ஐந்தாம் திருமுறை
100 பதிகங்கள், 1015 பாடல்கள், 76 கோயில்கள்
092 பொது
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


பாடல் எண் : 5

இறையென் சொல்மற வேல்நமன் தூதுவீர்
பிறையும் பாம்பு முடைப்பெரு மான்தமர்
நறவம் நாறிய நல்நறுஞ் சாந்திலும்
நிறைய நீறணி வாரெதிர் செல்லலே.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

நமன் தூதுவர்களே! என்சொல்லைச் சிறிதும் மறவாதீர் ; பிறையும் பாம்பும் உடையான் தமர்களாகிய தேன் நறுமணம் வீசும் நல்ல நறுவிய சாந்தினைவிட நிறையத் திருநீறு பூசும் அடியவர் எதிர் நீவிர் செல்லேல்.

குறிப்புரை:

இறை - சிறிதும். மறவேல் - மறவாதீர்கள். நமன் தூதுவீர் - இயமனுடைய தூதுவர்களே. தமர் - சுற்றம். நறவம் நாறிய - தேன் நிறைந்த மலரின் மணம் கமழ்கின்ற. நல்நறும் சாந்திலும் - நல்ல மணம் பொருந்திய சந்தனத்தைக் காட்டிலும். நிறைய - நிரம்ப. நீறணிவார் எதிர் - திருநீறணிவார் எதிரே. செல்லல் - செல்லாதீர்கள்.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
यम दूतो! मेरे वचनों को आप कभी न भूलिये। षिव अर्धचन्द्र सर्प को आभूषण के रूप में धारण करने वाले हैं। वे भक्तों को प्रसन्न करने के लिए सुगंधित चन्दन व उŸाम त्रिपुण्ड्र को धारण करने वाले हैं। उनके सामने मत जाइये।

रूपान्तरकार - डॉ.एन.सुन्दरम 2000
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
the messengers of the god of death!
do not forget my words even a little.
do not go in front of those devotees who are relations of Civaṉ who wears a crescent and cobras, and who smear themselves profusely with sacred ash which has the smell of flowers esteeming it to be superior to good and fragrant sandal-paste.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀇𑀶𑁃𑀬𑁂𑁆𑀷𑁆 𑀘𑁄𑁆𑀮𑁆𑀫𑀶 𑀯𑁂𑀮𑁆𑀦𑀫𑀷𑁆 𑀢𑀽𑀢𑀼𑀯𑀻𑀭𑁆
𑀧𑀺𑀶𑁃𑀬𑀼𑀫𑁆 𑀧𑀸𑀫𑁆𑀧𑀼 𑀫𑀼𑀝𑁃𑀧𑁆𑀧𑁂𑁆𑀭𑀼 𑀫𑀸𑀷𑁆𑀢𑀫𑀭𑁆
𑀦𑀶𑀯𑀫𑁆 𑀦𑀸𑀶𑀺𑀬 𑀦𑀮𑁆𑀦𑀶𑀼𑀜𑁆 𑀘𑀸𑀦𑁆𑀢𑀺𑀮𑀼𑀫𑁆
𑀦𑀺𑀶𑁃𑀬 𑀦𑀻𑀶𑀡𑀺 𑀯𑀸𑀭𑁂𑁆𑀢𑀺𑀭𑁆 𑀘𑁂𑁆𑀮𑁆𑀮𑀮𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

ইর়ৈযেন়্‌ সোল্মর় ৱেল্নমন়্‌ তূদুৱীর্
পির়ৈযুম্ পাম্বু মুডৈপ্পেরু মান়্‌দমর্
নর়ৱম্ নার়িয নল্নর়ুঞ্ সান্দিলুম্
নির়ৈয নীর়ণি ৱারেদির্ সেল্ললে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

இறையென் சொல்மற வேல்நமன் தூதுவீர்
பிறையும் பாம்பு முடைப்பெரு மான்தமர்
நறவம் நாறிய நல்நறுஞ் சாந்திலும்
நிறைய நீறணி வாரெதிர் செல்லலே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
இறையென் சொல்மற வேல்நமன் தூதுவீர்
பிறையும் பாம்பு முடைப்பெரு மான்தமர்
நறவம் நாறிய நல்நறுஞ் சாந்திலும்
நிறைய நீறணி வாரெதிர் செல்லலே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
इऱैयॆऩ् सॊल्मऱ वेल्नमऩ् तूदुवीर्
पिऱैयुम् पाम्बु मुडैप्पॆरु माऩ्दमर्
नऱवम् नाऱिय नल्नऱुञ् सान्दिलुम्
निऱैय नीऱणि वारॆदिर् सॆल्लले
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಇಱೈಯೆನ್ ಸೊಲ್ಮಱ ವೇಲ್ನಮನ್ ತೂದುವೀರ್
ಪಿಱೈಯುಂ ಪಾಂಬು ಮುಡೈಪ್ಪೆರು ಮಾನ್ದಮರ್
ನಱವಂ ನಾಱಿಯ ನಲ್ನಱುಞ್ ಸಾಂದಿಲುಂ
ನಿಱೈಯ ನೀಱಣಿ ವಾರೆದಿರ್ ಸೆಲ್ಲಲೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
ఇఱైయెన్ సొల్మఱ వేల్నమన్ తూదువీర్
పిఱైయుం పాంబు ముడైప్పెరు మాన్దమర్
నఱవం నాఱియ నల్నఱుఞ్ సాందిలుం
నిఱైయ నీఱణి వారెదిర్ సెల్లలే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

ඉරෛයෙන් සොල්මර වේල්නමන් තූදුවීර්
පිරෛයුම් පාම්බු මුඩෛප්පෙරු මාන්දමර්
නරවම් නාරිය නල්නරුඥ් සාන්දිලුම්
නිරෛය නීරණි වාරෙදිර් සෙල්ලලේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
ഇറൈയെന്‍ ചൊല്‍മറ വേല്‍നമന്‍ തൂതുവീര്‍
പിറൈയും പാംപു മുടൈപ്പെരു മാന്‍തമര്‍
നറവം നാറിയ നല്‍നറുഞ് ചാന്തിലും
നിറൈയ നീറണി വാരെതിര്‍ ചെല്ലലേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
อิรายเยะณ โจะลมะระ เวลนะมะณ ถูถุวีร
ปิรายยุม ปามปุ มุดายปเปะรุ มาณถะมะร
นะระวะม นาริยะ นะลนะรุญ จานถิลุม
นิรายยะ นีระณิ วาเระถิร เจะลละเล
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

အိရဲေယ့န္ ေစာ့လ္မရ ေဝလ္နမန္ ထူထုဝီရ္
ပိရဲယုမ္ ပာမ္ပု မုတဲပ္ေပ့ရု မာန္ထမရ္
နရဝမ္ နာရိယ နလ္နရုည္ စာန္ထိလုမ္
နိရဲယ နီရနိ ဝာေရ့ထိရ္ ေစ့လ္လေလ


Open the Burmese Section in a New Tab
イリイイェニ・ チョリ・マラ ヴェーリ・ナマニ・ トゥートゥヴィーリ・
ピリイユミ・ パーミ・プ ムタイピ・ペル マーニ・タマリ・
ナラヴァミ・ ナーリヤ ナリ・ナルニ・ チャニ・ティルミ・
ニリイヤ ニーラニ ヴァーレティリ・ セリ・ラレー
Open the Japanese Section in a New Tab
iraiyen solmara felnaman dudufir
biraiyuM baMbu mudaibberu mandamar
narafaM nariya nalnarun sandiluM
niraiya nirani faredir sellale
Open the Pinyin Section in a New Tab
اِرَيْیيَنْ سُولْمَرَ وٕۤلْنَمَنْ تُودُوِيرْ
بِرَيْیُن بانبُ مُدَيْبّيَرُ مانْدَمَرْ
نَرَوَن نارِیَ نَلْنَرُنعْ سانْدِلُن
نِرَيْیَ نِيرَنِ وَاريَدِرْ سيَلَّليَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
ʲɪɾʌjɪ̯ɛ̝n̺ so̞lmʌɾə ʋe:ln̺ʌmʌn̺ t̪u:ðʊʋi:r
pɪɾʌjɪ̯ɨm pɑ:mbʉ̩ mʊ˞ɽʌɪ̯ppɛ̝ɾɨ mɑ:n̪d̪ʌmʌr
n̺ʌɾʌʋʌm n̺ɑ:ɾɪɪ̯ə n̺ʌln̺ʌɾɨɲ sɑ:n̪d̪ɪlɨm
n̺ɪɾʌjɪ̯ə n̺i:ɾʌ˞ɳʼɪ· ʋɑ:ɾɛ̝ðɪr sɛ̝llʌle·
Open the IPA Section in a New Tab
iṟaiyeṉ colmaṟa vēlnamaṉ tūtuvīr
piṟaiyum pāmpu muṭaipperu māṉtamar
naṟavam nāṟiya nalnaṟuñ cāntilum
niṟaiya nīṟaṇi vāretir cellalē
Open the Diacritic Section in a New Tab
ырaыен солмaрa вэaлнaмaн тутювир
пырaыём паампю мютaыппэрю маантaмaр
нaрaвaм наарыя нaлнaрюгн сaaнтылюм
нырaыя нирaны ваарэтыр сэллaлэa
Open the Russian Section in a New Tab
iräjen zolmara wehl:naman thuhthuwih'r
piräjum pahmpu mudäppe'ru mahnthama'r
:narawam :nahrija :nal:narung zah:nthilum
:niräja :nihra'ni wah'rethi'r zellaleh
Open the German Section in a New Tab
irhâiyèn çolmarha vèèlnaman thöthòviir
pirhâiyòm paampò mòtâippèrò maanthamar
narhavam naarhiya nalnarhògn çhanthilòm
nirhâiya niirhanhi vaarèthir çèllalèè
irhaiyien ciolmarha veelnaman thuuthuviir
pirhaiyum paampu mutaipperu maanthamar
narhavam naarhiya nalnarhuign saainthilum
nirhaiya niirhanhi varethir cellalee
i'raiyen solma'ra vael:naman thoothuveer
pi'raiyum paampu mudaipperu maanthamar
:na'ravam :naa'riya :nal:na'runj saa:nthilum
:ni'raiya :nee'ra'ni vaarethir sellalae
Open the English Section in a New Tab
ইৰৈয়েন্ চোল্মৰ ৱেল্ণমন্ তূতুৱীৰ্
পিৰৈয়ুম্ পাম্পু মুটৈপ্পেৰু মান্তমৰ্
ণৰৱম্ ণাৰিয় ণল্ণৰূঞ্ চাণ্তিলুম্
ণিৰৈয় ণীৰণা ৱাৰেতিৰ্ চেল্ললে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.