పూనిన వ్రతమునకు ఎనలేని అందము విభూతి
విన బ్రాహ్మణులకు ఎనలేని అందము వేదము
కన చందురినికి అందము ఎనలేని స్వామి జటల చేరిక
మనబోటి భక్తులకు అందము ఎనలేని నమశ్శివాయమే!
అనువాదము: ఆచార్య సత్యవాణి, ద్రావిడ విశ్వవిద్యాలయం, కుప్పం, 2015
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
व्रत, पूजा आदि करनेवालों का लक्षण त्रिपुण्ड्र धारण करना है।
ब्राह्मणों का लक्षण वेद व वेदांगों का अध्ययन करना है।
अर्धचन्द्र का लक्षण षिव की जटा-जूट में सुषोभित होना है।
हम भक्तों का लक्षण ‘नमः षिवाय’ मंत्र का उच्चारण है।
रूपान्तरकार - डॉ.एन.सुन्दरम 2000
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
for all the people who have taken religious vows, that which sets off the beauty is well-burnt sacred ash.
that which sets off the beauty of brahmins is being well-versed in the abstruse vētams and six aṅkams.
that which sets off the beauty of the crescent is the shining and long head of Civaṉ.
namaccivāya sets off the beauty of us who are caivaītes.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)