పలు వివరముల అనుమానములకు బదులీయ
పలు ఏడులు శ్రమణులతో చేరి నేర్పిన దారి తిరిగితి
కాలము వృధాగా గతించెనని చింతింతు తావి వీచ
మల్లె పూలు తిరువయ్యారున స్వామిని ధ్యానింప కలిగితి
అనువాదము: ఆచార్య సత్యవాణి, ద్రావిడ విశ్వవిద్యాలయం, కుప్పం, 2015
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
श्रमण के साथ कई साल रहकर
मैंने अपना सुखमय जीवन बिताया है।
चमेली पुष्पों से सुषोभित
पंचनन्द में प्रतिष्ठित मधु स्वरूप प्रियतम के
स्मरणमात्र से मेरी सारी थकावट दूर हो गई।
अब मैं स्वस्थ हो गया हूँ।
प्रभु का स्मरण कर रहा हूँ।
रूपान्तरकार - डॉ.एन.सुन्दरम 2000
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
I performed all deeds as ordained in the jain scriptures in company with the camaṇar who look at things from various points of view for very many years
when I think of that I get fatigued.
How sweet it is to think throughout night and day, about the honey in tiruvaiyāṟu which has gardens where jasmine blossoms.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)