நான்காம் திருமுறை
113 பதிகங்கள், 1070 பாடல்கள், 50 கோயில்கள்
039 திருவையாறு
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


பாடல் எண் : 6

துறவியென் றவம தோரேன் சொல்லிய செலவு செய்து
உறவினா லமண ரோடு முணர்விலே னுணர்வொன் றின்றி
நறவமார் பொழில்கள் சூழ்ந்த திருவையா றமர்ந்த தேனை
மறவிலா நெஞ்ச மேநன் மதியுனக் கடைந்த வாறே.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

வீண் செயல் என்று ஆராய்ந்து உணராதேனாய்ச் சமணர்களோடு கொண்ட உறவினாலே அவர்கள் குறிப்பிட்ட வழியிலேயே காலம் போக்கி உண்மையான செயல்பற்றிய அறிவு இன்றி நல்லுணர்வு இல்லேனாய் வாழ்ந்தேன். தேன் நிரம்பிய சோலைகள் சூழ்ந்த திருவையாறு அமர்ந்த தேனை மறவாமையால் வாழும் மனமே! உனக்கு இந்த நன்மதி வாய்த்தவாறென்னே!

குறிப்புரை:

துறவி என்று அவம் அது ஓரேன் :- முற்றத் துறந்தோர் என்று நம்பி, சமணருடைய அவச் செயலை ஓராது தவச்செயலாகத் திரிபுபட ஓர்ந்தேன். அது சுட்டன்று. அவம் என்னுஞ் சொல்லின் பொருளே தனக்குரித்தாக நின்றது. பகுதிப் பொருள் விகுதி என்பர் ; சுட்டுதலின்மையால், இது உது இரண்டும் அங்ஙனம் நிற்றலில்லை. குருந்தமது ( தி.4 ப.39 பா.9.) சொல்லிய செலவு. ( தி.4 ப.39 பா.7) பலபல காலமெல்லாம் சொல்லிய செலவு செய்தேன். சமணர் சொல்லியவற்றிலே செல்லுதல். சமணூல் சொல்லியவும் ஆம். உணர்தல் ஒன்றும் இன்றி உணர்விலேன் ஆனேன் என ஆக்கம் வருவித்துரைக்க. நறவம் - தேன். மறவு - மறத்தல். நன்மதி - நல்லுணர்வு. சிவஞானம். அடைந்தவாறு என்னே என்க.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
పనికిరాని చేతలని తెలియక తలచిచూడక శ్రమణుల
వెనుకపడి చూపిన దారి చని మంచి ఆలోచనలును లేని
మనసు కలవాడనైతి తిరువైయ్యారున వెలసిన స్వామిని
మనసా మరువని గుణమెటు కలిగె తేనెలూరు వనముల

అనువాదము: ఆచార్య సత్యవాణి, ద్రావిడ విశ్వవిద్యాలయం, కుప్పం, 2015
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
हे मन! संन्यास के नाम पर अधर्म का काम करता रहा। अधर्म की भावना मुझमें पड़ी रही। अब वाटिकाओें से घिरे हुए पंचनद मेें प्रतिष्ठित प्रभु को कभी न भूलो। हे मन! अभी तुम्हें कुछ सद्बुद्धि प्राप्त हुई है।

रूपान्तरकार - डॉ.एन.सुन्दरम 2000
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Having treaded the path which was ordained in the jain scripture without any benefit and doing the fruitless actions of the amaṇar thinking without examining they were ascetics who had renounced completely.
without understanding even a little I became attached to amaṇar and therefore I had no intelligence.
my mind which did not forget the honey in Tiruvaiyāṟu surrounded by gardens which are abundant in honey!
what a wonder you had good discrimination!
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀢𑀼𑀶𑀯𑀺𑀬𑁂𑁆𑀷𑁆 𑀶𑀯𑀫 𑀢𑁄𑀭𑁂𑀷𑁆 𑀘𑁄𑁆𑀮𑁆𑀮𑀺𑀬 𑀘𑁂𑁆𑀮𑀯𑀼 𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀢𑀼
𑀉𑀶𑀯𑀺𑀷𑀸 𑀮𑀫𑀡 𑀭𑁄𑀝𑀼 𑀫𑀼𑀡𑀭𑁆𑀯𑀺𑀮𑁂 𑀷𑀼𑀡𑀭𑁆𑀯𑁄𑁆𑀷𑁆 𑀶𑀺𑀷𑁆𑀶𑀺
𑀦𑀶𑀯𑀫𑀸𑀭𑁆 𑀧𑁄𑁆𑀵𑀺𑀮𑁆𑀓𑀴𑁆 𑀘𑀽𑀵𑁆𑀦𑁆𑀢 𑀢𑀺𑀭𑀼𑀯𑁃𑀬𑀸 𑀶𑀫𑀭𑁆𑀦𑁆𑀢 𑀢𑁂𑀷𑁃
𑀫𑀶𑀯𑀺𑀮𑀸 𑀦𑁂𑁆𑀜𑁆𑀘 𑀫𑁂𑀦𑀷𑁆 𑀫𑀢𑀺𑀬𑀼𑀷𑀓𑁆 𑀓𑀝𑁃𑀦𑁆𑀢 𑀯𑀸𑀶𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

তুর়ৱিযেণ্ড্রৱম তোরেন়্‌ সোল্লিয সেলৱু সেয্দু
উর়ৱিন়া লমণ রোডু মুণর্ৱিলে ন়ুণর্ৱোণ্ড্রিণ্ড্রি
নর়ৱমার্ পোৰ়িল্গৰ‍্ সূৰ়্‌ন্দ তিরুৱৈযা র়মর্ন্দ তেন়ৈ
মর়ৱিলা নেঞ্জ মেনন়্‌ মদিযুন়ক্ কডৈন্দ ৱার়ে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

துறவியென் றவம தோரேன் சொல்லிய செலவு செய்து
உறவினா லமண ரோடு முணர்விலே னுணர்வொன் றின்றி
நறவமார் பொழில்கள் சூழ்ந்த திருவையா றமர்ந்த தேனை
மறவிலா நெஞ்ச மேநன் மதியுனக் கடைந்த வாறே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
துறவியென் றவம தோரேன் சொல்லிய செலவு செய்து
உறவினா லமண ரோடு முணர்விலே னுணர்வொன் றின்றி
நறவமார் பொழில்கள் சூழ்ந்த திருவையா றமர்ந்த தேனை
மறவிலா நெஞ்ச மேநன் மதியுனக் கடைந்த வாறே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
तुऱवियॆण्ड्रवम तोरेऩ् सॊल्लिय सॆलवु सॆय्दु
उऱविऩा लमण रोडु मुणर्विले ऩुणर्वॊण्ड्रिण्ड्रि
नऱवमार् पॊऴिल्गळ् सूऴ्न्द तिरुवैया ऱमर्न्द तेऩै
मऱविला नॆञ्ज मेनऩ् मदियुऩक् कडैन्द वाऱे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ತುಱವಿಯೆಂಡ್ರವಮ ತೋರೇನ್ ಸೊಲ್ಲಿಯ ಸೆಲವು ಸೆಯ್ದು
ಉಱವಿನಾ ಲಮಣ ರೋಡು ಮುಣರ್ವಿಲೇ ನುಣರ್ವೊಂಡ್ರಿಂಡ್ರಿ
ನಱವಮಾರ್ ಪೊೞಿಲ್ಗಳ್ ಸೂೞ್ಂದ ತಿರುವೈಯಾ ಱಮರ್ಂದ ತೇನೈ
ಮಱವಿಲಾ ನೆಂಜ ಮೇನನ್ ಮದಿಯುನಕ್ ಕಡೈಂದ ವಾಱೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
తుఱవియెండ్రవమ తోరేన్ సొల్లియ సెలవు సెయ్దు
ఉఱవినా లమణ రోడు ముణర్విలే నుణర్వొండ్రిండ్రి
నఱవమార్ పొళిల్గళ్ సూళ్ంద తిరువైయా ఱమర్ంద తేనై
మఱవిలా నెంజ మేనన్ మదియునక్ కడైంద వాఱే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

තුරවියෙන්‍රවම තෝරේන් සොල්ලිය සෙලවු සෙය්දු
උරවිනා ලමණ රෝඩු මුණර්විලේ නුණර්වොන්‍රින්‍රි
නරවමාර් පොළිල්හළ් සූළ්න්ද තිරුවෛයා රමර්න්ද තේනෛ
මරවිලා නෙඥ්ජ මේනන් මදියුනක් කඩෛන්ද වාරේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
തുറവിയെന്‍ റവമ തോരേന്‍ ചൊല്ലിയ ചെലവു ചെയ്തു
ഉറവിനാ ലമണ രോടു മുണര്‍വിലേ നുണര്‍വൊന്‍ റിന്‍റി
നറവമാര്‍ പൊഴില്‍കള്‍ ചൂഴ്ന്ത തിരുവൈയാ റമര്‍ന്ത തേനൈ
മറവിലാ നെഞ്ച മേനന്‍ മതിയുനക് കടൈന്ത വാറേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
ถุระวิเยะณ ระวะมะ โถเรณ โจะลลิยะ เจะละวุ เจะยถุ
อุระวิณา ละมะณะ โรดุ มุณะรวิเล ณุณะรโวะณ ริณริ
นะระวะมาร โปะฬิลกะล จูฬนถะ ถิรุวายยา ระมะรนถะ เถณาย
มะระวิลา เนะญจะ เมนะณ มะถิยุณะก กะดายนถะ วาเร
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ထုရဝိေယ့န္ ရဝမ ေထာေရန္ ေစာ့လ္လိယ ေစ့လဝု ေစ့ယ္ထု
အုရဝိနာ လမန ေရာတု မုနရ္ဝိေလ နုနရ္ေဝာ့န္ ရိန္ရိ
နရဝမာရ္ ေပာ့လိလ္ကလ္ စူလ္န္ထ ထိရုဝဲယာ ရမရ္န္ထ ေထနဲ
မရဝိလာ ေန့ည္စ ေမနန္ မထိယုနက္ ကတဲန္ထ ဝာေရ


Open the Burmese Section in a New Tab
トゥラヴィイェニ・ ラヴァマ トーレーニ・ チョリ・リヤ セラヴ セヤ・トゥ
ウラヴィナー ラマナ ロートゥ ムナリ・ヴィレー ヌナリ・ヴォニ・ リニ・リ
ナラヴァマーリ・ ポリリ・カリ・ チューリ・ニ・タ ティルヴイヤー ラマリ・ニ・タ テーニイ
マラヴィラー ネニ・サ メーナニ・ マティユナク・ カタイニ・タ ヴァーレー
Open the Japanese Section in a New Tab
durafiyendrafama doren solliya selafu seydu
urafina lamana rodu munarfile nunarfondrindri
narafamar bolilgal sulnda dirufaiya ramarnda denai
marafila nenda menan madiyunag gadainda fare
Open the Pinyin Section in a New Tab
تُرَوِیيَنْدْرَوَمَ تُوۤريَۤنْ سُولِّیَ سيَلَوُ سيَیْدُ
اُرَوِنا لَمَنَ رُوۤدُ مُنَرْوِليَۤ نُنَرْوُونْدْرِنْدْرِ
نَرَوَمارْ بُوظِلْغَضْ سُوظْنْدَ تِرُوَيْیا رَمَرْنْدَ تيَۤنَيْ
مَرَوِلا نيَنعْجَ ميَۤنَنْ مَدِیُنَكْ كَدَيْنْدَ وَاريَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
t̪ɨɾʌʋɪɪ̯ɛ̝n̺ rʌʋʌmə t̪o:ɾe:n̺ so̞llɪɪ̯ə sɛ̝lʌʋʉ̩ sɛ̝ɪ̯ðɨ
ʷʊɾʌʋɪn̺ɑ: lʌmʌ˞ɳʼə ro˞:ɽɨ mʊ˞ɳʼʌrʋɪle· n̺ɨ˞ɳʼʌrʋo̞n̺ rɪn̺d̺ʳɪ
n̺ʌɾʌʋʌmɑ:r po̞˞ɻɪlxʌ˞ɭ su˞:ɻn̪d̪ə t̪ɪɾɨʋʌjɪ̯ɑ: rʌmʌrn̪d̪ə t̪e:n̺ʌɪ̯
mʌɾʌʋɪlɑ: n̺ɛ̝ɲʤə me:n̺ʌn̺ mʌðɪɪ̯ɨn̺ʌk kʌ˞ɽʌɪ̯n̪d̪ə ʋɑ:ɾe·
Open the IPA Section in a New Tab
tuṟaviyeṉ ṟavama tōrēṉ colliya celavu ceytu
uṟaviṉā lamaṇa rōṭu muṇarvilē ṉuṇarvoṉ ṟiṉṟi
naṟavamār poḻilkaḷ cūḻnta tiruvaiyā ṟamarnta tēṉai
maṟavilā neñca mēnaṉ matiyuṉak kaṭainta vāṟē
Open the Diacritic Section in a New Tab
тюрaвыен рaвaмa тоорэaн соллыя сэлaвю сэйтю
юрaвынаа лaмaнa роотю мюнaрвылэa нюнaрвон рынры
нaрaвaмаар ползылкал сулзнтa тырювaыяa рaмaрнтa тэaнaы
мaрaвылаа нэгнсa мэaнaн мaтыёнaк катaынтa ваарэa
Open the Russian Section in a New Tab
thurawijen rawama thoh'rehn zollija zelawu zejthu
urawinah lama'na 'rohdu mu'na'rwileh nu'na'rwon rinri
:narawamah'r poshilka'l zuhsh:ntha thi'ruwäjah rama'r:ntha thehnä
marawilah :nengza meh:nan mathijunak kadä:ntha wahreh
Open the German Section in a New Tab
thòrhaviyèn rhavama thoorèèn çolliya çèlavò çèiythò
òrhavinaa lamanha roodò mònharvilèè nònharvon rhinrhi
narhavamaar po1zilkalh çölzntha thiròvâiyaa rhamarntha thèènâi
marhavilaa nègnça mèènan mathiyònak katâintha vaarhèè
thurhaviyien rhavama thooreen ciolliya celavu ceyithu
urhavinaa lamanha rootu munharvilee nunharvon rhinrhi
narhavamaar polzilcalh chuolzintha thiruvaiiyaa rhamarintha theenai
marhavilaa neigncea meenan mathiyunaic cataiintha varhee
thu'raviyen 'ravama thoaraen solliya selavu seythu
u'ravinaa lama'na roadu mu'narvilae nu'narvon 'rin'ri
:na'ravamaar pozhilka'l soozh:ntha thiruvaiyaa 'ramar:ntha thaenai
ma'ravilaa :nenjsa mae:nan mathiyunak kadai:ntha vaa'rae
Open the English Section in a New Tab
তুৰৱিয়েন্ ৰৱম তোৰেন্ চোল্লিয় চেলৱু চেয়্তু
উৰৱিনা লমণ ৰোটু মুণৰ্ৱিলে নূণৰ্ৱোন্ ৰিন্ৰি
ণৰৱমাৰ্ পোলীল্কল্ চূইলণ্ত তিৰুৱৈয়া ৰমৰ্ণ্ত তেনৈ
মৰৱিলা ণেঞ্চ মেণন্ মতিয়ুনক্ কটৈণ্ত ৱাৰে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.