நான்காம் திருமுறை
113 பதிகங்கள், 1070 பாடல்கள், 50 கோயில்கள்
008 பொது - சிவனெனுமோசை
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


பாடல் எண் : 3 பண் : பியந்தைக் காந்தாரம்

தேய்பொடி வெள்ளை பூசி யதன்மேலொர் திங்கள் திலகம் பதித்த நுதலர்
காய்கதிர் வேலை நீல வொளிமா மிடற்றர் கரிகாடர் காலொர் கழலர்
வேயுட னாடு தோளி யவள்விம்ம வெய்ய மழுவீசி வேழ வுரிபோர்த்
தேயிவ ராடு மாறு மிவள்காணு மாறு மிதுதா னிவர்க்கொ ரியல்பே.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

நுண்ணிய வெண்ணீறு பூசித் திங்கள் போன்ற வடிவுடைய திலகத்தை இட்ட நெற்றியை உடையவர். சூரியன் தோன்றும் கீழ்க்கடலின் நீல ஒளி பொருந்திய கழுத்தினர். சுடுகாட்டில் உறைபவர். காலில் ஒற்றைக் கழல் அணிபவர். மூங்கில் போன்ற தோள்களை உடைய பார்வதி நடுங்குமாறு கொடிய மழுப்படையை வீசி யானையைக் கொன்று அதன் தோலைப் போர்த்து இவர் கூத்தினை நிகழ்த்துவதும், அதனைப் பார்வதி காணுமாறு செய்வதும் இவருக்கு இயல்பு போலும்.

குறிப்புரை:

தேய்பொடி - ` நுண்டுகள் `. பொடி வெள்ளை - வெள்ளைப்பொடி, ` வெண்ணீறு ` பொடிபூசி என்க. அதன் மேல், பூசியதன்மேல் எனலும் ஆம். திங்கள் திலகம் பதித்த நுதலர் :- ` பிறை நுதல் வண்ணம் ஆகின்று ` ( புறநானூறு கடவுள் வாழ்த்து ). நுதல் - சென்னி. திங்கள் போலும் வடிவு உடைய திலகம் பதித்த நெற்றியர் எனக்கொண்டு, பொடிபூசியதன்மேல் என்பதற்கு இயையப், பொருளுரைத்தலும் ஆம். காய் கதிர் வேலை - வெஞ்சுடர் ( ஞாயிறு ) தோன்றும் கீழ்கடல். வேலை ( கடல் ) நீலவொளி போலும் ஒளியையுடைய மிடறு ( கழுத்து ). மாமிடற்றர் - திருநீலகண்டர். கரி காடர் - கரிந்த ( சுடு ) காட்டில் ஆடுபவர். கால் ஒர் கழலர் - ஒரு கழலணிந்த வலக்காலினார். வேய் - மூங்கிலின் இரு கணுக்கிடை. தோட்கு ஒப்பு அஃதே. தோளியவள் விம்ம ( வேழவுரி ) போர்த்து என்க. வெய்ய மழு :- மழுவின் வெண்மை. ` ஏ ` இவர் ஆடும் ஆறும் இவள் காணும் ஆறும் இதுதான் இவர்க்கு ஓர் இயல்பே ? போர்த்தே எனலுமாம்.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
తెల్లని వెలిబూది పూతపై నెలవంక వోని బొట్టుపై నుదుటకన్ను నిలిపి
వెల్లవెలుగు చిమ్ము వేల్ నీలి మెడ కాడున తిరుగు కాలికి కడియము
చల్లని వెదురు పోలు భుజముల పార్వతి బెదర పరశుకొని ఏనుగును చంపి
గల్లుమని మ్రోగు అందెలతో కరిచర్మము దాల్చి దేవేరి చూడ నటనమాడుటే ఇచ్చ

అనువాదము: ఆచార్య సత్యవాణి, ద్రావిడ విశ్వవిద్యాలయం, కుప్పం, 2015
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
प्रभु भस्म लेप से सुषोभित हैं। वे माथे पर अर्धचन्द्र से अलंकृत हैं। सूर्य की तीक्ष्ण किरणों से युक्त समुद्र के नील वर्णवाले नीलकंठ प्रभु हैं। श्मषान में नृत्य करनेवाले हैं। वीरता के प्रतीक नूपुरों से अलंकृत हैं। बांँस सदृष स्कंधों वाली उमादेवी के साथ नृत्य करने वाले हैं। वे शूलायुधधारी, गज-चर्मधारी हैं। वे देवी के प्रिय हैं।

रूपान्तरकार - डॉ.एन.सुन्दरम 2000
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
smearing himself with a fine powder of white sacred ash.
over and above that, he has on his forehead a crescent which is fixed as a circular mark.
has a bright black neck like the ocean in which the scorching sun rises.
dances in the scorched cremation ground has an ornament of Kaḻal worn on the right leg.
Umai who has shoulders like the bamboo between two joints to feel elated in spirit;
swinging the red hot iron.
Civaṉ dances covering himself with the skin of an elephant and the lady witnesses it.
this is their nature?
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀢𑁂𑀬𑁆𑀧𑁄𑁆𑀝𑀺 𑀯𑁂𑁆𑀴𑁆𑀴𑁃 𑀧𑀽𑀘𑀺 𑀬𑀢𑀷𑁆𑀫𑁂𑀮𑁄𑁆𑀭𑁆 𑀢𑀺𑀗𑁆𑀓𑀴𑁆 𑀢𑀺𑀮𑀓𑀫𑁆 𑀧𑀢𑀺𑀢𑁆𑀢 𑀦𑀼𑀢𑀮𑀭𑁆
𑀓𑀸𑀬𑁆𑀓𑀢𑀺𑀭𑁆 𑀯𑁂𑀮𑁃 𑀦𑀻𑀮 𑀯𑁄𑁆𑀴𑀺𑀫𑀸 𑀫𑀺𑀝𑀶𑁆𑀶𑀭𑁆 𑀓𑀭𑀺𑀓𑀸𑀝𑀭𑁆 𑀓𑀸𑀮𑁄𑁆𑀭𑁆 𑀓𑀵𑀮𑀭𑁆
𑀯𑁂𑀬𑀼𑀝 𑀷𑀸𑀝𑀼 𑀢𑁄𑀴𑀺 𑀬𑀯𑀴𑁆𑀯𑀺𑀫𑁆𑀫 𑀯𑁂𑁆𑀬𑁆𑀬 𑀫𑀵𑀼𑀯𑀻𑀘𑀺 𑀯𑁂𑀵 𑀯𑀼𑀭𑀺𑀧𑁄𑀭𑁆𑀢𑁆
𑀢𑁂𑀬𑀺𑀯 𑀭𑀸𑀝𑀼 𑀫𑀸𑀶𑀼 𑀫𑀺𑀯𑀴𑁆𑀓𑀸𑀡𑀼 𑀫𑀸𑀶𑀼 𑀫𑀺𑀢𑀼𑀢𑀸 𑀷𑀺𑀯𑀭𑁆𑀓𑁆𑀓𑁄𑁆 𑀭𑀺𑀬𑀮𑁆𑀧𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

তেয্বোডি ৱেৰ‍্ৰৈ পূসি যদন়্‌মেলোর্ তিঙ্গৰ‍্ তিলহম্ পদিত্ত নুদলর্
কায্গদির্ ৱেলৈ নীল ৱোৰিমা মিডট্রর্ করিহাডর্ কালোর্ কৰ়লর্
ৱেযুড ন়াডু তোৰি যৱৰ‍্ৱিম্ম ৱেয্য মৰ়ুৱীসি ৱেৰ় ৱুরিবোর্ত্
তেযিৱ রাডু মার়ু মিৱৰ‍্গাণু মার়ু মিদুদা ন়িৱর্ক্কো রিযল্বে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

தேய்பொடி வெள்ளை பூசி யதன்மேலொர் திங்கள் திலகம் பதித்த நுதலர்
காய்கதிர் வேலை நீல வொளிமா மிடற்றர் கரிகாடர் காலொர் கழலர்
வேயுட னாடு தோளி யவள்விம்ம வெய்ய மழுவீசி வேழ வுரிபோர்த்
தேயிவ ராடு மாறு மிவள்காணு மாறு மிதுதா னிவர்க்கொ ரியல்பே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
தேய்பொடி வெள்ளை பூசி யதன்மேலொர் திங்கள் திலகம் பதித்த நுதலர்
காய்கதிர் வேலை நீல வொளிமா மிடற்றர் கரிகாடர் காலொர் கழலர்
வேயுட னாடு தோளி யவள்விம்ம வெய்ய மழுவீசி வேழ வுரிபோர்த்
தேயிவ ராடு மாறு மிவள்காணு மாறு மிதுதா னிவர்க்கொ ரியல்பே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
तेय्बॊडि वॆळ्ळै पूसि यदऩ्मेलॊर् तिङ्गळ् तिलहम् पदित्त नुदलर्
काय्गदिर् वेलै नील वॊळिमा मिडट्रर् करिहाडर् कालॊर् कऴलर्
वेयुड ऩाडु तोळि यवळ्विम्म वॆय्य मऴुवीसि वेऴ वुरिबोर्त्
तेयिव राडु माऱु मिवळ्गाणु माऱु मिदुदा ऩिवर्क्कॊ रियल्बे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ತೇಯ್ಬೊಡಿ ವೆಳ್ಳೈ ಪೂಸಿ ಯದನ್ಮೇಲೊರ್ ತಿಂಗಳ್ ತಿಲಹಂ ಪದಿತ್ತ ನುದಲರ್
ಕಾಯ್ಗದಿರ್ ವೇಲೈ ನೀಲ ವೊಳಿಮಾ ಮಿಡಟ್ರರ್ ಕರಿಹಾಡರ್ ಕಾಲೊರ್ ಕೞಲರ್
ವೇಯುಡ ನಾಡು ತೋಳಿ ಯವಳ್ವಿಮ್ಮ ವೆಯ್ಯ ಮೞುವೀಸಿ ವೇೞ ವುರಿಬೋರ್ತ್
ತೇಯಿವ ರಾಡು ಮಾಱು ಮಿವಳ್ಗಾಣು ಮಾಱು ಮಿದುದಾ ನಿವರ್ಕ್ಕೊ ರಿಯಲ್ಬೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
తేయ్బొడి వెళ్ళై పూసి యదన్మేలొర్ తింగళ్ తిలహం పదిత్త నుదలర్
కాయ్గదిర్ వేలై నీల వొళిమా మిడట్రర్ కరిహాడర్ కాలొర్ కళలర్
వేయుడ నాడు తోళి యవళ్విమ్మ వెయ్య మళువీసి వేళ వురిబోర్త్
తేయివ రాడు మాఱు మివళ్గాణు మాఱు మిదుదా నివర్క్కొ రియల్బే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

තේය්බොඩි වෙළ්ළෛ පූසි යදන්මේලොර් තිංගළ් තිලහම් පදිත්ත නුදලර්
කාය්හදිර් වේලෛ නීල වොළිමා මිඩට්‍රර් කරිහාඩර් කාලොර් කළලර්
වේයුඩ නාඩු තෝළි යවළ්විම්ම වෙය්‍ය මළුවීසි වේළ වුරිබෝර්ත්
තේයිව රාඩු මාරු මිවළ්හාණු මාරු මිදුදා නිවර්ක්කො රියල්බේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
തേയ്പൊടി വെള്ളൈ പൂചി യതന്‍മേലൊര്‍ തിങ്കള്‍ തിലകം പതിത്ത നുതലര്‍
കായ്കതിര്‍ വേലൈ നീല വൊളിമാ മിടറ്റര്‍ കരികാടര്‍ കാലൊര്‍ കഴലര്‍
വേയുട നാടു തോളി യവള്വിമ്മ വെയ്യ മഴുവീചി വേഴ വുരിപോര്‍ത്
തേയിവ രാടു മാറു മിവള്‍കാണു മാറു മിതുതാ നിവര്‍ക്കൊ രിയല്‍പേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
เถยโปะดิ เวะลลาย ปูจิ ยะถะณเมโละร ถิงกะล ถิละกะม ปะถิถถะ นุถะละร
กายกะถิร เวลาย นีละ โวะลิมา มิดะรระร กะริกาดะร กาโละร กะฬะละร
เวยุดะ ณาดุ โถลิ ยะวะลวิมมะ เวะยยะ มะฬุวีจิ เวฬะ วุริโปรถ
เถยิวะ ราดุ มารุ มิวะลกาณุ มารุ มิถุถา ณิวะรกโกะ ริยะลเป
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ေထယ္ေပာ့တိ ေဝ့လ္လဲ ပူစိ ယထန္ေမေလာ့ရ္ ထိင္ကလ္ ထိလကမ္ ပထိထ္ထ နုထလရ္
ကာယ္ကထိရ္ ေဝလဲ နီလ ေဝာ့လိမာ မိတရ္ရရ္ ကရိကာတရ္ ကာေလာ့ရ္ ကလလရ္
ေဝယုတ နာတု ေထာလိ ယဝလ္ဝိမ္မ ေဝ့ယ္ယ မလုဝီစိ ေဝလ ဝုရိေပာရ္ထ္
ေထယိဝ ရာတု မာရု မိဝလ္ကာနု မာရု မိထုထာ နိဝရ္က္ေကာ့ ရိယလ္ေပ


Open the Burmese Section in a New Tab
テーヤ・ポティ ヴェリ・リイ プーチ ヤタニ・メーロリ・ ティニ・カリ・ ティラカミ・ パティタ・タ ヌタラリ・
カーヤ・カティリ・ ヴェーリイ ニーラ ヴォリマー ミタリ・ラリ・ カリカータリ・ カーロリ・ カララリ・
ヴェーユタ ナートゥ トーリ ヤヴァリ・ヴィミ・マ ヴェヤ・ヤ マルヴィーチ ヴェーラ ヴリポーリ・タ・
テーヤヴァ ラートゥ マール ミヴァリ・カーヌ マール ミトゥター ニヴァリ・ク・コ リヤリ・ペー
Open the Japanese Section in a New Tab
deybodi fellai busi yadanmelor dinggal dilahaM badidda nudalar
gaygadir felai nila folima midadrar garihadar galor galalar
feyuda nadu doli yafalfimma feyya malufisi fela furibord
deyifa radu maru mifalganu maru miduda nifarggo riyalbe
Open the Pinyin Section in a New Tab
تيَۤیْبُودِ وٕضَّيْ بُوسِ یَدَنْميَۤلُورْ تِنغْغَضْ تِلَحَن بَدِتَّ نُدَلَرْ
كایْغَدِرْ وٕۤلَيْ نِيلَ وُوضِما مِدَتْرَرْ كَرِحادَرْ كالُورْ كَظَلَرْ
وٕۤیُدَ نادُ تُوۤضِ یَوَضْوِمَّ وٕیَّ مَظُوِيسِ وٕۤظَ وُرِبُوۤرْتْ
تيَۤیِوَ رادُ مارُ مِوَضْغانُ مارُ مِدُدا نِوَرْكُّو رِیَلْبيَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
t̪e:ɪ̯βo̞˞ɽɪ· ʋɛ̝˞ɭɭʌɪ̯ pu:sɪ· ɪ̯ʌðʌn̺me:lo̞r t̪ɪŋgʌ˞ɭ t̪ɪlʌxʌm pʌðɪt̪t̪ə n̺ɨðʌlʌr
kɑ:ɪ̯xʌðɪr ʋe:lʌɪ̯ n̺i:lə ʋo̞˞ɭʼɪmɑ: mɪ˞ɽʌt̺t̺ʳʌr kʌɾɪxɑ˞:ɽʌr kɑ:lo̞r kʌ˞ɻʌlʌr
ʋe:ɪ̯ɨ˞ɽə n̺ɑ˞:ɽɨ t̪o˞:ɭʼɪ· ɪ̯ʌʋʌ˞ɭʋɪmmə ʋɛ̝jɪ̯ə mʌ˞ɻɨʋi:sɪ· ʋe˞:ɻə ʋʉ̩ɾɪβo:rt̪
t̪e:ɪ̯ɪʋə rɑ˞:ɽɨ mɑ:ɾɨ mɪʋʌ˞ɭxɑ˞:ɳʼɨ mɑ:ɾɨ mɪðɨðɑ: n̺ɪʋʌrkko̞ rɪɪ̯ʌlβe·
Open the IPA Section in a New Tab
tēypoṭi veḷḷai pūci yataṉmēlor tiṅkaḷ tilakam patitta nutalar
kāykatir vēlai nīla voḷimā miṭaṟṟar karikāṭar kālor kaḻalar
vēyuṭa ṉāṭu tōḷi yavaḷvimma veyya maḻuvīci vēḻa vuripōrt
tēyiva rāṭu māṟu mivaḷkāṇu māṟu mitutā ṉivarkko riyalpē
Open the Diacritic Section in a New Tab
тэaйпоты вэллaы пусы ятaнмэaлор тынгкал тылaкам пaтыттa нютaлaр
кaйкатыр вэaлaы нилa волымаа мытaтрaр карыкaтaр кaлор калзaлaр
вэaётa наатю тоолы явaлвыммa вэйя мaлзювисы вэaлзa вюрыпоорт
тэaйывa раатю маарю мывaлкaню маарю мытютаа нывaркко рыялпэa
Open the Russian Section in a New Tab
thehjpodi we'l'lä puhzi jathanmehlo'r thingka'l thilakam pathiththa :nuthala'r
kahjkathi'r wehlä :nihla wo'limah midarra'r ka'rikahda'r kahlo'r kashala'r
wehjuda nahdu thoh'li jawa'lwimma wejja mashuwihzi wehsha wu'ripoh'rth
thehjiwa 'rahdu mahru miwa'lkah'nu mahru mithuthah niwa'rkko 'rijalpeh
Open the German Section in a New Tab
thèèiypodi vèlhlâi pöçi yathanmèèlor thingkalh thilakam pathiththa nòthalar
kaaiykathir vèèlâi niila volhimaa midarhrhar karikaadar kaalor kalzalar
vèèyòda naadò thoolhi yavalhvimma vèiyya malzòviiçi vèèlza vòripoorth
thèèyeiva raadò maarhò mivalhkaanhò maarhò mithòthaa nivarkko riyalpèè
theeyipoti velhlhai puucei yathanmeelor thingcalh thilacam pathiiththa nuthalar
caayicathir veelai niila volhimaa mitarhrhar caricaatar caalor calzalar
veeyuta naatu thoolhi yavalhvimma veyiya malzuviicei veelza vuripoorith
theeyiiva raatu maarhu mivalhcaaṇhu maarhu mithuthaa nivaricco riyalpee
thaeypodi ve'l'lai poosi yathanmaelor thingka'l thilakam pathiththa :nuthalar
kaaykathir vaelai :neela vo'limaa mida'r'rar karikaadar kaalor kazhalar
vaeyuda naadu thoa'li yava'lvimma veyya mazhuveesi vaezha vuripoarth
thaeyiva raadu maa'ru miva'lkaa'nu maa'ru mithuthaa nivarkko riyalpae
Open the English Section in a New Tab
তেয়্পোটি ৱেল্লৈ পূচি য়তন্মেলোৰ্ তিঙকল্ তিলকম্ পতিত্ত ণূতলৰ্
কায়্কতিৰ্ ৱেলৈ ণীল ৱোলিমা মিতৰ্ৰৰ্ কৰিকাতৰ্ কালোৰ্ কললৰ্
ৱেয়ুত নাটু তোলি য়ৱল্ৱিম্ম ৱেয়্য় মলুৱীচি ৱেল ৱুৰিপোৰ্ত্
তেয়িৱ ৰাটু মাৰূ মিৱল্কাণু মাৰূ মিতুতা নিৱৰ্ক্কো ৰিয়ল্পে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.