మిక్కిలి పెద్దవాడా! [అఖిలాండకోటి బ్రహ్మాండములుండు విశ్వమంతటా వ్యాపించగలవాడు] మిక్కిలి చిన్నవాడా! [సూక్ష్మాతి సూక్ష్మమైన పరమాణువునందు ఉండువాడు]
కిరీటమువలే ఎత్తుగనుండునట్లు చుట్టలుగ చుట్టబడిన కేశముడులు గలవాడా! విభూతిని మేనియంతా పూసుకొనువాడా!
సువాసన భరితమైన ఉద్యానవనములచే ఆవరింపబడియున్న తిరుకళిప్పలై యందు వెలసి అనుగ్రహించుచున్నవాడా!
నీ యొక్క భక్తులను ఎటువంటి కష్టములు దరిచేరవు.
[అనువాదము: సశికళ దివాకర్, విశాఖపట్నం, 2011]
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
ලොකුම දෑට වඩා ලොකුම වස්තුව ඔබමය‚ කුඩාම
පරමාණුවට වඩා කුඩා අණුවද ඔබමය‚ ගොතා සිටිනා
කෙස් කළඹ මහිමය! තිරුනූරුව සිරුර තැවරියා
කළිප්පාලය සමිඳුන් නමදින කළ දුක් දුරුව යන්නේ.
පරිවර්තනය: ආර්. වඩිවේල් (විශ්රාමලත් උපගුරු), ඩී. ජී. ලින්ටන්, (විශ්රාමලත් විදුහල්පති), 2022
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
one who is tall!
one who is short.
one who has tied as a knot the golden matted locks which are erect.
you smear the well-burnt white ash on the whole of your form.
you are in Kaḻippālai surrounded by fragrant gardens.
sufferings will not approach your devotees.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)