పెద్దమేరుపర్వతమును వింటిగను, వాసుకి అను సర్పమును వింటిత్రాటిగను, అగ్నిని అంబుగను మలచుకొని,
శతృవులైన అసురుల ముప్పురములను కాల్చి భస్మమొనరించిన సౌందర్యమూర్తియైన ఆ పరమేశ్వరుని జఠలపై
స్వఛ్చమైన దళములతో కూడిన కొండ్రైపుష్పములు, గంగాజలము విరాజిల్లుచుండ, కళంకములేనటువంటి ఆ పరమేశ్వరుడు
వెలసి అనుగ్రహించుచున్న దివ్యస్థలము ప్రసిద్ధ తామరపుష్పములతో నిండియుండు పొలములుగల తిరునల్లూర్ అనబడు పుణ్యస్థలమే అగును.
[అనువాదము: సశికళ దివాకర్, 2013]
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
using the big mēru mountain as the bow.
using the proper cobra as the chord of the bow.
and with the fire as the tip of the arrow.
the youth who burnt the three forts of the enemies.
the place of the spotless god on whose caṭai koṉṟai flowers of unfolded petals and water are shining permanently.
is tirunallūr which is full of fields where superior lotus flowers grow in abundance.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)