இரண்டாம் திருமுறை
122 பதிகங்கள், 1331 பாடல்கள், 90 கோயில்கள்
091 திருமறைக்காடு
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


பாடல் எண் : 2 பண் : பியந்தைக்காந்தாரம்

கூனி ளம்பிறை சூடிக் கொடுவரித் தோலுடை யாடை
ஆனி லங்கிள ரைந்தும் ஆடுவர் பூண்பது மரவம்
கான லங்கழி யோதங் கரையொடு கதிர்மணி ததும்பத்
தேன லங்கமழ் சோலைத் திருமறைக் காடமர்ந் தாரே.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

கடற்கரைச் சோலைகளில் உப்பங்கழிகளின் வெள்ளம் கரையோடு மோதுதலால் ஒளிதரும் மணிகள் சுடர்விட, தேனின் மணம் கமழும் சோலைகள் சூழ்ந்துள்ள திருமறைக்காட்டில் எழுந்தருளியுள்ள ஈசர் வளைந்த பிறைமதியைச் சூடி வளைந்த கோடுகளைக் கொண்ட புலித்தோலை ஆடையாக உடுத்து ஆனைந்து ஆடி மகிழ்பவர். அவர் அணிகலனாகப் பூண்டுள்ளது பாம்பாகும்.

குறிப்புரை:

ஆனில் அம் கிளர்ஐந்து - ( தி.2 ப.10 பா.5.) ` நாயன்மார் ஆனைந்தில் இரண்டுபேர் உரையார் நவையெனமற்று இரண்டொன்று நயந்துளது ஆன்முலைக்கண் ` என்னும் ஞானபூசாவிதி 14 ன் உரைக்கண். கோமயம் கோசலம் இரண்டும் ஆகா என்று இவை யிற்றில்பேர் ஐந்து என்ற திருப்பாட்டுக்களில் அருளிச் செய்யாமல் அடக்கியருளிச் செய்தார்கள். நின்ற நெய் பால் தயிருமாக அஞ்சையும் ஒரு பாத்திரத்திலே கூட்டி உண்டாக்கிவைத்து என்று எழுதியிருத்தலை உணர்க. ( தி.2 ப.60 பா.3; தி.5 ப.49. பா.10; தி.7 ப.5 பா.1)

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
వంపుతిరిగిన చంద్రవంకను సిగపై ధరించి, ఛారలు గల పులిచర్మమును వస్త్రముగ కప్పుకొని,
గోమాతనుండి లభ్యమగు పంచామృతములతో అభిషేకమొనర్చుకొనువాడు, సర్పములను ఆభరణములుగ ధరించువాడు,
సముద్రతీర తోటలలో ఉప్పుకాలువలవరద తీరమును ఢీకొనుటచే, ముత్యములు ప్రకాశమును వెదజల్లుచుండ,
తేనెయొక్క సువాసనతో నిండియున్న తోటలచే ఆవరింపబడిన తిరుమఱైక్కాట్టు ప్రాంతమున ఆ ఈశ్వరుడు వెలసి అనుగ్రహించుచున్నాడు.

[అనువాదము: సశికళ దివాకర్, విశాఖపట్నం, 2011]
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
වන රොද අසබඩ වෙරළේ ලුණු ලේවාය යට කර ගෙන මුහුදු රළ නගින්නේ‚ රළ පහර ගැටෙනා කල මිණි මුතු කැට දිළිහෙමින් ආලෝකය විහිදුවන්නේ‚ මල් සුවඳ පැතිරි වන පෙත නුදුරින් පිහිටි තිරුමරෛක්කාඩු පුදබිම දෙවිඳුන් වැඩෙනා සඳත් පුල්ලි කොටි සමත් නාගයාත් පළඳා ගෙන සිටින්නේ කිමදෝ?

පරිවර්තනය: ආර්. වඩිවේල් (විශ්රාමලත් උපගුරු), ඩී. ජී. ලින්ටන්, (විශ්රාමලත් විදුහල්පති), 2023
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
wearing a curved crescent.
and wearing as dress the skin of a tiger.
will bathe in the conspicuous five products of the cow.
wears as ornaments cobras.
the pearls emitting rays in the shore washed by the waves in the backwater adjoining the sea-shore gardens.
Civaṉ who dwells in tirumaṟaikkāṭu which has gardens in which the sweet smell of honey spreads.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀓𑀽𑀷𑀺 𑀴𑀫𑁆𑀧𑀺𑀶𑁃 𑀘𑀽𑀝𑀺𑀓𑁆 𑀓𑁄𑁆𑀝𑀼𑀯𑀭𑀺𑀢𑁆 𑀢𑁄𑀮𑀼𑀝𑁃 𑀬𑀸𑀝𑁃
𑀆𑀷𑀺 𑀮𑀗𑁆𑀓𑀺𑀴 𑀭𑁃𑀦𑁆𑀢𑀼𑀫𑁆 𑀆𑀝𑀼𑀯𑀭𑁆 𑀧𑀽𑀡𑁆𑀧𑀢𑀼 𑀫𑀭𑀯𑀫𑁆
𑀓𑀸𑀷 𑀮𑀗𑁆𑀓𑀵𑀺 𑀬𑁄𑀢𑀗𑁆 𑀓𑀭𑁃𑀬𑁄𑁆𑀝𑀼 𑀓𑀢𑀺𑀭𑁆𑀫𑀡𑀺 𑀢𑀢𑀼𑀫𑁆𑀧𑀢𑁆
𑀢𑁂𑀷 𑀮𑀗𑁆𑀓𑀫𑀵𑁆 𑀘𑁄𑀮𑁃𑀢𑁆 𑀢𑀺𑀭𑀼𑀫𑀶𑁃𑀓𑁆 𑀓𑀸𑀝𑀫𑀭𑁆𑀦𑁆 𑀢𑀸𑀭𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

কূন়ি ৰম্বির়ৈ সূডিক্ কোডুৱরিত্ তোলুডৈ যাডৈ
আন়ি লঙ্গিৰ রৈন্দুম্ আডুৱর্ পূণ্বদু মরৱম্
কান় লঙ্গৰ়ি যোদঙ্ করৈযোডু কদির্মণি তদুম্বত্
তেন় লঙ্গমৰ়্‌ সোলৈত্ তিরুমর়ৈক্ কাডমর্ন্ দারে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

கூனி ளம்பிறை சூடிக் கொடுவரித் தோலுடை யாடை
ஆனி லங்கிள ரைந்தும் ஆடுவர் பூண்பது மரவம்
கான லங்கழி யோதங் கரையொடு கதிர்மணி ததும்பத்
தேன லங்கமழ் சோலைத் திருமறைக் காடமர்ந் தாரே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
கூனி ளம்பிறை சூடிக் கொடுவரித் தோலுடை யாடை
ஆனி லங்கிள ரைந்தும் ஆடுவர் பூண்பது மரவம்
கான லங்கழி யோதங் கரையொடு கதிர்மணி ததும்பத்
தேன லங்கமழ் சோலைத் திருமறைக் காடமர்ந் தாரே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
कूऩि ळम्बिऱै सूडिक् कॊडुवरित् तोलुडै याडै
आऩि लङ्गिळ रैन्दुम् आडुवर् पूण्बदु मरवम्
काऩ लङ्गऴि योदङ् करैयॊडु कदिर्मणि तदुम्बत्
तेऩ लङ्गमऴ् सोलैत् तिरुमऱैक् काडमर्न् दारे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಕೂನಿ ಳಂಬಿಱೈ ಸೂಡಿಕ್ ಕೊಡುವರಿತ್ ತೋಲುಡೈ ಯಾಡೈ
ಆನಿ ಲಂಗಿಳ ರೈಂದುಂ ಆಡುವರ್ ಪೂಣ್ಬದು ಮರವಂ
ಕಾನ ಲಂಗೞಿ ಯೋದಙ್ ಕರೈಯೊಡು ಕದಿರ್ಮಣಿ ತದುಂಬತ್
ತೇನ ಲಂಗಮೞ್ ಸೋಲೈತ್ ತಿರುಮಱೈಕ್ ಕಾಡಮರ್ನ್ ದಾರೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
కూని ళంబిఱై సూడిక్ కొడువరిత్ తోలుడై యాడై
ఆని లంగిళ రైందుం ఆడువర్ పూణ్బదు మరవం
కాన లంగళి యోదఙ్ కరైయొడు కదిర్మణి తదుంబత్
తేన లంగమళ్ సోలైత్ తిరుమఱైక్ కాడమర్న్ దారే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

කූනි ළම්බිරෛ සූඩික් කොඩුවරිත් තෝලුඩෛ යාඩෛ
ආනි ලංගිළ රෛන්දුම් ආඩුවර් පූණ්බදු මරවම්
කාන ලංගළි යෝදඞ් කරෛයොඩු කදිර්මණි තදුම්බත්
තේන ලංගමළ් සෝලෛත් තිරුමරෛක් කාඩමර්න් දාරේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
കൂനി ളംപിറൈ ചൂടിക് കൊടുവരിത് തോലുടൈ യാടൈ
ആനി ലങ്കിള രൈന്തും ആടുവര്‍ പൂണ്‍പതു മരവം
കാന ലങ്കഴി യോതങ് കരൈയൊടു കതിര്‍മണി തതുംപത്
തേന ലങ്കമഴ് ചോലൈത് തിരുമറൈക് കാടമര്‍ന്‍ താരേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
กูณิ ละมปิราย จูดิก โกะดุวะริถ โถลุดาย ยาดาย
อาณิ ละงกิละ รายนถุม อาดุวะร ปูณปะถุ มะระวะม
กาณะ ละงกะฬิ โยถะง กะรายโยะดุ กะถิรมะณิ ถะถุมปะถ
เถณะ ละงกะมะฬ โจลายถ ถิรุมะรายก กาดะมะรน ถาเร
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ကူနိ လမ္ပိရဲ စူတိက္ ေကာ့တုဝရိထ္ ေထာလုတဲ ယာတဲ
အာနိ လင္ကိလ ရဲန္ထုမ္ အာတုဝရ္ ပူန္ပထု မရဝမ္
ကာန လင္ကလိ ေယာထင္ ကရဲေယာ့တု ကထိရ္မနိ ထထုမ္ပထ္
ေထန လင္ကမလ္ ေစာလဲထ္ ထိရုမရဲက္ ကာတမရ္န္ ထာေရ


Open the Burmese Section in a New Tab
クーニ ラミ・ピリイ チューティク・ コトゥヴァリタ・ トールタイ ヤータイ
アーニ ラニ・キラ リイニ・トゥミ・ アートゥヴァリ・ プーニ・パトゥ マラヴァミ・
カーナ ラニ・カリ ョータニ・ カリイヨトゥ カティリ・マニ タトゥミ・パタ・
テーナ ラニ・カマリ・ チョーリイタ・ ティルマリイク・ カータマリ・ニ・ ターレー
Open the Japanese Section in a New Tab
guni laMbirai sudig godufarid doludai yadai
ani langgila rainduM adufar bunbadu marafaM
gana langgali yodang garaiyodu gadirmani daduMbad
dena langgamal solaid dirumaraig gadamarn dare
Open the Pinyin Section in a New Tab
كُونِ ضَنبِرَيْ سُودِكْ كُودُوَرِتْ تُوۤلُدَيْ یادَيْ
آنِ لَنغْغِضَ رَيْنْدُن آدُوَرْ بُونْبَدُ مَرَوَن
كانَ لَنغْغَظِ یُوۤدَنغْ كَرَيْیُودُ كَدِرْمَنِ تَدُنبَتْ
تيَۤنَ لَنغْغَمَظْ سُوۤلَيْتْ تِرُمَرَيْكْ كادَمَرْنْ داريَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
ku:n̺ɪ· ɭʌmbɪɾʌɪ̯ su˞:ɽɪk ko̞˞ɽɨʋʌɾɪt̪ t̪o:lɨ˞ɽʌɪ̯ ɪ̯ɑ˞:ɽʌɪ̯
ˀɑ:n̺ɪ· lʌŋʲgʲɪ˞ɭʼə rʌɪ̯n̪d̪ɨm ˀɑ˞:ɽɨʋʌr pu˞:ɳbʌðɨ mʌɾʌʋʌm
kɑ:n̺ə lʌŋgʌ˞ɻɪ· ɪ̯o:ðʌŋ kʌɾʌjɪ̯o̞˞ɽɨ kʌðɪrmʌ˞ɳʼɪ· t̪ʌðɨmbʌt̪
t̪e:n̺ə lʌŋgʌmʌ˞ɻ so:lʌɪ̯t̪ t̪ɪɾɨmʌɾʌɪ̯k kɑ˞:ɽʌmʌrn̺ t̪ɑ:ɾe·
Open the IPA Section in a New Tab
kūṉi ḷampiṟai cūṭik koṭuvarit tōluṭai yāṭai
āṉi laṅkiḷa raintum āṭuvar pūṇpatu maravam
kāṉa laṅkaḻi yōtaṅ karaiyoṭu katirmaṇi tatumpat
tēṉa laṅkamaḻ cōlait tirumaṟaik kāṭamarn tārē
Open the Diacritic Section in a New Tab
куны лaмпырaы сутык котювaрыт тоолютaы яaтaы
ааны лaнгкылa рaынтюм аатювaр пунпaтю мaрaвaм
кaнa лaнгкалзы йоотaнг карaыйотю катырмaны тaтюмпaт
тэaнa лaнгкамaлз соолaыт тырюмaрaык кaтaмaрн таарэa
Open the Russian Section in a New Tab
kuhni 'lampirä zuhdik koduwa'rith thohludä jahdä
ahni langki'la 'rä:nthum ahduwa'r puh'npathu ma'rawam
kahna langkashi johthang ka'räjodu kathi'rma'ni thathumpath
thehna langkamash zohläth thi'rumaräk kahdama'r:n thah'reh
Open the German Section in a New Tab
köni lhampirhâi çödik kodòvarith thoolòtâi yaatâi
aani langkilha râinthòm aadòvar pönhpathò maravam
kaana langka1zi yoothang karâiyodò kathirmanhi thathòmpath
thèèna langkamalz çoolâith thiròmarhâik kaadamarn thaarèè
cuuni lhampirhai chuotiic cotuvariith thoolutai iyaatai
aani langcilha raiinthum aatuvar puuinhpathu maravam
caana langcalzi yoothang caraiyiotu cathirmanhi thathumpaith
theena langcamalz cioolaiith thirumarhaiic caatamarin thaaree
kooni 'lampi'rai soodik koduvarith thoaludai yaadai
aani langki'la rai:nthum aaduvar poo'npathu maravam
kaana langkazhi yoathang karaiyodu kathirma'ni thathumpath
thaena langkamazh soalaith thiruma'raik kaadamar:n thaarae
Open the English Section in a New Tab
কূনি লম্পিৰৈ চূটিক্ কোটুৱৰিত্ তোলুটৈ য়াটৈ
আনি লঙকিল ৰৈণ্তুম্ আটুৱৰ্ পূণ্পতু মৰৱম্
কান লঙকলী য়োতঙ কৰৈয়ʼটু কতিৰ্মণা ততুম্পত্
তেন লঙকমইল চোলৈত্ তিৰুমৰৈক্ কাতমৰ্ণ্ তাৰে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.