నీకు తగిన భాగస్వామిగ నుండునట్లు, సంపదలకు నిలయమైన తల్లి, సౌందర్యవతి అయిన ఉమాదేవిని
నీ యొక్క తిరుమేనియందు ఒకభాగముగ, ఆనందముతో ఐక్యమొనరించుకొని సంతోషించువాడా!
ముప్పురములను అగ్నికణముచే కాల్చి భస్మమొనరించి, తిరుకళిప్పాలమందు వెలసి యుండువాడా!
నీ యొక్క రెండు దివ్య చరణములను కొలిచినచో దుఃఖములు తొలగిపోవును.
[అనువాదము: సశికళ దివాకర్, విశాఖపట్నం, 2011]
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
සහායට උමය දේවිය පසෙක පිහිටුවා තුටින්
වැඩ සිටින්නේ‚ අදමයන්ගෙ තෙපුර හී පහරකින්
විද දවා‚ කළිප්පාලය සමිඳුන් සිරි පා නමදින කළ
හිරිහැර දුක් වේදනා දුරුව යන්නේ සැණින්.
පරිවර්තනය: ආර්. වඩිවේල් (විශ්රාමලත් උපගුරු), ඩී. ජී. ලින්ටන්, (විශ්රාමලත් විදුහල්පති), 2022
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
you rejoiced in having a pure and wealthy lady as your consort so that it is difficult to say you are two
one who pervades in all things
god who are in Kaḻippālai and who discharged an arrow on the forts.
all the sufferings will vanish if we worship the two feet.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)