கள், 981 பாடல்கள், 65 கோயில்கள்
025 திருவாரூர்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


பாடல் எண் : 5

ஏந்து மழுவாளர் இன்னம் பராஅர்
    எரிபவள வண்ணர் குடமூக் கிலார்
வாய்ந்த வளைக்கையாள் பாக மாக
    வார்சடையார் வந்து வலஞ்சு ழியார்
போந்தா ரடிகள் புறம்ப யத்தே
    புகலூர்க்கே போயினார் போரே ரேறி
ஆய்ந்தே யிருப்பார்போ யாரூர் புக்கார்
    அண்ணலார் செய்கின்ற கண்மா யமே
.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

மழுப்படையை ஏந்திய பெருமான் இன்னம்பரில் இருந்தார். ஒளி வீசும் பவள நிறத்தை உடைய அவர் குடமூக்கில் இருந்தார். நீண்ட சடையை உடைய அப்பெருமானார் வளையல் அணிந்த கைகளை உடைய பார்வதி பாகராக வலஞ்சுழிக்கு வந்தார். அங்கிருந்து புறம்பயத்துக்கும் அடுத்துப் புகலூருக்கும் போயினார். போரிடும் காளை மீது இவர்ந்து தம் இருப்பிடத்தை முடிவு செய்தவர் போலத் திருவாரூரிலே குடிபுகுந்துவிட்டார். அப்பெருமானார் செய்வன யாவும் கண்கட்டுவித்தை போல உள்ளன.

குறிப்புரை:

` மழுவாளராய் ` எனவும், ` பவள வண்ணராய் ` எனவும், ` வார்சடையாராய் ` எனவும் எச்சமாக்குக. இன்னம்பரார் முதலிய மூன்று வினைக் குறிப்புக்களிடத்தும், ` ஆயினார் ` என்பது விரிக்க. ஆய்ந்தே - நிலையாக வாழ்தற்குரிய ஊரைத் தேடிக் கொண்டே. ` பல ஊர்களில் தங்கித் தங்கி, ஆரூரில் குடி புகுந்து விட்டார் ` என்பதாம். இங்ஙனம் கூறியது பலவிடத்துப் பொதுநிலையில் இருக்கக் கண்ட அவரை, திருவாரூரில் சிறந்து வீற்றிருக்கக் கண்டமைபற்றி என்க. ` திருவாரூர் கோயிலாக் கொண்டது ` எனப் பின்னரும் அருளிச் செய்வார். இவ்வாறு புக்கதை, ` கண்மாயம் ` என்றது, பிற தலங்களினின்றும் சென்றமை அறியப்படாமையால் என்க. கண் மாயம் - மறைந்தவாறு அறியாதபடி மறைதல்.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
षिव परषुधारी हैं, अंगों के सदृष वर्णवाले हैं। उमादेवी के साथ सुषोभित हैं। वे जटाधारी हैं। वृषभारूढ़ हैं, वे इन्नंबर, कुडमूक्कु, तिरुवलंसलि, पुरम्बयम्, तिरुप्पुकलूर आदि स्थलों में प्रतिष्ठित हैं। वे प्रभु तिरुवारूर में षोभायमान हैं। यह प्रभु ईष की कृपा है।

रूपान्तरकार - डॉ.एन.सुन्दरम 2000
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
He holds a mazhu;
He is of Innambar;
His hue is Of the blazing,
coralline fire;
He is of Kudamookku;
Concorporate with Her of choice bangles,
He of spreading Matted hair,
came to Valanjuzhi;
the great One Left for Purampayam;
riding a Bull He proceeded To Pukaloor;
all the while He was contemplating A town for His residence;
(eventually) He came to Aaroor;
Behold the gramarye of the great One!
Translation: T. N. Ramachandran,Thanjaavoor ,1995

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀏𑀦𑁆𑀢𑀼 𑀫𑀵𑀼𑀯𑀸𑀴𑀭𑁆 𑀇𑀷𑁆𑀷𑀫𑁆 𑀧𑀭𑀸𑀅𑀭𑁆
𑀏𑁆𑀭𑀺𑀧𑀯𑀴 𑀯𑀡𑁆𑀡𑀭𑁆 𑀓𑀼𑀝𑀫𑀽𑀓𑁆 𑀓𑀺𑀮𑀸𑀭𑁆
𑀯𑀸𑀬𑁆𑀦𑁆𑀢 𑀯𑀴𑁃𑀓𑁆𑀓𑁃𑀬𑀸𑀴𑁆 𑀧𑀸𑀓 𑀫𑀸𑀓
𑀯𑀸𑀭𑁆𑀘𑀝𑁃𑀬𑀸𑀭𑁆 𑀯𑀦𑁆𑀢𑀼 𑀯𑀮𑀜𑁆𑀘𑀼 𑀵𑀺𑀬𑀸𑀭𑁆
𑀧𑁄𑀦𑁆𑀢𑀸 𑀭𑀝𑀺𑀓𑀴𑁆 𑀧𑀼𑀶𑀫𑁆𑀧 𑀬𑀢𑁆𑀢𑁂
𑀧𑀼𑀓𑀮𑀽𑀭𑁆𑀓𑁆𑀓𑁂 𑀧𑁄𑀬𑀺𑀷𑀸𑀭𑁆 𑀧𑁄𑀭𑁂 𑀭𑁂𑀶𑀺
𑀆𑀬𑁆𑀦𑁆𑀢𑁂 𑀬𑀺𑀭𑀼𑀧𑁆𑀧𑀸𑀭𑁆𑀧𑁄 𑀬𑀸𑀭𑀽𑀭𑁆 𑀧𑀼𑀓𑁆𑀓𑀸𑀭𑁆
𑀅𑀡𑁆𑀡𑀮𑀸𑀭𑁆 𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀓𑀺𑀷𑁆𑀶 𑀓𑀡𑁆𑀫𑀸 𑀬𑀫𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

এন্দু মৰ়ুৱাৰর্ ইন়্‌ন়ম্ পরাঅর্
এরিবৱৰ ৱণ্ণর্ কুডমূক্ কিলার্
ৱায্ন্দ ৱৰৈক্কৈযাৰ‍্ পাহ মাহ
ৱার্সডৈযার্ ৱন্দু ৱলঞ্জু ৰ়িযার্
পোন্দা রডিহৰ‍্ পুর়ম্ব যত্তে
পুহলূর্ক্কে পোযিন়ার্ পোরে রের়ি
আয্ন্দে যিরুপ্পার্বো যারূর্ পুক্কার্
অণ্ণলার্ সেয্গিণ্ড্র কণ্মা যমে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

ஏந்து மழுவாளர் இன்னம் பராஅர்
எரிபவள வண்ணர் குடமூக் கிலார்
வாய்ந்த வளைக்கையாள் பாக மாக
வார்சடையார் வந்து வலஞ்சு ழியார்
போந்தா ரடிகள் புறம்ப யத்தே
புகலூர்க்கே போயினார் போரே ரேறி
ஆய்ந்தே யிருப்பார்போ யாரூர் புக்கார்
அண்ணலார் செய்கின்ற கண்மா யமே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
ஏந்து மழுவாளர் இன்னம் பராஅர்
எரிபவள வண்ணர் குடமூக் கிலார்
வாய்ந்த வளைக்கையாள் பாக மாக
வார்சடையார் வந்து வலஞ்சு ழியார்
போந்தா ரடிகள் புறம்ப யத்தே
புகலூர்க்கே போயினார் போரே ரேறி
ஆய்ந்தே யிருப்பார்போ யாரூர் புக்கார்
அண்ணலார் செய்கின்ற கண்மா யமே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
एन्दु मऴुवाळर् इऩ्ऩम् पराअर्
ऎरिबवळ वण्णर् कुडमूक् किलार्
वाय्न्द वळैक्कैयाळ् पाह माह
वार्सडैयार् वन्दु वलञ्जु ऴियार्
पोन्दा रडिहळ् पुऱम्ब यत्ते
पुहलूर्क्के पोयिऩार् पोरे रेऱि
आय्न्दे यिरुप्पार्बो यारूर् पुक्कार्
अण्णलार् सॆय्गिण्ड्र कण्मा यमे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಏಂದು ಮೞುವಾಳರ್ ಇನ್ನಂ ಪರಾಅರ್
ಎರಿಬವಳ ವಣ್ಣರ್ ಕುಡಮೂಕ್ ಕಿಲಾರ್
ವಾಯ್ಂದ ವಳೈಕ್ಕೈಯಾಳ್ ಪಾಹ ಮಾಹ
ವಾರ್ಸಡೈಯಾರ್ ವಂದು ವಲಂಜು ೞಿಯಾರ್
ಪೋಂದಾ ರಡಿಹಳ್ ಪುಱಂಬ ಯತ್ತೇ
ಪುಹಲೂರ್ಕ್ಕೇ ಪೋಯಿನಾರ್ ಪೋರೇ ರೇಱಿ
ಆಯ್ಂದೇ ಯಿರುಪ್ಪಾರ್ಬೋ ಯಾರೂರ್ ಪುಕ್ಕಾರ್
ಅಣ್ಣಲಾರ್ ಸೆಯ್ಗಿಂಡ್ರ ಕಣ್ಮಾ ಯಮೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
ఏందు మళువాళర్ ఇన్నం పరాఅర్
ఎరిబవళ వణ్ణర్ కుడమూక్ కిలార్
వాయ్ంద వళైక్కైయాళ్ పాహ మాహ
వార్సడైయార్ వందు వలంజు ళియార్
పోందా రడిహళ్ పుఱంబ యత్తే
పుహలూర్క్కే పోయినార్ పోరే రేఱి
ఆయ్ందే యిరుప్పార్బో యారూర్ పుక్కార్
అణ్ణలార్ సెయ్గిండ్ర కణ్మా యమే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

ඒන්දු මළුවාළර් ඉන්නම් පරාඅර්
එරිබවළ වණ්ණර් කුඩමූක් කිලාර්
වාය්න්ද වළෛක්කෛයාළ් පාහ මාහ
වාර්සඩෛයාර් වන්දු වලඥ්ජු ළියාර්
පෝන්දා රඩිහළ් පුරම්බ යත්තේ
පුහලූර්ක්කේ පෝයිනාර් පෝරේ රේරි
ආය්න්දේ යිරුප්පාර්බෝ යාරූර් පුක්කාර්
අණ්ණලාර් සෙය්හින්‍ර කණ්මා යමේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
ഏന്തു മഴുവാളര്‍ ഇന്‍നം പരാഅര്‍
എരിപവള വണ്ണര്‍ കുടമൂക് കിലാര്‍
വായ്ന്ത വളൈക്കൈയാള്‍ പാക മാക
വാര്‍ചടൈയാര്‍ വന്തു വലഞ്ചു ഴിയാര്‍
പോന്താ രടികള്‍ പുറംപ യത്തേ
പുകലൂര്‍ക്കേ പോയിനാര്‍ പോരേ രേറി
ആയ്ന്തേ യിരുപ്പാര്‍പോ യാരൂര്‍ പുക്കാര്‍
അണ്ണലാര്‍ ചെയ്കിന്‍റ കണ്മാ യമേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
เอนถุ มะฬุวาละร อิณณะม ปะราอร
เอะริปะวะละ วะณณะร กุดะมูก กิลาร
วายนถะ วะลายกกายยาล ปากะ มากะ
วารจะดายยาร วะนถุ วะละญจุ ฬิยาร
โปนถา ระดิกะล ปุระมปะ ยะถเถ
ปุกะลูรกเก โปยิณาร โปเร เรริ
อายนเถ ยิรุปปารโป ยารูร ปุกการ
อณณะลาร เจะยกิณระ กะณมา ยะเม
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ေအန္ထု မလုဝာလရ္ အိန္နမ္ ပရာအရ္
ေအ့ရိပဝလ ဝန္နရ္ ကုတမူက္ ကိလာရ္
ဝာယ္န္ထ ဝလဲက္ကဲယာလ္ ပာက မာက
ဝာရ္စတဲယာရ္ ဝန္ထု ဝလည္စု လိယာရ္
ေပာန္ထာ ရတိကလ္ ပုရမ္ပ ယထ္ေထ
ပုကလူရ္က္ေက ေပာယိနာရ္ ေပာေရ ေရရိ
အာယ္န္ေထ ယိရုပ္ပာရ္ေပာ ယာရူရ္ ပုက္ကာရ္
အန္နလာရ္ ေစ့ယ္ကိန္ရ ကန္မာ ယေမ


Open the Burmese Section in a New Tab
エーニ・トゥ マルヴァーラリ・ イニ・ナミ・ パラーアリ・
エリパヴァラ ヴァニ・ナリ・ クタムーク・ キラーリ・
ヴァーヤ・ニ・タ ヴァリイク・カイヤーリ・ パーカ マーカ
ヴァーリ・サタイヤーリ・ ヴァニ・トゥ ヴァラニ・チュ リヤーリ・
ポーニ・ター ラティカリ・ プラミ・パ ヤタ・テー
プカルーリ・ク・ケー ポーヤナーリ・ ポーレー レーリ
アーヤ・ニ・テー ヤルピ・パーリ・ポー ヤールーリ・ プク・カーリ・
アニ・ナラーリ・ セヤ・キニ・ラ カニ・マー ヤメー
Open the Japanese Section in a New Tab
endu malufalar innaM baraar
eribafala fannar gudamug gilar
faynda falaiggaiyal baha maha
farsadaiyar fandu falandu liyar
bonda radihal buraMba yadde
buhalurgge boyinar bore reri
aynde yirubbarbo yarur buggar
annalar seygindra ganma yame
Open the Pinyin Section in a New Tab
يَۤنْدُ مَظُوَاضَرْ اِنَّْن بَرااَرْ
يَرِبَوَضَ وَنَّرْ كُدَمُوكْ كِلارْ
وَایْنْدَ وَضَيْكَّيْیاضْ باحَ ماحَ
وَارْسَدَيْیارْ وَنْدُ وَلَنعْجُ ظِیارْ
بُوۤنْدا رَدِحَضْ بُرَنبَ یَتّيَۤ
بُحَلُورْكّيَۤ بُوۤیِنارْ بُوۤريَۤ ريَۤرِ
آیْنْديَۤ یِرُبّارْبُوۤ یارُورْ بُكّارْ
اَنَّلارْ سيَیْغِنْدْرَ كَنْما یَميَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
ʲe:n̪d̪ɨ mʌ˞ɻɨʋɑ˞:ɭʼʌr ʲɪn̺n̺ʌm pʌɾɑ:ˀʌr
ʲɛ̝ɾɪβʌʋʌ˞ɭʼə ʋʌ˞ɳɳʌr kʊ˞ɽʌmu:k kɪlɑ:r
ʋɑ:ɪ̯n̪d̪ə ʋʌ˞ɭʼʌjccʌjɪ̯ɑ˞:ɭ pɑ:xə mɑ:xʌ
ʋɑ:rʧʌ˞ɽʌjɪ̯ɑ:r ʋʌn̪d̪ɨ ʋʌlʌɲʤɨ ɻɪɪ̯ɑ:r
po:n̪d̪ɑ: rʌ˞ɽɪxʌ˞ɭ pʊɾʌmbə ɪ̯ʌt̪t̪e:
pʊxʌlu:rkke· po:ɪ̯ɪn̺ɑ:r po:ɾe· re:ɾɪ
ˀɑ:ɪ̯n̪d̪e· ɪ̯ɪɾɨppɑ:rβo· ɪ̯ɑ:ɾu:r pʊkkɑ:r
ˀʌ˞ɳɳʌlɑ:r sɛ̝ɪ̯gʲɪn̺d̺ʳə kʌ˞ɳmɑ: ɪ̯ʌme·
Open the IPA Section in a New Tab
ēntu maḻuvāḷar iṉṉam parāar
eripavaḷa vaṇṇar kuṭamūk kilār
vāynta vaḷaikkaiyāḷ pāka māka
vārcaṭaiyār vantu valañcu ḻiyār
pōntā raṭikaḷ puṟampa yattē
pukalūrkkē pōyiṉār pōrē rēṟi
āyntē yiruppārpō yārūr pukkār
aṇṇalār ceykiṉṟa kaṇmā yamē
Open the Diacritic Section in a New Tab
эaнтю мaлзюваалaр ыннaм пaрааар
эрыпaвaлa вaннaр кютaмук кылаар
ваайнтa вaлaыккaыяaл паака маака
ваарсaтaыяaр вaнтю вaлaгнсю лзыяaр
поонтаа рaтыкал пюрaмпa яттэa
пюкалурккэa поойынаар поорэa рэaры
аайнтэa йырюппаарпоо яaрур пюккaр
аннaлаар сэйкынрa канмаа ямэa
Open the Russian Section in a New Tab
eh:nthu mashuwah'la'r innam pa'raha'r
e'ripawa'la wa'n'na'r kudamuhk kilah'r
wahj:ntha wa'läkkäjah'l pahka mahka
wah'rzadäjah'r wa:nthu walangzu shijah'r
poh:nthah 'radika'l purampa jaththeh
pukaluh'rkkeh pohjinah'r poh'reh 'rehri
ahj:ntheh ji'ruppah'rpoh jah'ruh'r pukkah'r
a'n'nalah'r zejkinra ka'nmah jameh
Open the German Section in a New Tab
èènthò malzòvaalhar innam paraaar
èripavalha vanhnhar kòdamök kilaar
vaaiyntha valâikkâiyaalh paaka maaka
vaarçatâiyaar vanthò valagnçò 1ziyaar
poonthaa radikalh pòrhampa yaththèè
pòkalörkkèè pooyeinaar poorèè rèèrhi
aaiynthèè yeiròppaarpoo yaarör pòkkaar
anhnhalaar çèiykinrha kanhmaa yamèè
eeinthu malzuvalhar innam paraaar
eripavalha vainhnhar cutamuuic cilaar
vayiintha valhaiickaiiyaalh paaca maaca
varceataiiyaar vainthu valaignsu lziiyaar
poointhaa raticalh purhampa yaiththee
pucaluurickee pooyiinaar pooree reerhi
aayiinthee yiiruppaarpoo iyaaruur puiccaar
ainhnhalaar ceyicinrha cainhmaa yamee
ae:nthu mazhuvaa'lar innam paraaar
eripava'la va'n'nar kudamook kilaar
vaay:ntha va'laikkaiyaa'l paaka maaka
vaarsadaiyaar va:nthu valanjsu zhiyaar
poa:nthaa radika'l pu'rampa yaththae
pukaloorkkae poayinaar poarae rae'ri
aay:nthae yiruppaarpoa yaaroor pukkaar
a'n'nalaar seykin'ra ka'nmaa yamae
Open the English Section in a New Tab
এণ্তু মলুৱালৰ্ ইন্নম্ পৰাঅৰ্
এৰিপৱল ৱণ্ণৰ্ কুতমূক্ কিলাৰ্
ৱায়্ণ্ত ৱলৈক্কৈয়াল্ পাক মাক
ৱাৰ্চটৈয়াৰ্ ৱণ্তু ৱলঞ্চু লীয়াৰ্
পোণ্তা ৰটিকল্ পুৰম্প য়ত্তে
পুকলূৰ্ক্কে পোয়িনাৰ্ পোৰে ৰেৰি
আয়্ণ্তে য়িৰুপ্পাৰ্পো য়াৰূৰ্ পুক্কাৰ্
অণ্ণলাৰ্ চেয়্কিন্ৰ কণ্মা য়মে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.