12. நெஞ்சுவிடுதூது
001 கலிவெண்பா
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                   மூடுக / திறக்க

 

Get Flash to see this player.


 
காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.


 
பாடல் : 1
பாடல் எண் : 1

பூமேவும் உந்திப் புயல்வண்ணன் பொற்பதுமத்
தார்மேவும் மார்பன் சதுமுகத்தோன் - தாம்மேவிப்
பன்றியும் அன்னமுமாய்ப் பாரிடந்தும் வான்பறந்தும்
என்றும் அறியா இயல்பினான் - அன்றியும்
இந்திரனும் வானோரும் ஏனோரும் எப்புவியும்
மந்தர வெற்பும் மறிகடலும் - மந்திரமும்
வேதமும் வேத *முடிவின்விளை விந்துவுடன்
நாதமுங் காணா நலத்தினான் - ஓத
அரியான் எளியான் அளவிறந்து நின்ற 5
பெரியான் சிறியான்பெண் பாகன் - தெரியா
அருவான் உருவான் அருவுருவ மல்லான்
மரியான் மரிப்பார் மனத்தான் - பரிவான
மெய்யர்க்கு மெய்யன் வினைக்குவினை யாயினான்
பொய்யர்க்குப் பொய்யாய பொய்யினான் - ஐயன்
படநாகம் பூண்ட பரமன் பசுவி
னிடமாய் நிறைந்த இறைவன் - சுடரொளியான்
என்றுமுளன் அன்றளவும் யானும் உளனாகி
நின்றநிலை யிற்றரித்து நில்லாமற் - சென்றுசென்று
தோற்றியிடும் அண்டசஞ் சுவேதசங்கள் பாரின்மேற் 10
சாற்றும்உற் பீசஞ் சராயுசங்கட் - கேற்றபிறப்
பெல்லாம் பிறந்தும் இறந்தும் இருவினையின்
பொல்லாங்கு துய்க்கும் பொறியிலியேன் - கல்லா
உணர்வின் மிசையோ டுலகா யதனைப்
புணர்வதொரு புல்லறிவு பூண்டு - கணையிற்
கொடிதெனவே சென்று * குடிப்பழியே செய்து
கடிய கொலைகளவு காமம் - படியின்மிசைத்
தேடி யுழன்று தெரிவைத் தெரியாமல்
வாடி இடையும் மனந்தனக்கும் - நாடிஅது
போன வழிபோகும் புந்திக்கும் புந்தியுடன் 15
ஆன திறலார் அகந்தைக்கும் - மேனி
அயர அயர அழிய அழியும்
உயிரின் துயரம் உரையேன் - வயிரமே
கொண்டதொரு காமனுக்குங் கோபனுக்கும் மோகனுக்கும்
மண்டு மதமாச் சரியனுக்குந் - திண்டிறல்சேர்
இந்திரியம் பத்துக்கும் ஈரைந்து மாத்திரைக்கும்
அந்தமிலாப் பூதங்கள் ஐந்துக்குஞ் சிந்தைகவர்
மூன்றுகுற்றம் மூன்றுகுணம் மூன்றுமலம் மூன்றவத்தை
ஏன்றுநின்று செய்யும் இருவினைக்குந் - தோன்றாத
வாயுஒரு பத்துக்கும் மாறாத வல்வினையே 20
யாய கிளைக்கும் அருநிதிக்கும் - நேயமாம்
இச்சை கிரியை யிவைதரித்தங் கெண்ணிலா
அச்சங் கொடுமை யவைபூண்டு - கச்சரவன்
சீரில்நிலை நில்லாது திண்டாடும் பல்கருவி
வாரில்அகப் பட்டு மயங்கினேன் - தேருங்கால்
உன்னை ஒழிய உறவில்லை என்னுமது
தன்னை அறிவை தனியறிவை - முன்னந்
தலைப்பட்டார் தீரத் துறந்தார் மயங்கி
வலைப்பட்டார் மற்றையவ ரென்று - நிலைத்தமிழின்
தெய்வப் புலமைத் திருவள் ளுவர்உரைத்த 25
மெய்வைத்த சொல்லை விரும்பாமல் - ஐவர்க்கும்
ஆவதுவே செய்தங் கவர்வழியைத் தப்பாமற்
பாவமெனும் பௌவப் பரப்பழுந்திப் - பூவையர்தம்
கண்வலையிற் பட்டுக் கலவிக் கலைபயின்றங்(கு)
உண்மை நிலையுணர்ச்சி ஓராமல் - திண்மையினால்
நாவிற் கொடுமை பலபிதற்றி நாடோறுஞ்
சாவிற் பிறப்பில் தலைப்பட்டிங் - காவிநிலை
நிற்கும்வகை பாராய் நிலையான நெஞ்சமே
பொற்பினுடன் யானே புகலக்கேள் - வெற்பின்மிசை
வந்திருக்க வல்லான் மதியாதார் வல்அரணம் 30
செந்தழலில் மூழ்கச் சிரித்தபிரான் - அந்தமிலா
வேத முடிவில் விளைவில் விளைவிலொளி
ஆதி யமலன் நிமலனருட் - போத
அறிவி லறிவை அறியு மவர்கள்
குறியுள் புகுதுங் குணவன் - நெறிகொள்
வெளியில் வெளியில் வெளியன் வெளியில்
ஒளியில் ஒளியில் ஒளியன் - ஒளியில்
அளியில் அளியில் அளியன் அளியில்
அளவில் அளவில் அளவன் - அளவிறந்து
நின்றான் அனைத்தும் நிறைந்தான் நினைப்பவர்பாற் 35
சென்றான் தெரியத் தெரியாதான் - குன்றா
விளக்காய் நிறைந்த விரிசுடரான் மண்மேல்
துளக்காமல் நின்றபெருஞ் சோதி - உளக்கண்ணுக்
கல்லாது தோன்றா அமலன் அகிலமெலாம்
நில்லாமல் நின்ற நிலையினான் - சொல்ஆரும்
ஈசன் பெருமை இருவினையேன் இன்றுனக்குப்
பேசுந் தகைமையெலாம் பேணிக்கேள் - பாசம்
பலவுங் கடந்து பரிந்தருள்சேர் பண்பாற்
குலவி விளங்குகுணக் குன்றோன் - இலகவே
செய்ய தருமச் செழுங்கிரியின் மீதிழிந்து 40
வையம் பரவ மகிழ்ந்தெழுந்தங் - கையங்
களவுபயங் காமங் கொலைகோபங் காதி
அளவில்வினை யெல்லாம் அழித்திங் - குளமகிழத்
தொம்மெனவே எங்கும் முழங்கிச் சுருதிபயில்
செம்மைதரும் ஆகமங்கள் சேர்ந்தோடி - மும்மலத்தின்
காடடங்க வேர்பறித்துக் கல்விக் கரைகடந்தங்(கு)
ஓடுபல் பூதத் துணர்வழித்து - நீடுபுகழ்
மெய்வாய்கண் மூக்குச் செவியென்னப் பேர்பெற்ற
ஐவாய வேட்கை யவாஅகற்றி - நையும்இயல்
வாக்குப்பா தம்பாணி பாயுருபத் தம்பலவும் 45
நீக்கிச் செறிந்து நிறைந்தோடிப் - போக்கரிய
பந்தமெனுஞ் சோலை பறித்துப் பரந்தலைக்கும்
அந்தமனம் புத்தியுடன் ஆங்காரம் - சிந்திவிழ
மோதி அருணீர்மை ஓங்கிவிறல் முக்குணமுங்
காதி உரோமமெலாங் கைகலந்து - சீதப்
புளகம் அரும்பப் புலன்மயக்கம் போக்கி
விளைவில் புலன்முட்ட மேவிக் - களபதன
மாதர் மயக்கம் அறுத்துவளர் மண்டலத்துச்
சோதியொரு மூன்றினையுஞ் சோதித்து - நீதியினால்
ஆதாரம் ஆறினுஞ்சென் றாறிஅடல் வாயுக்கள் 50
மீதான பத்தும் மிகப்பரந்து - காதிப்
பிருதிவியப் புத்தேயு வாயுஆ காய
உறுதி நிலமைந்தும் ஓடி - மறுவிலா
நான்முகன்மால் ஈசன் மகேசன் நலஞ்சிறந்த
தான்முகம் ஐந்தாஞ் சதாசிவமும் - ஆனதொரு
விந்துநா தங்கடந்து சுத்த வெறுவெளியில்
அந்தமிலாப் பாழடங்கத் தேக்கியபின் - முந்திவரும்
அவ்வறிவுக் கப்பாலுஞ் சென்றகண்டம் உள்ளடக்கிச்
செவ்வறிவே யாகித் திகைப்பொழிந்திட் - டெவ்வறிவுந்
தானாய வீடளித்துத் தன்னிற் பிறிவிலா 55
ஊனாகி எவ்வுயிர்க்கும் உள்புகுந்து - மேனியிலா
அஞ்சவத்தை யுங்கடந் தாயபெரும் பேரொளிக்கே
தஞ்சமெனச் சென்று தலைப்பட்டு - வஞ்சமறத்
தான்அந்தம் இல்லாத தண்ணளியால் ஓங்கிவரும்
ஆனந்தம் என்பதோர் ஆறுடையான் - ஆனந்தம்
பண்ணும் பயன்சுருதி ஆகமங்கள் பார்த்துணர்ந்து
நண்ண அரியதொரு நாடுடையான் - எண்ணெண்
கலையால் உணர்ந்து கருத்தழிந்து காம
நிலையான தெல்லாமும் நீத்தங் - கலைவறவே
தேட்டற்ற சிந்தை சிவஞான மோனத்தால் 60
ஓட்டற்று வீற்றிருக்கும் ஊருடையான் - நாட்டத்தால்
தெண்ணீ ரருவிவிழச் சிந்தைமயக் கந்தெளிந்(து)
உண்ணீர்மை யெய்த உரோமமெலாம் - நண்ணும்
புளகம் புனைமெய் யர்பொய் யிற்கூடாமல்
உளகம்பங் கொண்டுள் உருகி - அளவிலா
மாலா யிருக்கு மவர்மனத்தை வாங்கஅருள்
மேலாய் விளங்கலங்கல் மெய்யினான் - தோலாத
வானம் புவனம் மலைகடல்ஏழ் பாதாளம்
ஊன்ஐந்து பூதத் துயிருணர்ச்சி - ஞானமாய்
எல்லாமாய் அல்லவாய் எண்ணுவார் எண்ணத்து 65
நில்லாமல் நிற்கும்நீள் வாசியான் - சொல்ஆரும்
பாதாளம் ஊடுருவிப் பாரேழும் விண்ணேழும்
ஆதார மாகி அகண்டம்நிறைந் - தோத
அரிதாய் எளிதாய் அருமறையா றங்கத்
துருவாய் உயிராய் உணர்வாய்ப் - பெரிதாய
வெய்யதுயர்ப் பாசமற வீசியே வெம்பிறவித்
துய்ய கடலைத் துகளெழுப்பி - ஐயமுறுங்
காமக் * குரோதலோப மோகமதங் காய்ந்தடர்த்துச்
சாமத் தொழிலின் தலைமிதித்து - நாமத்தாற்
கத்துஞ் சமயக் கணக்கின்விறற் கட்டறுத்துத் 70
தத்தம் பயங்கொலைகள் ஆங்கழித்தே - தத்திவரும்
பாசக் குழாத்தைப் படஅடித்துப் பாவையர்தம்
ஆசைக் கருத்தை அறவீசி - நேசத்தால்
ஆனவே கங்கொண் டருள்மும் மதத்தினால்
ஊனையார் தத்துவங்க ளுள்புகுந்து - தேனைப்
பருகிக் களித்துயர்ந்து பன்மறைநாற் கோட்டால்
மருவித் திகழ்ஞான ஆனையான் - இருமுச்
சமையங் கடந்து தனக்கொப் பிலாது
சுமைதுன்ப நீக்குந் துவசன் - கமையொன்றித்
தம்மை மறந்து தழலொளியுள் ளேயிருத்தி 75
இம்மை மறுமை இரண்டகற்றிச் - செம்மையே
வாயுவை ஓடா வகைநிறுத்தி வானத்து
வாயுவையும் அங்கே யுறஅமைத்துத் - தேயுவால்
என்றும் ஒரு தகைமை யாயிருக்கும் இன்பருளே
நின்று முழங்கும் நெடுமுரசோன் - அன்றியும்
மாலும் அயனும் வகுத்தளித்த வையமெலாஞ்
சாலும்அதற் கப்பாலும் எப்பாலும் - மேலை
யுலகும் உலகால் உணரவொண்ணா ஊரும்
இலகி நடக்கும்எழில் ஆணையான் - அலகிறந்த
காட்சியான் காட்சிக்குங் காணான் கலைஞான 80
ஆட்சியான் ஆட்சிக்கும் ஆயினான் - சூட்சியான்
பாருந் திசையும் படரொளியா லேநிறைந்தான்
தூருந் தலையுமிலாத் தோன்றலான் - வேராகி
வித்தாகி வித்தின் விளைவாகி மேவுதனுச்
சத்தாதி பூதங்கள் தானாகிச் - சுத்த
வெறுவெளியாய் பாழாய் வெறும்பாழுக் கப்பால்
உறுபொருளாய் நின்ற ஒருவன் - பொறியிலியேன்
வெம்பும் பிறவியலை வீழாமல் வீடளித்த
சம்பந்த மாமுனியென் தம்பிரான் - அம்புவியோர்
போற்றுந் திருவடியென் புன்தலைமே லேபொறித்தோன் 85
ஏற்றின் புறத்தமைந்த எங்கோமான் - சாற்றுவார்
சாற்றும் பொருளான் தனிமுதல்வன் தானல்லான்
வேற்றின்பம் இல்லா விளங்கொளியான் - போற்றுங்
குருவேட மாகிக் குணங்குறியொன் றில்லாப்
பெருவேட மாய்நிறைந்த பெம்மான் - கருவேடங்
கட்டுமுருக் கட்டறுத்தான் கற்றவர்வாழ் தில்லையான்
எட்டுமவர்க் கெட்டா இயல்பினான் - மட்டவிழ்தார்
வானோன் பவனி வரக்கண்டு வல்வினையேன்
ஏனோரும் ஏத்துதல்கண் டேத்தினேன் - தான்என்னைப்
பார்த்தான் பழையவினைப் பஞ்சமலக் கொத்தையெல்லாம் 90
நீத்தான் நினைவுவே றாக்கினான் - ஏத்தரிய
தொண்ணூற் றறுவர்பயில் தொக்கிற் றுவக்கறுத்தான்
கண்ணூறு தேனமுதங் காட்டினான் - வெண்ணீறும்
வேடமும் பூசையுமே மெய்யென்றான் பொய்யென்றான்
மாடையும் வாழ்க்கை மனையுமே - நாடரிய
அஞ்செழுத்தின் உள்ளீ டறிவித்தான் அஞ்செழுத்தை
நெஞ்சழுத்தி நேய மயலாக்கி - அஞ்செழுத்தை
உச்சரிக்குங் கேண்மை யுணர்த்தி அதன் உச்சரிப்பு
வைச்சிருக்கும் அந்த வழியாக்கி - அச்சமறச்
சென்று விளக்கை எழத்தூண்டிச் செஞ்சுடரின் 95
ஒன்றி ஒருவிளக்கின் உள்ளொளியாய் - நின்ற
பெருவிளக்கின் பேரொளியாய் உள்ளே பிரசம்
மருவும் மலர்போல் மதித்தங் - கருவினுருக்
கொள்ளா அருளைக் கொளுத்திக் குணங்குறியொன்
றில்லா இடத்தே இளைப்பாற்றி - விள்ளாத
உள்ளம் முதலாக உள்ளதெலாம் வாங்கஅருள்
வெள்ள மயலளித்து மேவினான் - கள்ளம்
மறப்பித்தான் மெய்ஞ்ஞான மாக்கிமன மெல்லாம்
இறப்பித்தான் என்பிறவி ஈர்த்தான் - விறற்சொல்லுக்
கெட்டானை யார்க்கும் எழுதா இயற்குணங்க 100
ளெட்டானை ஆற்றா எழுத்தினான் - மட்டாரும்
பாடலார் ஆடலார் பண்பலார் நண்பலார்
ஆடலா ராடல் அகன்பதியாம் - கூடலார்
காணக் கிடையாதான் காண்பார்க்குக் காட்சியான்
பாணர்க் கிலகு பலகையிட்டான் - சேணிற்
சிறந்த உருவான் திருமாலுக் கெட்டான்
நிறைந்த திருவுருவில் நிற்போன் - கறங்குடனே
சூறைசுழல் வண்டு சுழல்கொள்ளி வட்டமெனு
மாறு கருணையினால் மாற்றினான் - நீறணிந்த
மெய்யன் நிமலன் அமலன்அருள் வீடளிக்கும் 105
ஐயன் அறிவுக்கறி வாயினான் - பொய்யர்பாற்
பொய்மையாய் நின்றான் புரிந்தவர்தம் நெஞ்சத்து
மெய்மையாய் நின்று விளங்கினான் - கைமழுவன்
அத்தன்பால் நீசென் றடையும் இடத்தையெலாஞ்
சித்தஞ்சேர் நெஞ்சமே செப்பக்கேள் - நித்தலுமே
பூசிமுடித் துண்டுடுத்துப் பூங்குழலார் தங்கலவி
ஆசைதனிற் பட்டின்ப ஆர்கலிக்குள் - நேசமுற
நின்று திளைக்கும் இதுமுத்தி யல்லதுவே
றொன்று திளைக்கும் அதுமுத்தி - யன்றென்(று)
இலகா இருளலகை போல்இகலே பேசும் 110
உலகா யதன்பால் உறாதே - பலகாலும்
தாம்பிரமங் கண்டவர்போல் தம்மைக்கண் டாங்கதுவே
நான்பிரமம் என்பவர்பால் நண்ணாதே - ஊன்தனக்குக்
கொன்றிடுவ தெல்லாங் கொலையல்ல என்றுகுறித்(து)
என்றும்அற மேதெய்வம் என்றென்று - வென்றிப்
பொறையே யெனும்புத்தன் பொல்லாத புன்சொல்
மிறையே விரும்பி விழாதே - நிறைமேவி
வாழ்பவர்போல் மன்னுடம்பில் மன்னும்உரோ மம்பறித்துத்
தாழ்வுநினை யாதுதுகில் தான்அகற்றி - ஆழ்விக்கும்
அஞ்சும் அகற்றும் அதுமுத்தி என்றுரைக்கும் 115
வஞ்சமணன் பாழி மருவாதே - செஞ்சொல்புனை
ஆதிமறை ஓதி அதன்பயன்ஒன் றும்அறியா
வேதியர்சொல் மெய்யென்று மேவாதே - ஆதியின்மேல்
உற்றதிரு நீறுஞ் சிவாலயமும் உள்ளத்துச்
செற்ற புலையர்பாற் செல்லாதே - நற்றவஞ்சேர்
வேடமுடன் பூசைஅருள் மெய்ஞ்ஞான மில்லாத
மூடருடன் கூடி முயங்காதே - நீட
அழித்துப் பிறப்ப தறியா தரனைப்
பழித்துத் திரிபவரைப் பாராதே - விழித்தருளைத்
தந்தெம்மை ஆண்டருளுஞ் சம்பந்த மாமுனிவன் 120
அந்தங் கடந்தப்பா லாய்நின்றோன் - எந்தைபிரான்
வீற்றிருக்கும் ஓலக்கம் எய்திஅடி வீழ்ந்திறைஞ்சிப்
போற்றி சயசய போற்றியென - ஆர்த்தகரி
அன்றுரித்தாய் நின்பவனி ஆதரித்தா ரெல்லாரும்
வென்றிமதன் அம்புபட வீழ்வரோ - நின்றிடத்து
நில்லாத செல்வம் நிலையென் றுனைநீங்கிப்
பொல்லா நரகிற் புகுவரோ - பல்லோரும்
கத்துஞ் சமயக் கணக்கிற் படுவரோ
சித்தம் பலகால் திகைப்பரோ - முத்தம்
பொருத நகைமடவார் புன்கலவி யின்பம் 125
மருவி மயங்கி வருவரோ - இருபொழுதும்
நாள்இருபத் தேழும் நவக்கிரக மும்நலியுங்
கோள்இதுவென் றெண்ணிக் குறிப்பரோ - வேளை
எரித்த விழியாய்நின் இன்பக் கடற்கே
தரித்து மதிமறந்த தையல் - வருத்தமெலாந்
தீராய் எனஉரைத்துச் செங்கமலப் பூந்திருத்தாள்
தாராய் எனப்பலகால் தாழ்ந்திறைஞ்சி - ஏர்ஆரும்
பூங்கொன்றை வாங்கிப் புகழ்ந்துபுரி நெஞ்சமே
ஈங்கொன்ற வாராய் இனி.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                     மூடுக / திறக்க

Get the Flash Player to see this player.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                                   மூடுக / திறக்க
   

பொழிப்புரை :

1-2. பூமேவும் இயல்பினான் :
(உரை) அழகிய உதரத் திலஞ்சியிலே பிரமா உதிப்பதற் கிடமாகிய தாமரைப் பூவையும் மேகநிறமாகிய திருமேனியையுமுடைய திருமாலும், ஸ்வர்ண நிறத்தையுடைய தாமரை மாலை நீங்காப் புயத்தையும் நான்கு திருமுகத்தையுமுடைய பிரமாவும், இவர்களிருவரும் இகலாற் பொருந்தி விஷ்ணு வராகரூபமாகியும் பிரமா ஓதிமமாகிய பக்ஷிரூபமாகியும் நிரைநிரையே பூமியை யிடந்து சப்தபாதாளங் களையுங் கீண்டு திருவடியைச் சோதித்துக் காணாத திருவடியும் சப்தலோகங்களினும் பறந்துதேடிக் காணாத திருமுடியும், இவர்கள் சங்கற்பத்தினாற் காண்பா மென்கையால் எக்காலத்திலும் அவர்களுக் கறியப்படாத இயல்பினை யுடையவன்.
பொற்பமைந்த, நாமேவு மாதுபுணர் நான் முகத்தோன் பாட பேதம்.
(இதற்குப் பிரமாணம்) “தேட்டற்று நின்றவிடஞ் சிவமாம்” (திருக்களிற்றுப் படியார், 29) என்பதறிக.
2-8. அன்றியும் சுடரொளியான் :
(உரை) இருதொழிற் கடவுளராகிய இவர்களிருவரு மல்லாமல் தேவேந்திரனும், தேவர்களும், அன்றி ஸ்வர்க்க மேலடுக்குக்களிலே பலப்பிராப்திகள் பலவிதத்திலே யிருக்கப்பட்ட பேர்களும், மந்திர சஞ்சாரரும், பூமி முதலாய அதோமுக அடுக்குக்களி லிருக்கப்பட்ட பலவகை யான்மாக்களும், உலகரடிக்ஷ காரணமாக ஒப்பற்ற ஸ்வர்ண மலை ரூபமாகத் தாங்கியிருக்கப்பட்ட மஹோமேருவும், ஜலரூபமாகி விரிந்து திரைக்கரங்களையுடைய சமுத்திராதிபரும், சப்தகோடியாய் விரிந்திருக்கப்பட்ட மந்திரமூர்த்திகளும், இருக்கு யஜுஸ் சாமம் அதர்வணமென்று பெயர் பெற்றுச் சப்தரூபமாக விரிந்த வேதாதிபரும், அந்த வேதத்துக்குக் காரணமாகிய சுத்தமாயா சத்திகளும் ஓசை வடிவாகிய நாதாதிகளும், முந்த இந்த நிலைமைகள் தாமே கதியென்றும் கடவுளென்றும் பற்றிநிற்கிற ஆன்மகோடிகளுங் காணப்படாததே குணமாகவுடையவன். சொல்லிறந்தவிடத்துத் தோன்றலானாகையால் வாக்குகளாலே யெட்டாதவன். போதருதற்குச் சற்றும் பிரயாசமில்லாத காட்சியான். தர்க்கங்களினாலே அளந்தறிதற் களவுபடாப் பெருமையினாலே தர்க்க நிர்ணயங்கடந்த பெருமையான். அணுவுக்குத்தான் அணுவாய் நுணங்குவனாதலாற் சிறுமையையுடையவன். இப்படிப் பெரிதுஞ் சிறிதுமுடைய பெற்றியனாயினும் பிரத்தியக்ஷத்திற் காணும்படி அடியவர்க்குத் தனது காருண்ய சத்தியை வாமபாகத்திலுடையவன். வாயுப்போல ஆகாயம் போலத் தோன்றாத அருவமே திருமேனியானவன் அன்றியும், அபரவிந்து, அபரநாதம், பரவிந்து, பரநாதமாயுள்ள நான்கு பேதத் திருமேனியுமானவன். அசுத்தமாயை, பிரகிருதி மாயை யதிட்டித்துச் சிருஷ்டி நடத்தும் போது மகேசுரர் உருத்திரர் விஷ்ணு பிரமாவென்று நான்கு பேதமாகப் பிரத்தியக்ஷத் திருமேனியை யுடையவன். உத்தியுக்தராய்ச் சதாசிவமூர்த்தமு மல்லாமற் பேரொளியாய் விளங்குந் திருவுருவத்தையு முடையவன்; அன்றியும் இப்படிப்பட்ட திருமேனியையுங் கடந்தவ னென்றுமாம். நித்தமுத்த சுத்தனாகையாற் சாதலாயது எக்காலமு மில்லாதவன்; அன்றியும் ஒன்றைத் தனக்குச் சுட்டியறிய வேண்டும் பகுதியில்லாதவன். அப்படிப்பட்டவனாயினும், பிறந்திறந்து திரிகிற ஆன்மகோடிகளி னுயிர்க்கு உயிரானவன்; அன்றியும் தன்னை நினைக்குமவ ருள்ளம் நீங்காதவன். தனதிடத்து ஆராமை பூண்ட சத்தியர்க்குச் சத்திய தரிசனனானவன். சரியை கிரியை யோகமென்னுந் தந்திரத்து நின்றவர்களுக்கு ஸ்வதந்தரந் தானாய் நின்றவன். சாருவாகன் புத்தன் முதலாய திரிபதார்த்த நிர்ணயமில்லாத அசத்தியர்க்கெல்லாம் அசத்தியனாயுள்ளவன்; அன்றியும் நாஸ்திவிரத்திகளுக்கும் இல்லாமையாகவே யானவன். எப்படிப் பட்ட ஆன்மாக்களுக்கும் பிதாவானவன். தாருகாவனத்து அவிசார ஓமத்துண்டாய்ச் சங்கரிக்க இருடிகளேவலால் வரப்பட்ட பெரும்பாம்பைத் தானே தனக்கு ஆபரணமாகத் தரித்த எல்லாவற்றிற்கும் மேலானவன். ஆன்மாக்கள் எண்ணிறந்திருந்தாலுந் தானொருவனேயாயினும் ஆன்மகோடிகளுள்ள மட்டும் பூரணனாகிலும் ஓவாது மேலாய்க் கர்த்தனாகப் பட்டவன். சோமசூரியாக்கினி முதற் பலவாகிய பிரகாசத்துக் கெல்லாம் ஒளியைக் கொடா நின்றவன்.முடிவும்விளை பாட பேதம்.
9-16. என்றுமுளன் உரையேன் :
(உரை) இப்படிப்பட்ட சிவனானவன் ஆதியாகத் தோன்றாது நித்தனாக இருக்கப்பட்டவன்றே அவனைப்போல அனாதியாய் யானும் நித்தனாகிலும், அவனைப்போல் அனாதிமலரகிதனாகாத படியாலே அனாதியே அவனுடனே கலந்திருந்துஞ் சலிப்பற நில்லாமல் மலனாகையால் ஏகதேசப்பட்டுச் சிருஷ்டிகள் தோறுங் கர்த்தாவாலே யுண்டாக்கப்பட்ட தோற்றம் நால்வகையாய் அதிலமைந்த பிறப்புத் தாபரம் ஊர்வன தேவர் நீர்வாழ்வன பறவைகள் நாற்காலிகள் மானுடர் உட்பட்ட எழுவகை யெண்பத்து நான்கு நுறாயிரம் யோனிகள் தோறுஞ் ஜனித்தும் மரித்தும், அந்தந்த ஜன்மங்கள்தோறுந் திரிவித கரணங்களால் தரிசிக்கப்பட்ட புண்ய பாவத்தின் பகுதியாகிய பலபதத்தை யுண்டாக்கப்பட்ட தானத்தையுடையேன்; நூலுணர் வில்லாத பாச அறிவால் மிக்குச் சாருவாகன் மதத்தைப் பொருந்துங் கிஞ்சிஞ்ஞவுணர்வனாகி, கோரமாகப் போகுமிடத்துத் தனுவினின்றும் புறப்பட்ட பகழியினது வேகம்போலப் போய், மயக்க மிகுதியாலே தொன்றுதொட்டுப் புண்யபாவத் தாழ்ச்சி யுயர்ச்சியினாலே வரப்பட்ட ஜாதியினது பேதமும் பாராமற் பிறர்மனையால் வருங் குற்றமும் நோக்காமற் பிறனில் விழைந்தும், இந்தப் பூமியினிடத்து நல்லோர்களாலும் நீதி நூல்களாலும் நீக்கப்பட்டுச் சற்றுங் கிருபை யில்லாமற் பண்ணப்பட்ட வதைத் தொழிலும், பிறர் பொருளென்று ஒன்றையும் புத்திபண்ணாது அதற்கான மார்க்கஞ்செய்து அபகரிப்பும், காலம் இடம் வேளை பாராமல் மயக்கமாகிய மாதர் புணர்ச்சி வேட்கையும் இவைகளினிமித்தமாகத் தேசந் திக்கு நாடுகளில் முசிப்பில்லாமல் திரிந்தும், சகல உயிர்ச் செய்தியும் இயற்கையாகக் கண்டு அவைகளை அதற்கேற்றபடி முறை பிறழாது ஊட்டி உறக்கி நடத்திப் பாராமல் நிற்கிற பேரறிவாகியும் அந்தந்த அறிவுக் கீடாக அத்தனுக்கள் அடங்கின திருவருளை நாடாது, தான் பிறவிக்குச் சேரவுமில்லை அப்படிச் செய்தும் வந்ததில்லையென்னும் நினைவு தொழிலினாற் சோம்பி யிடையுங் கருவிகளில் தலைமையாகி மனதுக்கும், மனதாகிய கருவி விளங்காமற் பற்றிய விடயங்களை மறத்தல் பண்ணாது அதற்கேற்றபடி நிச்சயம் பண்ணும் புத்திக்கும், யானென தென்று மேற்செல்லும் வலியினையுடைத்தாய்ப் புந்தியினின்று மூன்றாய ஆங்கார தத்துவத்துக்கும், வாராது நினைத்து நிச்சயித்ததொரு விடயத்தினது குற்றம்பாராது முடித்தலால் அந்த விடயத்திலே வேறொன்றுந் தெரியாமற் படுத்தி நிற்குஞ் சித்தத்துக்கும் இந்தக் கரணங்களுக்குந் தலைமையாய் அதன்வழிக்காய் அவைகள் ஒன்றுசெய்தது ஒன்று செய்யாது மாறுபட்டுத் தனித்தனி செயல்களுக்கெல்லாந் தான் ஏகனாய் நித்தியனாயிருந்து அந்தரங்கத்திற் படும் விதனமுமன்றிப் பிறப்பிற் கருவியாய தனுவின் மூப்பாற் சோர்வுண்டாயபோது அயர்ந்தும் அந்தத் தனுக் கெடும்போது படுந் துயரப்பகுதி முற்றும் படும் ஆன்மாவினது துயரசாகரத்தை யுரைப்பதற்கு வரையறை பண்ண மாட்டேன்.அருவுருவுமில்லான் பாடபேதம்.
16-22. வயிரமே மயங்கினேன் :
(உரை) பதியுள்ளவன்றே தொடங்கி இற்றை வரையும் எடுத்த தனுக்களில் ழைவு முதலாய இன்பத்தை முள்ளிப் பூவினது மதுவெனக் கண்டுங் கேட்டும் ஒழியாது நாடோறும் முற்றிப் பலமுடைய ஆசைப்பற்றுக்கும், சிறிதுஞ் சாந்தியில்லாமல் விரோதமே விளைக்கின்ற கோபனுக்கும், தான் பொருந்திய விடயத்தினது நலம் தீமை காணாது அதுதானாக மயக்குவிக்கும் மோகனுக்கும், மிகுந்த கர்வத்தையுஞ் செய்து பிறர்மாட்டு விரோதங் காட்டாது அனுகூலம் போல இருந்து விரோதத்தை முற்றுவிக்கும் மாச்சரியனுக்கும், மாறுபடாத வல்லமையே வெற்றியாகவுடைய சோத்திரந் தொக்கு சக்ஷசிங்ஙுவை ஆக்கிராணமாகிய ஞானேந்திரியங்களைந்தும் வாக்கு பாதம் பாணி பாயுரு உபத்தமாகிய கன்மேந்திரியம் ஐந்தும் ஆகப் பத்தாகிய இவைகளுக்கும், சத்த பரிச ரூப ரச கந்தமும் வசன கமன தான விசர்க்கம் ஆனந்தமுமான பத்துக்கும், தனுவுள்ள மட்டுங் காரிய காரணங்களாய் அழியாது நின்றுபகரிக்கும் பிருதிவி அப்பு தேயுவாயு ஆகாசமென்னும் பூதமைந்துக்கும், சித்தத்தை நல்வழி சிந்தியாதபடி பற்றிக் கொண்டு நோக்காடு செய்யும் ஆதிதைவிகம் ஆதி பௌதிகம் ஆதியாத்மிகமாகிய துக்கத்திரயங்களுக்கும் அன்றியுங் காமம் வெகுளி மயக்கமுமாமென அறிக சாத்துவிகம் இராசதந் தாமதமாகிய முக்குணங்களுக்கும், முதற்காரணமாகிய ஆணவமும் மாயையும் கன்மமுமாகிய மூன்றுக்கும், கேவல சகல மத்தியமாகிய மூன்றவத்தைகளுக்கும், தனது சுதந்தரமாக வந்த வேளை முறை பிறழாது பொருந்திப் புசிப்பிக்கும் புண்ணிய பாவங்களுக்கும், பிரத்தியக்ஷமல்லாத பிராணன் அபானன் உதானன் வியானன் சமானன் நாகன் கூர்மன் கிரிகரன் தேவதத்தன் தனஞ்சயன் ஆகப் பத்தாய வாயுகளுக்கும், ஒருகாலும் இதஞ்சொல்லாது பெற்றதினும் அமையாது குறைகளைச் சொல்லி ஆதியே தொன்று தொட்டு வரப்பட்ட மாதா பிதா மாதுலன் முதலாயினோர்க்கும், மிகவும் வருந்தித் தேடப்பட்ட திரவியத்தின் பொருட்டும், அன்புடனே பற்பலவாய இவைகளின் பொருட்டாக இச்சாஞானக் கிரியா சொரூபனாகி, அவ்விடத்துத் தன்னை வினையைத் தலைவனை ஊன்றிப் பாராமல் விஷயாதியின் பொருட்டு அவைகளுக் கேற்ற தொழில் செய்யுமிடத்து எப்படியாமோ என்னுஞ் சங்கையில்லாத பயத்துடனும் அவை முடித்தற் பொருட்டுச் சாருந் தாக்ஷண்யம் இல்லாமையுங் கலனாகத் தரித்து, அரையிலே மஹாநாகத்தைக் கச்சையாகச் சாத்தியருளுஞ் சிவன் அருளிச் செய்த திவ்யாகமங்களினுண்டான வசனத்துவழி ஆதரியாமல், ஒன்று போயவழி ஒன்று போகாமலிருக்க அதனாலே அம்பெடுத்துப் பல்வகையான தத்துவங்களின் சூதாய சூழ்ச்சி வார்க்குத்தியிற் பொருத்தி மருண்டேன்.குடிப்பழுதே பாடபேதம்.
22-29. தேருங்கால் புகலக்கேள் :
(உரை) விசாரிக்குமிடத்து எனக்குச் சகாவாய் யான் படும் பலவாய துயர் நீக்குகைக்கு நீயன்றியிலே ஒருவரு மில்லையென்பதை நீதானே யறிவையே ; அதாவது, எனக்கு விட்டு நீங்காத தானமாக வுடையையாகலின் நீ அறிவையே பாச அறிவு பசு அறிவு போலாது எப்போதும் ஒரு படித்தாய் எல்லா அறிவுக்குந் தான் முதன்மையாய்த் தனக்கொரு சகாவேண்டு மென்பதில்லா ஒப்பற்ற சிவஞானத்தைப் பூர்வத்தில் ‘புறப்பற்றாகிய பொருட்பற்றும் அகப்பற்றாகிய இரண்டுடம் பிற் பற்றும் முற்றத் துறந்தவர்களே சிவஞானம் பெற்றவர்கள். இதில் யாதானு மொன்றிற் சிறிதாயினும் பற்றிருந்ததாயின் அவர்களே ஜனன மரணமாகிய பந்தமுற்றவர்கள்’ என்று தமிழ் நிலையிட்டுச் சங்கப்பலகை யிடங்கொடுத் தேறியிருந்த நாற்பத்தொன்பது பேர்களையும் விழத்தள்ளித் தனக்கு மாத்திரஞ் சங்கப்பலகையாகக் குறுக்கின குறள் வெண்பாவின் சொல்லும் பொருளும் நாவிடங் கொண்ட தெய்விக வித்வானான அழகிய வள்ளுவ நாயனார் ஓதியருளின சத்திய வாசகப் பயனை ஆசையாகப் பாராமல், பஞ்சேந்திரியங்கள் அது அது வேண்டிய விஷயத்திற் செல்வதற் கன்யமாக மாறுபடாமல் அதற்கேற்பப் பொருந்தி அதன் வரம்பு கடவாது நிற்க அதனால் விளைந்த பாவமாகிய நரகசமுத்திரத்திலே தாழக்கரைகாணாத வண்ணம் அமுக்குண்டு, மீண்டு வெளிப்பட்டவிடத்தினும் மெல்லியராகிய மாதர் தம் மான்விழி போன்ற விழிப்பிறழ்வின் பாசப்பிணிப்பினுக்குள்ளாய் அவர்களுடனே கூடுதற்கு வேண்டிய அமருகம் கொக்கோகம் முதலிய நூலின் பயனைப் புத்தி பண்ணி, மெய்யாகிய ஞானத்தைத் தரப்பட்ட நூல்களைப் படித்தறியாமல், அறிவு சிறிதும் புகட்டப்படாமற் சிக்கென்ற நெஞ்சாகையால் நாவாற் கடினமான கற்றுக் கதறியும், தினந்தினம் இந்தப்படி இறக்கிறதும் பிறக்கிறதுமே மேம்பாடாகப் பூண்டு திரியும், இப்படி இன்னதுவன்றியிலே சரிக்கும் ஆன்மாவாகிய நான் அசைவற ஒன்றினும் படாமலிருக்கும் நிலைக்கான உபாயஞ் சிந்தியாய், நீயே நானே யென்று பேதமில்லாத சத்தியாகிய மனமே ! அதற்கு வகையாவது எப்படியாமென்று கேட்பாயாகில், உனக்கு நன்றாய் அழகுறத் தெரியும்படி நான் சொல்லுகிறேன் கேள்.
29-38. வெற்பின்மிசை பேணிக்கேள் :
(உரை) தென்றிசை புனிதமாகவும் தேவர்கள் இருடிகள் பொருட்டாகவும் திவ்யமான திருமேனியாக உமையுடனே வெள்ளி மயமாகிய கைலாய மலையினுச்சியிலே எழுந்தருளியிருக்குந் தகுதியை யுடையவன். அதுவன்றியிலும் தங்கள் தவ மிகுதியின் கர்வத்தாலுங் கோட்டைவலியின் பலத்தாலுந் தேவர்கள் இருடிகள் ஒருவரும் எண்ணிக்கையில்லாதது போல அவர்களுட னொப்பாக நினைந்திருந்த முப்புராதிகளும் அவர்களுடைய கோட்டையுஞ் சிவந்த அக்னி சமுத்ரத்தினாலே காணாமற் போம்படி கோபாக்னியாகிய சிறு நகை செய்தருளின ஸ்வாமி. அப்படிப் பிரத்யக்ஷமான திருமேனியாயினும் சர்வ சப்தங்களையுந் தனக்குள்ளே யடக்கி முடிவில்லாமல் நிற்கும் வேதத்தின் தாற்பரியத்தின் பொருளுக்குத் தொனியர்த்தமான அறிவானது. முதலே மலமில்லாத நின்மலனாயினுங் கிருபையானவன். எல்லா அறிவுக்கும் மேலான ஞானமும் அதற்குத் தலைமையுந் தரிசித்த ஞானானந்திகள் திருமேனிகள் திருமேனியே தனது திருமேனியாகவுடைய இயற்கையன். பிருதிவி ஈறாக அடைவே தரப்பட்ட ஆகாச வெளிக்கும் வெளியாகிய பிரகிருதி வெளி அதற்குக் காரணமாகிய கலையான வெளியிலே நிலையானவன். அந்தக் கலாதத்துவத்திலிருந்தும் அதில் தோய்விலாதவன். அந்தக் கலைக்கு மேலாகிய ஒளியான அசுத்தமாயையொளி அதற்கு மேலாகிய சுத்தவித்தை யொளி அந்தச் சுத்தவித்தை யொளிக்கு மேலாகிய விந்துவாகிய வொளியிலிருந்து சகலமும் உண்டாக்கப்பட்டவன். அந்த விந்துவுக்கு மேலாய் அனுக்ரகமே தொழிலான சதாசிவனுக்கு மேலாய்க் கிருபை தானான பராசத்தி அந்தப் பராசத்திக்குக் காரணமாய பரமசிவம். அப்படிக் கிருபையனாயினும் காண்டல் கருதல் உரையென்னும் அளவளந்த அறிஞரளவிற்கு அளவானவன். ஆகிலும் அறிஞர் அளந்தறிந்ததில் அமிழ்ந்தாது அவ்விடத்து விரகு பிறக்கிற் சற்றுந் தோற்றாதாய் நீங்குஞ் சத்தியுடையவன். அளவையினாலே அளப்பதற்கும் அளப்பரிதாய நிலையையுடைத்தாய் ஜடசித்தாகிய எல்லாம் பூரணமாகி இப்படி ஒருபொருள் உண்டென்று நிச்சயிக்கப்பட்டவர்கள் மனதிலே புதிதாகத் தோன்றப் பட்டவனாகிலும் ஆன்மபோதத்தால் அறியப்படாதவன். ஒருகாலத்து ஓரிடத்து விளங்கியும் ஓரிடத்து ஓர்கால் நந்தியும் வாராது ஒருபடித்தாய் அசைவற்ற சீர்த்தியாய் இருளறுக்கும் விளக்குப்போல ஆன்மாக்கள் மலவிருள் இரிக்கைக்கு விளக்காய் ஏகதேசப் படாமற் சர்வான்மாக்களிடத்தும் நிரம்பி மேன்மேற் பிரகாசிக்கப்பட்ட தேஜசாய்ப் பூமியின்க ணன்றியிலுஞ் சர்வ தேவர்களுக்குந் தேவனாகச் சலனமற்று ஒளியாய் வழங்குவதற் கெல்லாந் தான் ஒளி கொடுப்பதாய்ப் பெருமையுடைய பிரபை. தற்றெரிசனிகள் அறிவின் கண்ணே தோன்றுவதன்றிக் கடபடாதிகள் போல ஊனக் கண்களுக்குக் காணப்படாதவன். அனாதி மலமில்லாதவன். அண்டங்கள் புவனங்கள் யாவையினும் அதன்கண் வாழுந் தாபரசங்கமங்கள்மாட்டுந் தோன்றாத் துணையாய் நிற்பதுதானே நிலைமையானவன். கன்ம மலம் மாயாமலம் இரண்டும் நீங்கின அஞ்ஞான ஆன்மாக்கள் எண்ணிறந்தபடியாக வேதாகமங்களாலே திருவுளம் பற்றப்பட்ட புகழையுடைய சிவனது சரித்திரத்தைப் புண்ணிய பாவப் பகுதியாகிய கன்மமல மாயாமல பந்தனாகிய யானும் இப்போதும் என்னாலியன்ற மரியாதை உனக்கின்னும் ஒருவகைத் தகுதிப்படச் சொல்லுகிறேன். அதை நன்றாகப் புத்தி பண்ணிக் கேட்பாயாக.
38-39. பாசம் குன்றோன் :
(உரை) காமியம் மாயை ஆணவமென்னு மும்மலத்தின் காரிய காரணங்களை யறிந்து நீங்கின உபசாரத்துடன் சிவஞான சம்பந்தரான ஆன்மாக்கள் இருதயமான பொதுவெளியிலே விளங்கி நின்ற குணமான மலையான் ; இதுவன்றி, எண்ணிறந்த படித்தாகும் பிணிப்பை யுடைய ஐவகைச் சத்திகளினது வியாத்தி வியாபகங்களுக்கப்பாலாகியும் அதனுட் கட்டுற்று இலக்கமிலவாய உயிர்க ளிவைக் கந்தரம் போற் றலையளிசெய்யும் பேரறிவா யதுவே பொருந்தும் தில்லைப் பொதுவில் யாவருங் கண்டு மகிழ்வுண்டாக நட்டம் பயில்வனவே குணமான மலையென்றுமாமென்க.விண்மேல் பாட பேதம்.
39-57. இலகவே ஆறுடையான் :
(உரை) விளங்கச் செய்யப்பட்ட சிவபுண்ணியமான மலையிலே யிறங்கி, அபரஞானத்தின் தலைமைகண்டவரது கூர்ந்த அறிவுக்குப் பிரயோசனமாகி யேத்தும்படிக்குச் சந்தோஷத்துடனே வேகமுடைத்தாய், ஒன்றை யொன்றாகத் திரியக் காணுதலையும் அங்குத் தோன்றுபுத் தோன்றுமாக நினைக்குதலையும் அச்சப்படுதலையும் ஆசைப்பற்றையும் பிறவுயிர் வதையையும் அகங்காரத்தையும் முறுக்கி, சத்தி அனந்தமான புண்ணிய பாவங்களையெல்லாங் கெடுத்து, களிப்புடனே ஜடசித்துக்கள் முற்றும் இயல்பாய் நாதமுழக்கஞ் செய்து வேகத்தினாலே நடந்து ஞானத்தின் பகுதியாய்த் திவ்யாகமங்களில் நன்றாய் அறிவாய்ச் சென்று, ஆணவம் மாயை காமியமென்று விரிந்திருண்ட காட்டு விருத்தி நாசமாம்படி அதற்குக் காரணமாகிய கிழங்கைப் பிடுங்கி, சர்வமுமாய்ச் சகல சத்தங்களுஞ் சகல சத்தத்தின் பொருள்களும் உண்டாக்கியறிகையால் அதுவெல்லாந் தனக்குக் கீழாகையாலும் அதனளவில் அளவுபடாமையாலுங் கல்வியினது வரம்பையும் உடைத்து, பிருதிவி அப்பு தேயு வாயு ஆகாயமென்னும் ஐந்து பூதமும் ஐந்து நான்கு மூன்று இரண்டு ஒன்றென்னும் அதன் ஜடப் பிரஞ்ஞைக் குணங்களின் விரிவையும் போக்கி, அநித்யமான ஊரும் பேரும் குடிமையும் அழகும் பெரியனென்னுங் கீர்த்தியும் நிறுத்தப்பட்ட ஆன்மாக்கள் சரீரத்தில் நிற்கும் பரிசத்தினது தன்மையும் வாயினிடமாக நின்ற சிங்ஙுவையின் தன்மையும் நேத்திரத்தினிடமாய் நின்ற ரூபத்தினது தன்மையும் துண்டத்தினிடமாக நின்ற ஆக்ராணத்தினது தன்மையும் கர்ணத்தினிடமாக நின்ற சோத்ரத்தினது தன்மையும் இப்படிப் பலவாய தன்மையாய்ச் சிங்கம் போன்று ஐந்து வாயினானும் விழைவை விரும்பும் ஞானேந்திரியங்களாற் பற்றும் ஆசையைப் போக்கி, தன்னைப் பெருமைக்காகாது கீழப்படுத்துவிக்கு மியல்பினை யுடைத்தாகிக் கடின பாடணமாகச் சொல்லினின் விளக்கும் வாக்கையும் பாவவேதுவான காரியத்திலே செல்லக் கால் நின்று கமனிக்கும் பாதத்தையும் கியாதிலாப் பூச்சியங்களைத் தழுவாத புண்ணியத்திற் செய்யாது ஆர்வங் கண்ணோட்டமாகிய பசுத் தர்மத்திலே யிடுதலும் இது ஏற்கவொண்ணாதென்று விசாரியாமல் ஏற்குங் கையினின்று செய்யும் பாணியினையும் உதரத்தினின்று ஜலத்தையுங் கட்டத்தையும் வேறுவேறுபடுத்தும் பாயுருவையும் விடயானந்தத்தை இருவகையான கோசபவக் குறியினின்று விளைக்கும் உபத்தத்தையும் இப்படிப் பலபேதப்பட்ட கன்மேந்திரியங்களைந்தையும் விடுவித்துத் தான் நெருங்கி அந்தத் தானங்களெல்லாம் நிரம்புவித்து, என்றும் நீக்கப்படாத சங்கற்ப விகற்பமாகிய பொழிற் செறிவை வெளியாக உருவியும் நிறைந்தோடி, நான்கு நான்கு பேதமாக ஆட்டுக்காணும் அந்தக்கரணங்களினுடைய தற்குணங்கெடத் தாக்கி, பற்பலவாகச் செய்யுந் தத்துவங்களின் சேட்டையை நிறுத்தி யாவுஞ் சிவஞானத்தின் தன்மையேயாகிப் பெருக வளரப்பண்ணி, சாத்விகம் ராசதம் தாமதமென்னும் பெயரினையுடைய குணத்ரயங்களின் செயல் பதி மாறிமாறிவரும் மிகுவெற்றியையெல்லாந் தனது ஒருபடித்தாய இன்பநிறையாற் கோபித்து, உடல் முழுவ துள்ளும் நிரம்பி மிகுதியாற் புறம்பு புக்கோடி மூன்றரைக்கோடி யுரோமவழி யெல்லாஞ் சுகம்பிறந்து மயிர்கள் சிலிர்ப்ப மாயாதனுவின் நித்யகுணமான தாபசோபமும் அனாதி ஜனனமரண அழலிக்கையும் நீக்கித் தட்பமுடையவாய பெருஞ்சுகம் விளையப் புலன்களைந்தின் சிறுதொழிலான் மருட்டுவழிச் சார்தல் அறப்பண்ணி, அண்டத்துந் தனு கரணங்களுக்குக் காரணமாகிய வினைகள் நிரம்பிய சந்திரமுதற் கலையீறா அறுவகை நிலங்களும் அடங்கச்சென்று பாய்ந்து, பசுங்கூட்டாகிய சந்தனங்களினாற் பொதிந்து நெருங்கிய கொங்கைகளையுடைய அங்கனையார்கள் செய்யுங் கோலக்கோட்டிகளால் விழைவுற்றுச் செல்லும் அறியாமையை நீக்கி, அண்டத்தும் பிண்டத்தும் எழுதல் இயல்பாகி வாதனையுடைய அக்னிமண்டலம் ஆதித்தமண்டலஞ் சந்த்ரமண்டலமாகிய முச்சுடர்களுந் தனது காருண்ய ஆணைப்படியே சர்வத்துக்கும் பொதுவாய் நடுவுநிலைமையாயே நில்லாது அதிகார மலத்தால் விகாரப்படாமல் பார்த்து நிறுத்தி, மூலாதாரஞ் ஸ்வாதிஷ்டானம் மணிபூரகம் அனாகதம் விசுத்தி ஆஞ்ஞையென்னும் ஆதாரத்தினடைவே முற்றும் நிறைந்து, ஒன்றோடொன்று மாறுபட்டுப் பொருதல் புரியும் பிராணன் அபானன் உதானன் வியானன் சமானன் நாகன் கூர்மன் கிருகரன் தேவதத்தன் தனஞ்செயனென்னு மேலாய மாருதமும் அண்டத்துக் காரணவாயுப் பத்தும் விளங்க மேற்கொண்டோடி மேலடாது கோபித்து, தேகத்தின் காரியமாய்ப் பஞ்சபூதத்தின் காரணமாகிய அண்டத்து அதோமுகமாய் நீடுநிற்கும் ஐவிதமான பூதத்தானங்கள் கலைகளெங்கும் பரந்துநின்று, அண்டத்தும் பிண்டத்தும் உற்பவநாச குற்றந்தீரா ஆன்மாக்கள் போலாது கடவுளாகி நிராதார அதிட்டிதமாகி நிவர்த்திகலை யதிபரான பிரம சிருஷ்டியையும் பிரதிட்டாகலையினின்று திதிபெற்றுச் செய்யும் விஷ்ணுவின் திதியையும் வித்தியாகலையினிருந்து சங்காரத்தைச் செய்யும் உருத்திரமூர்த்தி சங்காரத்தையும் சாந்திகலையினிலையாகித் திரோபவத்தைப் பண்ணும் மஹேசுரர் மறைப்புச் செய்தலையும் ஆகாயபூத வியாபகவந்தமான சாந்தியாதீதகலைக்குக் காரணராகி அனுக்கிரகத்தை ஐவகை நிறமுடைய முகங்களாற் புரியுஞ் சதாசிவ மூர்த்தி யனுக்கிரகத்தையும் இந்தக் கலைகளும் இந்தச் சதாசிவ மூர்த்திகளுந் தனுகரண முதலியவையாகக் காரணமான சுத்தமாயையின் அதோமுகமான விந்துவான பராசத்தியையும் அந்தச் சுத்த மாயையில் ஊர்த்துவமுகமாய் ஓசைவடிவாகிய அபரநாதத்தையும் பிறகிட்டு மேற்சென்று, சுத்தமாயா காரணங்கடந்து நின்மலமாகி, நிராமயமான பரவிந்துவென்னும் பராசத்தியினது முடிவிலா வியாத்தியாகிச் சித்தஞ் செல்லாத சூனியமெங்குங் குறைவர நிரம்பி, அவ்வளவிலும் நில்லாது பரந்து, ஞானபாதங்களில் முதற் பேசப்பட்ட பராசத்தி ஞானத்து மேலாகிப் பூரணமான பரநாதத்தையுந் தனக்குள்ளேயாக மேல் தனதெல்லையளவு செறிந்தோடும் நீர்மையாய்ச் சுத்தப்பேரறிவேயாகி வேறு சந்தேகமில்லாது தீர்ந்து, பாதாளசத்தி தொடங்கிப் பரந்த வியாபகமும் பலவாய சத்திகளுமன்றி ஜடசித்தாகிய எல்லாப் பொருள்களின் ஞானங்களும் தன்னதேயாகியவாயினுஞ் சேர்ந்த உயிர்களுக்குச் சுத்த முத்தியுங் கொடுத்துத் தனக்கு அபின்னமான நிரதிகாரத்துக்குத் தான் திருமேனியாயிருந்தாலும் மூவகையுமல்லாத உயிர்களுக் குயிராய் நிற்குந் தன்மையுங் குன்றாதுமாகி, கண்டிக்கப்படாததாய்ச் சர்வமும் நிரம்பித் தூலசூக்குமமான இருவகையிற் சிருட்டி திதி சங்காரம் திரோபவம் அனுக்கிரகங்களாய ஐந்தவதரமும் இல்லாததாகிப் பரமாய் நிர்மலமாய் நித்தமாய் ஒன்றாய்ச் சருவப் பிராணிகளுக்கும் அறிவாகி அசலமாகிப் போதங்களாற் செப்பவரிதாய்த் தற்சிவமாகிய மிகுந்த ஒளியே தனக்குக் காரணமாய்க் கதியாக அதனுடன் இரண்டறப் போய்ப் புக்கு இதுவன்றியுஞ் சுத்தாவத்தையி லுண்டாகிய பஞ்சபேதமான அவத்தையுங் கடந்த பேரொளியே கதியாகச் சென்று பாய்ந்தெனவுமாம்., சொல்லிப் போந்தவை யாவுஞ் செய்யுமிடத்துச் சர்வப் பிராணிகளுக்கும் தத்தம் வினையால் வேறுபாடு காண்டலல்லது தான் செய்தால் பக்கஞ் சார்தலின்றி முடிவும் முதலென்பதும் இலவாகிச் சகல உயிர்களையுந் தனதியல்பில் நிறுத்துமென்னும் நினைவாய் அளவிறந்த காருண்யந் தானே மேன்மேலும் வளர்கின்ற மிகுமின்ப சுகந்தானே தசாங்கப் பொருளுக்கு ஆறாய பகுதியுடைவன்.மோதி யலைக்கும் அருணீர்மை முக்குணமும் பாடபேதம். 57-58. ஆனந்தம் நாடுடையான் :
(உரை) அருளாய் அடைந்த ஆன்மாக்களுக்குஞ் சுகசொரூபமே செய்வதற்குக் காரணமாகி அருநிலைமை அறிதற்குக் காரணக் கருவியான நான்கு வேதமும் இருபத்தெட்டுத் திவ்வியாகமமுங் களங்கமற ஓதி அதன் தாற்பரியமுடிவை யறியச் செய்த மஹத்துக்களுக்கும் அந்த அறிவாற் பொருந்தப்படாது நுண்ணியதான சிற்சத்தித் தானமே தனக்கும் சுத்தமான நாடாக உடையவன்.திகைப்பொழிந்தங் கெவ்வறிவுக் பாடபேதம்.
58-60. எண்ணெண் ஊருடையான் :
(உரை) விரிந்த அபர ஞானமாகிய அறுபத்துநான்கு வகைப்பட்ட கலைகளினது ஞானங்களை ஆராய்ந்து ஒன்றின் கருத்து ஒன்று சொல்லாது வெவ்வேறு பேதப்பட்டுச் சொல்லுகையாற் பயன் நிலையாமை கண்டு மனமுருகி நொந்து திரிவித கரணங்களும் எப்போதும் பற்றாக ஆசைப்படுஞ் சுத்தமாயா பீடத் திருத்தல் முதலிய கீழுள்ள போகத்தானங்கள் முடிய அநித்யமென்று நீத்து அருளுருவாற் சலிப்பற நின்ற ஆன்மாக்களிடத்திலே அவ்விடத்து உதிக்குஞ் சிவஞான மதுவே தனுவாக ஆன்மசகா விதமாகிய போக்குவரவற்ற பூரணத்துவம் வந்தவிடத்து அழகு செறியும் அனுபூதியாய பகுதிக்கு நாயகன்.
60-63. நாட்டத்தால் மெய்யினான் :
(உரை) என்பதை பொய்யிற் கூடாமற் சிந்தைமயக்கந் தெளிந்து நாட்டத்தால் தெண்ணீர் அருவிவிழ உண்ணீர்மையெய்த வுரோம மெலா நண்ணும் புளகம்புனை மெய்ய ருளகம்பங்கொண் டுள்ளுருகி யளவிலா மாலா யிருக்குமவர் மனத்தை வாங்க அருள் மேலாய் விளங்கலங்கல் மெய்யினான் எனமாறுக. பொருளாவது : மலையினுச்சியி னட்டுத் தெளிந்த நறுநீரானது இடையறாது விழுமாப் போல இரண்டு கண்களினாலுங் கண்ணீர் தாரைவிட ஆன்மாவினுடைய ஐயுறவு நீங்கி உள்ளே ஞானம் விளங்க மயிர்க்கால் தோறுஞ் சுகபுளக முண்டாகுஞ் சத்தியத் திருமேனியானவர் இந்தப் பிரபஞ்சப் பொய்யை நீத்தவர்களிடத்திலே கம்பிதமான ஆனந்தமுண்டாகத் தான் ஒருபொருளென்னுந் தன்மைபோய் நீராளமாய்க் கரையிறந்த பற்றாம் வாஞ்சையுடைய ஆன்மாக்கள் செயலானது விஷயாதிகளிற் செல்லாமல் நிறுத்தித் தன்வயத்தாக்கும் அருளே யாவைக்கும் அதிகமாகத் தோற்றப்பட்டவையை அழகு செறிய மாலையாகத் தரித்து அறிவுதானே தடித்தனவே திருமேனியாக உடையவன்.
63-65. தோலாத வாசியான் :
(உரை) பேரிருளாய் வழங்குதலில்லாத வெறுவெளிகளும் இரு நூற்றிருபத்துநான்கு புவனங்களும் அஷ்டகுல பர்வதங்களுஞ் சப்த சமுத்திரங்களுஞ் சப்தபாதாளங்களும் ஆன்மகோடிகளுக் குடம்புண் டாகைக்கு மூலமுங் காரியப்படுவதுமான பஞ்சபூதமும் அந்த ஆன்ம கோடிகள் யாவைக்கும் அறிவு எவ்வளவோ அவ்வளவுக்குத் தேர்தலுள வவ்வளவவ்வளவ தன்றியேயாகியுஞ் சொல்லப் போந்தவை யித்தனையுந் தன்னிடத்திலே யுண்டாக்கி உண்டாக்கியும் வினைப்பகுதியால் விளக்குகையால் தானல்லவுமாய்ப் போதமிக்கால் பகுத்தறியும் அறிவினர் பகுத்துக் காண்கைக்குக் காணாமையுங் காட்டுவதுமான சித்தாய் மனவேகமான இச்சை கிரியை ஞானசத்திகள் இத்தன்மைய வானதே கடுங்குதிரையாக உடையவன்; இதுவன்றி அப்படித் தோய்ந்தும் தோயாமையுமான விசித்திரமான வாசியே வாசியா யுடையனென்க.
65-73. சொல்லாரும் ஆனையான் :
(உரை) ஈசுவரவாக்யங்களாலே அதோமுக உலோகங்களெங்குந் தடையறப் புகுந்து அதன்மேல் ஆதிநடுவாய் அதிற் பிலக்கத்தீவு முதல் புண்டரீகத்தீவு ஈறாகச் சப்ததீவுள்ளும் அதன்மேலாகி ஊர்த்தமுகமான பூலோகமுதலாக அடைவே உயர்ந்த சத்யலோக மீறாக ஏழுமேலுலோகங்க ளுள்ளவாய்த்தான் நிலையாக நிற்கைக்குத் தானமாகி, அன்றியும் அதன்மேலாய வுலோகங்களாய்க் கண்டிதமன்றி அருவாயிருக்குஞ் சுத்த மாயாலோகம் யாவும்நிறைந்து, இப்படியிருந்தாலுஞ் சுட்டிச் சொல்வதற்குக் காட்சியிற் படாது. ஆனால் இல்லாததோ வென்னிற் சுட்டிறந்தாற் சொல்லிற் பட்டதாய், அன்றியும் மேலோர்க் கல்லது உச்சரிக்கப்படாத வேதம் நான்கும் சிடிக்ஷ கற்பம் வியாகரணம் நிருத்தஞ் சோதிடஞ் சத்தமென்று சொல்லப்பட்ட அங்கங்க ளாறும் இவைக்குத் தானல்லதுவேறுயிரின விலதாய் அதிற்பிரித்துப் பிரபஞ்ச சருவமுஞ் சொல்லுவதாய் அதுவே அதனுக்குயிராய் அதிலே நிச்சயமான தாற்பரியமே அந்த உயிர்க்கு ஞானமாய் இந்த விதத்தாலாய சரீரமே மிகப்பருத்து, தனது மெய்யடியார்களிடத்தில் கடினப் பிரவிர்த்தியான பொல்லாத பந்தகட்டை அற்றுப்போம்படி செய்து, திரிவித கரணங்களினால் ஏறுசெய்திக்கீடான பற்பல ஜனிப்புத்தாப சோபமாய்ப் பற்றுக்கோடாய்க் கரையிறந்து நிலைகாணாத சாகரத்தைப் போலப் பயனிலவாய ஜனன சாகரத்தை நன்றாய் நசையீரஞ் சிறிது மில்லாது துகளெழக் கடந்து, சந்தேகப்படுவனவும் விஷய விருப்பும் அதனால் வரும் வெகுளி ஈயாமை யாதுந் தெரியாமல் மயக்கிற்படுகை தன்னை மதித்துக் கெர்வித்தல் முதலானவைகளை வெகுண்டு நெருக்கி, மரித்து மரித்துத் திரிவதற்குக் காரணமாய புவன போகத்தை நசுங்க மிதித்து, வேறுவேறு பெயரிட்டு கொள்ளே அச்சம் பொருந்தி தீர்க்கப் பிரயோசன மில்லாத நூலாகிய பற்பல வார்த்தையாகக் குரைக்கும் புறச்சமயிகளாகிய புன்மையார் கோவைசெய் தகுதியின் வெற்றியைச் சின்னாபின்னமாகத் துணித்து, தன்திறமற்று அச்சமுறல் பிறவுயிர் கோறல் முதலிய செய்வதற்கிசைதலை நாசஞ்செய்து, நாடோறும் நாடோறும் புனைந்த செயலுரைகளின் பிணிப்பாற் பெருகிவரும் புத்ரர் முதலாயின பற்றும் வேரற அடர்த்து மோதி, களத்ரப் பற்றைச் சிறிதுமில்லாமலறுத்து, அளவற்ற கருணையினால் எந்த விதத்தினாலே ஆன்மகோடிகளின் பந்தம் நீங்குமென்கிற நினைவான கடுமைதானே குணமாகி ; அதுவன்றியும் அந்தக் கிருபை தானே மிக்க ஆராமையாகிய மயக்குற்று ; உமை திரு வாணியென்னும் மூன்று சத்திகளையும் மும்மதமாகப் படைத்து அந்த மதங் கரைக்குங் கர்வத்தாற் சாதாரணமாகிய தேக காரியமான தத்துவம் எவ்வளவுள அவ்வளவும் அதனுட் செறிந்து அந்தத் தத்துவங்களுடம்பாய உயிர்கள் அவைகளினாலே விஷய நுகர்ச்சி நுகர்தற்குரியன உட் கலந்து நிற்றலாலே அந்தப் புவனபோகங்களில் தனக்கு யோக்யமான நிர்மலமாய சுத்தமாயா போகத்தில் உண்டோ இல்லையோவெனச் சிறிதே தேன்போன்ற தெளிவைக் குடித்து அதனால் மிகுசல்லாப மடைந்து வீறிட்டு மிகவும் உன்னதமான யாவையினும் நீண்டு வெகு விதமான வேதங்களெல்லாவற்றையுங் தனக்கு நாலு கொம்பாகப் பொருந்தி விளங்காநின்ற கிரியை இச்சா ஞானமே தனக்கு அங்கமான கொலுயானையான உடையவன்.குரோதமத மாச்சரியம் பாடபேதம்.
73-74. இருமுச்சமையம் துவசன் :
(உரை) உட்சமயங்களான வாமம் வைரவம் மஹாவிரதம் காளாமுகம் பாசுபதம் சைவம் ஆறினுங் கொண்ட பொருள்நிலைக்கு மேம்பட்டு அந்த நிலை அந்த அருளினர் நிலைக்கல்லது பின்னை யாவர்க்கும் கட்டாமையால் ஒப்பற்றுச் சர்வதொழிலையுஞ் சுமத்திக் கொண்டு துன்புறும் உயிர்களினை வைத்துத் தாம் யாவைக்கும் பிராத்திகனென்னும் அறிவை விளக்கி அந்தத் துன்பச்சுமை யில்லாதபடி செய்தலால் அவையே அவனுக்குக் கொடியாக உடையவன்.
74-77. கமையொன்றி நெடுமுரசோன் :
(உரை) விஷயப் பகுதியாற் புலன்வழிச் சேறலை யடக்கித் தாப சோபமாற்றி உயிரென்று வேறேயொன் றில்லை பிராணவாயுவே யென்று அறுதியிட்டு முக்கோணமான மூலாதாரத் தக்கினியை ஜொலிப்பதற்காம் வகையாலே ஜொலிக்கப் பண்ணி இந்தப் பூததனுவிற் புசிப்பும் இதுவன்றி நீங்கித் தேவலோகம் முதலான தானங்களுக்கான உடம்பிற் புசிப்பும் இவையிரண்டுமல்லவாய் இந்தத் தனுவிலே சுபாவமாக நடக்கும் இடைபிங்கலையான வாயுக்கள் இரண்டும் நடவாது தம்பிக்கச்செய்து, அதுவன்றியும் புறம்பாய் இதற்குச் சகா காரணமாயுள்ள பூதவாயுவின் சகாயத்தையும் நிறுவித்துச் சுழுமுனை நாடியி னுண்டாய வாயுவாலே மூலாதாரத்தில் ஜொலிக்கிற அக்கினியை யெழுப்பி இலாடத்தானத்துச் சந்திர மண்டலத்திலே தாக்கி அதிலுண்டாய அமிர்த கசிவாய புசிப்பால் உள்ளெங்கு மின்பாய் அதுவே புசித்து முன்னுள்ள தனுவுக்குள் நரை திரை மூப்பு மிருத மற்று அந்த உடம்பே வஜ்ரகாயமாய் இளமைபெற்று அளவிறந்த காலம் நித்யராயிருக்கும் மஹாத்மாக்களுள்ளே நீங்காமல் எப்பொழுதும் விளங்கிய பேரொலியே பெரிய பேரிகையொலியா யுடையவன்.
77-79. அன்றியும் ஆணையான் :
(உரை) அல்லது பிரமாவினாலே சிருஷ்டிக்கப்பட்டு விஷ்ணுவினாலே இரக்ஷியா நிற்கின்ற பிரகிருதிக்குக் கீழ்ப்பட்ட உலகமெங்கும் பெருகினதன்றி அசுத்தமாயையினுடைய உருத்திர மூர்த்திகளாலே நடக்கப்பட்ட உலகங்களும், அன்றியினுந் தனித்தனியாகக் கீழும் மேலும் உண்டாய உலகங்களும் அதற்குக் காரணர்கள் மாட்டு யாவைக்கும் மேலாய் அசுத்த மாயையினுண்டாய உலகங்களினும் அதில் அதிபரிடத்தும் ஆன்மாக்க ளறிவால் அறியப்படாத குய்யத் தானங்களினும் விளங்கப் பிரகாசித்துச் செல்லும் அழகிய ஆக்கினையினை உடையவன்.
79-81. அலகிறந்த தோன்றலான் :
(உரை) எண்ணிறந்த ஆன்மாக்களுக்குந் தான் ஒருவனே புகலிடமாக இருந்தாலும் ஒருபடித்தாகாமல் அவரவர் கோட்பாடுகளுக்குத் தக்கதாக வேறுவேறு ஒன்றோடொன்று இசையாத படியாகக் காணுந் தன்மையன். உயிர்கட்கு மேலாய ஞானங் கொண்டல்லது தற்போதங்களினாற் காணப்படாதவன். வேதாகமங்களின் பொருளினனாக நிச்சயிக்கப்பட்டுள்ளவன். அந்த வேதாகமங்களினால் நிச்சயம் நிலையிடப்பட்டவைக்கெல்லாந் தான் நிலையாதவன். தான் மேலாய ஸ்வரூபியா யிருக்கினும் சர்வான்மாக்களுக்கும் அதுவே பேறாக்குகையின் பொருட்டு அவ்வவர்கள் மதத்துக் கீடாக நன்மைதீமை புசிப்பதற்கு வேதனை விதமான காரியங்களையும் உண்டாக்கப்பட்டுடையவன். பூலோக மெங்கும் எட்டுத்திக்கும் கீழும் மேலுஞ் சஞ்சரிக்கப்பட்ட பரிதி அங்கி இந்து மற்றுமுள்ள ஒளிகட்குத் தான் ஒளியுமாய் அந்த ஒளி மூர்த்திகளுக்கும் பிரபை கொடுத்துள்ளவன்; ஒரு முதல் சொல்லப்படு மிடத்து அதற்கு அடி முடி உண்டாகையால் அப்படிப் போல்வதோர் அடி நடு அந்தமிலாதாகித் தானே தோன்றிய முதலானவன்.
81-83. வேராகி ஒருவன் :
(உரை) தாபர சங்கமமென்னும் இருவகைத் திணையில் தாபரங்களுக்குப் பொருந்தும் உயிர்காறுங் கருவிமுதற் காரணமாகிய பீஜமும் அதற்கு நிலையாகிய மூலமும் அதன்மே லெழுந்துண்டாம் பணை சினை அடை தளிர் பலங்களுமாக்கி, சங்கமங்களுக்குப் பொருந்து முயிர்க்கு அது அதுகளுக்கேற்குங் காரணங்களுந் தனுக்களுமுண்டாக்கி, அதற்குள் நடத்துங் காரண பூதங்களையும் படைத்து, அந்தப் பூதாதிக்குக் காரணமாய தன் மாத்திரையாய்ச் சத்த முதலியவற்றைப் பூதாதியாங்காரத்தினும் உண்டாக்குவித்து, அப்படிப் பிரகிருதி மாயா காரியத்தை அதிஷ்டித்து ஆக்கினானாயினும் அவனுண்மை சொல்லுமிடத்துச் சுத்தமென்ற அபர விந்துவையும் வெறுவெளியாய அபர நாதத்தையும் பாழாய பரவிந்துவையும் வெறும்பாழாய பரநாதத்தை யுங்கடந்து இவைகளிற் றோய்ந்த குணமில்லையாய்த் துகள்தீர்ந்த ஆன்மாக்கள் பெறும் பேறாய்ச் சலனமற்ற தனி முதல்வன். அபரவிந்துவைச் சுத்தமென்றது சதாசிவ முதலிய மூர்த்திகளுக்குத் தனுவாகையினானுஞ் சுத்தமாயா மந்திரம் இதிற் பிறக்கையானுஞ் சிவசத்திகள் இதிற் றோய்ந்திட்டிருக்கையானு மென அறிக. அபரநாதத்தை வெறுவெளியென்ற தென்னையெனில், சிவசத்திகள் தாக்கின் மேற்கொண்டு பராசத்தி வெளியிற் படருகையாலும் அருவாகையாலுஞ் சுத்தமாயையில் ஊர்த்தமுக மாகையாலும் அவ்விடத்துண்டாவது யாது மில்லையாகையாலுமென அறிக. பரவிந்துவைப் பாழென்றது அவ்விடத்துப் பொருந்திய ஆன்மாக்களின் சத்தி செயலில்லாதாகை யாலும் நித்தநிராமயமாகிய நிர்மலமாகையாலு மெனக் கொள்க. பரநாதத்தை வெறும்பாழென்றது அந்தத் தானங்களிற் பற்றிய உயிர்கள் உயிரென்பதொரு முதலுமற்று ஞேயந்தானே யாகுகையால் அப்படிச் சொன்னதென அறிக. அப்பாலுறு பொருளாய் நின்ற ஒருவனென்பது திரிபுடியும் நஷ்டமான பெறும்பேறாய் ஏகாந்தனாய் நிறைந்த அசலமென்றதென அறிக இப்படிப்பட்டவன்,
83-88. பொறியிலியேன் இயல்பினான் :
(உரை) அப்படிச் சர்வசூன்யனாகி மறைந்தவனாயினும் பிரத்யக்ஷ மாகப் பிரபஞ்சத்திலே சத்தாதியாய இந்திரியம் நிற்க மெய் வாய்கண் மூக்குச் செவியென்னுந் தானங்களும் வழக்கமில்லாத யான்; அது வன்றியினும் அவன்செய்த காரியத்துக்குப் பிராத்தியான பாத்ரமில்லாத யான்; துயர அழலினாலே வாட்டும் பிறவிக்கடலில் அழுந்தாமல் மோக்ஷத்தைத் தந்து சம்பந்தமாமுனி யென்னும் மஹத்தாய நாமத்தினையும் புனைந்து எனக்குச் சாமியுமானோன். இம்மட்டுமல்லாமல்,சமுத்திரஞ் சூழ்ந்து அழகிய உலகிலுண்டான மஹத்துக்களும் மானுடராயினோர் யாவரும் வந்தனை செய்யப்பட்ட தனது அழகிய பாதமிரண்டும் ஒன்றுமாகாத ஈனமான என்னுடைய சிரசில் ஒருகாலும் மறையாமல் விளங்கவைத்தவன். அவன் நாமரூபியாயிருந்தாலும் அறிவால் விசாரிக்கில் புண்ணிய ரூபமான இடபநந்தி முதுகின்மேலே யிருக்கப்பட்ட என்னுடைய கர்த்தன். பற்பலவாய சமயிகள் அவரவர்கள் வேறு வேறாகச் சொல்லுஞ் சொற்கு அர்த்தமானவன். ஒன்றோடுங் கூடாது ஒருவனாகச் சர்வத்துக்குங் காரணனாயினும் அப்படிச் சுட்டிக் காணப்படாதவன். நிர்மலமாய் அழியாததாய் வேறொன்று வந்து பொருந்தாததாய் ஒப்பற்றதாயிருக்கப்பட்ட சுகசொரூபமாய்ப் பிரகாசிக்கப்பட்டவன். இப்படி நிகழ்த்தலாய்ப் பிரகாசத்தை யுடையனாயினும், மந்தம் மந்ததரம் தீவிரம் தீவிரதரமென்னும் நான்கு சத்தினி பாதமும் பொருந்திய சகலரை இரக்ஷிக்கை நிமித்தமாக அவர்கள் அறிந்து வழிபடத்தக்க ஆசிரியரூபத்தைத் தரித்துளனாயினும் நாம ரூபக் குணங் குறியிலதாகி எங்கும் நிரம்பி ஒழியாத திருமேனியான பெரிய கர்த்தன். நால்வகைத் தோற்றத்தின் எழுவகைப் பிறப்பினும் அதற்கதற் கேற்ற யோனிகளினுருவாகைக்குக் காரணமான கன்மமல ஆணவமல அனாதிப்பிணிப்பைச் சுத்தமாக அரிந்தவன். வேதாகம சம்பன்னராயுள்ளவர்கள் நிரம்பிய வாழ்வுடைய சிதம்பரமாகிய தில்லைவனமே தனக்கு ஊராக உடையவன்; நூலறிவாலே மிக்கவர்களைப் பிரபஞ்ச வாழ்க்கையில் வாழுதலிலதாகச் செய்பவனெனவுமாம் ; பிரமாவிஷ்ணு இருவருஞ் சபத மிட்டுக்கொண்டு அடிமுடி யறுதியிடுவோமென்று தேட இன்னுங் காணாதவன்; அன்றியும் தற்போத மிகுத்தோர் அளவை கொண்டு மட்டிட அந்த மட்டில் அடங்காதவன்.
88-91. மட்டவிழ்தார் காட்டினான் :
(உரை) ஞானசூரியனாக என்னுடைய ஸ்வாமி எழுந்தருளு கையால் மலபந்தமாய்த் திணிந்த பூதவிருளாய் அந்தகாரமாய் மூடிக்கொண்டிருக்கும் ஆன்மாக்க ளிதயமாகிய மொக்கை விகசிதமாக்கி மலர்த்துதலால் அதில் ஞானாமிர்த மதுக்களை யுண்டு தேக்கிடப் பெற்ற பிரகாசம் பொருந்திய ஞானசிற்சத்தி வடிவாகிய கொன்றைமாலை மார்பிலிலங்க எழுந்தருளி வாராநின்ற பெண்ணாகடந் திருப்படை வீடாகிய மறைஞானசம்பந்த மாமுனி ஒன்றுக்கும் பற்றாத என்னை அடிமைகொள்ளும்படி பவனிவரக் கண்டு நல்வினை வல்வினை யிரண்டும் அறியாத எண்பத்து நான்கு நூறாயிரம் யோனிபேதத்தில் மொத்துண்ட உயிர்கள் யாவருங் கண்டு ஆனந்தபரவசமடையும் பகுதியில் யானும் ஓர் உயிராகக் கண்டு தொழுதேன். அடியேன்பேரிற் சிவோகம் பாவித்துப் பூரண திருஞானப் பார்வை செய்து யானெனதென்னும் பழவினையாகிய மூலஆணவமலம் திரோதை மாயை கன்மம் மஹாமாயை இவ்வைந்தினுடைய மூலக்கிழங்கை ஞானாக்கினியினாற் பசையற எரித்துப் பாழ்படுத்தி, யான் ஒரு நாயகபுருடனாகவுந் தமது திருவருளே நாயகியாகவும் அளிகள் மத்தமதுக்களை யுண்டு மயங்கிக் கிடப்பதுபோல என்மனத்து எனக்குத் தெரியாமையாய்ப் பற்றற வேறாக்கிப் பசுகரணஞ் சிவகரண மாக்கி இரதகுளிகையைச் சேர்ந்த செம்புபோல என்னைத் தன்வசமாக்கித் தத்துவக் குப்பைகளாகிய தொண்ணூற்றறுவரையுங் கீழ்ப்படுத்திச் சரீரத்துவக் குப்பைகளனைத்தையும் பதைப்பற அறுத்து ஞானானந்தத் திருநோக்கினாலே பேரின்ப வெள்ளத்தை என்னுள்ளும் புறம்பும் ஒழுகும்படி காட்டினான். தனது சிற்சத்தி விளங்காநின்ற திருவடியை அடியேனுக்கு உள்ளபடி காட்டினான்.
9192. வெண்ணீறும் மனையுமே :
(உரை) பராபரமாகிய வஸ்துவே திருவெண்ணீறும், அகப்பற்றுப் பாழ்படுத்திய அடியார்கள் திருவேடமும், பஞ்சசுத்தி செய்து சித்திர தீபம்போல மனதை நிறுத்திச் செய்கிற பூஜையுமே மெய்யென்றும், பொய்யான திரவியமும் பிரபஞ்ச வாழ்க்கையும் மனைகளும் பொய்யென்றும் ;
92-99. நாடரிய ஈர்த்தான் :
(உரை) சம்பிரதாய வழியிற் கர்ணபாரம்பரையல்ல தறிய அரிதாகிய அஞ்சக்கரத்துக்கு அதிதெய்வஞ் சிவமுதல் மலமீறாக ஐந்து காரணமும் அடைவே நிற்குந் தன்மையுணர்த்தி; அதன்றி அந்த மந்திரம் இருதயத்திலே நீங்காதபடி வடுப்படச்செய்து அதினுண்டாம் அனுபவத்துக்கும் ஆசைப்பற்றுண்டாக்கி; இப்படியல்லது நெஞ்சுள் நடுவாக உயிரடையாளம் நிறுத்தி மேல் தாலு இலாடத்தானத்தில் ஞானநேயத்தை நிறுத்தி அதனோடு பொருந்துமாசையை யுண்டாக்கி யெனவுமாம்; இலாடந் தாலு இருதயம் நாபி மூலமாகிய அஞ்சு கரணத்திலுஞ் சிகாரமுதலாய் அமைத்தபடியே உச்சாரணம் பண்ணும் வகையையும் அனாதியுள்ளபடி யறிந்து அந்த உச்சாரணம் பண்ணுகைக்கே அக்கரமும் அதன் மூர்த்திகளும் நிறுத்தி மார்க்கத்திலே மனதினுடைய சஞ்சலத்தை நிறுத்தி இந்தச் செய்தொழிலிலே பிரவர்த்தித்து, எரியுந் தீபத்தைக் கோல்கொடு தூண்டியபோது உண்டாய மிகுபிரபை போன்றதாகச் சிகார அக்கரத்தையும் அதனை நீங்காத சத்திரூபமான வகரம் நிலையொத்த தீபநிறமாகவும் அதற்குள்ளே கனற்பொறி நிறம் பெற்று நின்ற யகரமாகிய ஆன்மாவை வகர வொளியானது பற்றி மேலாய் மிகுந்த சிகரமாகிய தீடிக்ஷயிலே உச்சரிப்புக் கூட்டி இலாடமுதல் இருதயமீறாக உள்ளேதான் பாவிப் பித்து, இப்படிப் பாவிக்குமிடத்துப் பூவினுண்டாய தேன் போக்கு வரத்தில்லாமல் அவ்விடத்துப் பருவத்தாயதுபோலப் பாவித்து, இப்படிப் பாவிப்பித்தவிடத்து அந்தப் பாவனை இறக்க அவ்விடத்துண்டாகிய மாயையில் தோயாத அருளைப் பிரவேசிப்பித்து, அருளொழியினும் நில்லாது காண்டலும் உணர்ச்சியிற் படலும் இல்லாதாகிய தானத்திலே என்னுடைய ஜனனமரண தாபசோபத்தைப் போக்கின ஞேயமான சுகத்தில் நிறுத்தி, வாயே திறக்க வழக்கில்லாமல் என் உயிர் உடல் பொருளாயதெல்லாந் தான்கொண்டதனுக்கு அவனால் தரப்பட்டது தன்னுடைய கிருபாசமுத்திரமாகத் தலையளி செய்த பற்றே பற்றாக வாழ்ந்து மயங்க எனக்குத் தந்து இரண்டற்ற உணர்ச்சியாகக் கூடினான். எனக்குளதாய அஞ்சவத்தையெல்லாம் போக்கிப் பேரறிவேயாகச் செய்து என் கரணச் செயல் யாவையுங் கெடுத்து எனக்குள்ளதாய நடந்த ஜனனத்தையும் அறுத்தான்.
99-100. விறற்சொல்லுக்கு எழுத்தினான் :
(உரை) சர்வசொற்களுக்கும் மூலமாய் மேலாய வேதங்களுக்கும் அறுதியிடப்படாதவன். ஒருவராலுஞ் செய்துமுடியாக் கிரமமும் யாவராலும் ஒப்பு தீட்டாச் சரீரமு முடையவன். பிரபஞ்ச சிருஷ்டி இரடிக்ஷ காரணமாகிய மாயாகாரியத்துக் காரியமாகிய குணங்களைப் பொருந்தினானாயினும் அதில் தோய்விலாதவன். ஆகில் அதற்கு அறுதி எப்படி என்னில், என்றும் பசுஞானங்களைப் பொருந்தி னானாயினும் அதில் தோய்விலாதவன். ஆகில் அதற்கு அறுதி எப்படியென்னில், நாற்செய்தியுந் தொழிலுஞ் சரித்திரமுங் காட்டலுமே அதுதானே இயற்கையாகிய சர்வகர்த்திருத்துவமுடையவன் என்க; இப்படிப் பட்டவனாகிலும் வழிபடுமடியார் விதியானவன்; அன்றியும் சர்வத்துக்கும் உற்பத்திக் காரணமான பிரணவாக்ஷரகாரணன்.பேரொளியினுள்ளே பாடபேதம். 100-102. மட்டாரும் பலகையிட்டான் :
(உரை) என்பதை ஆடலாராடல் அகன்பதியாங் கூடலார் மட்டாரும் பாடலா ராடலார் பண்பலார் நண்பலார் பாணற்கிலகு பலகையிட்டான் காணக்கிடையாதான் காண்பார்க்குக் காட்சியான் என்று பொருளுக்கேற்க மாறுக. பொருளாவது : தாளவகை முழுவதும் நவநாடக வீதி முழுவதும் அறிந்து, எந்த வேளையினும் நடம் புரியாது பெருகி மிக்க நகரமாகிய மதுரையிலே மந்தரம் மத்திமை தாரகமென்னும் அறுதியையுடைய பண்கள் இராகங்கள் யாவையுங் கரை கண்டு அந்தப் பண்களுக்குள்ள தாளவகையையும் நூற்றெட்டுத் தாண்டவத்தையும் நிலையிட்டதுமன்றிப் பலபேதமாகிய பண்பு முழுவதுங் குணங்கள் யாவையினும் அதிகமான நண்பாய வகையாவும் நிறைந்த அடியாராகிய யாழ்ப்பாண நாயனார் ஏறியெழுந்தருளியிருந்து தம்மைப்பாடி யாழ்வாசிக்க யுகந்தோறும் யுகந்தோறும் வித்வமுத்திரையா லுயர்ந்தோர் பலரும் ஏறியிருக்க இடங்கொடுத்து விளங்கப் பட்டுவருஞ் சங்கப்பலகை யாசனம் போட்டருளினவன் ; அன்றியிலும் பொற்பலகை போட்டருளினா னெனவுமாம்; எந்தெந்தத் தந்திரங்களினாலுங் காண்போமென் பவர்க்குங் காணப்படாதவன். தனதருட் காட்சியார்க்குப் பிரத்தியக்ஷமானவன்.
103-107. சேணிற் செப்பக்கேள் :
(உரை) அதுவன்றியிலும் அந்திவானில் விளங்குஞ் சிவப்புப் போன்ற திருமேனியனாயினும் பூமிமுதல் ஆகாயமளவாக வளர்ந்த விஷ்ணுவுக்கு முயர்ந்தவன். அதுவுமன்றிச் சர்வ அண்டங்களிலும் சர்வ புவனங்களிலும் எண்ணில் உயிர்கள்மாட்டும் ஒழியாது அழகுபெற நிரம்பியவன். தாபரம் ஊர்வன தேவர்கள் நீர்வாழ்வன பறப்பன நாற்காலுடையன மானுடர் ஆகிய எழுவகை ஜனனத்துள் எண்பத்துநான்கு நூறாயிரம் யோனி வகையினுங் காற்றாடி, சுழற்காற்று, வட்டஞ் சுற்றும் வண்டு, கையிற் பிடித்து வீசும் உற்கை இவையின் வேகம்போல மாறிமாறிப் பிறக்கும் வேகச்சுற்றைத் தனது கிருபையினாலே போக்கிச் சலிப்பற நிறுத்தினான். விபூதி தூளனவொளி மிளிருந் திருமேனியன். நிர்மலமானவன். அனாதியே மலமில்லாதவன். தனது ஞானத்தை எனக்கு நிலையாகத் தந்த முன்னோன். சர்வ பிராணிகளும் அறியும் பகுதியாய் கீர்த்திக்குத் தான் காரணனாயுள்ளவன். அஞ்ஞானிகளாயுள்ள ஆன்மாக்களுக் கெல்லாந் தான் உண்மை ஞானமாகச் சூன்யமாயும், தன்னை முதலென்றறிந்து வழிபட்ட ஆன்மாக்க ளுளத்திற் சத்தியமாகத் தோன்றப்பட்டவன். இப்படிப்பட்டவனாகிலுஞ் சீறி யுத்தத்திலே தாருகாவனத்து இருடிகள் கோபித்துச் சங்கரிக்க விட்ட பரசைத் தானே தனக்காயுதமாகச் சதாகாலமுந் தரிக்கப்பட்டவன். என்னுடைய ஸ்வாமி. அவன் பக்கலில் நீ போமிடத்து நடுவே நடுவே இடையூறுகளுண்டு. அவைகளை உனக்கு உளவாகச் சொல்லுகிறேன். அந்தக்கரணங்களின் பகுதியிற் படும் எனதுள்ளமாகிய சத்தியே, சொல்லக் கேட்பாயாக.
107-110. நித்தலுமே உறாதே :
(உரை) நாடோறும் நாடோறும் அநித்தியமாய்க் குற்றமான சரீரத்தை நித்தியமாகக் குணமெனக்கருதி நலமாகச் சந்தனகளப கஸ்தூரிகளால் திமிர்ந்து கொண்டு சுகந்தவகை மாலைகளையும் முடித்து நல்ல சாலியன்னத்துடனே பால் முதலிய வஸ்துக்கள் கூடின அறுசுவை யமைந்த ஐவகை யுண்டியும் புசித்து மேலாய பருத்திவர்க்கம் பட்டு பீதாம்பர முதலிய தரித்துப் பற்பல வாசனையுடனே கூடி நெய்த்திருண்ட குழலினையுடைய மாதர்களுடனே சரசலீலை பிரியாத பற்றாகப் போதிக்கப்பட்டு அவ்விடத்தினுண்டாம் இணைவிழைச்சாய சங்கமச் சிற்றின்ப சமுத்திரத்துக்குள் அழுந்தி விடாத பண்பு பெருக அனுபவிப்பதே பிரத்தியக்ஷமுத்தி; இதுவேயல்லது இந்தச் சரீரத்திலே நித்யனாக ஓர் ஆன்மா உண்டென்றும், பிரத்தியக்ஷமான ராசாவேயல்லது கரணரகிதமாகக் காணும் ஒரு சிவன் உண்டென்றும் அந்தச் சிவயோகத்தை அந்த ஆன்மா அசரீரியாய் இரண்டற்றுப் புசிப்பனென்றும் வேதாகமங்களிற் சொல்லுகிறதெல்லாம் அல்லவென்று கொள்ளிக்கு நீக்கங் கொடாத மைபோன்று அறியாமையே குணமாய்ப் பசாசுகள்போலக் குற்றமே இயல்பாய்ச் செய்து திரியுஞ் சாருவாகனுடைய வெறும் அசத்தாய காட்சியிற் பட்டு நின்றுவிடாதே.வட்டமென மாறில் பாடபேதம். 110-111. பலகாலும் நண்ணாதே :
(உரை) எந்த வேளையினும் எந்தக் காலத்தினும் எந்த அவத்தை யினும் மறவாது தன்னையும் பரத்தையும் பிறித்தறிந்து பெறுவானும் பேறுமாக இரண்டற்றிருக்கும் ஜீவன் முத்தரைப்போலக் கருவி நீக்கத்து ஆன்மாவைத் தரிசித்துத் தானே அகம்பிரமமென்னும் மாயாவாதிகள் பக்கல் போய்விடாதே.
111-113. ஊன் தனக்கு விழாதே :
(உரை) உடம்பு வளர்க்கும் பொருட்டாக நாற்காலுடையவை பறவைகள் சில ஜந்து முதலியவைகளைத் தன்பொருட்டாக ஒருவன் வதைத்துப் புசிப்பதால் தனக்குப் பாவ மில்லையென்று சிருஷ்டித்துக் கொண்டு தன்வயத்தான ஆன்மகோடிகளுக்கும் உபதேசமாகச் செய்ததுமன்றித் தெய்வமென்பது அனாதியாகப் புண்ணியமே தெய்வமாக உள்ளதென்று நூலுடனும் நிச்சயித்து, அந்தப் புண்ணியப் பொருளைப் பெறுவதற்குக் காரணம் வெற்றியாக நட்புபகை யிரண்டினிடத்தும் விருப்பு வெறுப்பற்று ஒத்திருப்பதாதலால் அந்தப் புண்ணியம் பெறலாம் அதுவே நிஜமான முத்தியென்னும் பௌத்தர் பாவத்துக் கேதுவான ஈனவார்த்தையின் வகையிலே பற்றாய் மயக்குற்றுத் தடுமாற்றப்பட்டு நின்று விடாதே.
113-115. நிறைமேவி மருவாதே :
(உரை) பக்கஞ்சார் துலைநாப் போன்று எவ்வுயிர்க்கும் ஒத்துத் துக்கஞ்செயாது நாடோறும் நடப்பாரைப் போலப் புறந்தூய்மையும் நீராற் றூய்மை செய்யாது உள்ளம்போல உடம்பும் அழுக்கடைந்து புழுதி படைத்துத் தலைமுதலாகத் தன் சரீரத்துப் பொருந்திய மயிரெல்லாந் தனது உயிர் வருத்தமுறப் பிடுங்கி உயிர்க்கொலையைத் தவிர்ந்து உடையை நீத்துச் சீவரந் தாங்கித் தாழ்வாகிய பிறப்புக் கேது வாய உருவம் வேதனை குறிப்பு பாவனை விஞ்ஞானமென்னும் பஞ்சகந்தங் கெட இருப்பது மோக்ஷமென்னும் சூழ்ச்சியினைத் தவிராது முன்னிலும் மிகவுடையனாய சமணனாகுமவன் பிரயோசனத்திலே சென்று விடாதே.
115-116. செஞ்சொல்புனை மேவாதே :
(உரை) வேறு சந்தேகப்படுவதற் கிடமில்லாமல் விதிவாக்யமே சத்யமாக எவர்க்கும் பொருந்திய பிரமாணமாய்ச் சர்வ நூலுக்கும் பிரதானமாகிக் கடவுட்டன்மையுடைய வேதத்தை நன்றாக அத்யயனம் பண்ணியும் அதன் தாற்பரியத்தை முன்னொடுபின் சீர்தூக்கி மறவாது பார்த்துப் பொருள் நிச்சயிக்கமாட்டாது கருமமே துணையென்னும் பாட்டப்பிரபாகராதி வைதிகர் சொல்லும் போதகத்தைச் சத்தியமென்று புத்திபண்ணி அவர்கள் பக்கலிற் போய்விடாதே.
116-117. ஆதியின்மேல் செல்லாதே :
(உரை) சர்வகடவுளர்க்குஞ் சர்வாதிகாரத்துக்கும் முதலாகிய சிவன் தனது காருண்யமேனியிற் சாத்தியருளும் பெருமையுடைய விபூதியினையும் மஹாலிங்கங்களாய் ஸ்வயம்பு மூர்த்தமாக எழுந்தருளியிருக்கும் அழகிய கோயில்களையும் அன்புடனே தரித்தலும் வணங்கலுமின்றி அவ்விரண்டினுந் துவேஷமான மனதினையுடைய பிரத்தியக்ஷமான அறிவினுக்கு அவரே நீசர் அவள்களண்டையிலே போய்விடாதே.
117-118. நற்றவஞ்சேர் முயங்காதே :
(உரை) ‘மாலற நேய மலிந்தவர் வேடமும்’ (சிவஞானபோதம், 12) என்றும், ‘அந்தரி யாகந்தன்னை முத்திசாதனம்’ (சித்தியார், 9.10) என்றும், ‘அறிவுதனை அருளினால் அறியாதே அறிந்து’ (சித்தியார், 8.30) என்றும், ‘ஆசா னருளா லடிசேர் ஞானம்’ (சித்தியார் 12.6) என்றும், இத்தன்மையுடைய மஹத்துக்களுடன் உசாவியிருத்தலால் ஆன்ம லாபமும் உயிருக்குறுதியுந் தானே விளையும் ; அந்த வழியில் நில்லாமல் என்போலிகள் போன்ற பாஷண்டியான மூடருடன் கூடினால் நல்லறிவு உனக்கு வரமாட்டாது, அஃதெப்படி யென்றால், ஆன்ம சத்தி கூடினதுடனே கூடி நிற்குந் தன்மை அதன் சுபாவ மாகையால், வீணாய் அலக்கழிந்து திரியாதே.
118-119. நீட பாராதே :
(உரை) சகல ஆன்மாக்களையும் சிருஷ்டி திதி தேவதைகளையும் தேவேந்திரன் முதலிய தேவர்களையும் சரம் அசரங்களையும் சர்வமுஞ் சிருஷ்டி திதி சங்காரப்படுத்திச் சகல ஆன்மாக்களுக்கும் ஜனன மரண இளைப்பொழித்துத் தமது திருவடி நீழலில் இருக்கும்படி செய்யுங் கர்த்தவ்யத்தைப் பழித்துச் சொல்லப்பட்ட பேரை நீ பாராதே ; ‘வரமுடைத் தக்கன் செய்த மாவேள்வி தீமை யாகி’ (சித்தியார், 2.29) என்றார் மேலோர். அன்றியும், ‘ஈசனை யன்றித் தேவர் கணத்திடை யாரேயோ’ என்றார் மேலோர்.
119-120. விழித்தருளைத் லாய்நின்றோன் :
(உரை) சகலமுந் தனது காருண்யமாய் விளங்காநின்ற பொற் பிரகாசமாய்ப் பொருந்தியிராநின்ற திருவடியிற் பொருந்தும்படி முன்னமே சத்யோநிருவாண தீடிக்ஷக்கிரமத்திலே ஆறத்துவா சோதித்துக் கலாசோதனை பண்ணும்போது அடியேனுடைய பொல்லாத கருக்குழிக்கும்பியில் குருஸ்வாமி நாடீசந்தான வழியாய் உள்புக்கு அவ்விடத்து ஞானசூரியனாகி எழுந்தருளியிருந்து அத்துவாவிற் கட்டுப்பட்டிருந்த சஞ்சித பிராரத்த கன்மத்தைத் தனது ஞானாக் கினியினாலே பசையற அருள்கூர்ந்து திருநோக்கம்பாலித்து அருட்சத்தியை நிலைக்கும்படி நிறுத்தி என்னையுந் தன்னையுங் காட்டி அடிமை படைக்கவும் மலங்களைப் போக்கவும் நாம் வயிரியென்றும் வீரகண்டாமணியையும் துவசக்கொடியையுங் கட்டியிருக்கிறோ மென்றும் ஆன்மாவைத் தனது திருவடிநீழலின்கீழ் இரண்டறப் புணர்ந்து பொருந்தும்படி செய்தான்.‘முத்தாந்தப் பாதமலர்க் கீழ்வைப்பன்’ (சித்தியார். 8.16) என்றும், ‘ஆரியனா மாசான்வந் தருளாற் றோன்ற அடிஞானம் ஆன்மாவில் தோன்றுந் தோன்றத், தூரியனாஞ் சிவன்தோன்றுந் தானுந் தோன்றும்’ (சித்தியார், 8.28) என்றார் மேலோர். அன்றியும், பரம்பரையாகையால் குருகொள்லீலை யுபரிசுரதலீலை சையோகஞ் சம்பிரதாய மென்றார். அன்றியும், ‘அன்னத்தின் மேலேறி யாடு மணிமயில்போ, லென்னத்த னென்னையு மாட்கொண்டான்’ என்றார் மேலோர். அன்றியும், அந்த அந்தரங்கத்தில் அடியேனுக்குத் சிந்தாமணி போலுஞ் சிரோரத்னம் போலும் உள்ளங்கை நெல்லிக்கனி போலும் கருவூலமாகப் போதனென்னும் ஒரு பிள்ளையைக் கட்டளையிட்டாராகையால் அடிமைக்குங் குருவுக்குஞ் சம்பந்த மென்பதற்கு ஓர் உத்தரம் வாய்திறந்து சொல்ல வேண்டுவதில்லை. அன்றியும் முனிவனென்னுங் கருத்து குரு அடியேனை அடிமை படைக்க எழுந்தருளி உள்ளபடி கட்டுப்பட்டிருந்த வினைகளை ஞானாக்கினியினாலே பசையற எறித்த தனாலென்றறிக. ‘கட்டறுத்தெனை யாண்டு’ (திருவாசகம், திருச்சதகம், 49) கொண்டானென்றார் மேலோர். ‘பூதவிருள் போமடியிற் பொருந்தமலம் போ’ மென்றார் மேலோர். அண்டங்கடந் தப்பாலாய் நின்றானென்பதற்கு அச்சமயிகள் அவரவர் கொண்ட கோட்பாட்டுக் கேற்ற பொருளாய் அவைகளுக்கும் வேறாய்க் குருகாட்டுங் குறியுடைத்தாய் வேதாகமங்க ளளவைப் பிரமாணங்களின் அளப்பரி தாய்க் குறியிறந்தறியும் அறிவினுள் அறிவாய் அப்பாலுக் கப்பாலாய் இருந்தான் குரு.
120-121. எந்தைபிரான் ஓலக்கம் :
(உரை) ஏகாந்தமாய்க் குருவிருந்த இடம் மனவாக்குக் காயங்களினாலே அளவு பிரமாணஞ் சொல்லி முடியாது. அந்த இடம், ‘அத்தன் பரதத்துவன்’ என்னுந் திருவிருத்தத்திற் கண்டுகொள்க. அன்றியும், ‘ஓங்கார மேநற் றிருவாசி’ (உண்மை விளக்கம், 35) என்றும், ‘உய்யவென் னுள்ளத்தி னோங்காரமாய்’ (திருவாசகம், சிவபுராணம், 33) என்றுமிருப்பது கண்டுகொள்க. குரு இருந்தகோலம் ‘ஓமெனு மோங்காரத்து’ ளென்றும், ‘ஓங்காரத்துட் பொருள்’ (திருவாசகம், அச்சோ. 7) என்றும், ‘துரிய மிறந்திடம்’ என்றும், ‘அத்துவிதப் பொரு’ ளென்றும், ‘முப்பாழும் பா’ ழென்றும், ‘அம்மானிருந்தது’ மென்றும், ‘தான்றான் றம்பிரா’ னென்றும், ‘ஆதாரத்தாலே நிராதாரத்தே சென்று, மீதானத்தே’ (திருவுந்தியார், 8) யென்றும், ‘குரவுவா ரளகி கணவகே ளொன்றுக்கொன்று குழிமார’ என்றும், ‘நின்றவை சாக்கிரத்துரிய’ மென்றும், ‘முற்றார்ந்த வீதி’ யென்றும், ‘உடையா ளுன்ற னடுவிருக்கும் முடியா முதலே’ (திருவாசகம், கோயில் மூத்த திருப்பதிகம், 1) யென்றும், பின்னும் ‘அளவிறந்த பொரு’ ளென்றும் மேலோர் சொல்லுவார்கள். ‘குருஇருந்த கோலங் கூறரி’ தென்றார் மேலோர். அந்த ரகசியமான இடத்தில் ;
121. எய்திஅடி போற்றியென :
(உரை) தங்கள் நாயகன் இருந்த இடத்துக்குச் செல்லுகிறதற்குத் தங்குதடை யிடையில்லையென்று நீ ஆன்மசத்தி வேகமாய்ப் போகாதே, கைகட்டி வாய்புதைத்து முந்தானை யொதுக்கிப் பையப் பையச்சென்று இடது பாகத்தில் ஓவியம்போல நில்லு, அந்த அவசரத்திற் சிற்பரன் திரும்பி நிரம்பிய கிருபையுடன் அருள்நோக்கம் பாலிக்க அந்தத் திரும்பின முகத்திற் சிற்சத்தி நிற்பள், அந்த அவதரத்தில் உள்ளும் புறம்பும் ஒருதன்மையாக அட்டாங்க பஞ்சாங்க திரிவிதாங்க த்விதாங்க ஏகாங்கமாக உன் உடையவிழ உடலவிழ உரையவிழ உயிரவிழ உணர்வவிழ உளமவிழ இந்த ஜடகாரியமும் அவிழும்படியாகத் தண்டனிட்டு, ‘என் கருத்து முடியும் வண்ணமுன்னின்று’ (திருவாசகம், கோயில் மூத்த திருப்பதிகம், 1) என்றும், ‘ஏகமாய் நின்றே யிணையடிகள்... உள்குவா ருள்கிற்றை, யுள்ளத்தாற் காணாவோ வுற்று’ (சிவஞானபோதம், 11.2) என்றும், ‘இரும்பைக் காந்தம் வலித்தாற் போல்’ (சித்தியார், 11.12) என்றும் திருவுள்ளத் துதிக்கும் அந்த அவதரத்தில் எக்காலமும் நிறைகுறைவில்லாமல் நீ இப்படியே வாழ்க வாழ்க அளவிறந்த அடிமைகளுக்கும் இனிமேலுந் திருவடிக்காளாய் வருகிற அடியார்களுக்கும் அடிமையாக்கி என்னைப் பாதுகாத்து ரக்ஷிக்க வேண்டுமென்று “இமைப்பொழுது மென்னெஞ்சில் நீங்காதான் தாள்வாழ்க”, (திருவாசகம், சிவபுராணம் 2) என்றார் மேலோர். திரிகரண சுத்தியாய்ச் சிரசின் பேரிற் கைகூப்பி அபிநயமாய் அடியேன் படும் இடர்களெல்லாம் விண்ணப்பஞ்செய.
121-122. ஆர்த்தகரி வீழ்வரோ :
(உரை) தாருகாவனத்து ருஷிகள் மஹாகோபத்துடன் அபிசார ஹோமஞ் செய்து அந்த ஹோமத்தில் வரப்பட்ட பெருமை பொருந்திய கன்னமதங் கபோலமதங் கோசமதம் மூன்றும் வெள்ளமாய்ப் பெருக வெகு ஆங்காரத்துடன் வருகின்ற வெறுமலையென்னும் யானையைக் கங்காள வேடமாய் வந்த ஸ்வாமியை விழுங்கும்படி யனுப்ப, அப்படியே யானை ஸ்வாமியை விழுங்க, அதுகண்டு உமையவள் அஞ்சி விநாயகனை முன் நடத்திக் கந்தனை யிடுக்கிக் கொண்டு த்வஜஸ்தம்ப மட்டும் போய்த் திரும்பிப் பார்க்க, ஸ்வாமி மான் மழு சூல கபாலங் கடகங் கேடயம் வரதம் அபயமுடைய அஷ்டபாணியாய் வீரட்டேசுர மூர்த்தமாய் யானை வீறிட்டலறும்படி தலைகீழாக மிதித்து அட்டகாசஞ்செய்து யானையைக் கிழித்துப் போர்வையாகத் தரித்துக் கொண்டு குருஸ்வாமி ஆனந்த நிருத்தஞ் செய்ததைக் கண்டு, உமையவள் ஸ்வாமி பக்கத்தில் வந்து திருவாய் மலர்ந்தருளினாள். ஆதலால் இரண்டாயிரந் தந்த பந்தியையுடைய ஐராவதத்தின்மேல் எழுந்தருளிப் பவனிவருகிற ஸ்வாமியைக் கண்டு தேவர்கள் பொன்மாரி புஷ்பமாரி பொழியத் தேவதுந்துபி முழங்க மூன்று லோகத்தாரும் அடியார்களுந் தோத்திரஞ் செய்து தொழுது பேரானந்தப் பெருவெள்ளத் தழுந்தித் தேக்கிட்டுப் பரவசராகி யிருந்தார்கள். தென்றல் தேராகவும், இரவு யானையாகவும், தத்தை குதிரையாகவும், பெண்கள் பதாதியாகவும், சந்திரன் குடையாகவும், சமுத்திரம் பேரியாகவும், ரதி தேவியாகவும், பூஞ்சோலை பாசறையாகவும், கரும்பு வில்லாகவும், வண்டு நாணாகவும், அரவிந்தம் சூதம் அசோகு முல்லை நீலோற்பலம் பாணமாகவும், இப்படி வெற்றி பொருந்தி மூன்று லோகத்தாரையுந் தனது வசப்படுத்த வல்லமையுடைய மன்மதன் மாய்கையில் வீழார்கள் உம்முடைய பவனி கண்ட பேர். ‘யானை யிரதம் பரியாளவை யில்லை, தானு மனங்கன் றனுக்கரும்பு தேனார், மலரம்பால் வென்று வடுப்படுத்தான் மாரன், உலகங்கள் மூன்று மொருங்கு’ என்றார் மேலோர். இப்படி நொய்யவனாகையால் ‘மதனம்புக் கிளையா’ ரென்றார் மேலோர்.
122-123. நின்றிடத்து புகுவரோ :
(உரை) பிரமவிஷ்ணுக்கள் தேவேந்திரன் முதலாகியார் செல்வமும் அதோமுக அடுக்குகளி லிருக்கப்பட்ட பேர்கள் செல்வமும் பெரிதென்று மனவாக்கு காயத்திலும் எண்ணுவதில்லை. ‘செல்வன் கழலேத்துஞ் செல்வஞ் செல்வமே’ (சம்பந்தர் 1.80.5) என்றார் மேலோர். அப்படி யெண்ணாமல் அவர்கள் செல்வத்துக் கவாவாகி நரக வேதனைப் பட்டுழலார்கள் உம்முடைய திருவடி கண்டபேர்.
123-124. பல்லோரும் திகைப்பரோ :
(உரை) சகல வேதாகம புராண கலைஞானம் சமைவாக்கு மற்றுமுள்ள சாத்திரங்கள் இவைகளனைத்தும் சைவ சித்தாந்த சமயமே சமயம் பரமசிவமே அதற்குக் காருண்யமான பொருளென்று சொல்லி முறையிடப் பதிபசு பாசத்தினுண்மையை விளங்கச் சொல்லும் மெய்கண்ட சந்தானமே சந்தானம் அதைப் பெரிதென் றெண்ணாமல் மனம் பலகாலுந் திகைத்துத் திரியார்கள். ‘தலைப்படு சால்பினுக்குந் தளரார்’ (திருக்கோவையார், 25) என்றார் மேலோர். அன்றியும் புறச்சமயிகள் மார்க்கத்திற் செல்லார்கள். ‘வாழ்வெனு மையல்விட்டு... போழிள மதியினானைப் போற்றுவா ரருள்பெற் றாரே’ (சித்தியார், 2.91) என்றார் மேலோர்.
124-125. முத்தம் வருவரோ :
(உரை) பேதைமுதற் பேரிளம் பெண்ணந்தஞ் சிறியன தந்த பந்திகளைக் கண்டு முல்லையரும்பும் மாதுளம் பழவித்தும் இகலி வெட்கி நாணும், பெண்கள் பாதாதி கேசமளவுங் கரும்புரசனை என்று அவர்களின்பங் கிஞ்சித இன்பம் அதைப் பெரிதென்றெண்ணி மயங்கித் திரியார்கள்.‘இறைவன் கழலேத்து மின்ப மின்பமே’ (சம்பந்தர் 1.80.4) என்றார் மேலோர்.
125-126. இருபொழுதும் குறிப்பரோ :
(உரை) இரவும் பகலும் இருபத்தேழு நக்ஷத்திரமும் நவக்கிரகமுங் கோள்களினாலே வரப்பட்ட நலந்தீங்குகளென்று குறியார்.
126-127. வேளை தையல் :
(உரை) முன்னஞ் சொல்லப்பட்ட வெற்றியையுடைய மன்மதனை யெரித்த பாலநேத்திரத்தினுடைய உண்மையை இவ்வளவென்று சொல்லி முடியாது. அது என்னெனில், ‘தூயநேத் திரத்தினாலே சுட சுடரொளி கொடுத்த பண்பாற், றேயமா ரொளிக ளெல்லாஞ் சிவனுருத் தேச’ தென்றார் (சித்தி. பர. 72) மேலோர். அந்த இடம் நிறைவு குறைவில்லாத இடம். அஃதெப்படியென்றால், அதனுடைய நுட்பம் ‘விண்ணுற வடுக்கிய விறகின் வெவ்வழ, லுண்ணிய புகிலவை யொன்று மில்லையாம்’ (அப்பர் 4.11.3) என்றார் மேலோர். சகல ஆன்மாக்களையும் இருவினையொப்பு மலபரிபாகம் வரும்படி எம்முடைய குரு கருணை கூர்ந்துவிட நேயத்தழுத்த லென்றும் பேரின்பவெள்ளத்து இன்ப மிருக்குமிடமிதுவென்று சுட்டிக் காண்பிக்கு மிடமாய்ப் ‘பிறவி வழக்கறுத் தானந்தவாரியி னேயத்தழுத்த’ லென்றார் மேலோர். அந்த இடம் தான் பெற வேணுமென்று தன் மதி மறந்து பேரானந்தப் பெருவெள்ளத்தின்பம் என்று கிடைக்குமோவென்று சகோர பக்ஷி சந்திர கிரணத்தைப் புசிக்கக் காத்திருந்தது போலும், தலையீற்றுக் கன்றானது கறவை எப்போது வருமென்று அமுதம் புசிக்கக் காத்திருந்தது போலும், பேதைமுதற் பேரிளம்பெண் பருவமட்டும் இந்தத் தையலாகிய பெண் முன்னங் குருபரன் செய்த சகாயத்தை மறந்தவ ளாகையாற் பார்த்துப் பார்த்து ஏங்கி யேங்கியிடருற்றாள்; அன்றியும், முன்னந் தீடிக்ஷயென்னும் இயற்கைப் பெயரையுடைய சிவசத்தியால் என்னை அநாதியிற் பசுத்துவத்தினால் அஞ்ஞானியா யிருக்கின்ற ஜனன மரணத்துக் கேதுவாகிய மலமாயா கன்மங்களோடு பொருந்தாம லிருக்க ஷடத்துவா சோதனைசெய் தெடுத்துச் சமனாந்தம் பாசக்கூட்டங் கூடாதவகை சின்மாத்திரஞ் சுத்தகேவலமாய் சேட்டிக்கப் பண்ணிய குருவுக்குந் தெரியும்படி சொல்.
127-128. வருத்தமெலாம் தாழ்ந்திறைஞ்சி :
(உரை) அடியேன்படுந் துயரமெல்லாந் தீர்க்கவேணுமென்று நீ குருபரனுக்குத் தெரியும்படி சொல்லிப் பொற்பிரகாசம் பொருந்தி ஆயிரத்தெட் டிதழையுடைய செங்கமலப் பூவினுஞ் சிறந்த திருத்தாளைத் தரவேணுமென்று சிரசின்பேரிற் கைகூப்பி மும்முறையே தண்டனிட்டுத் தொழுது தோத்திரஞ் செய்து மயிர்க்கூச் செறிய அந்தத் திருவடியினுடைய பெருமையின் நுட்பமும் யாவராலும் மட்டிட்டுச் சொல்லி முடியாதென்று மேலோர் சொல்லுவார்கள். என்னவெனில், ‘ஏகமாய் நின்றே யிணையடிகள்’ (சிவஞானபோதம், 11.2) என்றும், ‘மெய்ச்சுடருக்கெல்லா மொளிவந்த பூங்கழ’ லென்றும் ‘மின்னே ரனைய பூங்கழல்கள்’ (திருவாசகம், ஆனந்தமாலை, 1) என்றும், ‘போற்றி யருளுகநின் னாதியாம் பாதமலர்’ (திருவெம்பாவை, 20) என்றும் ஆதியெழு பருவமு மென்றும், ‘விரவியெனை யெடுத்தாண்ட செய்யதிருவடி’ யென்றும், ‘ஆனந்த வாரியி லான்மாவைத் தானழுத்தல், தானெந்தை யார்பரதந் தான்’ (உண்மைவிளக்கம், 37) என்றும், ‘உள்ளும் புறம்பு மொழிவின்றி நின்ற, வள்ளன்மை காட்டு மலரடி’ (இருபாவிருபது, 20) யென்றும், ‘ஆட வெடுத்திட்ட பாதமன் றோநமை யாட்கொண்டதே’ (அப்பர் 1.81.10) என்றும் இப்படிச் சொல்லப்பட்ட திருவடியைத் தரவேணுமென்று திருவடியிலே தாழ்ந்து தண்டம் பண்ணிக் கேள். ‘வேண்டுவார் வேண்டியது மெய் தருகுவா’ னென்றார் மேலோர்.
128-129. ஏராரும் இனி :
(உரை) அழகு பொருந்திய அருட்சத்தியாகிய சிவகந்தம் பரிமளிக்கவும் ஆன்மவர்க்கமாகிய மதுகரங்கள் தேன்களை யுண்டு தேக்கிட்டுச் சிவோகம் பாவிக்கப்பட்டவுமான கொன்றை மாலையை வாங்கும் படியாய்ப் புகழ்ந்து, இன்பத்தைச் செய்யும் நெஞ்சமே, மீட்டும் என்னுடன் பொருந்தும்படி இவ்விடத்து வந்து இனிச் சேருவாயாக.புகழ்வது என்னவென்றால், ‘வேண்டுக வேண்டுக மறவாமை’ யென்றும், ‘இந்நிலை யதனி னேழையேற் கிரங்கி’ (இருபாவிருபது, 12), ‘நின்னது கருணை சொல்லளவின்று’ (யூ14) என்றும், ‘உள்குவா ருள்கிற்றை, யுள்ளத்தாற் காணானோ வுற்று’ (சிவஞான போதம் 11.2) என்றும், ‘பெண்டான் சமைந்து பெரியவ ளாகுநாட கொண்டா னறிவான் குணாகுணத்தை’ யென்றும், ‘எழுதாத புத்தகத் தேட்டின் பயனைப்... பிறவாத வண்டு மணமுண்ட வாறே’ (திருமந்திரம், 2885) யென்றும், ‘பேரா தருளுதல் பெரியோர் கடனே’ (இருபாவிருபது, 16) யென்றும், ‘ஈய வேண்டுமென் னும்விதி யின்றாம்’ (யூ14) என்றும், ‘ஒன்றா காம லிரண்டாகாம, லொன்று மிரண்டு மின்றா காமல்’ (யூ20) என்றும், ‘மாலையா மாற்ற மதி’ (யூ5) என்றும், ‘உரையும் பொருளு முடலு முயிரும் ; விரையு மலரும் போல் விம்மிப் புரையின்றி’ (கைலைபாதி காளத்திபாதி யந்தாதி, 27) யென்றும், ‘மாலை வருகு’ தென்றும், ‘மாலாகினால் கொன்றை மாலைவரக் கண்டு மகிழ்ந்தா’ னென்றும், ‘தான்றான் றம்பிரா’ னென்றும் இங்ஙனஞ் சொல்லி வந்த காரணகாரியங்களெல்லாம் அடியேன் உனக்குச் சொன்ன காரணம் மறந்து மயங்கியிருக்கப் போகிறாயென்று உனக்குத் திடம்வரச் சொன்னது. அடியேன் செய்த பாக்கியம், குருபரனை நீ கண்டு, அவருடைய ‘திருவடியைக் கண்ட பேருக்குத் தீங்கில்லை’ யென்றார் மேலோர். ‘உன் கையிற் பிள்ளை யுனக்கே யடைக்கலம்’ (திருவெம்பாவை, 19) ‘வெஞ்சே லனைய கண்ணார்தம்...... பஞ்சே ரடியாள் பாகத் தொருவா பவளத் திருவாயால், அஞ்சே லென்ன ஆசைப்பட்டேன் கண்டா யம்மானே’ (திருவாசகம், ஆசைப்பத்து, 10) ‘அன்றே யென்ற னாவியுமுடலு முடைமை யெல்லாமுங், குன்றே யனையா யென்னை யாட் கொண்ட போதே கொண்டிலையோ, இன்றோ ரிடையூ றெமக் குண்டோ வெண்டோள் முக்க ணெம்மானே, நன்றே செய்வாய் பிழைசெய்வாய் நானோ விதற்கு நாயகமே’ (திருவாசகம், குழைத்த பத்து, 7), ‘கூசி மொழிந் தருண்ஞானக் குறியினின்று கும்பிட்டுத் தட்டமிட்டுக் கூத்தாடித் திரியே’ (சித்தியார், 12.2), ‘மாதாளும் பாகத் தெந்தை, யாவர்கோ னென்னையும்வந் தாண்டு கொண்டான் யாமார்க்குங் குடியல்லோ மியாது மஞ்சோ, மேவினோ மவனடியா ரடியா ரோடு மேன் மேலுங் குடைந்தாடி யாடு வோமே’ (திருவாசகம், திருச்சதகம், 30), ‘செங்கமலத் தாளிணைகள் சேரலொட்டாத் திரிமலங்க ளறுத்தீச னேசரோடுஞ் செறிந்திட், டங்கவர்தந் திருவேட மாலயங்க ளெல்லாம் அரனெனவே தொழுதிறைஞ்சி யாடிப்பாடி, யெங்குமியா மொருவர்க்கு மெளியோ மல்லோ மியாவர்க்கு மேலானோ மென்றிறுமாப் பெய்தித், திங்கண்முடி யாரடியா ரடியோ மென்று’ (சித்தியார், 12.1) இப்படியெல்லாம் மேலோர் திருவுளம் பற்றினார்கள். அன்றியும், ‘அருளி னருளே யருளாபே ரின்பப், பொருளின் பொருளாம் பொருளேகுருவாம், மருதத் தலைவர் கொன்றை மாலைதனை நெஞ்சே, தருகவெனக் கின்று தகும்’, ‘வாராது வாராது வள்ளிதழேய் பூங்கொன்றைத், தாரார் புயமருதச் சம்பந்தன் சீரார்ந்தே, எங்கிலுந் தான்சடசித் தாயிருந் தான்நெஞ்சே, இங்கினியு முண்டோ விடர்’ என்பன கண்டுகொள்க.

குறிப்புரை :

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • English
  • Sanskrit
  • Telugu
  • Malayalam
  • Kannada
  • Hindi
  • German
Under construction.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • චිඞංකළමං /
    சிங்களம்
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • عربي /
    அரபி
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Afrikaans/Creole/Swahili/Malay/
    BashaIndonesia/Pidgin/English
భూమేవుం ఉన్తిభ్ భుయల్వణ్ణన్ భొఱ్భతుమత్
తార్మేవుం మార్భన్ చతుముగత్తోన్ - తాంమేవిభ్
భన్ఱియుం అన్నముమాయ్భ్ భారిఢన్తుం వాన్భఱన్తుం
ఎనౄం అఱియా ఇయల్భినాన్ - అన్ఱియుం
ఇన్తిరనుం వానోరుం ఏనోరుం ఎభ్భువియుం
మన్తర వెఱ్భుం మఱిగఢలుం - మన్తిరముం
వేతముం వేత *ముఢివిన్విళై విన్తువుఢన్
నాతముఙ్ గాణా నలత్తినాన్ - ఓత
అరియాన్ ఎళియాన్ అళవిఱన్తు నిన్ఱ 5
భెరియాన్ చిఱియాన్భెణ్ భాగన్ - తెరియా
అరువాన్ ఉరువాన్ అరువురువ మల్లాన్
మరియాన్ మరిభ్భార్ మనత్తాన్ - భరివాన
మెయ్యర్గ్గు మెయ్యన్ వినైగ్గువినై యాయినాన్
భొయ్యర్గ్గుభ్ భొయ్యాయ భొయ్యినాన్ - ఐయన్
భఢనాగం భూణ్ఢ భరమన్ భచువి
నిఢమాయ్ నిఱైన్త ఇఱైవన్ - చుఢరొళియాన్
ఎనౄముళన్ అన్ఱళవుం యానుం ఉళనాగి
నిన్ఱనిలై యిఱ్ఱరిత్తు నిల్లామఱ్ - చెనౄచెనౄ
తోఱ్ఱియిఢుం అణ్ఢచఞ్ చువేతచఙ్గళ్ భారిన్మేఱ్ 10
చాఱౄంఉఱ్ భీచఞ్ చరాయుచఙ్గఢ్ - గేఱ్ఱభిఱభ్
భెల్లాం భిఱన్తుం ఇఱన్తుం ఇరువినైయిన్
భొల్లాఙ్గు తుయ్గ్గుం భొఱియిలియేన్ - గల్లా
ఉణర్విన్ మిచైయో ఢులగా యతనైభ్
భుణర్వతొరు భుల్లఱివు భూణ్ఢు - గణైయిఱ్
గొఢితెనవే చెనౄ * గుఢిభ్భళియే చెయ్తు
గఢియ గొలైగళవు గామం - భఢియిన్మిచైత్
తేఢి యుళనౄ తెరివైత్ తెరియామల్
వాఢి ఇఢైయుం మనన్తనగ్గుం - నాఢిఅతు
భోన వళిభోగుం భున్తిగ్గుం భున్తియుఢన్ 15
ఆన తిఱలార్ అగన్తైగ్గుం - మేని
అయర అయర అళియ అళియుం
ఉయిరిన్ తుయరం ఉరైయేన్ - వయిరమే
గొణ్ఢతొరు గామనుగ్గుఙ్ గోభనుగ్గుం మోగనుగ్గుం
మణ్ఢు మతమాచ్ చరియనుగ్గున్ - తిణ్ఢిఱల్చేర్
ఇన్తిరియం భత్తుగ్గుం ఈరైన్తు మాత్తిరైగ్గుం
అన్తమిలాభ్ భూతఙ్గళ్ ఐన్తుగ్గుఞ్ చిన్తైగవర్
మూనౄగుఱ్ఱం మూనౄగుణం మూనౄమలం మూన్ఱవత్తై
ఏనౄనినౄ చెయ్యుం ఇరువినైగ్గున్ - తోన్ఱాత
వాయుఒరు భత్తుగ్గుం మాఱాత వల్వినైయే 20
యాయ గిళైగ్గుం అరునితిగ్గుం - నేయమాం
ఇచ్చై గిరియై యివైతరిత్తఙ్ గెణ్ణిలా
అచ్చఙ్ గొఢుమై యవైభూణ్ఢు - గచ్చరవన్
చీరిల్నిలై నిల్లాతు తిణ్ఢాఢుం భల్గరువి
వారిల్అగభ్ భఢ్ఢు మయఙ్గినేన్ - తేరుఙ్గాల్
ఉన్నై ఒళియ ఉఱవిల్లై ఎన్నుమతు
తన్నై అఱివై తనియఱివై - మున్నన్
తలైభ్భఢ్ఢార్ తీరత్ తుఱన్తార్ మయఙ్గి
వలైభ్భఢ్ఢార్ మఱ్ఱైయవ రెనౄ - నిలైత్తమిళిన్
తెయ్వభ్ భులమైత్ తిరువళ్ ళువర్ఉరైత్త 25
మెయ్వైత్త చొల్లై విరుంభామల్ - ఐవర్గ్గుం
ఆవతువే చెయ్తఙ్ గవర్వళియైత్ తభ్భామఱ్
భావమెనుం భౌవభ్ భరభ్భళున్తిభ్ - భూవైయర్తం
గణ్వలైయిఱ్ భఢ్ఢుగ్ గలవిగ్ గలైభయిన్ఱఙ్(గు)
ఉణ్మై నిలైయుణర్చ్చి ఓరామల్ - తిణ్మైయినాల్
నావిఱ్ గొఢుమై భలభితఱ్ఱి నాఢోఱుఞ్
చావిఱ్ భిఱభ్భిల్ తలైభ్భఢ్ఢిఙ్ - గావినిలై
నిఱ్గుంవగై భారాయ్ నిలైయాన నెఞ్చమే
భొఱ్భినుఢన్ యానే భుగలగ్గేళ్ - వెఱ్భిన్మిచై
వన్తిరుగ్గ వల్లాన్ మతియాతార్ వల్అరణం 30
చెన్తళలిల్ మూళ్గచ్ చిరిత్తభిరాన్ - అన్తమిలా
వేత ముఢివిల్ విళైవిల్ విళైవిలొళి
ఆతి యమలన్ నిమలనరుఢ్ - భోత
అఱివి లఱివై అఱియు మవర్గళ్
గుఱియుళ్ భుగుతుఙ్ గుణవన్ - నెఱిగొళ్
వెళియిల్ వెళియిల్ వెళియన్ వెళియిల్
ఒళియిల్ ఒళియిల్ ఒళియన్ - ఒళియిల్
అళియిల్ అళియిల్ అళియన్ అళియిల్
అళవిల్ అళవిల్ అళవన్ - అళవిఱన్తు
నిన్ఱాన్ అనైత్తుం నిఱైన్తాన్ నినైభ్భవర్భాఱ్ 35
చెన్ఱాన్ తెరియత్ తెరియాతాన్ - గున్ఱా
విళగ్గాయ్ నిఱైన్త విరిచుఢరాన్ మణ్మేల్
తుళగ్గామల్ నిన్ఱభెరుఞ్ చోతి - ఉళగ్గణ్ణుగ్
గల్లాతు తోన్ఱా అమలన్ అగిలమెలాం
నిల్లామల్ నిన్ఱ నిలైయినాన్ - చొల్ఆరుం
ఈచన్ భెరుమై ఇరువినైయేన్ ఇనౄనగ్గుభ్
భేచున్ తగైమైయెలాం భేణిగ్గేళ్ - భాచం
భలవుఙ్ గఢన్తు భరిన్తరుళ్చేర్ భణ్భాఱ్
గులవి విళఙ్గుగుణగ్ గున్ఱోన్ - ఇలగవే
చెయ్య తరుమచ్ చెళుఙ్గిరియిన్ మీతిళిన్తు 40
వైయం భరవ మగిళ్న్తెళున్తఙ్ - గైయఙ్
గళవుభయఙ్ గామఙ్ గొలైగోభఙ్ గాతి
అళవిల్వినై యెల్లాం అళిత్తిఙ్ - గుళమగిళత్
తొంమెనవే ఎఙ్గుం ముళఙ్గిచ్ చురుతిభయిల్
చెంమైతరుం ఆగమఙ్గళ్ చేర్న్తోఢి - ముంమలత్తిన్
గాఢఢఙ్గ వేర్భఱిత్తుగ్ గల్విగ్ గరైగఢన్తఙ్(గు)
ఓఢుభల్ భూతత్ తుణర్వళిత్తు - నీఢుభుగళ్
మెయ్వాయ్గణ్ మూగ్గుచ్ చెవియెన్నభ్ భేర్భెఱ్ఱ
ఐవాయ వేఢ్గై యవాఅగఱ్ఱి - నైయుంఇయల్
వాగ్గుభ్భా తంభాణి భాయురుభత్ తంభలవుం 45
నీగ్గిచ్ చెఱిన్తు నిఱైన్తోఢిభ్ - భోగ్గరియ
భన్తమెనుఞ్ చోలై భఱిత్తుభ్ భరన్తలైగ్గుం
అన్తమనం భుత్తియుఢన్ ఆఙ్గారం - చిన్తివిళ
మోతి అరుణీర్మై ఓఙ్గివిఱల్ ముగ్గుణముఙ్
గాతి ఉరోమమెలాఙ్ గైగలన్తు - చీతభ్
భుళగం అరుంభభ్ భులన్మయగ్గం భోగ్గి
విళైవిల్ భులన్ముఢ్ఢ మేవిగ్ - గళభతన
మాతర్ మయగ్గం అఱుత్తువళర్ మణ్ఢలత్తుచ్
చోతియొరు మూన్ఱినైయుఞ్ చోతిత్తు - నీతియినాల్
ఆతారం ఆఱినుఞ్చెన్ ఱాఱిఅఢల్ వాయుగ్గళ్ 50
మీతాన భత్తుం మిగభ్భరన్తు - గాతిభ్
భిరుతివియభ్ భుత్తేయు వాయుఆ గాయ
ఉఱుతి నిలమైన్తుం ఓఢి - మఱువిలా
నాన్ముగన్మాల్ ఈచన్ మగేచన్ నలఞ్చిఱన్త
తాన్ముగం ఐన్తాఞ్ చతాచివముం - ఆనతొరు
విన్తునా తఙ్గఢన్తు చుత్త వెఱువెళియిల్
అన్తమిలాభ్ భాళఢఙ్గత్ తేగ్గియభిన్ - మున్తివరుం
అవ్వఱివుగ్ గభ్భాలుఞ్ చెన్ఱగణ్ఢం ఉళ్ళఢగ్గిచ్
చెవ్వఱివే యాగిత్ తిగైభ్భొళిన్తిఢ్ - ఢెవ్వఱివున్
తానాయ వీఢళిత్తుత్ తన్నిఱ్ భిఱివిలా 55
ఊనాగి ఎవ్వుయిర్గ్గుం ఉళ్భుగున్తు - మేనియిలా
అఞ్చవత్తై యుఙ్గఢన్ తాయభెరుం భేరొళిగ్గే
తఞ్చమెనచ్ చెనౄ తలైభ్భఢ్ఢు - వఞ్చమఱత్
తాన్అన్తం ఇల్లాత తణ్ణళియాల్ ఓఙ్గివరుం
ఆనన్తం ఎన్భతోర్ ఆఱుఢైయాన్ - ఆనన్తం
భణ్ణుం భయన్చురుతి ఆగమఙ్గళ్ భార్త్తుణర్న్తు
నణ్ణ అరియతొరు నాఢుఢైయాన్ - ఎణ్ణెణ్
గలైయాల్ ఉణర్న్తు గరుత్తళిన్తు గామ
నిలైయాన తెల్లాముం నీత్తఙ్ - గలైవఱవే
తేఢ్ఢఱ్ఱ చిన్తై చివఞాన మోనత్తాల్ 60
ఓఢ్ఢఱౄ వీఱ్ఱిరుగ్గుం ఊరుఢైయాన్ - నాఢ్ఢత్తాల్
తెణ్ణీ రరువివిళచ్ చిన్తైమయగ్ గన్తెళిన్(తు)
ఉణ్ణీర్మై యెయ్త ఉరోమమెలాం - నణ్ణుం
భుళగం భునైమెయ్ యర్భొయ్ యిఱ్గూఢామల్
ఉళగంభఙ్ గొణ్ఢుళ్ ఉరుగి - అళవిలా
మాలా యిరుగ్గు మవర్మనత్తై వాఙ్గఅరుళ్
మేలాయ్ విళఙ్గలఙ్గల్ మెయ్యినాన్ - తోలాత
వానం భువనం మలైగఢల్ఏళ్ భాతాళం
ఊన్ఐన్తు భూతత్ తుయిరుణర్చ్చి - ఞానమాయ్
ఎల్లామాయ్ అల్లవాయ్ ఎణ్ణువార్ ఎణ్ణత్తు 65
నిల్లామల్ నిఱ్గుంనీళ్ వాచియాన్ - చొల్ఆరుం
భాతాళం ఊఢురువిభ్ భారేళుం విణ్ణేళుం
ఆతార మాగి అగణ్ఢంనిఱైన్ - తోత
అరితాయ్ ఎళితాయ్ అరుమఱైయా ఱఙ్గత్
తురువాయ్ ఉయిరాయ్ ఉణర్వాయ్భ్ - భెరితాయ
వెయ్యతుయర్భ్ భాచమఱ వీచియే వెంభిఱవిత్
తుయ్య గఢలైత్ తుగళెళుభ్భి - ఐయముఱుఙ్
గామగ్ * గురోతలోభ మోగమతఙ్ గాయ్న్తఢర్త్తుచ్
చామత్ తొళిలిన్ తలైమితిత్తు - నామత్తాఱ్
గత్తుఞ్ చమయగ్ గణగ్గిన్విఱఱ్ గఢ్ఢఱుత్తుత్ 70
తత్తం భయఙ్గొలైగళ్ ఆఙ్గళిత్తే - తత్తివరుం
భాచగ్ గుళాత్తైభ్ భఢఅఢిత్తుభ్ భావైయర్తం
ఆచైగ్ గరుత్తై అఱవీచి - నేచత్తాల్
ఆనవే గఙ్గొణ్ ఢరుళ్ముం మతత్తినాల్
ఊనైయార్ తత్తువఙ్గ ళుళ్భుగున్తు - తేనైభ్
భరుగిగ్ గళిత్తుయర్న్తు భన్మఱైనాఱ్ గోఢ్ఢాల్
మరువిత్ తిగళ్ఞాన ఆనైయాన్ - ఇరుముచ్
చమైయఙ్ గఢన్తు తనగ్గొభ్ భిలాతు
చుమైతున్భ నీగ్గున్ తువచన్ - గమైయొన్ఱిత్
తంమై మఱన్తు తళలొళియుళ్ ళేయిరుత్తి 75
ఇంమై మఱుమై ఇరణ్ఢగఱ్ఱిచ్ - చెంమైయే
వాయువై ఓఢా వగైనిఱుత్తి వానత్తు
వాయువైయుం అఙ్గే యుఱఅమైత్తుత్ - తేయువాల్
ఎనౄం ఒరు తగైమై యాయిరుగ్గుం ఇన్భరుళే
నినౄ ముళఙ్గుం నెఢుమురచోన్ - అన్ఱియుం
మాలుం అయనుం వగుత్తళిత్త వైయమెలాఞ్
చాలుంఅతఱ్ గభ్భాలుం ఎభ్భాలుం - మేలై
యులగుం ఉలగాల్ ఉణరవొణ్ణా ఊరుం
ఇలగి నఢగ్గుంఎళిల్ ఆణైయాన్ - అలగిఱన్త
గాఢ్చియాన్ గాఢ్చిగ్గుఙ్ గాణాన్ గలైఞాన 80
ఆఢ్చియాన్ ఆఢ్చిగ్గుం ఆయినాన్ - చూఢ్చియాన్
భారున్ తిచైయుం భఢరొళియా లేనిఱైన్తాన్
తూరున్ తలైయుమిలాత్ తోన్ఱలాన్ - వేరాగి
విత్తాగి విత్తిన్ విళైవాగి మేవుతనుచ్
చత్తాతి భూతఙ్గళ్ తానాగిచ్ - చుత్త
వెఱువెళియాయ్ భాళాయ్ వెఱుంభాళుగ్ గభ్భాల్
ఉఱుభొరుళాయ్ నిన్ఱ ఒరువన్ - భొఱియిలియేన్
వెంభుం భిఱవియలై వీళామల్ వీఢళిత్త
చంభన్త మామునియెన్ తంభిరాన్ - అంభువియోర్
భోఱౄన్ తిరువఢియెన్ భున్తలైమే లేభొఱిత్తోన్ 85
ఏఱ్ఱిన్ భుఱత్తమైన్త ఎఙ్గోమాన్ - చాఱౄవార్
చాఱౄం భొరుళాన్ తనిముతల్వన్ తానల్లాన్
వేఱ్ఱిన్భం ఇల్లా విళఙ్గొళియాన్ - భోఱౄఙ్
గురువేఢ మాగిగ్ గుణఙ్గుఱియొన్ ఱిల్లాభ్
భెరువేఢ మాయ్నిఱైన్త భెంమాన్ - గరువేఢఙ్
గఢ్ఢుమురుగ్ గఢ్ఢఱుత్తాన్ గఱ్ఱవర్వాళ్ తిల్లైయాన్
ఎఢ్ఢుమవర్గ్ గెఢ్ఢా ఇయల్భినాన్ - మఢ్ఢవిళ్తార్
వానోన్ భవని వరగ్గణ్ఢు వల్వినైయేన్
ఏనోరుం ఏత్తుతల్గణ్ ఢేత్తినేన్ - తాన్ఎన్నైభ్
భార్త్తాన్ భళైయవినైభ్ భఞ్చమలగ్ గొత్తైయెల్లాం 90
నీత్తాన్ నినైవువే ఱాగ్గినాన్ - ఏత్తరియ
తొణ్ణూఱ్ ఱఱువర్భయిల్ తొగ్గిఱ్ ఱువగ్గఱుత్తాన్
గణ్ణూఱు తేనముతఙ్ గాఢ్ఢినాన్ - వెణ్ణీఱుం
వేఢముం భూచైయుమే మెయ్యెన్ఱాన్ భొయ్యెన్ఱాన్
మాఢైయుం వాళ్గ్గై మనైయుమే - నాఢరియ
అఞ్చెళుత్తిన్ ఉళ్ళీ ఢఱివిత్తాన్ అఞ్చెళుత్తై
నెఞ్చళుత్తి నేయ మయలాగ్గి - అఞ్చెళుత్తై
ఉచ్చరిగ్గుఙ్ గేణ్మై యుణర్త్తి అతన్ ఉచ్చరిభ్భు
వైచ్చిరుగ్గుం అన్త వళియాగ్గి - అచ్చమఱచ్
చెనౄ విళగ్గై ఎళత్తూణ్ఢిచ్ చెఞ్చుఢరిన్ 95
ఒన్ఱి ఒరువిళగ్గిన్ ఉళ్ళొళియాయ్ - నిన్ఱ
భెరువిళగ్గిన్ భేరొళియాయ్ ఉళ్ళే భిరచం
మరువుం మలర్భోల్ మతిత్తఙ్ - గరువినురుగ్
గొళ్ళా అరుళైగ్ గొళుత్తిగ్ గుణఙ్గుఱియొన్
ఱిల్లా ఇఢత్తే ఇళైభ్భాఱ్ఱి - విళ్ళాత
ఉళ్ళం ముతలాగ ఉళ్ళతెలాం వాఙ్గఅరుళ్
వెళ్ళ మయలళిత్తు మేవినాన్ - గళ్ళం
మఱభ్భిత్తాన్ మెయ్ఞ్ఞాన మాగ్గిమన మెల్లాం
ఇఱభ్భిత్తాన్ ఎన్భిఱవి ఈర్త్తాన్ - విఱఱ్చొల్లుగ్
గెఢ్ఢానై యార్గ్గుం ఎళుతా ఇయఱ్గుణఙ్గ 100
ళెఢ్ఢానై ఆఱ్ఱా ఎళుత్తినాన్ - మఢ్ఢారుం
భాఢలార్ ఆఢలార్ భణ్భలార్ నణ్భలార్
ఆఢలా రాఢల్ అగన్భతియాం - గూఢలార్
గాణగ్ గిఢైయాతాన్ గాణ్భార్గ్గుగ్ గాఢ్చియాన్
భాణర్గ్ గిలగు భలగైయిఢ్ఢాన్ - చేణిఱ్
చిఱన్త ఉరువాన్ తిరుమాలుగ్ గెఢ్ఢాన్
నిఱైన్త తిరువురువిల్ నిఱ్భోన్ - గఱఙ్గుఢనే
చూఱైచుళల్ వణ్ఢు చుళల్గొళ్ళి వఢ్ఢమెను
మాఱు గరుణైయినాల్ మాఱ్ఱినాన్ - నీఱణిన్త
మెయ్యన్ నిమలన్ అమలన్అరుళ్ వీఢళిగ్గుం 105
ఐయన్ అఱివుగ్గఱి వాయినాన్ - భొయ్యర్భాఱ్
భొయ్మైయాయ్ నిన్ఱాన్ భురిన్తవర్తం నెఞ్చత్తు
మెయ్మైయాయ్ నినౄ విళఙ్గినాన్ - గైమళువన్
అత్తన్భాల్ నీచెన్ ఱఢైయుం ఇఢత్తైయెలాఞ్
చిత్తఞ్చేర్ నెఞ్చమే చెభ్భగ్గేళ్ - నిత్తలుమే
భూచిముఢిత్ తుణ్ఢుఢుత్తుభ్ భూఙ్గుళలార్ తఙ్గలవి
ఆచైతనిఱ్ భఢ్ఢిన్భ ఆర్గలిగ్గుళ్ - నేచముఱ
నినౄ తిళైగ్గుం ఇతుముత్తి యల్లతువే
ఱొనౄ తిళైగ్గుం అతుముత్తి - యన్ఱెన్(ఱు)
ఇలగా ఇరుళలగై భోల్ఇగలే భేచుం 110
ఉలగా యతన్భాల్ ఉఱాతే - భలగాలుం
తాంభిరమఙ్ గణ్ఢవర్భోల్ తంమైగ్గణ్ ఢాఙ్గతువే
నాన్భిరమం ఎన్భవర్భాల్ నణ్ణాతే - ఊన్తనగ్గుగ్
గొన్ఱిఢువ తెల్లాఙ్ గొలైయల్ల ఎనౄగుఱిత్(తు)
ఎనౄంఅఱ మేతెయ్వం ఎన్ఱెనౄ - వెన్ఱిభ్
భొఱైయే యెనుంభుత్తన్ భొల్లాత భున్చొల్
మిఱైయే విరుంభి విళాతే - నిఱైమేవి
వాళ్భవర్భోల్ మన్నుఢంభిల్ మన్నుంఉరో మంభఱిత్తుత్
తాళ్వునినై యాతుతుగిల్ తాన్అగఱ్ఱి - ఆళ్విగ్గుం
అఞ్చుం అగఱౄం అతుముత్తి ఎనౄరైగ్గుం 115
వఞ్చమణన్ భాళి మరువాతే - చెఞ్చొల్భునై
ఆతిమఱై ఓతి అతన్భయన్ఒన్ ఱుంఅఱియా
వేతియర్చొల్ మెయ్యెనౄ మేవాతే - ఆతియిన్మేల్
ఉఱ్ఱతిరు నీఱుఞ్ చివాలయముం ఉళ్ళత్తుచ్
చెఱ్ఱ భులైయర్భాఱ్ చెల్లాతే - నఱ్ఱవఞ్చేర్
వేఢముఢన్ భూచైఅరుళ్ మెయ్ఞ్ఞాన మిల్లాత
మూఢరుఢన్ గూఢి ముయఙ్గాతే - నీఢ
అళిత్తుభ్ భిఱభ్భ తఱియా తరనైభ్
భళిత్తుత్ తిరిభవరైభ్ భారాతే - విళిత్తరుళైత్
తన్తెంమై ఆణ్ఢరుళుఞ్ చంభన్త మామునివన్ 120
అన్తఙ్ గఢన్తభ్భా లాయ్నిన్ఱోన్ - ఎన్తైభిరాన్
వీఱ్ఱిరుగ్గుం ఓలగ్గం ఎయ్తిఅఢి వీళ్న్తిఱైఞ్చిభ్
భోఱ్ఱి చయచయ భోఱ్ఱియెన - ఆర్త్తగరి
అనౄరిత్తాయ్ నిన్భవని ఆతరిత్తా రెల్లారుం
వెన్ఱిమతన్ అంభుభఢ వీళ్వరో - నిన్ఱిఢత్తు
నిల్లాత చెల్వం నిలైయెన్ ఱునైనీఙ్గిభ్
భొల్లా నరగిఱ్ భుగువరో - భల్లోరుం
గత్తుఞ్ చమయగ్ గణగ్గిఱ్ భఢువరో
చిత్తం భలగాల్ తిగైభ్భరో - ముత్తం
భొరుత నగైమఢవార్ భున్గలవి యిన్భం 125
మరువి మయఙ్గి వరువరో - ఇరుభొళుతుం
నాళ్ఇరుభత్ తేళుం నవగ్గిరగ ముంనలియుఙ్
గోళ్ఇతువెన్ ఱెణ్ణిగ్ గుఱిభ్భరో - వేళై
ఎరిత్త విళియాయ్నిన్ ఇన్భగ్ గఢఱ్గే
తరిత్తు మతిమఱన్త తైయల్ - వరుత్తమెలాన్
తీరాయ్ ఎనఉరైత్తుచ్ చెఙ్గమలభ్ భూన్తిరుత్తాళ్
తారాయ్ ఎనభ్భలగాల్ తాళ్న్తిఱైఞ్చి - ఏర్ఆరుం
భూఙ్గొన్ఱై వాఙ్గిభ్ భుగళ్న్తుభురి నెఞ్చమే
ఈఙ్గొన్ఱ వారాయ్ ఇని.
ಭೂಮೇವುಂ ಉನ್ತಿಭ್ ಭುಯಲ್ವಣ್ಣನ್ ಭೊಱ್ಭತುಮತ್
ತಾರ್ಮೇವುಂ ಮಾರ್ಭನ್ ಚತುಮುಗತ್ತೋನ್ - ತಾಂಮೇವಿಭ್
ಭನ್ಱಿಯುಂ ಅನ್ನಮುಮಾಯ್ಭ್ ಭಾರಿಢನ್ತುಂ ವಾನ್ಭಱನ್ತುಂ
ಎನೄಂ ಅಱಿಯಾ ಇಯಲ್ಭಿನಾನ್ - ಅನ್ಱಿಯುಂ
ಇನ್ತಿರನುಂ ವಾನೋರುಂ ಏನೋರುಂ ಎಭ್ಭುವಿಯುಂ
ಮನ್ತರ ವೆಱ್ಭುಂ ಮಱಿಗಢಲುಂ - ಮನ್ತಿರಮುಂ
ವೇತಮುಂ ವೇತ *ಮುಢಿವಿನ್ವಿಳೈ ವಿನ್ತುವುಢನ್
ನಾತಮುಙ್ ಗಾಣಾ ನಲತ್ತಿನಾನ್ - ಓತ
ಅರಿಯಾನ್ ಎಳಿಯಾನ್ ಅಳವಿಱನ್ತು ನಿನ್ಱ 5
ಭೆರಿಯಾನ್ ಚಿಱಿಯಾನ್ಭೆಣ್ ಭಾಗನ್ - ತೆರಿಯಾ
ಅರುವಾನ್ ಉರುವಾನ್ ಅರುವುರುವ ಮಲ್ಲಾನ್
ಮರಿಯಾನ್ ಮರಿಭ್ಭಾರ್ ಮನತ್ತಾನ್ - ಭರಿವಾನ
ಮೆಯ್ಯರ್ಗ್ಗು ಮೆಯ್ಯನ್ ವಿನೈಗ್ಗುವಿನೈ ಯಾಯಿನಾನ್
ಭೊಯ್ಯರ್ಗ್ಗುಭ್ ಭೊಯ್ಯಾಯ ಭೊಯ್ಯಿನಾನ್ - ಐಯನ್
ಭಢನಾಗಂ ಭೂಣ್ಢ ಭರಮನ್ ಭಚುವಿ
ನಿಢಮಾಯ್ ನಿಱೈನ್ತ ಇಱೈವನ್ - ಚುಢರೊಳಿಯಾನ್
ಎನೄಮುಳನ್ ಅನ್ಱಳವುಂ ಯಾನುಂ ಉಳನಾಗಿ
ನಿನ್ಱನಿಲೈ ಯಿಱ್ಱರಿತ್ತು ನಿಲ್ಲಾಮಱ್ - ಚೆನೄಚೆನೄ
ತೋಱ್ಱಿಯಿಢುಂ ಅಣ್ಢಚಞ್ ಚುವೇತಚಙ್ಗಳ್ ಭಾರಿನ್ಮೇಱ್ 10
ಚಾಱೄಂಉಱ್ ಭೀಚಞ್ ಚರಾಯುಚಙ್ಗಢ್ - ಗೇಱ್ಱಭಿಱಭ್
ಭೆಲ್ಲಾಂ ಭಿಱನ್ತುಂ ಇಱನ್ತುಂ ಇರುವಿನೈಯಿನ್
ಭೊಲ್ಲಾಙ್ಗು ತುಯ್ಗ್ಗುಂ ಭೊಱಿಯಿಲಿಯೇನ್ - ಗಲ್ಲಾ
ಉಣರ್ವಿನ್ ಮಿಚೈಯೋ ಢುಲಗಾ ಯತನೈಭ್
ಭುಣರ್ವತೊರು ಭುಲ್ಲಱಿವು ಭೂಣ್ಢು - ಗಣೈಯಿಱ್
ಗೊಢಿತೆನವೇ ಚೆನೄ * ಗುಢಿಭ್ಭೞಿಯೇ ಚೆಯ್ತು
ಗಢಿಯ ಗೊಲೈಗಳವು ಗಾಮಂ - ಭಢಿಯಿನ್ಮಿಚೈತ್
ತೇಢಿ ಯುೞನೄ ತೆರಿವೈತ್ ತೆರಿಯಾಮಲ್
ವಾಢಿ ಇಢೈಯುಂ ಮನನ್ತನಗ್ಗುಂ - ನಾಢಿಅತು
ಭೋನ ವೞಿಭೋಗುಂ ಭುನ್ತಿಗ್ಗುಂ ಭುನ್ತಿಯುಢನ್ 15
ಆನ ತಿಱಲಾರ್ ಅಗನ್ತೈಗ್ಗುಂ - ಮೇನಿ
ಅಯರ ಅಯರ ಅೞಿಯ ಅೞಿಯುಂ
ಉಯಿರಿನ್ ತುಯರಂ ಉರೈಯೇನ್ - ವಯಿರಮೇ
ಗೊಣ್ಢತೊರು ಗಾಮನುಗ್ಗುಙ್ ಗೋಭನುಗ್ಗುಂ ಮೋಗನುಗ್ಗುಂ
ಮಣ್ಢು ಮತಮಾಚ್ ಚರಿಯನುಗ್ಗುನ್ - ತಿಣ್ಢಿಱಲ್ಚೇರ್
ಇನ್ತಿರಿಯಂ ಭತ್ತುಗ್ಗುಂ ಈರೈನ್ತು ಮಾತ್ತಿರೈಗ್ಗುಂ
ಅನ್ತಮಿಲಾಭ್ ಭೂತಙ್ಗಳ್ ಐನ್ತುಗ್ಗುಞ್ ಚಿನ್ತೈಗವರ್
ಮೂನೄಗುಱ್ಱಂ ಮೂನೄಗುಣಂ ಮೂನೄಮಲಂ ಮೂನ್ಱವತ್ತೈ
ಏನೄನಿನೄ ಚೆಯ್ಯುಂ ಇರುವಿನೈಗ್ಗುನ್ - ತೋನ್ಱಾತ
ವಾಯುಒರು ಭತ್ತುಗ್ಗುಂ ಮಾಱಾತ ವಲ್ವಿನೈಯೇ 20
ಯಾಯ ಗಿಳೈಗ್ಗುಂ ಅರುನಿತಿಗ್ಗುಂ - ನೇಯಮಾಂ
ಇಚ್ಚೈ ಗಿರಿಯೈ ಯಿವೈತರಿತ್ತಙ್ ಗೆಣ್ಣಿಲಾ
ಅಚ್ಚಙ್ ಗೊಢುಮೈ ಯವೈಭೂಣ್ಢು - ಗಚ್ಚರವನ್
ಚೀರಿಲ್ನಿಲೈ ನಿಲ್ಲಾತು ತಿಣ್ಢಾಢುಂ ಭಲ್ಗರುವಿ
ವಾರಿಲ್ಅಗಭ್ ಭಢ್ಢು ಮಯಙ್ಗಿನೇನ್ - ತೇರುಙ್ಗಾಲ್
ಉನ್ನೈ ಒೞಿಯ ಉಱವಿಲ್ಲೈ ಎನ್ನುಮತು
ತನ್ನೈ ಅಱಿವೈ ತನಿಯಱಿವೈ - ಮುನ್ನನ್
ತಲೈಭ್ಭಢ್ಢಾರ್ ತೀರತ್ ತುಱನ್ತಾರ್ ಮಯಙ್ಗಿ
ವಲೈಭ್ಭಢ್ಢಾರ್ ಮಱ್ಱೈಯವ ರೆನೄ - ನಿಲೈತ್ತಮಿೞಿನ್
ತೆಯ್ವಭ್ ಭುಲಮೈತ್ ತಿರುವಳ್ ಳುವರ್ಉರೈತ್ತ 25
ಮೆಯ್ವೈತ್ತ ಚೊಲ್ಲೈ ವಿರುಂಭಾಮಲ್ - ಐವರ್ಗ್ಗುಂ
ಆವತುವೇ ಚೆಯ್ತಙ್ ಗವರ್ವೞಿಯೈತ್ ತಭ್ಭಾಮಱ್
ಭಾವಮೆನುಂ ಭೌವಭ್ ಭರಭ್ಭೞುನ್ತಿಭ್ - ಭೂವೈಯರ್ತಂ
ಗಣ್ವಲೈಯಿಱ್ ಭಢ್ಢುಗ್ ಗಲವಿಗ್ ಗಲೈಭಯಿನ್ಱಙ್(ಗು)
ಉಣ್ಮೈ ನಿಲೈಯುಣರ್ಚ್ಚಿ ಓರಾಮಲ್ - ತಿಣ್ಮೈಯಿನಾಲ್
ನಾವಿಱ್ ಗೊಢುಮೈ ಭಲಭಿತಱ್ಱಿ ನಾಢೋಱುಞ್
ಚಾವಿಱ್ ಭಿಱಭ್ಭಿಲ್ ತಲೈಭ್ಭಢ್ಢಿಙ್ - ಗಾವಿನಿಲೈ
ನಿಱ್ಗುಂವಗೈ ಭಾರಾಯ್ ನಿಲೈಯಾನ ನೆಞ್ಚಮೇ
ಭೊಱ್ಭಿನುಢನ್ ಯಾನೇ ಭುಗಲಗ್ಗೇಳ್ - ವೆಱ್ಭಿನ್ಮಿಚೈ
ವನ್ತಿರುಗ್ಗ ವಲ್ಲಾನ್ ಮತಿಯಾತಾರ್ ವಲ್ಅರಣಂ 30
ಚೆನ್ತೞಲಿಲ್ ಮೂೞ್ಗಚ್ ಚಿರಿತ್ತಭಿರಾನ್ - ಅನ್ತಮಿಲಾ
ವೇತ ಮುಢಿವಿಲ್ ವಿಳೈವಿಲ್ ವಿಳೈವಿಲೊಳಿ
ಆತಿ ಯಮಲನ್ ನಿಮಲನರುಢ್ - ಭೋತ
ಅಱಿವಿ ಲಱಿವೈ ಅಱಿಯು ಮವರ್ಗಳ್
ಗುಱಿಯುಳ್ ಭುಗುತುಙ್ ಗುಣವನ್ - ನೆಱಿಗೊಳ್
ವೆಳಿಯಿಲ್ ವೆಳಿಯಿಲ್ ವೆಳಿಯನ್ ವೆಳಿಯಿಲ್
ಒಳಿಯಿಲ್ ಒಳಿಯಿಲ್ ಒಳಿಯನ್ - ಒಳಿಯಿಲ್
ಅಳಿಯಿಲ್ ಅಳಿಯಿಲ್ ಅಳಿಯನ್ ಅಳಿಯಿಲ್
ಅಳವಿಲ್ ಅಳವಿಲ್ ಅಳವನ್ - ಅಳವಿಱನ್ತು
ನಿನ್ಱಾನ್ ಅನೈತ್ತುಂ ನಿಱೈನ್ತಾನ್ ನಿನೈಭ್ಭವರ್ಭಾಱ್ 35
ಚೆನ್ಱಾನ್ ತೆರಿಯತ್ ತೆರಿಯಾತಾನ್ - ಗುನ್ಱಾ
ವಿಳಗ್ಗಾಯ್ ನಿಱೈನ್ತ ವಿರಿಚುಢರಾನ್ ಮಣ್ಮೇಲ್
ತುಳಗ್ಗಾಮಲ್ ನಿನ್ಱಭೆರುಞ್ ಚೋತಿ - ಉಳಗ್ಗಣ್ಣುಗ್
ಗಲ್ಲಾತು ತೋನ್ಱಾ ಅಮಲನ್ ಅಗಿಲಮೆಲಾಂ
ನಿಲ್ಲಾಮಲ್ ನಿನ್ಱ ನಿಲೈಯಿನಾನ್ - ಚೊಲ್ಆರುಂ
ಈಚನ್ ಭೆರುಮೈ ಇರುವಿನೈಯೇನ್ ಇನೄನಗ್ಗುಭ್
ಭೇಚುನ್ ತಗೈಮೈಯೆಲಾಂ ಭೇಣಿಗ್ಗೇಳ್ - ಭಾಚಂ
ಭಲವುಙ್ ಗಢನ್ತು ಭರಿನ್ತರುಳ್ಚೇರ್ ಭಣ್ಭಾಱ್
ಗುಲವಿ ವಿಳಙ್ಗುಗುಣಗ್ ಗುನ್ಱೋನ್ - ಇಲಗವೇ
ಚೆಯ್ಯ ತರುಮಚ್ ಚೆೞುಙ್ಗಿರಿಯಿನ್ ಮೀತಿೞಿನ್ತು 40
ವೈಯಂ ಭರವ ಮಗಿೞ್ನ್ತೆೞುನ್ತಙ್ - ಗೈಯಙ್
ಗಳವುಭಯಙ್ ಗಾಮಙ್ ಗೊಲೈಗೋಭಙ್ ಗಾತಿ
ಅಳವಿಲ್ವಿನೈ ಯೆಲ್ಲಾಂ ಅೞಿತ್ತಿಙ್ - ಗುಳಮಗಿೞತ್
ತೊಂಮೆನವೇ ಎಙ್ಗುಂ ಮುೞಙ್ಗಿಚ್ ಚುರುತಿಭಯಿಲ್
ಚೆಂಮೈತರುಂ ಆಗಮಙ್ಗಳ್ ಚೇರ್ನ್ತೋಢಿ - ಮುಂಮಲತ್ತಿನ್
ಗಾಢಢಙ್ಗ ವೇರ್ಭಱಿತ್ತುಗ್ ಗಲ್ವಿಗ್ ಗರೈಗಢನ್ತಙ್(ಗು)
ಓಢುಭಲ್ ಭೂತತ್ ತುಣರ್ವೞಿತ್ತು - ನೀಢುಭುಗೞ್
ಮೆಯ್ವಾಯ್ಗಣ್ ಮೂಗ್ಗುಚ್ ಚೆವಿಯೆನ್ನಭ್ ಭೇರ್ಭೆಱ್ಱ
ಐವಾಯ ವೇಢ್ಗೈ ಯವಾಅಗಱ್ಱಿ - ನೈಯುಂಇಯಲ್
ವಾಗ್ಗುಭ್ಭಾ ತಂಭಾಣಿ ಭಾಯುರುಭತ್ ತಂಭಲವುಂ 45
ನೀಗ್ಗಿಚ್ ಚೆಱಿನ್ತು ನಿಱೈನ್ತೋಢಿಭ್ - ಭೋಗ್ಗರಿಯ
ಭನ್ತಮೆನುಞ್ ಚೋಲೈ ಭಱಿತ್ತುಭ್ ಭರನ್ತಲೈಗ್ಗುಂ
ಅನ್ತಮನಂ ಭುತ್ತಿಯುಢನ್ ಆಙ್ಗಾರಂ - ಚಿನ್ತಿವಿೞ
ಮೋತಿ ಅರುಣೀರ್ಮೈ ಓಙ್ಗಿವಿಱಲ್ ಮುಗ್ಗುಣಮುಙ್
ಗಾತಿ ಉರೋಮಮೆಲಾಙ್ ಗೈಗಲನ್ತು - ಚೀತಭ್
ಭುಳಗಂ ಅರುಂಭಭ್ ಭುಲನ್ಮಯಗ್ಗಂ ಭೋಗ್ಗಿ
ವಿಳೈವಿಲ್ ಭುಲನ್ಮುಢ್ಢ ಮೇವಿಗ್ - ಗಳಭತನ
ಮಾತರ್ ಮಯಗ್ಗಂ ಅಱುತ್ತುವಳರ್ ಮಣ್ಢಲತ್ತುಚ್
ಚೋತಿಯೊರು ಮೂನ್ಱಿನೈಯುಞ್ ಚೋತಿತ್ತು - ನೀತಿಯಿನಾಲ್
ಆತಾರಂ ಆಱಿನುಞ್ಚೆನ್ ಱಾಱಿಅಢಲ್ ವಾಯುಗ್ಗಳ್ 50
ಮೀತಾನ ಭತ್ತುಂ ಮಿಗಭ್ಭರನ್ತು - ಗಾತಿಭ್
ಭಿರುತಿವಿಯಭ್ ಭುತ್ತೇಯು ವಾಯುಆ ಗಾಯ
ಉಱುತಿ ನಿಲಮೈನ್ತುಂ ಓಢಿ - ಮಱುವಿಲಾ
ನಾನ್ಮುಗನ್ಮಾಲ್ ಈಚನ್ ಮಗೇಚನ್ ನಲಞ್ಚಿಱನ್ತ
ತಾನ್ಮುಗಂ ಐನ್ತಾಞ್ ಚತಾಚಿವಮುಂ - ಆನತೊರು
ವಿನ್ತುನಾ ತಙ್ಗಢನ್ತು ಚುತ್ತ ವೆಱುವೆಳಿಯಿಲ್
ಅನ್ತಮಿಲಾಭ್ ಭಾೞಢಙ್ಗತ್ ತೇಗ್ಗಿಯಭಿನ್ - ಮುನ್ತಿವರುಂ
ಅವ್ವಱಿವುಗ್ ಗಭ್ಭಾಲುಞ್ ಚೆನ್ಱಗಣ್ಢಂ ಉಳ್ಳಢಗ್ಗಿಚ್
ಚೆವ್ವಱಿವೇ ಯಾಗಿತ್ ತಿಗೈಭ್ಭೊೞಿನ್ತಿಢ್ - ಢೆವ್ವಱಿವುನ್
ತಾನಾಯ ವೀಢಳಿತ್ತುತ್ ತನ್ನಿಱ್ ಭಿಱಿವಿಲಾ 55
ಊನಾಗಿ ಎವ್ವುಯಿರ್ಗ್ಗುಂ ಉಳ್ಭುಗುನ್ತು - ಮೇನಿಯಿಲಾ
ಅಞ್ಚವತ್ತೈ ಯುಙ್ಗಢನ್ ತಾಯಭೆರುಂ ಭೇರೊಳಿಗ್ಗೇ
ತಞ್ಚಮೆನಚ್ ಚೆನೄ ತಲೈಭ್ಭಢ್ಢು - ವಞ್ಚಮಱತ್
ತಾನ್ಅನ್ತಂ ಇಲ್ಲಾತ ತಣ್ಣಳಿಯಾಲ್ ಓಙ್ಗಿವರುಂ
ಆನನ್ತಂ ಎನ್ಭತೋರ್ ಆಱುಢೈಯಾನ್ - ಆನನ್ತಂ
ಭಣ್ಣುಂ ಭಯನ್ಚುರುತಿ ಆಗಮಙ್ಗಳ್ ಭಾರ್ತ್ತುಣರ್ನ್ತು
ನಣ್ಣ ಅರಿಯತೊರು ನಾಢುಢೈಯಾನ್ - ಎಣ್ಣೆಣ್
ಗಲೈಯಾಲ್ ಉಣರ್ನ್ತು ಗರುತ್ತೞಿನ್ತು ಗಾಮ
ನಿಲೈಯಾನ ತೆಲ್ಲಾಮುಂ ನೀತ್ತಙ್ - ಗಲೈವಱವೇ
ತೇಢ್ಢಱ್ಱ ಚಿನ್ತೈ ಚಿವಞಾನ ಮೋನತ್ತಾಲ್ 60
ಓಢ್ಢಱೄ ವೀಱ್ಱಿರುಗ್ಗುಂ ಊರುಢೈಯಾನ್ - ನಾಢ್ಢತ್ತಾಲ್
ತೆಣ್ಣೀ ರರುವಿವಿೞಚ್ ಚಿನ್ತೈಮಯಗ್ ಗನ್ತೆಳಿನ್(ತು)
ಉಣ್ಣೀರ್ಮೈ ಯೆಯ್ತ ಉರೋಮಮೆಲಾಂ - ನಣ್ಣುಂ
ಭುಳಗಂ ಭುನೈಮೆಯ್ ಯರ್ಭೊಯ್ ಯಿಱ್ಗೂಢಾಮಲ್
ಉಳಗಂಭಙ್ ಗೊಣ್ಢುಳ್ ಉರುಗಿ - ಅಳವಿಲಾ
ಮಾಲಾ ಯಿರುಗ್ಗು ಮವರ್ಮನತ್ತೈ ವಾಙ್ಗಅರುಳ್
ಮೇಲಾಯ್ ವಿಳಙ್ಗಲಙ್ಗಲ್ ಮೆಯ್ಯಿನಾನ್ - ತೋಲಾತ
ವಾನಂ ಭುವನಂ ಮಲೈಗಢಲ್ಏೞ್ ಭಾತಾಳಂ
ಊನ್ಐನ್ತು ಭೂತತ್ ತುಯಿರುಣರ್ಚ್ಚಿ - ಞಾನಮಾಯ್
ಎಲ್ಲಾಮಾಯ್ ಅಲ್ಲವಾಯ್ ಎಣ್ಣುವಾರ್ ಎಣ್ಣತ್ತು 65
ನಿಲ್ಲಾಮಲ್ ನಿಱ್ಗುಂನೀಳ್ ವಾಚಿಯಾನ್ - ಚೊಲ್ಆರುಂ
ಭಾತಾಳಂ ಊಢುರುವಿಭ್ ಭಾರೇೞುಂ ವಿಣ್ಣೇೞುಂ
ಆತಾರ ಮಾಗಿ ಅಗಣ್ಢಂನಿಱೈನ್ - ತೋತ
ಅರಿತಾಯ್ ಎಳಿತಾಯ್ ಅರುಮಱೈಯಾ ಱಙ್ಗತ್
ತುರುವಾಯ್ ಉಯಿರಾಯ್ ಉಣರ್ವಾಯ್ಭ್ - ಭೆರಿತಾಯ
ವೆಯ್ಯತುಯರ್ಭ್ ಭಾಚಮಱ ವೀಚಿಯೇ ವೆಂಭಿಱವಿತ್
ತುಯ್ಯ ಗಢಲೈತ್ ತುಗಳೆೞುಭ್ಭಿ - ಐಯಮುಱುಙ್
ಗಾಮಗ್ * ಗುರೋತಲೋಭ ಮೋಗಮತಙ್ ಗಾಯ್ನ್ತಢರ್ತ್ತುಚ್
ಚಾಮತ್ ತೊೞಿಲಿನ್ ತಲೈಮಿತಿತ್ತು - ನಾಮತ್ತಾಱ್
ಗತ್ತುಞ್ ಚಮಯಗ್ ಗಣಗ್ಗಿನ್ವಿಱಱ್ ಗಢ್ಢಱುತ್ತುತ್ 70
ತತ್ತಂ ಭಯಙ್ಗೊಲೈಗಳ್ ಆಙ್ಗೞಿತ್ತೇ - ತತ್ತಿವರುಂ
ಭಾಚಗ್ ಗುೞಾತ್ತೈಭ್ ಭಢಅಢಿತ್ತುಭ್ ಭಾವೈಯರ್ತಂ
ಆಚೈಗ್ ಗರುತ್ತೈ ಅಱವೀಚಿ - ನೇಚತ್ತಾಲ್
ಆನವೇ ಗಙ್ಗೊಣ್ ಢರುಳ್ಮುಂ ಮತತ್ತಿನಾಲ್
ಊನೈಯಾರ್ ತತ್ತುವಙ್ಗ ಳುಳ್ಭುಗುನ್ತು - ತೇನೈಭ್
ಭರುಗಿಗ್ ಗಳಿತ್ತುಯರ್ನ್ತು ಭನ್ಮಱೈನಾಱ್ ಗೋಢ್ಢಾಲ್
ಮರುವಿತ್ ತಿಗೞ್ಞಾನ ಆನೈಯಾನ್ - ಇರುಮುಚ್
ಚಮೈಯಙ್ ಗಢನ್ತು ತನಗ್ಗೊಭ್ ಭಿಲಾತು
ಚುಮೈತುನ್ಭ ನೀಗ್ಗುನ್ ತುವಚನ್ - ಗಮೈಯೊನ್ಱಿತ್
ತಂಮೈ ಮಱನ್ತು ತೞಲೊಳಿಯುಳ್ ಳೇಯಿರುತ್ತಿ 75
ಇಂಮೈ ಮಱುಮೈ ಇರಣ್ಢಗಱ್ಱಿಚ್ - ಚೆಂಮೈಯೇ
ವಾಯುವೈ ಓಢಾ ವಗೈನಿಱುತ್ತಿ ವಾನತ್ತು
ವಾಯುವೈಯುಂ ಅಙ್ಗೇ ಯುಱಅಮೈತ್ತುತ್ - ತೇಯುವಾಲ್
ಎನೄಂ ಒರು ತಗೈಮೈ ಯಾಯಿರುಗ್ಗುಂ ಇನ್ಭರುಳೇ
ನಿನೄ ಮುೞಙ್ಗುಂ ನೆಢುಮುರಚೋನ್ - ಅನ್ಱಿಯುಂ
ಮಾಲುಂ ಅಯನುಂ ವಗುತ್ತಳಿತ್ತ ವೈಯಮೆಲಾಞ್
ಚಾಲುಂಅತಱ್ ಗಭ್ಭಾಲುಂ ಎಭ್ಭಾಲುಂ - ಮೇಲೈ
ಯುಲಗುಂ ಉಲಗಾಲ್ ಉಣರವೊಣ್ಣಾ ಊರುಂ
ಇಲಗಿ ನಢಗ್ಗುಂಎೞಿಲ್ ಆಣೈಯಾನ್ - ಅಲಗಿಱನ್ತ
ಗಾಢ್ಚಿಯಾನ್ ಗಾಢ್ಚಿಗ್ಗುಙ್ ಗಾಣಾನ್ ಗಲೈಞಾನ 80
ಆಢ್ಚಿಯಾನ್ ಆಢ್ಚಿಗ್ಗುಂ ಆಯಿನಾನ್ - ಚೂಢ್ಚಿಯಾನ್
ಭಾರುನ್ ತಿಚೈಯುಂ ಭಢರೊಳಿಯಾ ಲೇನಿಱೈನ್ತಾನ್
ತೂರುನ್ ತಲೈಯುಮಿಲಾತ್ ತೋನ್ಱಲಾನ್ - ವೇರಾಗಿ
ವಿತ್ತಾಗಿ ವಿತ್ತಿನ್ ವಿಳೈವಾಗಿ ಮೇವುತನುಚ್
ಚತ್ತಾತಿ ಭೂತಙ್ಗಳ್ ತಾನಾಗಿಚ್ - ಚುತ್ತ
ವೆಱುವೆಳಿಯಾಯ್ ಭಾೞಾಯ್ ವೆಱುಂಭಾೞುಗ್ ಗಭ್ಭಾಲ್
ಉಱುಭೊರುಳಾಯ್ ನಿನ್ಱ ಒರುವನ್ - ಭೊಱಿಯಿಲಿಯೇನ್
ವೆಂಭುಂ ಭಿಱವಿಯಲೈ ವೀೞಾಮಲ್ ವೀಢಳಿತ್ತ
ಚಂಭನ್ತ ಮಾಮುನಿಯೆನ್ ತಂಭಿರಾನ್ - ಅಂಭುವಿಯೋರ್
ಭೋಱೄನ್ ತಿರುವಢಿಯೆನ್ ಭುನ್ತಲೈಮೇ ಲೇಭೊಱಿತ್ತೋನ್ 85
ಏಱ್ಱಿನ್ ಭುಱತ್ತಮೈನ್ತ ಎಙ್ಗೋಮಾನ್ - ಚಾಱೄವಾರ್
ಚಾಱೄಂ ಭೊರುಳಾನ್ ತನಿಮುತಲ್ವನ್ ತಾನಲ್ಲಾನ್
ವೇಱ್ಱಿನ್ಭಂ ಇಲ್ಲಾ ವಿಳಙ್ಗೊಳಿಯಾನ್ - ಭೋಱೄಙ್
ಗುರುವೇಢ ಮಾಗಿಗ್ ಗುಣಙ್ಗುಱಿಯೊನ್ ಱಿಲ್ಲಾಭ್
ಭೆರುವೇಢ ಮಾಯ್ನಿಱೈನ್ತ ಭೆಂಮಾನ್ - ಗರುವೇಢಙ್
ಗಢ್ಢುಮುರುಗ್ ಗಢ್ಢಱುತ್ತಾನ್ ಗಱ್ಱವರ್ವಾೞ್ ತಿಲ್ಲೈಯಾನ್
ಎಢ್ಢುಮವರ್ಗ್ ಗೆಢ್ಢಾ ಇಯಲ್ಭಿನಾನ್ - ಮಢ್ಢವಿೞ್ತಾರ್
ವಾನೋನ್ ಭವನಿ ವರಗ್ಗಣ್ಢು ವಲ್ವಿನೈಯೇನ್
ಏನೋರುಂ ಏತ್ತುತಲ್ಗಣ್ ಢೇತ್ತಿನೇನ್ - ತಾನ್ಎನ್ನೈಭ್
ಭಾರ್ತ್ತಾನ್ ಭೞೈಯವಿನೈಭ್ ಭಞ್ಚಮಲಗ್ ಗೊತ್ತೈಯೆಲ್ಲಾಂ 90
ನೀತ್ತಾನ್ ನಿನೈವುವೇ ಱಾಗ್ಗಿನಾನ್ - ಏತ್ತರಿಯ
ತೊಣ್ಣೂಱ್ ಱಱುವರ್ಭಯಿಲ್ ತೊಗ್ಗಿಱ್ ಱುವಗ್ಗಱುತ್ತಾನ್
ಗಣ್ಣೂಱು ತೇನಮುತಙ್ ಗಾಢ್ಢಿನಾನ್ - ವೆಣ್ಣೀಱುಂ
ವೇಢಮುಂ ಭೂಚೈಯುಮೇ ಮೆಯ್ಯೆನ್ಱಾನ್ ಭೊಯ್ಯೆನ್ಱಾನ್
ಮಾಢೈಯುಂ ವಾೞ್ಗ್ಗೈ ಮನೈಯುಮೇ - ನಾಢರಿಯ
ಅಞ್ಚೆೞುತ್ತಿನ್ ಉಳ್ಳೀ ಢಱಿವಿತ್ತಾನ್ ಅಞ್ಚೆೞುತ್ತೈ
ನೆಞ್ಚೞುತ್ತಿ ನೇಯ ಮಯಲಾಗ್ಗಿ - ಅಞ್ಚೆೞುತ್ತೈ
ಉಚ್ಚರಿಗ್ಗುಙ್ ಗೇಣ್ಮೈ ಯುಣರ್ತ್ತಿ ಅತನ್ ಉಚ್ಚರಿಭ್ಭು
ವೈಚ್ಚಿರುಗ್ಗುಂ ಅನ್ತ ವೞಿಯಾಗ್ಗಿ - ಅಚ್ಚಮಱಚ್
ಚೆನೄ ವಿಳಗ್ಗೈ ಎೞತ್ತೂಣ್ಢಿಚ್ ಚೆಞ್ಚುಢರಿನ್ 95
ಒನ್ಱಿ ಒರುವಿಳಗ್ಗಿನ್ ಉಳ್ಳೊಳಿಯಾಯ್ - ನಿನ್ಱ
ಭೆರುವಿಳಗ್ಗಿನ್ ಭೇರೊಳಿಯಾಯ್ ಉಳ್ಳೇ ಭಿರಚಂ
ಮರುವುಂ ಮಲರ್ಭೋಲ್ ಮತಿತ್ತಙ್ - ಗರುವಿನುರುಗ್
ಗೊಳ್ಳಾ ಅರುಳೈಗ್ ಗೊಳುತ್ತಿಗ್ ಗುಣಙ್ಗುಱಿಯೊನ್
ಱಿಲ್ಲಾ ಇಢತ್ತೇ ಇಳೈಭ್ಭಾಱ್ಱಿ - ವಿಳ್ಳಾತ
ಉಳ್ಳಂ ಮುತಲಾಗ ಉಳ್ಳತೆಲಾಂ ವಾಙ್ಗಅರುಳ್
ವೆಳ್ಳ ಮಯಲಳಿತ್ತು ಮೇವಿನಾನ್ - ಗಳ್ಳಂ
ಮಱಭ್ಭಿತ್ತಾನ್ ಮೆಯ್ಞ್ಞಾನ ಮಾಗ್ಗಿಮನ ಮೆಲ್ಲಾಂ
ಇಱಭ್ಭಿತ್ತಾನ್ ಎನ್ಭಿಱವಿ ಈರ್ತ್ತಾನ್ - ವಿಱಱ್ಚೊಲ್ಲುಗ್
ಗೆಢ್ಢಾನೈ ಯಾರ್ಗ್ಗುಂ ಎೞುತಾ ಇಯಱ್ಗುಣಙ್ಗ 100
ಳೆಢ್ಢಾನೈ ಆಱ್ಱಾ ಎೞುತ್ತಿನಾನ್ - ಮಢ್ಢಾರುಂ
ಭಾಢಲಾರ್ ಆಢಲಾರ್ ಭಣ್ಭಲಾರ್ ನಣ್ಭಲಾರ್
ಆಢಲಾ ರಾಢಲ್ ಅಗನ್ಭತಿಯಾಂ - ಗೂಢಲಾರ್
ಗಾಣಗ್ ಗಿಢೈಯಾತಾನ್ ಗಾಣ್ಭಾರ್ಗ್ಗುಗ್ ಗಾಢ್ಚಿಯಾನ್
ಭಾಣರ್ಗ್ ಗಿಲಗು ಭಲಗೈಯಿಢ್ಢಾನ್ - ಚೇಣಿಱ್
ಚಿಱನ್ತ ಉರುವಾನ್ ತಿರುಮಾಲುಗ್ ಗೆಢ್ಢಾನ್
ನಿಱೈನ್ತ ತಿರುವುರುವಿಲ್ ನಿಱ್ಭೋನ್ - ಗಱಙ್ಗುಢನೇ
ಚೂಱೈಚುೞಲ್ ವಣ್ಢು ಚುೞಲ್ಗೊಳ್ಳಿ ವಢ್ಢಮೆನು
ಮಾಱು ಗರುಣೈಯಿನಾಲ್ ಮಾಱ್ಱಿನಾನ್ - ನೀಱಣಿನ್ತ
ಮೆಯ್ಯನ್ ನಿಮಲನ್ ಅಮಲನ್ಅರುಳ್ ವೀಢಳಿಗ್ಗುಂ 105
ಐಯನ್ ಅಱಿವುಗ್ಗಱಿ ವಾಯಿನಾನ್ - ಭೊಯ್ಯರ್ಭಾಱ್
ಭೊಯ್ಮೈಯಾಯ್ ನಿನ್ಱಾನ್ ಭುರಿನ್ತವರ್ತಂ ನೆಞ್ಚತ್ತು
ಮೆಯ್ಮೈಯಾಯ್ ನಿನೄ ವಿಳಙ್ಗಿನಾನ್ - ಗೈಮೞುವನ್
ಅತ್ತನ್ಭಾಲ್ ನೀಚೆನ್ ಱಢೈಯುಂ ಇಢತ್ತೈಯೆಲಾಞ್
ಚಿತ್ತಞ್ಚೇರ್ ನೆಞ್ಚಮೇ ಚೆಭ್ಭಗ್ಗೇಳ್ - ನಿತ್ತಲುಮೇ
ಭೂಚಿಮುಢಿತ್ ತುಣ್ಢುಢುತ್ತುಭ್ ಭೂಙ್ಗುೞಲಾರ್ ತಙ್ಗಲವಿ
ಆಚೈತನಿಱ್ ಭಢ್ಢಿನ್ಭ ಆರ್ಗಲಿಗ್ಗುಳ್ - ನೇಚಮುಱ
ನಿನೄ ತಿಳೈಗ್ಗುಂ ಇತುಮುತ್ತಿ ಯಲ್ಲತುವೇ
ಱೊನೄ ತಿಳೈಗ್ಗುಂ ಅತುಮುತ್ತಿ - ಯನ್ಱೆನ್(ಱು)
ಇಲಗಾ ಇರುಳಲಗೈ ಭೋಲ್ಇಗಲೇ ಭೇಚುಂ 110
ಉಲಗಾ ಯತನ್ಭಾಲ್ ಉಱಾತೇ - ಭಲಗಾಲುಂ
ತಾಂಭಿರಮಙ್ ಗಣ್ಢವರ್ಭೋಲ್ ತಂಮೈಗ್ಗಣ್ ಢಾಙ್ಗತುವೇ
ನಾನ್ಭಿರಮಂ ಎನ್ಭವರ್ಭಾಲ್ ನಣ್ಣಾತೇ - ಊನ್ತನಗ್ಗುಗ್
ಗೊನ್ಱಿಢುವ ತೆಲ್ಲಾಙ್ ಗೊಲೈಯಲ್ಲ ಎನೄಗುಱಿತ್(ತು)
ಎನೄಂಅಱ ಮೇತೆಯ್ವಂ ಎನ್ಱೆನೄ - ವೆನ್ಱಿಭ್
ಭೊಱೈಯೇ ಯೆನುಂಭುತ್ತನ್ ಭೊಲ್ಲಾತ ಭುನ್ಚೊಲ್
ಮಿಱೈಯೇ ವಿರುಂಭಿ ವಿೞಾತೇ - ನಿಱೈಮೇವಿ
ವಾೞ್ಭವರ್ಭೋಲ್ ಮನ್ನುಢಂಭಿಲ್ ಮನ್ನುಂಉರೋ ಮಂಭಱಿತ್ತುತ್
ತಾೞ್ವುನಿನೈ ಯಾತುತುಗಿಲ್ ತಾನ್ಅಗಱ್ಱಿ - ಆೞ್ವಿಗ್ಗುಂ
ಅಞ್ಚುಂ ಅಗಱೄಂ ಅತುಮುತ್ತಿ ಎನೄರೈಗ್ಗುಂ 115
ವಞ್ಚಮಣನ್ ಭಾೞಿ ಮರುವಾತೇ - ಚೆಞ್ಚೊಲ್ಭುನೈ
ಆತಿಮಱೈ ಓತಿ ಅತನ್ಭಯನ್ಒನ್ ಱುಂಅಱಿಯಾ
ವೇತಿಯರ್ಚೊಲ್ ಮೆಯ್ಯೆನೄ ಮೇವಾತೇ - ಆತಿಯಿನ್ಮೇಲ್
ಉಱ್ಱತಿರು ನೀಱುಞ್ ಚಿವಾಲಯಮುಂ ಉಳ್ಳತ್ತುಚ್
ಚೆಱ್ಱ ಭುಲೈಯರ್ಭಾಱ್ ಚೆಲ್ಲಾತೇ - ನಱ್ಱವಞ್ಚೇರ್
ವೇಢಮುಢನ್ ಭೂಚೈಅರುಳ್ ಮೆಯ್ಞ್ಞಾನ ಮಿಲ್ಲಾತ
ಮೂಢರುಢನ್ ಗೂಢಿ ಮುಯಙ್ಗಾತೇ - ನೀಢ
ಅೞಿತ್ತುಭ್ ಭಿಱಭ್ಭ ತಱಿಯಾ ತರನೈಭ್
ಭೞಿತ್ತುತ್ ತಿರಿಭವರೈಭ್ ಭಾರಾತೇ - ವಿೞಿತ್ತರುಳೈತ್
ತನ್ತೆಂಮೈ ಆಣ್ಢರುಳುಞ್ ಚಂಭನ್ತ ಮಾಮುನಿವನ್ 120
ಅನ್ತಙ್ ಗಢನ್ತಭ್ಭಾ ಲಾಯ್ನಿನ್ಱೋನ್ - ಎನ್ತೈಭಿರಾನ್
ವೀಱ್ಱಿರುಗ್ಗುಂ ಓಲಗ್ಗಂ ಎಯ್ತಿಅಢಿ ವೀೞ್ನ್ತಿಱೈಞ್ಚಿಭ್
ಭೋಱ್ಱಿ ಚಯಚಯ ಭೋಱ್ಱಿಯೆನ - ಆರ್ತ್ತಗರಿ
ಅನೄರಿತ್ತಾಯ್ ನಿನ್ಭವನಿ ಆತರಿತ್ತಾ ರೆಲ್ಲಾರುಂ
ವೆನ್ಱಿಮತನ್ ಅಂಭುಭಢ ವೀೞ್ವರೋ - ನಿನ್ಱಿಢತ್ತು
ನಿಲ್ಲಾತ ಚೆಲ್ವಂ ನಿಲೈಯೆನ್ ಱುನೈನೀಙ್ಗಿಭ್
ಭೊಲ್ಲಾ ನರಗಿಱ್ ಭುಗುವರೋ - ಭಲ್ಲೋರುಂ
ಗತ್ತುಞ್ ಚಮಯಗ್ ಗಣಗ್ಗಿಱ್ ಭಢುವರೋ
ಚಿತ್ತಂ ಭಲಗಾಲ್ ತಿಗೈಭ್ಭರೋ - ಮುತ್ತಂ
ಭೊರುತ ನಗೈಮಢವಾರ್ ಭುನ್ಗಲವಿ ಯಿನ್ಭಂ 125
ಮರುವಿ ಮಯಙ್ಗಿ ವರುವರೋ - ಇರುಭೊೞುತುಂ
ನಾಳ್ಇರುಭತ್ ತೇೞುಂ ನವಗ್ಗಿರಗ ಮುಂನಲಿಯುಙ್
ಗೋಳ್ಇತುವೆನ್ ಱೆಣ್ಣಿಗ್ ಗುಱಿಭ್ಭರೋ - ವೇಳೈ
ಎರಿತ್ತ ವಿೞಿಯಾಯ್ನಿನ್ ಇನ್ಭಗ್ ಗಢಱ್ಗೇ
ತರಿತ್ತು ಮತಿಮಱನ್ತ ತೈಯಲ್ - ವರುತ್ತಮೆಲಾನ್
ತೀರಾಯ್ ಎನಉರೈತ್ತುಚ್ ಚೆಙ್ಗಮಲಭ್ ಭೂನ್ತಿರುತ್ತಾಳ್
ತಾರಾಯ್ ಎನಭ್ಭಲಗಾಲ್ ತಾೞ್ನ್ತಿಱೈಞ್ಚಿ - ಏರ್ಆರುಂ
ಭೂಙ್ಗೊನ್ಱೈ ವಾಙ್ಗಿಭ್ ಭುಗೞ್ನ್ತುಭುರಿ ನೆಞ್ಚಮೇ
ಈಙ್ಗೊನ್ಱ ವಾರಾಯ್ ಇನಿ.
ഭൂമേവും ഉന്തിഭ് ഭുയല്വണ്ണന് ഭൊറ്ഭതുമത്
താര്മേവും മാര്ഭന് ചതുമുഗത്തോന് - താംമേവിഭ്
ഭന്റിയും അന്നമുമായ്ഭ് ഭാരിഢന്തും വാന്ഭറന്തും
എന്റും അറിയാ ഇയല്ഭിനാന് - അന്റിയും
ഇന്തിരനും വാനോരും ഏനോരും എഭ്ഭുവിയും
മന്തര വെറ്ഭും മറിഗഢലും - മന്തിരമും
വേതമും വേത *മുഢിവിന്വിളൈ വിന്തുവുഢന്
നാതമുങ് ഗാണാ നലത്തിനാന് - ഓത
അരിയാന് എളിയാന് അളവിറന്തു നിന്റ 5
ഭെരിയാന് ചിറിയാന്ഭെണ് ഭാഗന് - തെരിയാ
അരുവാന് ഉരുവാന് അരുവുരുവ മല്ലാന്
മരിയാന് മരിഭ്ഭാര് മനത്താന് - ഭരിവാന
മെയ്യര്ഗ്ഗു മെയ്യന് വിനൈഗ്ഗുവിനൈ യായിനാന്
ഭൊയ്യര്ഗ്ഗുഭ് ഭൊയ്യായ ഭൊയ്യിനാന് - ഐയന്
ഭഢനാഗം ഭൂണ്ഢ ഭരമന് ഭചുവി
നിഢമായ് നിറൈന്ത ഇറൈവന് - ചുഢരൊളിയാന്
എന്റുമുളന് അന്റളവും യാനും ഉളനാഗി
നിന്റനിലൈ യിറ്റരിത്തു നില്ലാമറ് - ചെന്റുചെന്റു
തോറ്റിയിഢും അണ്ഢചഞ് ചുവേതചങ്ഗള് ഭാരിന്മേറ് 10
ചാറ്റുംഉറ് ഭീചഞ് ചരായുചങ്ഗഢ് - ഗേറ്റഭിറഭ്
ഭെല്ലാം ഭിറന്തും ഇറന്തും ഇരുവിനൈയിന്
ഭൊല്ലാങ്ഗു തുയ്ഗ്ഗും ഭൊറിയിലിയേന് - ഗല്ലാ
ഉണര്വിന് മിചൈയോ ഢുലഗാ യതനൈഭ്
ഭുണര്വതൊരു ഭുല്ലറിവു ഭൂണ്ഢു - ഗണൈയിറ്
ഗൊഢിതെനവേ ചെന്റു * ഗുഢിഭ്ഭഴിയേ ചെയ്തു
ഗഢിയ ഗൊലൈഗളവു ഗാമം - ഭഢിയിന്മിചൈത്
തേഢി യുഴന്റു തെരിവൈത് തെരിയാമല്
വാഢി ഇഢൈയും മനന്തനഗ്ഗും - നാഢിഅതു
ഭോന വഴിഭോഗും ഭുന്തിഗ്ഗും ഭുന്തിയുഢന് 15
ആന തിറലാര് അഗന്തൈഗ്ഗും - മേനി
അയര അയര അഴിയ അഴിയും
ഉയിരിന് തുയരം ഉരൈയേന് - വയിരമേ
ഗൊണ്ഢതൊരു ഗാമനുഗ്ഗുങ് ഗോഭനുഗ്ഗും മോഗനുഗ്ഗും
മണ്ഢു മതമാച് ചരിയനുഗ്ഗുന് - തിണ്ഢിറല്ചേര്
ഇന്തിരിയം ഭത്തുഗ്ഗും ഈരൈന്തു മാത്തിരൈഗ്ഗും
അന്തമിലാഭ് ഭൂതങ്ഗള് ഐന്തുഗ്ഗുഞ് ചിന്തൈഗവര്
മൂന്റുഗുറ്റം മൂന്റുഗുണം മൂന്റുമലം മൂന്റവത്തൈ
ഏന്റുനിന്റു ചെയ്യും ഇരുവിനൈഗ്ഗുന് - തോന്റാത
വായുഒരു ഭത്തുഗ്ഗും മാറാത വല്വിനൈയേ 20
യായ ഗിളൈഗ്ഗും അരുനിതിഗ്ഗും - നേയമാം
ഇച്ചൈ ഗിരിയൈ യിവൈതരിത്തങ് ഗെണ്ണിലാ
അച്ചങ് ഗൊഢുമൈ യവൈഭൂണ്ഢു - ഗച്ചരവന്
ചീരില്നിലൈ നില്ലാതു തിണ്ഢാഢും ഭല്ഗരുവി
വാരില്അഗഭ് ഭഢ്ഢു മയങ്ഗിനേന് - തേരുങ്ഗാല്
ഉന്നൈ ഒഴിയ ഉറവില്ലൈ എന്നുമതു
തന്നൈ അറിവൈ തനിയറിവൈ - മുന്നന്
തലൈഭ്ഭഢ്ഢാര് തീരത് തുറന്താര് മയങ്ഗി
വലൈഭ്ഭഢ്ഢാര് മറ്റൈയവ രെന്റു - നിലൈത്തമിഴിന്
തെയ്വഭ് ഭുലമൈത് തിരുവള് ളുവര്ഉരൈത്ത 25
മെയ്വൈത്ത ചൊല്ലൈ വിരുംഭാമല് - ഐവര്ഗ്ഗും
ആവതുവേ ചെയ്തങ് ഗവര്വഴിയൈത് തഭ്ഭാമറ്
ഭാവമെനും ഭൌവഭ് ഭരഭ്ഭഴുന്തിഭ് - ഭൂവൈയര്തം
ഗണ്വലൈയിറ് ഭഢ്ഢുഗ് ഗലവിഗ് ഗലൈഭയിന്റങ്(ഗു)
ഉണ്മൈ നിലൈയുണര്ച്ചി ഓരാമല് - തിണ്മൈയിനാല്
നാവിറ് ഗൊഢുമൈ ഭലഭിതറ്റി നാഢോറുഞ്
ചാവിറ് ഭിറഭ്ഭില് തലൈഭ്ഭഢ്ഢിങ് - ഗാവിനിലൈ
നിറ്ഗുംവഗൈ ഭാരായ് നിലൈയാന നെഞ്ചമേ
ഭൊറ്ഭിനുഢന് യാനേ ഭുഗലഗ്ഗേള് - വെറ്ഭിന്മിചൈ
വന്തിരുഗ്ഗ വല്ലാന് മതിയാതാര് വല്അരണം 30
ചെന്തഴലില് മൂഴ്ഗച് ചിരിത്തഭിരാന് - അന്തമിലാ
വേത മുഢിവില് വിളൈവില് വിളൈവിലൊളി
ആതി യമലന് നിമലനരുഢ് - ഭോത
അറിവി ലറിവൈ അറിയു മവര്ഗള്
ഗുറിയുള് ഭുഗുതുങ് ഗുണവന് - നെറിഗൊള്
വെളിയില് വെളിയില് വെളിയന് വെളിയില്
ഒളിയില് ഒളിയില് ഒളിയന് - ഒളിയില്
അളിയില് അളിയില് അളിയന് അളിയില്
അളവില് അളവില് അളവന് - അളവിറന്തു
നിന്റാന് അനൈത്തും നിറൈന്താന് നിനൈഭ്ഭവര്ഭാറ് 35
ചെന്റാന് തെരിയത് തെരിയാതാന് - ഗുന്റാ
വിളഗ്ഗായ് നിറൈന്ത വിരിചുഢരാന് മണ്മേല്
തുളഗ്ഗാമല് നിന്റഭെരുഞ് ചോതി - ഉളഗ്ഗണ്ണുഗ്
ഗല്ലാതു തോന്റാ അമലന് അഗിലമെലാം
നില്ലാമല് നിന്റ നിലൈയിനാന് - ചൊല്ആരും
ഈചന് ഭെരുമൈ ഇരുവിനൈയേന് ഇന്റുനഗ്ഗുഭ്
ഭേചുന് തഗൈമൈയെലാം ഭേണിഗ്ഗേള് - ഭാചം
ഭലവുങ് ഗഢന്തു ഭരിന്തരുള്ചേര് ഭണ്ഭാറ്
ഗുലവി വിളങ്ഗുഗുണഗ് ഗുന്റോന് - ഇലഗവേ
ചെയ്യ തരുമച് ചെഴുങ്ഗിരിയിന് മീതിഴിന്തു 40
വൈയം ഭരവ മഗിഴ്ന്തെഴുന്തങ് - ഗൈയങ്
ഗളവുഭയങ് ഗാമങ് ഗൊലൈഗോഭങ് ഗാതി
അളവില്വിനൈ യെല്ലാം അഴിത്തിങ് - ഗുളമഗിഴത്
തൊംമെനവേ എങ്ഗും മുഴങ്ഗിച് ചുരുതിഭയില്
ചെംമൈതരും ആഗമങ്ഗള് ചേര്ന്തോഢി - മുംമലത്തിന്
ഗാഢഢങ്ഗ വേര്ഭറിത്തുഗ് ഗല്വിഗ് ഗരൈഗഢന്തങ്(ഗു)
ഓഢുഭല് ഭൂതത് തുണര്വഴിത്തു - നീഢുഭുഗഴ്
മെയ്വായ്ഗണ് മൂഗ്ഗുച് ചെവിയെന്നഭ് ഭേര്ഭെറ്റ
ഐവായ വേഢ്ഗൈ യവാഅഗറ്റി - നൈയുംഇയല്
വാഗ്ഗുഭ്ഭാ തംഭാണി ഭായുരുഭത് തംഭലവും 45
നീഗ്ഗിച് ചെറിന്തു നിറൈന്തോഢിഭ് - ഭോഗ്ഗരിയ
ഭന്തമെനുഞ് ചോലൈ ഭറിത്തുഭ് ഭരന്തലൈഗ്ഗും
അന്തമനം ഭുത്തിയുഢന് ആങ്ഗാരം - ചിന്തിവിഴ
മോതി അരുണീര്മൈ ഓങ്ഗിവിറല് മുഗ്ഗുണമുങ്
ഗാതി ഉരോമമെലാങ് ഗൈഗലന്തു - ചീതഭ്
ഭുളഗം അരുംഭഭ് ഭുലന്മയഗ്ഗം ഭോഗ്ഗി
വിളൈവില് ഭുലന്മുഢ്ഢ മേവിഗ് - ഗളഭതന
മാതര് മയഗ്ഗം അറുത്തുവളര് മണ്ഢലത്തുച്
ചോതിയൊരു മൂന്റിനൈയുഞ് ചോതിത്തു - നീതിയിനാല്
ആതാരം ആറിനുഞ്ചെന് റാറിഅഢല് വായുഗ്ഗള് 50
മീതാന ഭത്തും മിഗഭ്ഭരന്തു - ഗാതിഭ്
ഭിരുതിവിയഭ് ഭുത്തേയു വായുആ ഗായ
ഉറുതി നിലമൈന്തും ഓഢി - മറുവിലാ
നാന്മുഗന്മാല് ഈചന് മഗേചന് നലഞ്ചിറന്ത
താന്മുഗം ഐന്താഞ് ചതാചിവമും - ആനതൊരു
വിന്തുനാ തങ്ഗഢന്തു ചുത്ത വെറുവെളിയില്
അന്തമിലാഭ് ഭാഴഢങ്ഗത് തേഗ്ഗിയഭിന് - മുന്തിവരും
അവ്വറിവുഗ് ഗഭ്ഭാലുഞ് ചെന്റഗണ്ഢം ഉള്ളഢഗ്ഗിച്
ചെവ്വറിവേ യാഗിത് തിഗൈഭ്ഭൊഴിന്തിഢ് - ഢെവ്വറിവുന്
താനായ വീഢളിത്തുത് തന്നിറ് ഭിറിവിലാ 55
ഊനാഗി എവ്വുയിര്ഗ്ഗും ഉള്ഭുഗുന്തു - മേനിയിലാ
അഞ്ചവത്തൈ യുങ്ഗഢന് തായഭെരും ഭേരൊളിഗ്ഗേ
തഞ്ചമെനച് ചെന്റു തലൈഭ്ഭഢ്ഢു - വഞ്ചമറത്
താന്അന്തം ഇല്ലാത തണ്ണളിയാല് ഓങ്ഗിവരും
ആനന്തം എന്ഭതോര് ആറുഢൈയാന് - ആനന്തം
ഭണ്ണും ഭയന്ചുരുതി ആഗമങ്ഗള് ഭാര്ത്തുണര്ന്തു
നണ്ണ അരിയതൊരു നാഢുഢൈയാന് - എണ്ണെണ്
ഗലൈയാല് ഉണര്ന്തു ഗരുത്തഴിന്തു ഗാമ
നിലൈയാന തെല്ലാമും നീത്തങ് - ഗലൈവറവേ
തേഢ്ഢറ്റ ചിന്തൈ ചിവഞാന മോനത്താല് 60
ഓഢ്ഢറ്റു വീറ്റിരുഗ്ഗും ഊരുഢൈയാന് - നാഢ്ഢത്താല്
തെണ്ണീ രരുവിവിഴച് ചിന്തൈമയഗ് ഗന്തെളിന്(തു)
ഉണ്ണീര്മൈ യെയ്ത ഉരോമമെലാം - നണ്ണും
ഭുളഗം ഭുനൈമെയ് യര്ഭൊയ് യിറ്ഗൂഢാമല്
ഉളഗംഭങ് ഗൊണ്ഢുള് ഉരുഗി - അളവിലാ
മാലാ യിരുഗ്ഗു മവര്മനത്തൈ വാങ്ഗഅരുള്
മേലായ് വിളങ്ഗലങ്ഗല് മെയ്യിനാന് - തോലാത
വാനം ഭുവനം മലൈഗഢല്ഏഴ് ഭാതാളം
ഊന്ഐന്തു ഭൂതത് തുയിരുണര്ച്ചി - ഞാനമായ്
എല്ലാമായ് അല്ലവായ് എണ്ണുവാര് എണ്ണത്തു 65
നില്ലാമല് നിറ്ഗുംനീള് വാചിയാന് - ചൊല്ആരും
ഭാതാളം ഊഢുരുവിഭ് ഭാരേഴും വിണ്ണേഴും
ആതാര മാഗി അഗണ്ഢംനിറൈന് - തോത
അരിതായ് എളിതായ് അരുമറൈയാ റങ്ഗത്
തുരുവായ് ഉയിരായ് ഉണര്വായ്ഭ് - ഭെരിതായ
വെയ്യതുയര്ഭ് ഭാചമറ വീചിയേ വെംഭിറവിത്
തുയ്യ ഗഢലൈത് തുഗളെഴുഭ്ഭി - ഐയമുറുങ്
ഗാമഗ് * ഗുരോതലോഭ മോഗമതങ് ഗായ്ന്തഢര്ത്തുച്
ചാമത് തൊഴിലിന് തലൈമിതിത്തു - നാമത്താറ്
ഗത്തുഞ് ചമയഗ് ഗണഗ്ഗിന്വിററ് ഗഢ്ഢറുത്തുത് 70
തത്തം ഭയങ്ഗൊലൈഗള് ആങ്ഗഴിത്തേ - തത്തിവരും
ഭാചഗ് ഗുഴാത്തൈഭ് ഭഢഅഢിത്തുഭ് ഭാവൈയര്തം
ആചൈഗ് ഗരുത്തൈ അറവീചി - നേചത്താല്
ആനവേ ഗങ്ഗൊണ് ഢരുള്മും മതത്തിനാല്
ഊനൈയാര് തത്തുവങ്ഗ ളുള്ഭുഗുന്തു - തേനൈഭ്
ഭരുഗിഗ് ഗളിത്തുയര്ന്തു ഭന്മറൈനാറ് ഗോഢ്ഢാല്
മരുവിത് തിഗഴ്ഞാന ആനൈയാന് - ഇരുമുച്
ചമൈയങ് ഗഢന്തു തനഗ്ഗൊഭ് ഭിലാതു
ചുമൈതുന്ഭ നീഗ്ഗുന് തുവചന് - ഗമൈയൊന്റിത്
തംമൈ മറന്തു തഴലൊളിയുള് ളേയിരുത്തി 75
ഇംമൈ മറുമൈ ഇരണ്ഢഗറ്റിച് - ചെംമൈയേ
വായുവൈ ഓഢാ വഗൈനിറുത്തി വാനത്തു
വായുവൈയും അങ്ഗേ യുറഅമൈത്തുത് - തേയുവാല്
എന്റും ഒരു തഗൈമൈ യായിരുഗ്ഗും ഇന്ഭരുളേ
നിന്റു മുഴങ്ഗും നെഢുമുരചോന് - അന്റിയും
മാലും അയനും വഗുത്തളിത്ത വൈയമെലാഞ്
ചാലുംഅതറ് ഗഭ്ഭാലും എഭ്ഭാലും - മേലൈ
യുലഗും ഉലഗാല് ഉണരവൊണ്ണാ ഊരും
ഇലഗി നഢഗ്ഗുംഎഴില് ആണൈയാന് - അലഗിറന്ത
ഗാഢ്ചിയാന് ഗാഢ്ചിഗ്ഗുങ് ഗാണാന് ഗലൈഞാന 80
ആഢ്ചിയാന് ആഢ്ചിഗ്ഗും ആയിനാന് - ചൂഢ്ചിയാന്
ഭാരുന് തിചൈയും ഭഢരൊളിയാ ലേനിറൈന്താന്
തൂരുന് തലൈയുമിലാത് തോന്റലാന് - വേരാഗി
വിത്താഗി വിത്തിന് വിളൈവാഗി മേവുതനുച്
ചത്താതി ഭൂതങ്ഗള് താനാഗിച് - ചുത്ത
വെറുവെളിയായ് ഭാഴായ് വെറുംഭാഴുഗ് ഗഭ്ഭാല്
ഉറുഭൊരുളായ് നിന്റ ഒരുവന് - ഭൊറിയിലിയേന്
വെംഭും ഭിറവിയലൈ വീഴാമല് വീഢളിത്ത
ചംഭന്ത മാമുനിയെന് തംഭിരാന് - അംഭുവിയോര്
ഭോറ്റുന് തിരുവഢിയെന് ഭുന്തലൈമേ ലേഭൊറിത്തോന് 85
ഏറ്റിന് ഭുറത്തമൈന്ത എങ്ഗോമാന് - ചാറ്റുവാര്
ചാറ്റും ഭൊരുളാന് തനിമുതല്വന് താനല്ലാന്
വേറ്റിന്ഭം ഇല്ലാ വിളങ്ഗൊളിയാന് - ഭോറ്റുങ്
ഗുരുവേഢ മാഗിഗ് ഗുണങ്ഗുറിയൊന് റില്ലാഭ്
ഭെരുവേഢ മായ്നിറൈന്ത ഭെംമാന് - ഗരുവേഢങ്
ഗഢ്ഢുമുരുഗ് ഗഢ്ഢറുത്താന് ഗറ്റവര്വാഴ് തില്ലൈയാന്
എഢ്ഢുമവര്ഗ് ഗെഢ്ഢാ ഇയല്ഭിനാന് - മഢ്ഢവിഴ്താര്
വാനോന് ഭവനി വരഗ്ഗണ്ഢു വല്വിനൈയേന്
ഏനോരും ഏത്തുതല്ഗണ് ഢേത്തിനേന് - താന്എന്നൈഭ്
ഭാര്ത്താന് ഭഴൈയവിനൈഭ് ഭഞ്ചമലഗ് ഗൊത്തൈയെല്ലാം 90
നീത്താന് നിനൈവുവേ റാഗ്ഗിനാന് - ഏത്തരിയ
തൊണ്ണൂറ് ററുവര്ഭയില് തൊഗ്ഗിറ് റുവഗ്ഗറുത്താന്
ഗണ്ണൂറു തേനമുതങ് ഗാഢ്ഢിനാന് - വെണ്ണീറും
വേഢമും ഭൂചൈയുമേ മെയ്യെന്റാന് ഭൊയ്യെന്റാന്
മാഢൈയും വാഴ്ഗ്ഗൈ മനൈയുമേ - നാഢരിയ
അഞ്ചെഴുത്തിന് ഉള്ളീ ഢറിവിത്താന് അഞ്ചെഴുത്തൈ
നെഞ്ചഴുത്തി നേയ മയലാഗ്ഗി - അഞ്ചെഴുത്തൈ
ഉച്ചരിഗ്ഗുങ് ഗേണ്മൈ യുണര്ത്തി അതന് ഉച്ചരിഭ്ഭു
വൈച്ചിരുഗ്ഗും അന്ത വഴിയാഗ്ഗി - അച്ചമറച്
ചെന്റു വിളഗ്ഗൈ എഴത്തൂണ്ഢിച് ചെഞ്ചുഢരിന് 95
ഒന്റി ഒരുവിളഗ്ഗിന് ഉള്ളൊളിയായ് - നിന്റ
ഭെരുവിളഗ്ഗിന് ഭേരൊളിയായ് ഉള്ളേ ഭിരചം
മരുവും മലര്ഭോല് മതിത്തങ് - ഗരുവിനുരുഗ്
ഗൊള്ളാ അരുളൈഗ് ഗൊളുത്തിഗ് ഗുണങ്ഗുറിയൊന്
റില്ലാ ഇഢത്തേ ഇളൈഭ്ഭാറ്റി - വിള്ളാത
ഉള്ളം മുതലാഗ ഉള്ളതെലാം വാങ്ഗഅരുള്
വെള്ള മയലളിത്തു മേവിനാന് - ഗള്ളം
മറഭ്ഭിത്താന് മെയ്ഞ്ഞാന മാഗ്ഗിമന മെല്ലാം
ഇറഭ്ഭിത്താന് എന്ഭിറവി ഈര്ത്താന് - വിററ്ചൊല്ലുഗ്
ഗെഢ്ഢാനൈ യാര്ഗ്ഗും എഴുതാ ഇയറ്ഗുണങ്ഗ 100
ളെഢ്ഢാനൈ ആറ്റാ എഴുത്തിനാന് - മഢ്ഢാരും
ഭാഢലാര് ആഢലാര് ഭണ്ഭലാര് നണ്ഭലാര്
ആഢലാ രാഢല് അഗന്ഭതിയാം - ഗൂഢലാര്
ഗാണഗ് ഗിഢൈയാതാന് ഗാണ്ഭാര്ഗ്ഗുഗ് ഗാഢ്ചിയാന്
ഭാണര്ഗ് ഗിലഗു ഭലഗൈയിഢ്ഢാന് - ചേണിറ്
ചിറന്ത ഉരുവാന് തിരുമാലുഗ് ഗെഢ്ഢാന്
നിറൈന്ത തിരുവുരുവില് നിറ്ഭോന് - ഗറങ്ഗുഢനേ
ചൂറൈചുഴല് വണ്ഢു ചുഴല്ഗൊള്ളി വഢ്ഢമെനു
മാറു ഗരുണൈയിനാല് മാറ്റിനാന് - നീറണിന്ത
മെയ്യന് നിമലന് അമലന്അരുള് വീഢളിഗ്ഗും 105
ഐയന് അറിവുഗ്ഗറി വായിനാന് - ഭൊയ്യര്ഭാറ്
ഭൊയ്മൈയായ് നിന്റാന് ഭുരിന്തവര്തം നെഞ്ചത്തു
മെയ്മൈയായ് നിന്റു വിളങ്ഗിനാന് - ഗൈമഴുവന്
അത്തന്ഭാല് നീചെന് റഢൈയും ഇഢത്തൈയെലാഞ്
ചിത്തഞ്ചേര് നെഞ്ചമേ ചെഭ്ഭഗ്ഗേള് - നിത്തലുമേ
ഭൂചിമുഢിത് തുണ്ഢുഢുത്തുഭ് ഭൂങ്ഗുഴലാര് തങ്ഗലവി
ആചൈതനിറ് ഭഢ്ഢിന്ഭ ആര്ഗലിഗ്ഗുള് - നേചമുറ
നിന്റു തിളൈഗ്ഗും ഇതുമുത്തി യല്ലതുവേ
റൊന്റു തിളൈഗ്ഗും അതുമുത്തി - യന്റെന്(റു)
ഇലഗാ ഇരുളലഗൈ ഭോല്ഇഗലേ ഭേചും 110
ഉലഗാ യതന്ഭാല് ഉറാതേ - ഭലഗാലും
താംഭിരമങ് ഗണ്ഢവര്ഭോല് തംമൈഗ്ഗണ് ഢാങ്ഗതുവേ
നാന്ഭിരമം എന്ഭവര്ഭാല് നണ്ണാതേ - ഊന്തനഗ്ഗുഗ്
ഗൊന്റിഢുവ തെല്ലാങ് ഗൊലൈയല്ല എന്റുഗുറിത്(തു)
എന്റുംഅറ മേതെയ്വം എന്റെന്റു - വെന്റിഭ്
ഭൊറൈയേ യെനുംഭുത്തന് ഭൊല്ലാത ഭുന്ചൊല്
മിറൈയേ വിരുംഭി വിഴാതേ - നിറൈമേവി
വാഴ്ഭവര്ഭോല് മന്നുഢംഭില് മന്നുംഉരോ മംഭറിത്തുത്
താഴ്വുനിനൈ യാതുതുഗില് താന്അഗറ്റി - ആഴ്വിഗ്ഗും
അഞ്ചും അഗറ്റും അതുമുത്തി എന്റുരൈഗ്ഗും 115
വഞ്ചമണന് ഭാഴി മരുവാതേ - ചെഞ്ചൊല്ഭുനൈ
ആതിമറൈ ഓതി അതന്ഭയന്ഒന് റുംഅറിയാ
വേതിയര്ചൊല് മെയ്യെന്റു മേവാതേ - ആതിയിന്മേല്
ഉറ്റതിരു നീറുഞ് ചിവാലയമും ഉള്ളത്തുച്
ചെറ്റ ഭുലൈയര്ഭാറ് ചെല്ലാതേ - നറ്റവഞ്ചേര്
വേഢമുഢന് ഭൂചൈഅരുള് മെയ്ഞ്ഞാന മില്ലാത
മൂഢരുഢന് ഗൂഢി മുയങ്ഗാതേ - നീഢ
അഴിത്തുഭ് ഭിറഭ്ഭ തറിയാ തരനൈഭ്
ഭഴിത്തുത് തിരിഭവരൈഭ് ഭാരാതേ - വിഴിത്തരുളൈത്
തന്തെംമൈ ആണ്ഢരുളുഞ് ചംഭന്ത മാമുനിവന് 120
അന്തങ് ഗഢന്തഭ്ഭാ ലായ്നിന്റോന് - എന്തൈഭിരാന്
വീറ്റിരുഗ്ഗും ഓലഗ്ഗം എയ്തിഅഢി വീഴ്ന്തിറൈഞ്ചിഭ്
ഭോറ്റി ചയചയ ഭോറ്റിയെന - ആര്ത്തഗരി
അന്റുരിത്തായ് നിന്ഭവനി ആതരിത്താ രെല്ലാരും
വെന്റിമതന് അംഭുഭഢ വീഴ്വരോ - നിന്റിഢത്തു
നില്ലാത ചെല്വം നിലൈയെന് റുനൈനീങ്ഗിഭ്
ഭൊല്ലാ നരഗിറ് ഭുഗുവരോ - ഭല്ലോരും
ഗത്തുഞ് ചമയഗ് ഗണഗ്ഗിറ് ഭഢുവരോ
ചിത്തം ഭലഗാല് തിഗൈഭ്ഭരോ - മുത്തം
ഭൊരുത നഗൈമഢവാര് ഭുന്ഗലവി യിന്ഭം 125
മരുവി മയങ്ഗി വരുവരോ - ഇരുഭൊഴുതും
നാള്ഇരുഭത് തേഴും നവഗ്ഗിരഗ മുംനലിയുങ്
ഗോള്ഇതുവെന് റെണ്ണിഗ് ഗുറിഭ്ഭരോ - വേളൈ
എരിത്ത വിഴിയായ്നിന് ഇന്ഭഗ് ഗഢറ്ഗേ
തരിത്തു മതിമറന്ത തൈയല് - വരുത്തമെലാന്
തീരായ് എനഉരൈത്തുച് ചെങ്ഗമലഭ് ഭൂന്തിരുത്താള്
താരായ് എനഭ്ഭലഗാല് താഴ്ന്തിറൈഞ്ചി - ഏര്ആരും
ഭൂങ്ഗൊന്റൈ വാങ്ഗിഭ് ഭുഗഴ്ന്തുഭുരി നെഞ്ചമേ
ഈങ്ഗൊന്റ വാരായ് ഇനി.
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

පූමේවුමං උනංතිපං පුයලංවණංණනං. පොරං.පතුමතං
තාරංමේවුමං මාරංපනං. චතුමුකතංතෝනං. - තාමංමේවිපං
පනං.රි.යුමං අනං.න.මුමායංපං පාරිටනංතුමං වානං.පර.නංතුමං
එනං.රු.මං අරි.යා ඉයලංපිනා.නං. - අනං.රි.යුමං
ඉනංතිරනු.මං වානෝ.රුමං ඒනෝ.රුමං එපංපුවියුමං
මනංතර වෙරං.පුමං මරි.කටලුමං - මනංතිරමුමං
වේතමුමං වේත *මුටිවිනං.විළෛ විනංතුවුටනං.
නාතමුඞං කාණා නලතංතිනා.නං. - ඕත
අරියානං. එළියානං. අළවිර.නංතු නිනං.ර. 5
පෙරියානං. චිරි.යානං.පෙණං පාකනං. - තෙරියා
අරුවානං. උරුවානං. අරුවුරුව මලංලානං.
මරියානං. මරිපංපාරං මන.තංතානං. - පරිවාන.
මෙයංයරංකංකු මෙයංයනං. විනෛ.කංකුවිනෛ. යායිනා.නං.
පොයංයරංකංකුපං පොයංයාය පොයංයිනා.නං. - ඓයනං.
පටනාකමං පූණංට පරමනං. පචුවි
නි.ටමායං නිරෛ.නංත ඉරෛ.වනං. - චුටරොළියානං.
එනං.රු.මුළනං. අනං.ර.ළවුමං යානු.මං උළනා.කි
නිනං.ර.නිලෛ යිරං.ර.රිතංතු නිලංලාමරං. - චෙනං.රු.චෙනං.රු.
තෝරං.රි.යිටුමං අණංටචඤං චුවේතචඞංකළං පාරිනං.මේරං. 10
චාරං.රු.මංඋරං. පීචඤං චරායුචඞංකටං - කේරං.ර.පිර.පං
පෙලංලාමං පිර.නංතුමං ඉර.නංතුමං ඉරුවිනෛ.යිනං.
පොලංලාඞංකු තුයංකංකුමං පොරි.යිලියේනං. - කලංලා
උණරංවිනං. මිචෛයෝ ටුලකා යතනෛ.පං
පුණරංවතොරු පුලංලරි.වු පූණංටු - කණෛයිරං.
කොටිතෙන.වේ චෙනං.රු. * කුටිපංපළි.යේ චෙයංතු
කටිය කොලෛකළවු කාමමං - පටියිනං.මිචෛතං
තේටි යුළ.නං.රු. තෙරිවෛතං තෙරියාමලං
වාටි ඉටෛයුමං මන.නංතන.කංකුමං - නාටිඅතු
පෝන. වළි.පෝකුමං පුනංතිකංකුමං පුනංතියුටනං. 15
කන. තිර.ලාරං අකනංතෛකංකුමං - මේනි.
අයර අයර අළි.ය අළි.යුමං
උයිරිනං. තුයරමං උරෛයේනං. - වයිරමේ
කොණංටතොරු කාමනු.කංකුඞං කෝපනු.කංකුමං මෝකනු.කංකුමං
මණංටු මතමාචං චරියනු.කංකුනං - තිණංටිර.ලංචේරං
ඉනංතිරියමං පතංතුකංකුමං ඊරෛනංතු මාතංතිරෛකංකුමං
අනංතමිලාපං පූතඞංකළං ඓනංතුකංකුඤං චිනංතෛකවරං
මූනං.රු.කුරං.ර.මං මූනං.රු.කුණමං මූනං.රු.මලමං මූනං.ර.වතංතෛ
ඒනං.රු.නිනං.රු. චෙයංයුමං ඉරුවිනෛ.කංකුනං - තෝනං.රා.ත
වායුඔරු පතංතුකංකුමං මාරා.ත වලංවිනෛ.යේ 20
යාය කිළෛකංකුමං අරුනිතිකංකුමං - නේයමාමං
ඉචංචෛ කිරියෛ යිවෛතරිතංතඞං තෙණංණිලා
අචංචඞං කොටුමෛ යවෛපූණංටු - කචංචරවනං.
චීරිලංනිලෛ නිලංලාතු තිණංටාටුමං පලංකරුවි
වාරිලංඅකපං පටංටු මයඞංකිනේ.නං. - තේරුඞංකාලං
උනං.නෛ. ඔළි.ය උර.විලංලෛ එනං.නු.මතු
තනං.නෛ. අරි.වෛ තනි.යරි.වෛ - මුනං.න.නං
තලෛපංපටංටාරං තීරතං තුර.නංතාරං මයඞංකි
වලෛපංපටංටාරං මරං.රෛ.යව රෙනං.රු. - නිලෛතංතමිළි.නං.
තෙයංවපං පුලමෛතං තිරුවළං ළුවරංඋරෛතංත 25
මෙයංවෛතංත චොලංලෛ විරුමංපාමලං - ඓවරංකංකුමං
කවතුවේ චෙයංතඞං කවරංවළි.යෛතං තපංපාමරං.
පාවමෙනු.මං පෞවපං පරපංපළු.නංතිපං - පූවෛයරංතමං
කණංවලෛයිරං. පටංටුකං කලවිකං කලෛපයිනං.ර.ඞං(කු)
උණංමෛ නිලෛයුණරංචංචි ඕරාමලං - තිණංමෛයිනා.ලං
නාවිරං. කොටුමෛ පලපිතරං.රි. නාටෝරු.ඤං
චාවිරං. පිර.පංපිලං තලෛපංපටංටිඞං - කාවිනිලෛ
නිරං.කුමංවකෛ පාරායං නිලෛයාන. නෙඤංචමේ
පොරං.පිනු.ටනං. යානේ. පුකලකංකේළං - වෙරං.පිනං.මිචෛ
වනංතිරුකංක වලංලානං. මතියාතාරං වලංඅරණමං 30
චෙනංතළ.ලිලං මූළං.කචං චිරිතංතපිරානං. - අනංතමිලා
වේත මුටිවිලං විළෛවිලං විළෛවිලොළි
කති යමලනං. නිමලන.රුටං - පෝත
අරි.වි ලරි.වෛ අරි.යු මවරංකළං
කුරි.යුළං පුකුතුඞං කුණවනං. - නෙරි.කොළං
වෙළියිලං වෙළියිලං වෙළියනං. වෙළියිලං
ඔළියිලං ඔළියිලං ඔළියනං. - ඔළියිලං
අළියිලං අළියිලං අළියනං. අළියිලං
අළවිලං අළවිලං අළවනං. - අළවිර.නංතු
නිනං.රා.නං. අනෛ.තංතුමං නිරෛ.නංතානං. නිනෛ.පංපවරංපාරං. 35
චෙනං.රා.නං. තෙරියතං තෙරියාතානං. - කුනං.රා.
විළකංකායං නිරෛ.නංත විරිචුටරානං. මණංමේලං
තුළකංකාමලං නිනං.ර.පෙරුඤං චෝති - උළකංකණංණුකං
කලංලාතු තෝනං.රා. අමලනං. අකිලමෙලාමං
නිලංලාමලං නිනං.ර. නිලෛයිනා.නං. - චොලංකරුමං
ඊචනං. පෙරුමෛ ඉරුවිනෛ.යේනං. ඉනං.රු.න.කංකුපං
පේචුනං තකෛමෛයෙලාමං පේණිකංකේළං - පාචමං
පලවුඞං කටනංතු පරිනංතරුළංචේරං පණංපාරං.
කුලවි විළඞංකුකුණකං කුනං.රෝ.නං. - ඉලකවේ
චෙයංය තරුමචං චෙළු.ඞංකිරියිනං. මීතිළි.නංතු 40
වෛයමං පරව මකිළං.නංතෙළු.නංතඞං - කෛයඞං
කළවුපයඞං කාමඞං කොලෛකෝපඞං කාති
අළවිලංවිනෛ. යෙලංලාමං අළි.තංතිඞං - කුළමකිළ.තං
තොමංමෙන.වේ එඞංකුමං මුළ.ඞංකිචං චුරුතිපයිලං
චෙමංමෛතරුමං කකමඞංකළං චේරංනංතෝටි - මුමංමලතංතිනං.
කාටටඞංක වේරංපරි.තංතුකං කලංවිකං කරෛකටනංතඞං(කු)
ඕටුපලං පූතතං තුණරංවළි.තංතු - නීටුපුකළං.
මෙයංවායංකණං මූකංකුචං චෙවියෙනං.න.පං පේරංපෙරං.ර.
ඓවාය වේටංකෛ යවාඅකරං.රි. - නෛයුමංඉයලං
වාකංකුපංපා තමංපාණි පායුරුපතං තමංපලවුමං 45
නීකංකිචං චෙරි.නංතු නිරෛ.නංතෝටිපං - පෝකංකරිය
පනංතමෙනු.ඤං චෝලෛ පරි.තංතුපං පරනංතලෛකංකුමං
අනංතමන.මං පුතංතියුටනං. කඞංකාරමං - චිනංතිවිළ.
මෝති අරුණීරංමෛ ඕඞංකිවිර.ලං මුකංකුණමුඞං
කාති උරෝමමෙලාඞං කෛකලනංතු - චීතපං
පුළකමං අරුමංපපං පුලනං.මයකංකමං පෝකංකි
විළෛවිලං පුලනං.මුටංට මේවිකං - කළපතන.
මාතරං මයකංකමං අරු.තංතුවළරං මණංටලතංතුචං
චෝතියොරු මූනං.රි.නෛ.යුඤං චෝතිතංතු - නීතියිනා.ලං
කතාරමං කරි.නු.ඤංචෙනං. රා.රි.අටලං වායුකංකළං 50
මීතාන. පතංතුමං මිකපංපරනංතු - කාතිපං
පිරුතිවියපං පුතංතේයු වායුක කාය
උරු.ති නිලමෛනංතුමං ඕටි - මරු.විලා
නානං.මුකනං.මාලං ඊචනං. මකේචනං. නලඤංචිර.නංත
තානං.මුකමං ඓනංතාඤං චතාචිවමුමං - කන.තොරු
විනංතුනා තඞංකටනංතු චුතංත වෙරු.වෙළියිලං
අනංතමිලාපං පාළ.ටඞංකතං තේකංකියපිනං. - මුනංතිවරුමං
අවංවරි.වුකං කපංපාලුඤං චෙනං.ර.කණංටමං උළංළටකංකිචං
චෙවංවරි.වේ යාකිතං තිකෛපංපොළි.නංතිටං - ටෙවංවරි.වුනං
තානා.ය වීටළිතංතුතං තනං.නි.රං. පිරි.විලා 55
ඌනා.කි එවංවුයිරංකංකුමං උළංපුකුනංතු - මේනි.යිලා
අඤංචවතංතෛ යුඞංකටනං තායපෙරුමං පේරොළිකංකේ
තඤංචමෙන.චං චෙනං.රු. තලෛපංපටංටු - වඤංචමර.තං
තානං.අනංතමං ඉලංලාත තණංණළියාලං ඕඞංකිවරුමං
කන.නංතමං එනං.පතෝරං කරු.ටෛයානං. - කන.නංතමං
පණංණුමං පයනං.චුරුති කකමඞංකළං පාරංතංතුණරංනංතු
නණංණ අරියතොරු නාටුටෛයානං. - එණංණෙණං
කලෛයාලං උණරංනංතු කරුතංතළි.නංතු කාම
නිලෛයාන. තෙලංලාමුමං නීතංතඞං - කලෛවර.වේ
තේටංටරං.ර. චිනංතෛ චිවඤාන. මෝන.තංතාලං 60
ඕටංටරං.රු. වීරං.රි.රුකංකුමං ඌරුටෛයානං. - නාටංටතංතාලං
තෙණංණී රරුවිවිළ.චං චිනංතෛමයකං කනංතෙළිනං(තු)
උණංණීරංමෛ යෙයංත උරෝමමෙලාමං - නණංණුමං
පුළකමං පුනෛ.මෙයං යරංපොයං යිරං.කූටාමලං
උළකමංපඞං කොණංටුළං උරුකි - අළවිලා
මාලා යිරුකංකු මවරංමන.තංතෛ වාඞංකඅරුළං
මේලායං විළඞංකලඞංකලං මෙයංයිනා.නං. - තෝලාත
වාන.මං පුවන.මං මලෛකටලංඒළං. පාතාළමං
ඌනං.ඓනංතු පූතතං තුයිරුණරංචංචි - ඤාන.මායං
එලංලාමායං අලංලවායං එණංණුවාරං එණංණතංතු 65
නිලංලාමලං නිරං.කුමංනීළං වාචියානං. - චොලංකරුමං
පාතාළමං ඌටුරුවිපං පාරේළු.මං විණංණේළු.මං
කතාර මාකි අකණංටමංනිරෛ.නං - තෝත
අරිතායං එළිතායං අරුමරෛ.යා ර.ඞංකතං
තුරුවායං උයිරායං උණරංවායංපං - පෙරිතාය
වෙයංයතුයරංපං පාචමර. වීචියේ වෙමංපිර.විතං
තුයංය කටලෛතං තුකළෙළු.පංපි - ඓයමුරු.ඞං
කාමකං * කුරෝතලෝප මෝකමතඞං කායංනංතටරංතංතුචං
චාමතං තොළි.ලිනං. තලෛමිතිතංතු - නාමතංතාරං.
කතංතුඤං චමයකං කණකංකිනං.විර.රං. කටංටරු.තංතුතං 70
තතංතමං පයඞංකොලෛකළං කඞංකළි.තංතේ - තතංතිවරුමං
පාචකං කුළා.තංතෛපං පටඅටිතංතුපං පාවෛයරංතමං
කචෛකං කරුතංතෛ අර.වීචි - නේචතංතාලං
කන.වේ කඞංකොණං ටරුළංමුමං මතතංතිනා.ලං
ඌනෛ.යාරං තතංතුවඞංක ළුළංපුකුනංතු - තේනෛ.පං
පරුකිකං කළිතංතුයරංනංතු පනං.මරෛ.නාරං. කෝටංටාලං
මරුවිතං තිකළං.ඤාන. කනෛ.යානං. - ඉරුමුචං
චමෛයඞං කටනංතු තන.කංකොපං පිලාතු
චුමෛතුනං.ප නීකංකුනං තුවචනං. - කමෛයොනං.රි.තං
තමංමෛ මර.නංතු තළ.ලොළියුළං ළේයිරුතංති 75
ඉමංමෛ මරු.මෛ ඉරණංටකරං.රි.චං - චෙමංමෛයේ
වායුවෛ ඕටා වකෛනිරු.තංති වාන.තංතු
වායුවෛයුමං අඞංකේ යුර.අමෛතංතුතං - තේයුවාලං
එනං.රු.මං ඔරු තකෛමෛ යායිරුකංකුමං ඉනං.පරුළේ
නිනං.රු. මුළ.ඞංකුමං නෙටුමුරචෝනං. - අනං.රි.යුමං
මාලුමං අයනු.මං වකුතංතළිතංත වෛයමෙලාඤං
චාලුමංඅතරං. කපංපාලුමං එපංපාලුමං - මේලෛ
යුලකුමං උලකාලං උණරවොණංණා ඌරුමං
ඉලකි නටකංකුමංඑළි.ලං කණෛයානං. - අලකිර.නංත
කාටංචියානං. කාටංචිකංකුඞං කාණානං. කලෛඤාන. 80
කටංචියානං. කටංචිකංකුමං කයිනා.නං. - චූටංචියානං.
පාරුනං තිචෛයුමං පටරොළියා ලේනිරෛ.නංතානං.
තූරුනං තලෛයුමිලාතං තෝනං.ර.ලානං. - වේරාකි
විතංතාකි විතංතිනං. විළෛවාකි මේවුතනු.චං
චතංතාති පූතඞංකළං තානා.කිචං - චුතංත
වෙරු.වෙළියායං පාළා.යං වෙරු.මංපාළු.කං කපංපාලං
උරු.පොරුළායං නිනං.ර. ඔරුවනං. - පොරි.යිලියේනං.
වෙමංපුමං පිර.වියලෛ වීළා.මලං වීටළිතංත
චමංපනංත මාමුනි.යෙනං. තමංපිරානං. - අමංපුවියෝරං
පෝරං.රු.නං තිරුවටියෙනං. පුනං.තලෛමේ ලේපොරි.තංතෝනං. 85
ඒරං.රි.නං. පුර.තංතමෛනංත එඞංකෝමානං. - චාරං.රු.වාරං
චාරං.රු.මං පොරුළානං. තනි.මුතලංවනං. තාන.ලංලානං.
වේරං.රි.නං.පමං ඉලංලා විළඞංකොළියානං. - පෝරං.රු.ඞං
කුරුවේට මාකිකං කුණඞංකුරි.යොනං. රි.ලංලාපං
පෙරුවේට මායංනිරෛ.නංත පෙමංමානං. - කරුවේටඞං
කටංටුමුරුකං කටංටරු.තංතානං. කරං.ර.වරංවාළං. තිලංලෛයානං.
එටංටුමවරංකං තෙටංටා ඉයලංපිනා.නං. - මටංටවිළං.තාරං
වානෝ.නං. පවනි. වරකංකණංටු වලංවිනෛ.යේනං.
ඒනෝ.රුමං ඒතංතුතලංකණං ටේතංතිනේ.නං. - තානං.එනං.නෛ.පං
පාරංතංතානං. පළෛ.යවිනෛ.පං පඤංචමලකං කොතංතෛයෙලංලාමං 90
නීතංතානං. නිනෛ.වුවේ රා.කංකිනා.නං. - ඒතංතරිය
තොණංණූරං. ර.රු.වරංපයිලං තොකංකිරං. රු.වකංකරු.තංතානං.
කණංණූරු. තේන.මුතඞං කාටංටිනා.නං. - වෙණංණීරු.මං
වේටමුමං පූචෛයුමේ මෙයංයෙනං.රා.නං. පොයංයෙනං.රා.නං.
මාටෛයුමං වාළං.කංකෛ මනෛ.යුමේ - නාටරිය
අඤංචෙළු.තංතිනං. උළංළී ටරි.විතංතානං. අඤංචෙළු.තංතෛ
නෙඤංචළු.තංති නේය මයලාකංකි - අඤංචෙළු.තංතෛ
උචංචරිකංකුඞං කේණංමෛ යුණරංතංති අතනං. උචංචරිපංපු
වෛචංචිරුකංකුමං අනංත වළි.යාකංකි - අචංචමර.චං
චෙනං.රු. විළකංකෛ එළ.තංතූණංටිචං චෙඤංචුටරිනං. 95
ඔනං.රි. ඔරුවිළකංකිනං. උළංළොළියායං - නිනං.ර.
පෙරුවිළකංකිනං. පේරොළියායං උළංළේ පිරචමං
මරුවුමං මලරංපෝලං මතිතංතඞං - කරුවිනු.රුකං
කොළංළා අරුළෛකං කොළුතංතිකං කුණඞංකුරි.යොනං.
රි.ලංලා ඉටතංතේ ඉළෛපංපාරං.රි. - විළංළාත
උළංළමං මුතලාක උළංළතෙලාමං වාඞංකඅරුළං
වෙළංළ මයලළිතංතු මේවිනා.නං. - කළංළමං
මර.පංපිතංතානං. මෙයංඤංඤාන. මාකංකිමන. මෙලංලාමං
ඉර.පංපිතංතානං. එනං.පිර.වි ඊරංතංතානං. - විර.රං.චොලංලුකං
තෙටංටානෛ. යාරංකංකුමං එළු.තා ඉයරං.කුණඞංක 100
ළෙටංටානෛ. කරං.රා. එළු.තංතිනා.නං. - මටංටාරුමං
පාටලාරං කටලාරං පණංපලාරං නණංපලාරං
කටලා රාටලං අකනං.පතියාමං - කූටලාරං
කාණකං කිටෛයාතානං. කාණංපාරංකංකුකං කාටංචියානං.
පාණරංකං කිලකු පලකෛයිටංටානං. - චේණිරං.
චිර.නංත උරුවානං. තිරුමාලුකං තෙටංටානං.
නිරෛ.නංත තිරුවුරුවිලං නිරං.පෝනං. - කර.ඞංකුටනේ.
චූරෛ.චුළ.ලං වණංටු චුළ.ලංකොළංළි වටංටමෙනු.
මාරු. කරුණෛයිනා.ලං මාරං.රි.නා.නං. - නීර.ණිනංත
මෙයංයනං. නිමලනං. අමලනං.අරුළං වීටළිකංකුමං 105
ඓයනං. අරි.වුකංකරි. වායිනා.නං. - පොයංයරංපාරං.
පොයංමෛයායං නිනං.රා.නං. පුරිනංතවරංතමං නෙඤංචතංතු
මෙයංමෛයායං නිනං.රු. විළඞංකිනා.නං. - කෛමළු.වනං.
අතංතනං.පාලං නීචෙනං. ර.ටෛයුමං ඉටතංතෛයෙලාඤං
චිතංතඤංචේරං නෙඤංචමේ චෙපංපකංකේළං - නිතංතලුමේ
පූචිමුටිතං තුණංටුටුතංතුපං පූඞංකුළ.ලාරං තඞංකලවි
කචෛතනි.රං. පටංටිනං.ප කරංකලිකංකුළං - නේචමුර.
නිනං.රු. තිළෛකංකුමං ඉතුමුතංති යලංලතුවේ
රො.නං.රු. තිළෛකංකුමං අතුමුතංති - යනං.රෙ.නං.(රු.)
ඉලකා ඉරුළලකෛ පෝලංඉකලේ පේචුමං 110
උලකා යතනං.පාලං උරා.තේ - පලකාලුමං
තාමංපිරමඞං කණංටවරංපෝලං තමංමෛකංකණං ටාඞංකතුවේ
නානං.පිරමමං එනං.පවරංපාලං නණංණාතේ - ඌනං.තන.කංකුකං
කොනං.රි.ටුව තෙලංලාඞං කොලෛයලංල එනං.රු.කුරි.තං(තු)
එනං.රු.මංඅර. මේතෙයංවමං එනං.රෙ.නං.රු. - වෙනං.රි.පං
පොරෛ.යේ යෙනු.මංපුතංතනං. පොලංලාත පුනං.චොලං
මිරෛ.යේ විරුමංපි විළා.තේ - නිරෛ.මේවි
වාළං.පවරංපෝලං මනං.නු.ටමංපිලං මනං.නු.මංඋරෝ මමංපරි.තංතුතං
තාළං.වුනිනෛ. යාතුතුකිලං තානං.අකරං.රි. - කළං.විකංකුමං
අඤංචුමං අකරං.රු.මං අතුමුතංති එනං.රු.රෛකංකුමං 115
වඤංචමණනං. පාළි. මරුවාතේ - චෙඤංචොලංපුනෛ.
කතිමරෛ. ඕති අතනං.පයනං.ඔනං. රු.මංඅරි.යා
වේතියරංචොලං මෙයංයෙනං.රු. මේවාතේ - කතියිනං.මේලං
උරං.ර.තිරු නීරු.ඤං චිවාලයමුමං උළංළතංතුචං
චෙරං.ර. පුලෛයරංපාරං. චෙලංලාතේ - නරං.ර.වඤංචේරං
වේටමුටනං. පූචෛඅරුළං මෙයංඤංඤාන. මිලංලාත
මූටරුටනං. කූටි මුයඞංකාතේ - නීට
අළි.තංතුපං පිර.පංප තරි.යා තරනෛ.පං
පළි.තංතුතං තිරිපවරෛපං පාරාතේ - විළි.තංතරුළෛතං
තනංතෙමංමෛ කණංටරුළුඤං චමංපනංත මාමුනි.වනං. 120
අනංතඞං කටනංතපංපා ලායංනිනං.රෝ.නං. - එනංතෛපිරානං.
වීරං.රි.රුකංකුමං ඕලකංකමං එයංතිඅටි වීළං.නංතිරෛ.ඤංචිපං
පෝරං.රි. චයචය පෝරං.රි.යෙන. - කරංතංතකරි
අනං.රු.රිතංතායං නිනං.පවනි. කතරිතංතා රෙලංලාරුමං
වෙනං.රි.මතනං. අමංපුපට වීළං.වරෝ - නිනං.රි.ටතංතු
නිලංලාත චෙලංවමං නිලෛයෙනං. රු.නෛ.නීඞංකිපං
පොලංලා නරකිරං. පුකුවරෝ - පලංලෝරුමං
කතංතුඤං චමයකං කණකංකිරං. පටුවරෝ
චිතංතමං පලකාලං තිකෛපංපරෝ - මුතංතමං
පොරුත නකෛමටවාරං පුනං.කලවි යිනං.පමං 125
මරුවි මයඞංකි වරුවරෝ - ඉරුපොළු.තුමං
නාළංඉරුපතං තේළු.මං නවකංකිරක මුමංනලියුඞං
කෝළංඉතුවෙනං. රෙ.ණංණිකං කුරි.පංපරෝ - වේළෛ
එරිතංත විළි.යායංනිනං. ඉනං.පකං කටරං.කේ
තරිතංතු මතිමර.නංත තෛයලං - වරුතංතමෙලානං
තීරායං එන.උරෛතංතුචං චෙඞංකමලපං පූනංතිරුතංතාළං
තාරායං එන.පංපලකාලං තාළං.නංතිරෛ.ඤංචි - ඒරංකරුමං
පූඞංකොනං.රෛ. වාඞංකිපං පුකළං.නංතුපුරි නෙඤංචමේ
ඊඞංකොනං.ර. වාරායං ඉනි..
पूमेवुम् उन्तिप् पुयल्वण्णऩ् पॊऱ्पतुमत्
तार्मेवुम् मार्पऩ् चतुमुकत्तोऩ् - ताम्मेविप्
पऩ्ऱियुम् अऩ्ऩमुमाय्प् पारिटन्तुम् वाऩ्पऱन्तुम्
ऎऩ्ऱुम् अऱिया इयल्पिऩाऩ् - अऩ्ऱियुम्
इन्तिरऩुम् वाऩोरुम् एऩोरुम् ऎप्पुवियुम्
मन्तर वॆऱ्पुम् मऱिकटलुम् - मन्तिरमुम्
वेतमुम् वेत *मुटिविऩ्विळै विन्तुवुटऩ्
नातमुङ् काणा नलत्तिऩाऩ् - ओत
अरियाऩ् ऎळियाऩ् अळविऱन्तु निऩ्ऱ 5
पॆरियाऩ् चिऱियाऩ्पॆण् पाकऩ् - तॆरिया
अरुवाऩ् उरुवाऩ् अरुवुरुव मल्लाऩ्
मरियाऩ् मरिप्पार् मऩत्ताऩ् - परिवाऩ
मॆय्यर्क्कु मॆय्यऩ् विऩैक्कुविऩै यायिऩाऩ्
पॊय्यर्क्कुप् पॊय्याय पॊय्यिऩाऩ् - ऐयऩ्
पटनाकम् पूण्ट परमऩ् पचुवि
ऩिटमाय् निऱैन्त इऱैवऩ् - चुटरॊळियाऩ्
ऎऩ्ऱुमुळऩ् अऩ्ऱळवुम् याऩुम् उळऩाकि
निऩ्ऱनिलै यिऱ्ऱरित्तु निल्लामऱ् - चॆऩ्ऱुचॆऩ्ऱु
तोऱ्ऱियिटुम् अण्टचञ् चुवेतचङ्कळ् पारिऩ्मेऱ् 10
चाऱ्ऱुम्उऱ् पीचञ् चरायुचङ्कट् - केऱ्ऱपिऱप्
पॆल्लाम् पिऱन्तुम् इऱन्तुम् इरुविऩैयिऩ्
पॊल्लाङ्कु तुय्क्कुम् पॊऱियिलियेऩ् - कल्ला
उणर्विऩ् मिचैयो टुलका यतऩैप्
पुणर्वतॊरु पुल्लऱिवु पूण्टु - कणैयिऱ्
कॊटितॆऩवे चॆऩ्ऱु * कुटिप्पऴिये चॆय्तु
कटिय कॊलैकळवु कामम् - पटियिऩ्मिचैत्
तेटि युऴऩ्ऱु तॆरिवैत् तॆरियामल्
वाटि इटैयुम् मऩन्तऩक्कुम् - नाटिअतु
पोऩ वऴिपोकुम् पुन्तिक्कुम् पुन्तियुटऩ् 15
आऩ तिऱलार् अकन्तैक्कुम् - मेऩि
अयर अयर अऴिय अऴियुम्
उयिरिऩ् तुयरम् उरैयेऩ् - वयिरमे
कॊण्टतॊरु कामऩुक्कुङ् कोपऩुक्कुम् मोकऩुक्कुम्
मण्टु मतमाच् चरियऩुक्कुन् - तिण्टिऱल्चेर्
इन्तिरियम् पत्तुक्कुम् ईरैन्तु मात्तिरैक्कुम्
अन्तमिलाप् पूतङ्कळ् ऐन्तुक्कुञ् चिन्तैकवर्
मूऩ्ऱुकुऱ्ऱम् मूऩ्ऱुकुणम् मूऩ्ऱुमलम् मूऩ्ऱवत्तै
एऩ्ऱुनिऩ्ऱु चॆय्युम् इरुविऩैक्कुन् - तोऩ्ऱात
वायुऒरु पत्तुक्कुम् माऱात वल्विऩैये 20
याय किळैक्कुम् अरुनितिक्कुम् - नेयमाम्
इच्चै किरियै यिवैतरित्तङ् कॆण्णिला
अच्चङ् कॊटुमै यवैपूण्टु - कच्चरवऩ्
चीरिल्निलै निल्लातु तिण्टाटुम् पल्करुवि
वारिल्अकप् पट्टु मयङ्किऩेऩ् - तेरुङ्काल्
उऩ्ऩै ऒऴिय उऱविल्लै ऎऩ्ऩुमतु
तऩ्ऩै अऱिवै तऩियऱिवै - मुऩ्ऩन्
तलैप्पट्टार् तीरत् तुऱन्तार् मयङ्कि
वलैप्पट्टार् मऱ्ऱैयव रॆऩ्ऱु - निलैत्तमिऴिऩ्
तॆय्वप् पुलमैत् तिरुवळ् ळुवर्उरैत्त 25
मॆय्वैत्त चॊल्लै विरुम्पामल् - ऐवर्क्कुम्
आवतुवे चॆय्तङ् कवर्वऴियैत् तप्पामऱ्
पावमॆऩुम् पौवप् परप्पऴुन्तिप् - पूवैयर्तम्
कण्वलैयिऱ् पट्टुक् कलविक् कलैपयिऩ्ऱङ्(कु)
उण्मै निलैयुणर्च्चि ओरामल् - तिण्मैयिऩाल्
नाविऱ् कॊटुमै पलपितऱ्ऱि नाटोऱुञ्
चाविऱ् पिऱप्पिल् तलैप्पट्टिङ् - काविनिलै
निऱ्कुम्वकै पाराय् निलैयाऩ नॆञ्चमे
पॊऱ्पिऩुटऩ् याऩे पुकलक्केळ् - वॆऱ्पिऩ्मिचै
वन्तिरुक्क वल्लाऩ् मतियातार् वल्अरणम् 30
चॆन्तऴलिल् मूऴ्कच् चिरित्तपिराऩ् - अन्तमिला
वेत मुटिविल् विळैविल् विळैविलॊळि
आति यमलऩ् निमलऩरुट् - पोत
अऱिवि लऱिवै अऱियु मवर्कळ्
कुऱियुळ् पुकुतुङ् कुणवऩ् - नॆऱिकॊळ्
वॆळियिल् वॆळियिल् वॆळियऩ् वॆळियिल्
ऒळियिल् ऒळियिल् ऒळियऩ् - ऒळियिल्
अळियिल् अळियिल् अळियऩ् अळियिल्
अळविल् अळविल् अळवऩ् - अळविऱन्तु
निऩ्ऱाऩ् अऩैत्तुम् निऱैन्ताऩ् निऩैप्पवर्पाऱ् 35
चॆऩ्ऱाऩ् तॆरियत् तॆरियाताऩ् - कुऩ्ऱा
विळक्काय् निऱैन्त विरिचुटराऩ् मण्मेल्
तुळक्कामल् निऩ्ऱपॆरुञ् चोति - उळक्कण्णुक्
कल्लातु तोऩ्ऱा अमलऩ् अकिलमॆलाम्
निल्लामल् निऩ्ऱ निलैयिऩाऩ् - चॊल्आरुम्
ईचऩ् पॆरुमै इरुविऩैयेऩ् इऩ्ऱुऩक्कुप्
पेचुन् तकैमैयॆलाम् पेणिक्केळ् - पाचम्
पलवुङ् कटन्तु परिन्तरुळ्चेर् पण्पाऱ्
कुलवि विळङ्कुकुणक् कुऩ्ऱोऩ् - इलकवे
चॆय्य तरुमच् चॆऴुङ्किरियिऩ् मीतिऴिन्तु 40
वैयम् परव मकिऴ्न्तॆऴुन्तङ् - कैयङ्
कळवुपयङ् कामङ् कॊलैकोपङ् काति
अळविल्विऩै यॆल्लाम् अऴित्तिङ् - कुळमकिऴत्
तॊम्मॆऩवे ऎङ्कुम् मुऴङ्किच् चुरुतिपयिल्
चॆम्मैतरुम् आकमङ्कळ् चेर्न्तोटि - मुम्मलत्तिऩ्
काटटङ्क वेर्पऱित्तुक् कल्विक् करैकटन्तङ्(कु)
ओटुपल् पूतत् तुणर्वऴित्तु - नीटुपुकऴ्
मॆय्वाय्कण् मूक्कुच् चॆवियॆऩ्ऩप् पेर्पॆऱ्ऱ
ऐवाय वेट्कै यवाअकऱ्ऱि - नैयुम्इयल्
वाक्कुप्पा तम्पाणि पायुरुपत् तम्पलवुम् 45
नीक्किच् चॆऱिन्तु निऱैन्तोटिप् - पोक्करिय
पन्तमॆऩुञ् चोलै पऱित्तुप् परन्तलैक्कुम्
अन्तमऩम् पुत्तियुटऩ् आङ्कारम् - चिन्तिविऴ
मोति अरुणीर्मै ओङ्किविऱल् मुक्कुणमुङ्
काति उरोममॆलाङ् कैकलन्तु - चीतप्
पुळकम् अरुम्पप् पुलऩ्मयक्कम् पोक्कि
विळैविल् पुलऩ्मुट्ट मेविक् - कळपतऩ
मातर् मयक्कम् अऱुत्तुवळर् मण्टलत्तुच्
चोतियॊरु मूऩ्ऱिऩैयुञ् चोतित्तु - नीतियिऩाल्
आतारम् आऱिऩुञ्चॆऩ् ऱाऱिअटल् वायुक्कळ् 50
मीताऩ पत्तुम् मिकप्परन्तु - कातिप्
पिरुतिवियप् पुत्तेयु वायुआ काय
उऱुति निलमैन्तुम् ओटि - मऱुविला
नाऩ्मुकऩ्माल् ईचऩ् मकेचऩ् नलञ्चिऱन्त
ताऩ्मुकम् ऐन्ताञ् चताचिवमुम् - आऩतॊरु
विन्तुना तङ्कटन्तु चुत्त वॆऱुवॆळियिल्
अन्तमिलाप् पाऴटङ्कत् तेक्कियपिऩ् - मुन्तिवरुम्
अव्वऱिवुक् कप्पालुञ् चॆऩ्ऱकण्टम् उळ्ळटक्किच्
चॆव्वऱिवे याकित् तिकैप्पॊऴिन्तिट् - टॆव्वऱिवुन्
ताऩाय वीटळित्तुत् तऩ्ऩिऱ् पिऱिविला 55
ऊऩाकि ऎव्वुयिर्क्कुम् उळ्पुकुन्तु - मेऩियिला
अञ्चवत्तै युङ्कटन् तायपॆरुम् पेरॊळिक्के
तञ्चमॆऩच् चॆऩ्ऱु तलैप्पट्टु - वञ्चमऱत्
ताऩ्अन्तम् इल्लात तण्णळियाल् ओङ्किवरुम्
आऩन्तम् ऎऩ्पतोर् आऱुटैयाऩ् - आऩन्तम्
पण्णुम् पयऩ्चुरुति आकमङ्कळ् पार्त्तुणर्न्तु
नण्ण अरियतॊरु नाटुटैयाऩ् - ऎण्णॆण्
कलैयाल् उणर्न्तु करुत्तऴिन्तु काम
निलैयाऩ तॆल्लामुम् नीत्तङ् - कलैवऱवे
तेट्टऱ्ऱ चिन्तै चिवञाऩ मोऩत्ताल् 60
ओट्टऱ्ऱु वीऱ्ऱिरुक्कुम् ऊरुटैयाऩ् - नाट्टत्ताल्
तॆण्णी ररुविविऴच् चिन्तैमयक् कन्तॆळिन्(तु)
उण्णीर्मै यॆय्त उरोममॆलाम् - नण्णुम्
पुळकम् पुऩैमॆय् यर्पॊय् यिऱ्कूटामल्
उळकम्पङ् कॊण्टुळ् उरुकि - अळविला
माला यिरुक्कु मवर्मऩत्तै वाङ्कअरुळ्
मेलाय् विळङ्कलङ्कल् मॆय्यिऩाऩ् - तोलात
वाऩम् पुवऩम् मलैकटल्एऴ् पाताळम्
ऊऩ्ऐन्तु पूतत् तुयिरुणर्च्चि - ञाऩमाय्
ऎल्लामाय् अल्लवाय् ऎण्णुवार् ऎण्णत्तु 65
निल्लामल् निऱ्कुम्नीळ् वाचियाऩ् - चॊल्आरुम्
पाताळम् ऊटुरुविप् पारेऴुम् विण्णेऴुम्
आतार माकि अकण्टम्निऱैन् - तोत
अरिताय् ऎळिताय् अरुमऱैया ऱङ्कत्
तुरुवाय् उयिराय् उणर्वाय्प् - पॆरिताय
वॆय्यतुयर्प् पाचमऱ वीचिये वॆम्पिऱवित्
तुय्य कटलैत् तुकळॆऴुप्पि - ऐयमुऱुङ्
कामक् * कुरोतलोप मोकमतङ् काय्न्तटर्त्तुच्
चामत् तॊऴिलिऩ् तलैमितित्तु - नामत्ताऱ्
कत्तुञ् चमयक् कणक्किऩ्विऱऱ् कट्टऱुत्तुत् 70
तत्तम् पयङ्कॊलैकळ् आङ्कऴित्ते - तत्तिवरुम्
पाचक् कुऴात्तैप् पटअटित्तुप् पावैयर्तम्
आचैक् करुत्तै अऱवीचि - नेचत्ताल्
आऩवे कङ्कॊण् टरुळ्मुम् मतत्तिऩाल्
ऊऩैयार् तत्तुवङ्क ळुळ्पुकुन्तु - तेऩैप्
परुकिक् कळित्तुयर्न्तु पऩ्मऱैनाऱ् कोट्टाल्
मरुवित् तिकऴ्ञाऩ आऩैयाऩ् - इरुमुच्
चमैयङ् कटन्तु तऩक्कॊप् पिलातु
चुमैतुऩ्प नीक्कुन् तुवचऩ् - कमैयॊऩ्ऱित्
तम्मै मऱन्तु तऴलॊळियुळ् ळेयिरुत्ति 75
इम्मै मऱुमै इरण्टकऱ्ऱिच् - चॆम्मैये
वायुवै ओटा वकैनिऱुत्ति वाऩत्तु
वायुवैयुम् अङ्के युऱअमैत्तुत् - तेयुवाल्
ऎऩ्ऱुम् ऒरु तकैमै यायिरुक्कुम् इऩ्परुळे
निऩ्ऱु मुऴङ्कुम् नॆटुमुरचोऩ् - अऩ्ऱियुम्
मालुम् अयऩुम् वकुत्तळित्त वैयमॆलाञ्
चालुम्अतऱ् कप्पालुम् ऎप्पालुम् - मेलै
युलकुम् उलकाल् उणरवॊण्णा ऊरुम्
इलकि नटक्कुम्ऎऴिल् आणैयाऩ् - अलकिऱन्त
काट्चियाऩ् काट्चिक्कुङ् काणाऩ् कलैञाऩ 80
आट्चियाऩ् आट्चिक्कुम् आयिऩाऩ् - चूट्चियाऩ्
पारुन् तिचैयुम् पटरॊळिया लेनिऱैन्ताऩ्
तूरुन् तलैयुमिलात् तोऩ्ऱलाऩ् - वेराकि
वित्ताकि वित्तिऩ् विळैवाकि मेवुतऩुच्
चत्ताति पूतङ्कळ् ताऩाकिच् - चुत्त
वॆऱुवॆळियाय् पाऴाय् वॆऱुम्पाऴुक् कप्पाल्
उऱुपॊरुळाय् निऩ्ऱ ऒरुवऩ् - पॊऱियिलियेऩ्
वॆम्पुम् पिऱवियलै वीऴामल् वीटळित्त
चम्पन्त मामुऩियॆऩ् तम्पिराऩ् - अम्पुवियोर्
पोऱ्ऱुन् तिरुवटियॆऩ् पुऩ्तलैमे लेपॊऱित्तोऩ् 85
एऱ्ऱिऩ् पुऱत्तमैन्त ऎङ्कोमाऩ् - चाऱ्ऱुवार्
चाऱ्ऱुम् पॊरुळाऩ् तऩिमुतल्वऩ् ताऩल्लाऩ्
वेऱ्ऱिऩ्पम् इल्ला विळङ्कॊळियाऩ् - पोऱ्ऱुङ्
कुरुवेट माकिक् कुणङ्कुऱियॊऩ् ऱिल्लाप्
पॆरुवेट माय्निऱैन्त पॆम्माऩ् - करुवेटङ्
कट्टुमुरुक् कट्टऱुत्ताऩ् कऱ्ऱवर्वाऴ् तिल्लैयाऩ्
ऎट्टुमवर्क् कॆट्टा इयल्पिऩाऩ् - मट्टविऴ्तार्
वाऩोऩ् पवऩि वरक्कण्टु वल्विऩैयेऩ्
एऩोरुम् एत्तुतल्कण् टेत्तिऩेऩ् - ताऩ्ऎऩ्ऩैप्
पार्त्ताऩ् पऴैयविऩैप् पञ्चमलक् कॊत्तैयॆल्लाम् 90
नीत्ताऩ् निऩैवुवे ऱाक्किऩाऩ् - एत्तरिय
तॊण्णूऱ् ऱऱुवर्पयिल् तॊक्किऱ् ऱुवक्कऱुत्ताऩ्
कण्णूऱु तेऩमुतङ् काट्टिऩाऩ् - वॆण्णीऱुम्
वेटमुम् पूचैयुमे मॆय्यॆऩ्ऱाऩ् पॊय्यॆऩ्ऱाऩ्
माटैयुम् वाऴ्क्कै मऩैयुमे - नाटरिय
अञ्चॆऴुत्तिऩ् उळ्ळी टऱिवित्ताऩ् अञ्चॆऴुत्तै
नॆञ्चऴुत्ति नेय मयलाक्कि - अञ्चॆऴुत्तै
उच्चरिक्कुङ् केण्मै युणर्त्ति अतऩ् उच्चरिप्पु
वैच्चिरुक्कुम् अन्त वऴियाक्कि - अच्चमऱच्
चॆऩ्ऱु विळक्कै ऎऴत्तूण्टिच् चॆञ्चुटरिऩ् 95
ऒऩ्ऱि ऒरुविळक्किऩ् उळ्ळॊळियाय् - निऩ्ऱ
पॆरुविळक्किऩ् पेरॊळियाय् उळ्ळे पिरचम्
मरुवुम् मलर्पोल् मतित्तङ् - करुविऩुरुक्
कॊळ्ळा अरुळैक् कॊळुत्तिक् कुणङ्कुऱियॊऩ्
ऱिल्ला इटत्ते इळैप्पाऱ्ऱि - विळ्ळात
उळ्ळम् मुतलाक उळ्ळतॆलाम् वाङ्कअरुळ्
वॆळ्ळ मयलळित्तु मेविऩाऩ् - कळ्ळम्
मऱप्पित्ताऩ् मॆय्ञ्ञाऩ माक्किमऩ मॆल्लाम्
इऱप्पित्ताऩ् ऎऩ्पिऱवि ईर्त्ताऩ् - विऱऱ्चॊल्लुक्
कॆट्टाऩै यार्क्कुम् ऎऴुता इयऱ्कुणङ्क 100
ळॆट्टाऩै आऱ्ऱा ऎऴुत्तिऩाऩ् - मट्टारुम्
पाटलार् आटलार् पण्पलार् नण्पलार्
आटला राटल् अकऩ्पतियाम् - कूटलार्
काणक् किटैयाताऩ् काण्पार्क्कुक् काट्चियाऩ्
पाणर्क् किलकु पलकैयिट्टाऩ् - चेणिऱ्
चिऱन्त उरुवाऩ् तिरुमालुक् कॆट्टाऩ्
निऱैन्त तिरुवुरुविल् निऱ्पोऩ् - कऱङ्कुटऩे
चूऱैचुऴल् वण्टु चुऴल्कॊळ्ळि वट्टमॆऩु
माऱु करुणैयिऩाल् माऱ्ऱिऩाऩ् - नीऱणिन्त
मॆय्यऩ् निमलऩ् अमलऩ्अरुळ् वीटळिक्कुम् 105
ऐयऩ् अऱिवुक्कऱि वायिऩाऩ् - पॊय्यर्पाऱ्
पॊय्मैयाय् निऩ्ऱाऩ् पुरिन्तवर्तम् नॆञ्चत्तु
मॆय्मैयाय् निऩ्ऱु विळङ्किऩाऩ् - कैमऴुवऩ्
अत्तऩ्पाल् नीचॆऩ् ऱटैयुम् इटत्तैयॆलाञ्
चित्तञ्चेर् नॆञ्चमे चॆप्पक्केळ् - नित्तलुमे
पूचिमुटित् तुण्टुटुत्तुप् पूङ्कुऴलार् तङ्कलवि
आचैतऩिऱ् पट्टिऩ्प आर्कलिक्कुळ् - नेचमुऱ
निऩ्ऱु तिळैक्कुम् इतुमुत्ति यल्लतुवे
ऱॊऩ्ऱु तिळैक्कुम् अतुमुत्ति - यऩ्ऱॆऩ्(ऱु)
इलका इरुळलकै पोल्इकले पेचुम् 110
उलका यतऩ्पाल् उऱाते - पलकालुम्
ताम्पिरमङ् कण्टवर्पोल् तम्मैक्कण् टाङ्कतुवे
नाऩ्पिरमम् ऎऩ्पवर्पाल् नण्णाते - ऊऩ्तऩक्कुक्
कॊऩ्ऱिटुव तॆल्लाङ् कॊलैयल्ल ऎऩ्ऱुकुऱित्(तु)
ऎऩ्ऱुम्अऱ मेतॆय्वम् ऎऩ्ऱॆऩ्ऱु - वॆऩ्ऱिप्
पॊऱैये यॆऩुम्पुत्तऩ् पॊल्लात पुऩ्चॊल्
मिऱैये विरुम्पि विऴाते - निऱैमेवि
वाऴ्पवर्पोल् मऩ्ऩुटम्पिल् मऩ्ऩुम्उरो मम्पऱित्तुत्
ताऴ्वुनिऩै यातुतुकिल् ताऩ्अकऱ्ऱि - आऴ्विक्कुम्
अञ्चुम् अकऱ्ऱुम् अतुमुत्ति ऎऩ्ऱुरैक्कुम् 115
वञ्चमणऩ् पाऴि मरुवाते - चॆञ्चॊल्पुऩै
आतिमऱै ओति अतऩ्पयऩ्ऒऩ् ऱुम्अऱिया
वेतियर्चॊल् मॆय्यॆऩ्ऱु मेवाते - आतियिऩ्मेल्
उऱ्ऱतिरु नीऱुञ् चिवालयमुम् उळ्ळत्तुच्
चॆऱ्ऱ पुलैयर्पाऱ् चॆल्लाते - नऱ्ऱवञ्चेर्
वेटमुटऩ् पूचैअरुळ् मॆय्ञ्ञाऩ मिल्लात
मूटरुटऩ् कूटि मुयङ्काते - नीट
अऴित्तुप् पिऱप्प तऱिया तरऩैप्
पऴित्तुत् तिरिपवरैप् पाराते - विऴित्तरुळैत्
तन्तॆम्मै आण्टरुळुञ् चम्पन्त मामुऩिवऩ् 120
अन्तङ् कटन्तप्पा लाय्निऩ्ऱोऩ् - ऎन्तैपिराऩ्
वीऱ्ऱिरुक्कुम् ओलक्कम् ऎय्तिअटि वीऴ्न्तिऱैञ्चिप्
पोऱ्ऱि चयचय पोऱ्ऱियॆऩ - आर्त्तकरि
अऩ्ऱुरित्ताय् निऩ्पवऩि आतरित्ता रॆल्लारुम्
वॆऩ्ऱिमतऩ् अम्पुपट वीऴ्वरो - निऩ्ऱिटत्तु
निल्लात चॆल्वम् निलैयॆऩ् ऱुऩैनीङ्किप्
पॊल्ला नरकिऱ् पुकुवरो - पल्लोरुम्
कत्तुञ् चमयक् कणक्किऱ् पटुवरो
चित्तम् पलकाल् तिकैप्परो - मुत्तम्
पॊरुत नकैमटवार् पुऩ्कलवि यिऩ्पम् 125
मरुवि मयङ्कि वरुवरो - इरुपॊऴुतुम्
नाळ्इरुपत् तेऴुम् नवक्किरक मुम्नलियुङ्
कोळ्इतुवॆऩ् ऱॆण्णिक् कुऱिप्परो - वेळै
ऎरित्त विऴियाय्निऩ् इऩ्पक् कटऱ्के
तरित्तु मतिमऱन्त तैयल् - वरुत्तमॆलान्
तीराय् ऎऩउरैत्तुच् चॆङ्कमलप् पून्तिरुत्ताळ्
ताराय् ऎऩप्पलकाल् ताऴ्न्तिऱैञ्चि - एर्आरुम्
पूङ्कॊऩ्ऱै वाङ्किप् पुकऴ्न्तुपुरि नॆञ्चमे
ईङ्कॊऩ्ऱ वाराय् इऩि.
تهماتهبربو نن'ن'فاليب بتهينأ مفمايبو
htamuhtapr'op nan'n'avlayup pihtn:u muveamoop
بفيمايمتها - نتهاتهكامتهس نبرما مفمايرتها
piveammaaht - naohthtakumuhtas napraam muveamraaht
متهنرابنفا متهنداريبا بيمامننا ميأرينب
muhtn:ar'apnaav muhtn:adiraap pyaamumanna muyir'nap
ميأرينا - ننابيليي ياريا مرني
muyir'na - naaniplayi aayir'a mur'ne
ميأفيببي مرنااي مرنافا منراتهيني
muyivuppe muraonea muraonaav munarihtn:i
ممراتهينما - ملداكاريما مبرفي راتهانما
mumarihtn:am - muladakir'am mupr'ev arahtn:am
ندافتهنفي ليفينفيديم* تهافاي ممتهافاي
naduvuhtn:iv ial'ivnividum* ahteav mumahteav
تهااو - نناتهيتهلانا نا'كا نقمتهانا
ahtao - naanihthtalan: aan'aak gnumahtaan:
5 رانني تهنرافيلاا نياليي نياريا
5 ar'nin: uhtn:ar'ival'a naayil'e naayira
ياريتهي - نكابا ن'بينياريسي نياريبي
aayireht - nakaap n'epnaayir'is naayirep
نلالما فارفرا نفارأ نفارا
naallam avuruvura naavuru naavura
نفاريب - نتهاتهنما ربابريما نياريما
anaavirap - naahthtanam raappiram naayiram
ننايييا نيفيككنيفي نييمي ككرييمي
naaniyaay ianivukkianiv nayyem ukkrayyem
نييا - ننايييبو ييايبو بككرييبو
nayia - naaniyyop ayaayyop pukkrayyop
فيسب نماراب دان'بو مكاناداب
ivusap namarap adn'oop makaan:adap
نياليروداس - نفاريي تهانريني يماداني
naayil'oradus - naviar'i ahtn:iar'in: yaamadin
كينالاأ منيا مفلارانا نلامرني
ikaanal'u munaay muval'ar'na nal'umur'ne
رنسيرنسي - رمالالني تهتهريراريي لينيرانني
ur'nesur'nes - r'amaallin: uhthtirar'r'iy ialin:ar'nin:
01 رماينريبا لكانقستهافايس قنسدان'ا مدييريرتها
01 r'eamniraap l'akgnasahteavus ngasadn'a mudiyir'r'aoht
برابيراركاي - دكانقسيأراس قنسبي رمررس
par'ipar'r'eak - dakgnasuyaaras ngaseep r'umur'r'aas
نيينيفيري متهنراي متهنرابي ملالبي
niyianivuri muhtn:ar'i muhtn:ar'ip maallep
لالكا - نيايليييريبو مككيته كنقلالبو
aallak - neayiliyir'op mukkyuht ukgnaallop
بنيتهاي كالاد يأاسيمي نفيرن'أ
pianahtay aakalud aoyiasim nivran'u
رييني'كا - دن'بو فريلالب رتهوفارن'ب
r'iyian'ak - udn'oop uvir'allup urohtavran'up
تهيسي يايزهيببديك * رنسي فاينتهيديو
uhtyes eayihzappiduk * ur'nes eavanehtidok
تهسيمينييديب - مماكا فلاكاليو يديكا
htiasimniyidap - mamaak uval'akialok ayidak
لماياريتهي تهفيريتهي رنزهايأ ديتهاي
lamaayireht htiavireht ur'nahzuy ideaht
تهادينا - مككنتهاننما ميأديي ديفا
uhtaidaan: - mukkanahtn:anam muyiadi idaav
51 ندايأتهينب مككتهينب مكبازهيفا نبا
51 naduyihtn:up mukkihtn:up mukaopihzav anaop
نيماي - مككتهينكاا رلاراتهي نا
ineam - mukkiahtn:aka raalar'iht anaa
ميأزهيا يزهيا رايا رايا
muyihza ayihza araya araya
مايراييفا - نيايريأ مرايته نريييأ
eamariyav - neayiaru marayuht niriyu
مككنكاما مككنبكو نقككنماكا رتهودان'و
mukkunakaom mukkunapaok gnukkunamaak urohtadn'ok
رسايلرادين'تهي - نككنيريس سماتهاما دن'ما
reaslar'idn'iht - n:ukkunayiras saamahtam udn'am
مككريتهيتهما تهنريي مككتهتهب ميريتهيني
mukkiarihthtaam uhtn:iaree mukkuhthtap mayirihtn:i
رفاكاتهينسي قنككتهنيا لكانقتهابو بلاميتهانا
ravakiahtn:is ngukkuhtn:ia l'akgnahtoop paalimahtn:a
تهيتهفارانمو ملامارنمو من'كرنمو مراركرنمو
iahthtavar'noom malamur'noom man'ukur'noom mar'r'ukur'noom
تهارانتها - نككنيفيري ميأيسي رننيرناي
ahtaar'naoht - n:ukkianivuri muyyes ur'nin:ur'nea
02 ياينيفيلفا تهاراما مككتهتهب رويأفا
02 eayianivlav ahtaar'aam mukkuhthtap urouyaav
ممايناي - مككتهينيرا مككليكي ييا
maamayean: - mukkihtin:ura mukkial'ik ayaay
لاني'ن'كي نقتهاتهريتهافييي ييريكي سيسي
aalin'n'ek gnahthtirahtiaviy iayirik iassi
نفاراسسكا - دن'بوفيي ميدو نقسسا
navarassak - udn'oopiavay iamudok gnassa
فيركالب مددان'تهي تهلالني لينيلريسي
ivuraklap mudaadn'iht uhtaallin: ialin:lirees
لكانقرتهاي - ننايكينقيما ددب بكالاريفا
laakgnureaht - neanikgnayam uddap pakaliraav
تهمانني ليلفيراأ يزهيو نينأ
uhtamunne iallivar'u ayihzo iannu
نننم - فيريينيتها فيريا نينتها
n:annum - iavir'ayinaht iavir'a iannaht
كينقيما رتهانراته تهراتهي ردادببليتها
ikgnayam raahtn:ar'uht htareeht raaddappialaht
نزهيميتهاتهليني - رنري فايريرما ردادببليفا
nihzimahthtialin: - ur'ner avayiar'r'am raaddappialav
52 تهاتهريرفال لفارتهي تهميلاب بفايتهي
52 ahthtiaruravul' l'avuriht htiamalup pavyeht
مككرفايا - لمابامرفي ليلسو تهاتهفييمي
mukkravia - lamaapmuriv iallos ahthtiavyem
رمابابتها تهييزهيفارفاكا نقتهايسي فايتهفاا
r'amaappaht htiayihzavravak gnahtyes eavuhtavaa
متهاريفيبو - بتهينزهببراب بفاب منميفابا
mahtrayiavoop - pihtn:uhzapparap pavuap munemavaap
)ك(نقرانييبليكا كفيلاكا كددب رييليفان'كا
)uk(gnar'niyapialak kivalak kuddap r'iyialavn'ak
لناييمين'تهي - لمارااو سيسرن'يأليني مين'أ
laaniyiamn'iht - lamaarao issran'uyialin: iamn'u
قنرادونا ريرتهابيلاب ميدو رفينا
ngur'aodaan: ir'r'ahtipalap iamudok r'ivaan:
لينيفيكا - نقديدببليتها لبيبرابي رفيس
ialin:ivaak - gniddappialaht lippar'ip r'ivaas
مايسقنني نياليني يرابا كيفامكرني
eamasngen: anaayialin: yaaraap iakavmukr'in:
سيمينبيرفي - لكايكلاكاب ناييا ندانبيربو
iasimnipr'ev - l'eakkalakup eanaay nadunipr'op
03 من'رالافا رتهاياتهيما نلالفا كاكرتهينفا
03 man'aralav raahtaayihtam naallav akkurihtn:av
لاميتهانا - نرابيتهاتهريسي سكازهمو لليزهاتهانسي
aalimahtn:a - naaripahthtiris sakhzoom lilahzahtn:es
ليلوفيليفي لفيليفي لفيديم تهافاي
il'olivial'iv livial'iv lividum ahteav
تهابا - درنلاماني نلاماي تهيا
ahtaop - duranalamin: nalamay ihtaa
لكارفاما يأريا فيريلا فيريا
l'akravam uyir'a iavir'al ivir'a
لوريني - نفان'ك نقتهكب ليأريك
l'okir'en: - navan'uk gnuhtukup l'uyir'uk
لييليفي نيليفي لييليفي لييليفي
liyil'ev nayil'ev liyil'ev liyil'ev
لييليو - نيليو لييليو لييليو
liyil'o - nayil'o liyil'o liyil'o
لييليا نيليا لييليا لييليا
liyil'a nayil'a liyil'a liyil'a
تهنرافيلاا - نفالاا لفيلاا لفيلاا
uhtn:ar'ival'a - naval'a lival'a lival'a
53 ربارفاببنيني نتهانريني متهتهنيا نرانني
53 r'aapravappianin: naahtn:iar'in: muhthtiana naar'nin:
رانك - نتهاياريتهي تهيريتهي نرانسي
aar'nuk - naahtaayireht htayireht naar'nes
لماين'ما نراداسريفي تهانريني يكاكلافي
leamn'am naaradusiriv ahtn:iar'in: yaakkal'iv
كن'ن'كاكلاأ - تهياسو قنربيرانني لماكاكلاته
kun'n'akkal'u - ihtaos ngurepar'nin: lamaakkal'uht
ملاميلاكيا نلاماا رانتها تهلالكا
maalemalika nalama aar'naoht uhtaallak
مرلاسو - نناييليني رانني لمالالني
muraalos - naaniyialin: ar'nin: lamaallin:
بككنرني نياينيفيري ميربي نسي
pukkanur'ni neayianivuri iamurep nasee
مسبا - لكايكني'باي ملاييميكيتها نسباي
masaap - l'eakkin'eap maaleyiamiakaht n:useap
ربان'ب رسايلرتهانريب تهنداكا نقفلاب
r'aapn'ap reasl'urahtn:irap uhtn:adak gnuvalap
فايكالاي - نرانك كن'ككنقلافي فيلاك
eavakali - naor'nuk kan'ukukgnal'iv ivaluk
04 تهنزهيتهيمي نييريكينقزهسي سمارتها ييسي
04 uhtn:ihzihteem niyirikgnuhzes samuraht ayyes
نقيكي - نقتهانزهتهينزهكيما فاراب ميفي
gnayiak - gnahtn:uhzehtn:hzikam avarap mayiav
تهيكا نقبكوليو نقماكا نقيبفلاكا
ihtaak gnapaokialok gnamaak gnayapuval'ak
تهزهاكيمالاك - نقتهيتهزهيا ملاليي نيفيلفيلاا
htahzikamal'uk - gnihthtihza maalley ianivlival'a
لييبتهيرس سكينقزهام مكنقي فاينميمتهو
liyapihturus sikgnahzum mukgne eavanemmoht
نتهيتهلامامم - ديتهانرساي لكانقماكاا مرتهاميمسي
nihthtalammum - idaohtn:reas l'akgnamakaa murahtiammes
)ك(نقتهانداكاريكا كفيلكا كتهتهريبرفاي كانقداداكا
)uk(gnahtn:adakiarak kivlak kuhthtir'apreav akgnadadaak
زهكابأدين - تهتهزهيفارن'ته تهتهابو لبداو
hzakupudeen: - uhthtihzavran'uht htahtoop lapudao
راربيرباي بننييفيسي سككمو ن'كايفايمي
ar'r'epreap panneyives sukkoom n'akyaavyem
ليمييأني - ريركاافاي كيدفاي يفايا
layimuyian: - ir'r'akaaavay iakdeav ayaavia
54 مفلابمتها تهبريأبا ني'بامتها بابككفا
54 muvalapmaht htapuruyaap in'aapmaht aappukkaav
يريكاكبا - بديتهانريني تهنريسي سكيكني
ayirakkaop - pidaohtn:iar'in: uhtn:ir'es sikkeen:
مككليتهانراب بتهتهريب لياسو قننميتهانب
mukkialahtn:arap puhthtir'ap ialaos ngunemahtn:ap
زهافيتهينسي - مراكانقا ندايأتهيتهب منماتهانا
ahzivihtn:is - maraakgnaa naduyihthtup manamahtn:a
نقمن'ككم لرافيكينقاو ميريني'را تهيما
gnuman'ukkum lar'ivikgnao iamreen'ura ihtaom
بتهاسي - تهنلاكاكي نقلاميماراأ تهيكا
pahtees - uhtn:alakiak gnaalemamaoru ihtaak
كيكبا مكاكيمانلاب ببمرا مكالاب
ikkaop makkayamnalup papmura makal'up
نتهابلاكا - كفيماي دادمنلاب لفيليفي
anahtapal'ak - kiveam addumnalup livial'iv
ستهتهلادان'ما رلافاتهتهرا مكاكيما رتهاما
suhthtaladn'am ral'avuhthtur'a makkayam rahtaam
لناييتهيني - تهتهتهياسو قنيأنيرينمو ريوتهياسو
laaniyihteen: - uhthtihtaos nguyianir'noom uroyihtaos
05 لكاكيأفا لدااريرا نسيقننريا مراتهاا
05 l'akkuyaav ladair'aar' nesngunir'aa maraahtaa
بتهيكا - تهنراببكامي متهتهب نتهامي
pihtaak - uhtn:arappakim muhthtap anaahteem
يكا ايأفا يأتهايتهب بيفيتهيربي
ayaak aauyaav uyeahthtup payivihturip
لافيرما - دياو متهنميلاني تهيرأ
aalivur'am - idao muhtn:iamalin: ihtur'u
تهانراسيقنلانا نسكايما نسي لمانكامننا
ahtn:ar'isngalan: naseakam nasee laamnakumnaan:
رتهونا - ممفاسيتهاس قنتهانيا مكامنتها
urohtanaa - mumavisaahtas ngaahtn:ia makumnaaht
لييليفيرفي تهاتهس تهنداكانقتها ناتهنفي
liyil'evur'ev ahthtus uhtn:adakgnaht aan:uhtn:iv
مرفاتهينم - نبييكيكتهاي تهكانقدازهابا بلاميتهانا
muravihtn:um - nipayikkeaht htakgnadahzaap paalimahtn:a
سكيكدالالأ مدان'كارانسي قنلبابكا كفريفافا
sikkadal'l'u madn'akar'nes ngulaappak kuvir'avva
نفريفافدي - دتهينزهيبوبكيتهي تهكييا فايريفافسي
n:uvir'avved - dihtn:ihzoppiakiht htikaay eavir'avves
55 لافيريبي رنينتها تهتهتهلياديف يناتها
55 aalivir'ip r'innaht htuhthtil'adeev ayaanaaht
لايينيماي - تهنكبلأ مككرييففي كيناو
aaliyineam - uhtn:ukupl'u mukkriyuvve ikaanoo
كايكليروباي مربييتها نداكانقيأ تهيتهفاسقنا
eakkil'oreap murepayaaht n:adakgnuy iahthtavasnga
تهراماسقنفا - ددببليتها رنسي سنميسقنتها
htar'amasngav - uddappialaht ur'nes sanemasngaht
مرفاكينقاو ليالين'ن'تها تهالالي متهاننتها
muravikgnao laayil'an'n'aht ahtaalli mahtn:anaaht
متهاننا - نياديرا رتهابني متهاننا
mahtn:anaa - naayiadur'aa raohtapne mahtn:anaa
تهنرن'تهتهربا لكانقماكاا تهيرسنيب من'ن'ب
uhtn:ran'uhthtraap l'akgnamakaa ihturusnayap mun'n'ap
ن'ني'ن'ي - نياديدنا رتهويريا ن'ن'نا
n'en'n'e - naayiadudaan: urohtayira an'n'an:
ماكا تهنزهيتهاتهركا تهنرن'أ لياليكا
amaak uhtn:ihzahthturak uhtn:ran'u laayialak
فايرافاليكا - نقتهاتهني مملالتهي نياليني
eavar'avialak - gnahthteen: mumaalleht anaayialin:
06 لتهاتهنما نقنافاسي تهينسي راردادتهاي
06 laahthtanaom anaangavis iahtn:is ar'r'addeaht
لتهاتهدادنا - نياديرو مككرريرفي ررداداو
laahthtaddaan: - naayiaduroo mukkurir'r'eev ur'r'addao
)ته(نليتهينكا كيماتهينسي سزهافيفيررا يني'ن'تهي
)uht(n:il'ehtn:ak kayamiahtn:is sahzivivurar een'n'eht
من'ن'نا - ملاميماراأ تهاييي ميريني'ن'أ
mun'n'an: - maalemamaoru ahtyey iamreen'n'u
لماداكوريي يبوري يمينيب مكالاب
lamaadookr'iy yopray yemianup makal'up
لافيلاا - كيرأ لدن'و نقبمكالاأ
aalival'a - ikuru l'udn'ok gnapmakal'u
لركانقفا تهيتهنمارفاما ككريي لاما
l'uraakgnaav iahthtanamravam ukkuriy aalaam
تهالاتها - ننايييمي لكانقلاكانقلافي يلاماي
ahtaalaoht - naaniyyem lakgnalakgnal'iv yaaleam
ملاتهابا زهلايداكاليما منفاب منفا
mal'aahtaap hzealadakialam manavup manaav
يمانقنا - سيسرن'رييته تهتهابو تهننيو
yaamanaang - issran'uriyuht htahtoop uhtn:ianoo
56 تهتهن'ن'ي رفان'ن'ي يفالالا يمالالي
56 uhthtan'n'e raavun'n'e yaavalla yaamaalle
مرلاسو - نياسيفا لنيمكرني لمالالني
muraalos - naayisaav l'een:mukr'in: lamaallin:
مزهناي'ن'في مزهرايبا بفيردو ملاتهابا
muhzean'n'iv muhzearaap pivurudoo mal'aahtaap
تهاتها - نرينيمدان'كاا كيما راتهاا
ahtaoht - n:iar'in:madn'aka ikaam araahtaa
تهكانقرا ياريمارا يتهاليي يتهاريا
htakgnar' aayiar'amura yaahtil'e yaahtira
يتهاريبي - بيفارن'أ يراييأ يفارته
ayaahtirep - pyaavran'u yaariyu yaavuruht
تهفيرابيمفي يايسيفي راماسبا بريتهييفي
htivar'ipmev eayiseev ar'amasaap prayuhtayyev
نقرمييا - بيبزهليكاته تهليداكا ييته
gnur'umayia - ippuhzel'akuht htialadak ayyuht
ستهتهرداتهانيكا نقتهاماكاما بلتهاراك * كماكا
suhthtradahtn:yaak gnahtamakaom apaolahtaoruk * kamaak
رتهاتهمانا - تهتهتهيميليتها نليزهيتهو تهماس
r'aahthtamaan: - uhthtihtimialaht nilihzoht htamaas
07 تهتهتهردادكا ررافينكيكن'كا كيماس قنتهتهكا
07 htuhthtur'addak r'ar'ivnikkan'ak kayamas nguhthtak
مرفاتهيتهتها - تهايتهزهيكانقا لكاليونقيب متهاتهتها
muravihthtaht - eahthtihzakgnaa l'akialokgnayap mahthtaht
متهاريفيبا بتهتهديداب بتهيتهزهاك كسبا
mahtrayiavaap puhthtidaadap piahthtaahzuk kasaap
لتهاتهسناي - سيفيراا تهيتهركا كسيا
laahthtasean: - iseevar'a iahthturak kiasaa
لناتهيتهتهاما مملردا ن'ونقكا فاينا
laanihthtahtam muml'urad n'okgnak eavanaa
بنيتهاي - تهنكبلل كانقفاتهتهتها ريانيو
pianeaht - uhtn:ukupl'ul' akgnavuhthtaht raayianoo
لدادكو رناريمانب تهنريتهتهليكا ككيرب
laaddaok r'aan:iar'amnap uhtn:rayuhthtil'ak kikurap
سمري - نيانيا نقنازهكاتهي تهفيرما
sumuri - naayianaa anaanghzakiht htivuram
تهلابي بوكنتها تهنداكا نقيميس
uhtaalip pokkanaht uhtn:adak gnayiamas
تهرينيوميكا - نسفاته نككني بنتهميس
htir'noyiamak - nasavuht n:ukkeen: apnuhtiamus
57 تهيتهرييلاي ليأليلوزهاتها تهنراما ميمتها
57 ihthturiyeal' l'uyil'olahzaht uhtn:ar'am iammaht
يايميمسي - سريركادان'راي ميرما ميمي
eayiammes - sir'r'akadn'ari iamur'am iammi
تهتهنفا تهيتهرنيكيفا دااو فييأفا
uhthtanaav ihthtur'in:iakav aadao iavuyaav
لفايأتهاي - تهتهتهميرايأ كاينقا ميأفييأفا
laavuyeaht - htuhthtiamaar'uy eakgna muyiavuyaav
لايربني مككريييا ميكيتها رو مرني
eal'urapni mukkuriyaay iamiakaht uro mur'ne
ميأرينا - ناسورامدني مكنقزهام رنني
muyir'na - naosarumuden: mukgnahzum ur'nin:
قنلامييفي تهاتهليتهاتهكفا منيا ملما
ngaalemayiav ahthtil'ahthtukav munaya mulaam
ليماي - ملبابي ملبابكا رتهامالس
ialeam - mulaappe mulaappak r'ahtamulaas
مرو نا'ن'فوران'أ لكالاأ مكلايأ
muroo aan'n'ovaran'u laakalu mukaluy
تهانراكيلاا - نياني'ا لزهيميككدانا كيلاي
ahtn:ar'ikala - naayian'aa lihzemukkadan: ikali
08 نقناليكا ننا'كا نقككسيدكا نياسيدكا
08 anaangialak naan'aak gnukkisdaak naayisdaak
نياسيدس - نناييا مككسيدا نياسيدا
naayisdoos - naaniyaa mukkisdaa naayisdaa
نتهانرينيلاي ياليروداب ميأسيتهي نربا
naahtn:iar'in:eal aayil'oradap muyiasiht n:uraap
كيرافاي - نلارانتها تهلامييأليتها نرتهو
ikaareav - naalar'naoht htaalimuyialaht n:urooht
سنتهافماي كيفاليفي نتهيتهفي كيتهاتهفي
sunahtuveam ikaavial'iv nihthtiv ikaahthtiv
تهاتهس - سكيناتها لكانقتهابو تهيتهاتهس
ahthtus - sikaanaaht l'akgnahtoop ihtaahthtas
لبابكا كزهبامرفي يزهابا يياليفيرفي
laappak kuhzaapmur'ev yaahzaap yaayil'evur'ev
نيايليييريبو - نفارو رانني يلاربورأ
neayiliyir'op - navuro ar'nin: yaal'uropur'u
تهاتهلياديف لمازهافي لييفيرابي مبمفي
ahthtil'adeev lamaahzeev ialayivar'ip mupmev
ريأافيبما - نرابيمتها نيينيمما تهانبمس
raoyivupma - naaripmaht neyinumaam ahtn:apmas
58 نتهاتهريبولاي مايليتهانب نييديفارتهي نرربا
58 naohthtir'opeal eamialahtnup neyidavuriht n:ur'r'aop
رفاررس - نماكونقي تهانميتهاتهراب نريراي
raavur'r'aas - naamaokgne ahtn:iamahthtar'up nir'r'ea
نلالنتها نفالتهامنيتها نلاربو مررس
naallanaaht navlahtuminaht naal'urop mur'r'aas
نقرربا - نياليونقلافي لالي مبنريرفاي
gnur'r'aop - naayil'okgnal'iv aalli mapnir'r'eav
بلالري نيوريكنقن'ك ككيما دافايرك
paallir' noyir'ukgnan'uk kikaam adeavuruk
نقدافايركا - نمامبي تهانرينييما دافايربي
gnadeavurak - naammep ahtn:iar'in:yaam adeavurep
نياليلتهي زهفارفاراركا نتهاتهردادكا كرمددكا
naayialliht hzaavravar'r'ak naahthtur'addak kurumuddak
رتهازهفيدادما - ننابيليي دادكي كرفاماددي
raahthzivaddam - naaniplayi aaddek kravamudde
نياينيفيلفا دن'كاكرافا نيفاب ننافا
neayianivlav udn'akkarav inavap naonaav
بنيننيتها - ننايتهيتهداي ن'كالتهاتهتهاي مرنااي
piannenaaht - neanihthtead n'aklahtuhthtea muraonea
09 ملالييتهيتهو كلاماسقنب بنيفييزهيب نتهاتهربا
09 maalleyiahthtok kalamasngap pianivayiahzap naahthtraap
يريتهاتهاي - نناكيكرا فايفنيني نتهاتهني
ayirahthtea - naanikkaar' eavuvianin: naahthteen:
نتهاتهركاكفار ركيكتهو لييبرفاررا رنو'ن'تهو
naahthtur'akkavur' r'ikkoht liyapravur'ar' r'oon'n'oht
مريني'ن'في - نناديدكا نقتهامنتهاي رنو'ن'كا
mur'een'n'ev - naaniddaak gnahtumaneaht ur'oon'n'ak
نرانيييبو نرانيييمي ماييأسيبو ممدافاي
naar'neyyop naar'neyyem eamuyiasoop mumadeav
يريدانا - ماييأنيما كيكزهفا ميأديما
ayiradaan: - eamuyianam iakkhzaav muyiadaam
تهيتهزهسيقنا نتهاتهفيريدا ليلأ نتهيتهزهسيقنا
iahthtuhzesnga naahthtivir'ad eel'l'u nihthtuhzesnga
تهيتهزهسيقنا - كيكلايما يناي تهيتهزهسقنني
iahthtuhzesnga - ikkaalayam ayean: ihthtuhzasngen:
ببريسسأ نتهاا تهيتهرن'يأ مين'كاي نقككريسسأ
uppirassu nahta ihthtran'uy iamn'eak gnukkirassu
سراماسسا - كيكيازهيفا تهانا مككرسيسفي
sar'amassa - ikkaayihzav ahtn:a mukkurissiav
59 نريداسقنسي سدين'تهوتهزهاي كيكلافي رنسي
59 niradusnges sidn'oohthtahze iakkal'iv ur'nes
رانني - يياليلولأ نكيكلافيرو رينو
ar'nin: - yaayil'ol'l'u nikkal'ivuro ir'no
مسرابي لايلأ يياليروباي نكيكلافيربي
masarip eal'l'u yaayil'oreap nikkal'ivurep
كرنفيركا - نقتهاتهتهيما لبارلاما مفرما
kurunivurak - gnahthtihtam laopralam muvuram
نيوريكنقن'ك كتهيتهلو كليرا لالو
noyir'ukgnan'uk kihthtul'ok kial'ura aal'l'ok
تهالالفي - ريربابليي تهايتهداي لالري
ahtaal'l'iv - ir'r'aappial'i eahthtadi aallir'
لركانقفا ملاتهيلالأ كالاتهام ملالأ
l'uraakgnaav maalehtal'l'u akaalahtum mal'l'u
ملالكا - ننافيماي تهتهليلايما لالفي
mal'l'ak - naaniveam uhthtil'alayam al'l'ev
ملالمي نماكيكما نقناقنيمي نتهاتهبيبراما
maallem anamikkaam anaangngyem naahthtippar'am
كللسوررافي - نتهاتهري فيرابيني نتهاتهبيبراي
kullosr'ar'iv - naahthtree ivar'ipne naahthtippar'i
001 كانقن'كريي تهازهي مككريا نيدادكي
001 akgnan'ukr'ayi aahtuhze mukkraay ianaaddek
مردادما - نناتهيتهزهي رارا نيدادلي
muraaddam - naanihthtuhze aar'r'aa ianaaddel'
رلابن'نا رلابن'ب رلاداا رلادابا
raalapn'an: raalapn'ap raaladaa raaladaap
رلاداكو - مياتهيبنكاا لدارا لاداا
raaladook - maayihtapnaka ladaar aaladaa
نياسيدكا كككربان'كا نتهاياديكي كن'كا
naayisdaak kukkraapn'aak naahtaayiadik kan'aak
رني'ساي - ندادييكيلاب كلاكي كرن'با
r'in'eas - naaddiyiakalap ukalik kran'aap
ندادكي كلمارتهي نفارأ تهانراسي
naaddek kulaamuriht naavuru ahtn:ar'is
نايداكنقراكا - نبارني لفيرفرتهي تهانريني
eanadukgnar'ak - naopr'in: livuruvuriht ahtn:iar'in:
نميدادفا ليلولزهاس دن'فا لزهاسريس
unemaddav il'l'oklahzus udn'av lahzusiar'oos
تهانني'راني - نناريرما لناييني'ركا رما
ahtn:in'ar'een: - naanir'r'aam laaniyian'urak ur'aam
501 مككلياديف لرنلاماا نلاماني نييمي
501 mukkil'adeev l'uranalama nalamin: nayyem
ربارييبو - نناييفا ريكاكفريا نييا
r'aaprayyop - naaniyaav ir'akkuvir'a nayia
تهتهسقنني متهارفاتهانريب نرانني ييامييبو
uhthtasngen: mahtravahtn:irup naar'nin: yaayiamyop
نفازهماكي - نناكينقلافي رنني ييامييمي
navuhzamiak - naanikgnal'iv ur'nin: yaayiamyem
قنلاييتهيتهداي ميأديرا نسيني لبانتهاتها
ngaaleyiahthtadi muyiadar' neseen: laapnahthta
مايلتهاتهني - لكايكببسي مايسقنني رسايقنتهاتهسي
eamulahthtin: - l'eakkappes eamasngen: reasngahthtis
فيلاكانقتها رلازهاكنقبو بتهتهددن'ته تهديمسيبو
ivalakgnaht raalahzukgnoop puhthtududn'uht htidumisoop
رامسناي - لككليكارا بنديدب رنيتهاسيا
ar'umasean: - l'ukkilakraa apniddap r'inahtiasaa
فايتهلالي تهيتهمتهي مككليتهي رنني
eavuhtallay ihthtumuhti mukkial'iht ur'nin:
)ر(نريني - تهيتهمتها مككليتهي رنرو
)ur'(ner'nay - ihthtumuhta mukkial'iht ur'nor'
011 مسباي لايكاليبا كيلالاري كالاي
011 museap ealakilaop iakalal'uri aakali
ملكالاب - تهايراأ لبانتهاي كالاأ
mulaakalap - eahtaar'u laapnahtay aakalu
فايتهكانقدا ن'كاكميمتها لبارفادان'كا نقمارابيمتها
eavuhtakgnaad n'akkiammaht laopravadn'ak gnamaripmaaht
كككنتهانو - تهاينا'ن'نا لبارفابني ممارابيننا
kukkanahtnoo - eahtaan'n'an: laapravapne mamaripnaan:
)ته(تهريكرني لاليليو نقلالتهي فادرينو
)uht(htir'ukur'ne allayialok gnaalleht avudir'nok
برينفي - رنريني مفايتهيماي رامارني
pir'nev - ur'ner'ne mavyehteam ar'amur'ne
لسونب تهالالبو نتهاتهبمنيي يايريبو
losnup ahtaallop nahthtupmuney eayiar'op
فيمايريني - تهايزهافي بيمرفي يايريمي
iveamiar'in: - eahtaahziv ipmuriv eayiar'im
تهتهتهريبمما رامننما لبيمداننما لبارفابزهفا
htuhthtir'apmam aorumunnam lipmadunnam laopravaphzaav
مككفيزها - ريركانتها لكيتهتهيا نينيفزهتها
mukkivhzaa - ir'r'akanaaht likuhtuhtaay ianin:uvhzaaht
511 مككريرني تهيتهمتها مرركاا مسقنا
511 mukkiarur'ne ihthtumuhta mur'r'aka musnga
نيبلسوقنسي - تهايفارما زهيبا نن'ماسقنفا
ianuplosnges - eahtaavuram ihzaap nan'amasngav
ياريمار ننويبنتهاا تهياو ريماتهيا
aayir'amur' nonayapnahta ihtao iar'amihtaa
لماينييتهيا - تهايفاماي رنيييمي لسوريتهيفاي
leamniyihtaa - eahtaaveam ur'neyyem losrayihteav
ستهتهلالأ مميلافاسي قنرني رتهيرارأ
suhthtal'l'u mumayalaavis ngur'een: urihtar'r'u
رسايقنفارارنا - تهايلالسي رباريليب رارسي
reasngavar'r'an: - eahtaalles r'aaprayialup ar'r'es
تهالالمي نقناقنيمي لراسيبو ندامدافاي
ahtaallim anaangngyem l'uraiasoop nadumadeav
ادين - تهايكانقيم ديكو نداردامو
adeen: - eahtaakgnayum idook naduradoom
بنيراتها ياريتها ببرابي بتهتهزهيا
pianaraht aayir'aht appar'ip puhthtihza
تهليرتهاتهزهيفي - تهايرابا بريفابريتهي تهتهتهزهيب
htial'urahthtihziv - eahtaaraap piaravapiriht htuhthtihzap
021 نفانيمما تهانبمس قنلردان'ا ميمتهينتها
021 navinumaam ahtn:apmas ngul'uradn'aa iammehtn:aht
نرابيتهيني - نراننييلا بابتهانداكا نقتهانا
naaripiahtn:e - naor'nin:yaal aappahtn:adak gnahtn:a
بسيقنريتهينزهفي دياتهييي مكاكلااو مككرريرفي
pisngiar'ihtn:hzeev idaihtye makkalao mukkurir'r'eev
ريكاتهاتهرا - نييريربا يسيس ريربا
irakahthtraa - aneyir'r'aop ayasayas ir'r'aop
مرلالري تهاتهريتهاا نيفابنني يتهاتهريرنا
muraaller aahthtirahtaa inavapnin: yaahthtirur'na
تهتهدارينني - رافازهفي داببما نتهامارينفي
uhthtadir'nin: - aoravhzeev adapupma nahtamir'nev
بكينقنينير نييليني مفالسي تهالالني
pikgneen:ianur' neyialin: mavles ahtaallin:
مرللب - رافاكب ركيرانا لالبو
muraollap - aoravukup r'ikaran: aallop
رافادب ركيكن'كا كيماس قنتهتهكا
aoravudap r'ikkan'ak kayamas nguhthtak
متهاتهم - راببكيتهي لكالاب متهاتهسي
mahthtum - aorappiakiht laakalap mahthtis
521 مبنيي فيلاكانب رفاداماكينا تهاربو
521 mapniy ivalaknup raavadamiakan: ahturop
متهزهبوري - رافارفا كينقيما فيرما
muhtuhzopuri - aoravurav ikgnayam ivuram
نقيألينامم كاراكيكفانا مزهتهاي تهبرلينا
gnuyilan:mum akarikkavan: muhzeaht htapuril'aan:
ليفاي - راببريك كني'ن'ري نفيتهليكو
ial'eav - aorappir'uk kin'n'er' nevuhtil'aok
كايرداكا كبني ننيييازهيفي تهاتهريي
eakr'adak kapni nin:yaayihziv ahthtire
نلاميتهاتهرفا - ليتهي تهانراماتهيما تهتهريتها
n:aalemahthturav - layiaht ahtn:ar'amihtam uhthtiraht
لتهاتهرتهينبو بلاماكانقسي ستهتهريني يراتهي
l'aahthturihtn:oop palamakgnes suhthtiaruane yaareeht
مررااي - سيقنريتهينزهتها لكالاببني يراتها
muraarea - isngiar'ihtn:hzaaht laakalappane yaaraaht
مايسقنني ريبتهنزهكاب بكينقفا رينونقبو
eamasngen: irupuhtn:hzakup pikgnaav iar'nokgnoop
.نيي يرافا رانونقي
.ini yaaraav ar'nokgnee
ปูเมวุม อุนถิป ปุยะลวะณณะณ โปะรปะถุมะถ
ถารเมวุม มารปะณ จะถุมุกะถโถณ - ถามเมวิป
ปะณริยุม อณณะมุมายป ปาริดะนถุม วาณปะระนถุม
เอะณรุม อริยา อิยะลปิณาณ - อณริยุม
อินถิระณุม วาโณรุม เอโณรุม เอะปปุวิยุม
มะนถะระ เวะรปุม มะริกะดะลุม - มะนถิระมุม
เวถะมุม เวถะ *มุดิวิณวิลาย วินถุวุดะณ
นาถะมุง กาณา นะละถถิณาณ - โอถะ
อริยาณ เอะลิยาณ อละวิระนถุ นิณระ 5
เปะริยาณ จิริยาณเปะณ ปากะณ - เถะริยา
อรุวาณ อุรุวาณ อรุวุรุวะ มะลลาณ
มะริยาณ มะริปปาร มะณะถถาณ - ปะริวาณะ
เมะยยะรกกุ เมะยยะณ วิณายกกุวิณาย ยายิณาณ
โปะยยะรกกุป โปะยยายะ โปะยยิณาณ - อายยะณ
ปะดะนากะม ปูณดะ ปะระมะณ ปะจุวิ
ณิดะมาย นิรายนถะ อิรายวะณ - จุดะโระลิยาณ
เอะณรุมุละณ อณระละวุม ยาณุม อุละณากิ
นิณระนิลาย ยิรระริถถุ นิลลามะร - เจะณรุเจะณรุ
โถรริยิดุม อณดะจะญ จุเวถะจะงกะล ปาริณเมร 10
จารรุมอุร ปีจะญ จะรายุจะงกะด - เกรระปิระป
เปะลลาม ปิระนถุม อิระนถุม อิรุวิณายยิณ
โปะลลางกุ ถุยกกุม โปะริยิลิเยณ - กะลลา
อุณะรวิณ มิจายโย ดุละกา ยะถะณายป
ปุณะรวะโถะรุ ปุลละริวุ ปูณดุ - กะณายยิร
โกะดิเถะณะเว เจะณรุ * กุดิปปะฬิเย เจะยถุ
กะดิยะ โกะลายกะละวุ กามะม - ปะดิยิณมิจายถ
เถดิ ยุฬะณรุ เถะริวายถ เถะริยามะล
วาดิ อิดายยุม มะณะนถะณะกกุม - นาดิอถุ
โปณะ วะฬิโปกุม ปุนถิกกุม ปุนถิยุดะณ 15
อาณะ ถิระลาร อกะนถายกกุม - เมณิ
อยะระ อยะระ อฬิยะ อฬิยุม
อุยิริณ ถุยะระม อุรายเยณ - วะยิระเม
โกะณดะโถะรุ กามะณุกกุง โกปะณุกกุม โมกะณุกกุม
มะณดุ มะถะมาจ จะริยะณุกกุน - ถิณดิระลเจร
อินถิริยะม ปะถถุกกุม อีรายนถุ มาถถิรายกกุม
อนถะมิลาป ปูถะงกะล อายนถุกกุญ จินถายกะวะร
มูณรุกุรระม มูณรุกุณะม มูณรุมะละม มูณระวะถถาย
เอณรุนิณรุ เจะยยุม อิรุวิณายกกุน - โถณราถะ
วายุโอะรุ ปะถถุกกุม มาราถะ วะลวิณายเย 20
ยายะ กิลายกกุม อรุนิถิกกุม - เนยะมาม
อิจจาย กิริยาย ยิวายถะริถถะง เกะณณิลา
อจจะง โกะดุมาย ยะวายปูณดุ - กะจจะระวะณ
จีริลนิลาย นิลลาถุ ถิณดาดุม ปะลกะรุวิ
วาริลอกะป ปะดดุ มะยะงกิเณณ - เถรุงกาล
อุณณาย โอะฬิยะ อุระวิลลาย เอะณณุมะถุ
ถะณณาย อริวาย ถะณิยะริวาย - มุณณะน
ถะลายปปะดดาร ถีระถ ถุระนถาร มะยะงกิ
วะลายปปะดดาร มะรรายยะวะ เระณรุ - นิลายถถะมิฬิณ
เถะยวะป ปุละมายถ ถิรุวะล ลุวะรอุรายถถะ 25
เมะยวายถถะ โจะลลาย วิรุมปามะล - อายวะรกกุม
อาวะถุเว เจะยถะง กะวะรวะฬิยายถ ถะปปามะร
ปาวะเมะณุม ปาววะป ปะระปปะฬุนถิป - ปูวายยะรถะม
กะณวะลายยิร ปะดดุก กะละวิก กะลายปะยิณระง(กุ)
อุณมาย นิลายยุณะรจจิ โอรามะล - ถิณมายยิณาล
นาวิร โกะดุมาย ปะละปิถะรริ นาโดรุญ
จาวิร ปิระปปิล ถะลายปปะดดิง - กาวินิลาย
นิรกุมวะกาย ปาราย นิลายยาณะ เนะญจะเม
โปะรปิณุดะณ ยาเณ ปุกะละกเกล - เวะรปิณมิจาย
วะนถิรุกกะ วะลลาณ มะถิยาถาร วะลอระณะม 30
เจะนถะฬะลิล มูฬกะจ จิริถถะปิราณ - อนถะมิลา
เวถะ มุดิวิล วิลายวิล วิลายวิโละลิ
อาถิ ยะมะละณ นิมะละณะรุด - โปถะ
อริวิ ละริวาย อริยุ มะวะรกะล
กุริยุล ปุกุถุง กุณะวะณ - เนะริโกะล
เวะลิยิล เวะลิยิล เวะลิยะณ เวะลิยิล
โอะลิยิล โอะลิยิล โอะลิยะณ - โอะลิยิล
อลิยิล อลิยิล อลิยะณ อลิยิล
อละวิล อละวิล อละวะณ - อละวิระนถุ
นิณราณ อณายถถุม นิรายนถาณ นิณายปปะวะรปาร 35
เจะณราณ เถะริยะถ เถะริยาถาณ - กุณรา
วิละกกาย นิรายนถะ วิริจุดะราณ มะณเมล
ถุละกกามะล นิณระเปะรุญ โจถิ - อุละกกะณณุก
กะลลาถุ โถณรา อมะละณ อกิละเมะลาม
นิลลามะล นิณระ นิลายยิณาณ - โจะลอารุม
อีจะณ เปะรุมาย อิรุวิณายเยณ อิณรุณะกกุป
เปจุน ถะกายมายเยะลาม เปณิกเกล - ปาจะม
ปะละวุง กะดะนถุ ปะรินถะรุลเจร ปะณปาร
กุละวิ วิละงกุกุณะก กุณโรณ - อิละกะเว
เจะยยะ ถะรุมะจ เจะฬุงกิริยิณ มีถิฬินถุ 40
วายยะม ปะระวะ มะกิฬนเถะฬุนถะง - กายยะง
กะละวุปะยะง กามะง โกะลายโกปะง กาถิ
อละวิลวิณาย เยะลลาม อฬิถถิง - กุละมะกิฬะถ
โถะมเมะณะเว เอะงกุม มุฬะงกิจ จุรุถิปะยิล
เจะมมายถะรุม อากะมะงกะล เจรนโถดิ - มุมมะละถถิณ
กาดะดะงกะ เวรปะริถถุก กะลวิก กะรายกะดะนถะง(กุ)
โอดุปะล ปูถะถ ถุณะรวะฬิถถุ - นีดุปุกะฬ
เมะยวายกะณ มูกกุจ เจะวิเยะณณะป เปรเปะรระ
อายวายะ เวดกาย ยะวาอกะรริ - นายยุมอิยะล
วากกุปปา ถะมปาณิ ปายุรุปะถ ถะมปะละวุม 45
นีกกิจ เจะรินถุ นิรายนโถดิป - โปกกะริยะ
ปะนถะเมะณุญ โจลาย ปะริถถุป ปะระนถะลายกกุม
อนถะมะณะม ปุถถิยุดะณ อางการะม - จินถิวิฬะ
โมถิ อรุณีรมาย โองกิวิระล มุกกุณะมุง
กาถิ อุโรมะเมะลาง กายกะละนถุ - จีถะป
ปุละกะม อรุมปะป ปุละณมะยะกกะม โปกกิ
วิลายวิล ปุละณมุดดะ เมวิก - กะละปะถะณะ
มาถะร มะยะกกะม อรุถถุวะละร มะณดะละถถุจ
โจถิโยะรุ มูณริณายยุญ โจถิถถุ - นีถิยิณาล
อาถาระม อาริณุญเจะณ ราริอดะล วายุกกะล 50
มีถาณะ ปะถถุม มิกะปปะระนถุ - กาถิป
ปิรุถิวิยะป ปุถเถยุ วายุอา กายะ
อุรุถิ นิละมายนถุม โอดิ - มะรุวิลา
นาณมุกะณมาล อีจะณ มะเกจะณ นะละญจิระนถะ
ถาณมุกะม อายนถาญ จะถาจิวะมุม - อาณะโถะรุ
วินถุนา ถะงกะดะนถุ จุถถะ เวะรุเวะลิยิล
อนถะมิลาป ปาฬะดะงกะถ เถกกิยะปิณ - มุนถิวะรุม
อววะริวุก กะปปาลุญ เจะณระกะณดะม อุลละดะกกิจ
เจะววะริเว ยากิถ ถิกายปโปะฬินถิด - เดะววะริวุน
ถาณายะ วีดะลิถถุถ ถะณณิร ปิริวิลา 55
อูณากิ เอะววุยิรกกุม อุลปุกุนถุ - เมณิยิลา
อญจะวะถถาย ยุงกะดะน ถายะเปะรุม เปโระลิกเก
ถะญจะเมะณะจ เจะณรุ ถะลายปปะดดุ - วะญจะมะระถ
ถาณอนถะม อิลลาถะ ถะณณะลิยาล โองกิวะรุม
อาณะนถะม เอะณปะโถร อารุดายยาณ - อาณะนถะม
ปะณณุม ปะยะณจุรุถิ อากะมะงกะล ปารถถุณะรนถุ
นะณณะ อริยะโถะรุ นาดุดายยาณ - เอะณเณะณ
กะลายยาล อุณะรนถุ กะรุถถะฬินถุ กามะ
นิลายยาณะ เถะลลามุม นีถถะง - กะลายวะระเว
เถดดะรระ จินถาย จิวะญาณะ โมณะถถาล 60
โอดดะรรุ วีรริรุกกุม อูรุดายยาณ - นาดดะถถาล
เถะณณี ระรุวิวิฬะจ จินถายมะยะก กะนเถะลิน(ถุ)
อุณณีรมาย เยะยถะ อุโรมะเมะลาม - นะณณุม
ปุละกะม ปุณายเมะย ยะรโปะย ยิรกูดามะล
อุละกะมปะง โกะณดุล อุรุกิ - อละวิลา
มาลา ยิรุกกุ มะวะรมะณะถถาย วางกะอรุล
เมลาย วิละงกะละงกะล เมะยยิณาณ - โถลาถะ
วาณะม ปุวะณะม มะลายกะดะลเอฬ ปาถาละม
อูณอายนถุ ปูถะถ ถุยิรุณะรจจิ - ญาณะมาย
เอะลลามาย อลละวาย เอะณณุวาร เอะณณะถถุ 65
นิลลามะล นิรกุมนีล วาจิยาณ - โจะลอารุม
ปาถาละม อูดุรุวิป ปาเรฬุม วิณเณฬุม
อาถาระ มากิ อกะณดะมนิรายน - โถถะ
อริถาย เอะลิถาย อรุมะรายยา ระงกะถ
ถุรุวาย อุยิราย อุณะรวายป - เปะริถายะ
เวะยยะถุยะรป ปาจะมะระ วีจิเย เวะมปิระวิถ
ถุยยะ กะดะลายถ ถุกะเละฬุปปิ - อายยะมุรุง
กามะก * กุโรถะโลปะ โมกะมะถะง กายนถะดะรถถุจ
จามะถ โถะฬิลิณ ถะลายมิถิถถุ - นามะถถาร
กะถถุญ จะมะยะก กะณะกกิณวิระร กะดดะรุถถุถ 70
ถะถถะม ปะยะงโกะลายกะล อางกะฬิถเถ - ถะถถิวะรุม
ปาจะก กุฬาถถายป ปะดะอดิถถุป ปาวายยะรถะม
อาจายก กะรุถถาย อระวีจิ - เนจะถถาล
อาณะเว กะงโกะณ ดะรุลมุม มะถะถถิณาล
อูณายยาร ถะถถุวะงกะ ลุลปุกุนถุ - เถณายป
ปะรุกิก กะลิถถุยะรนถุ ปะณมะรายนาร โกดดาล
มะรุวิถ ถิกะฬญาณะ อาณายยาณ - อิรุมุจ
จะมายยะง กะดะนถุ ถะณะกโกะป ปิลาถุ
จุมายถุณปะ นีกกุน ถุวะจะณ - กะมายโยะณริถ
ถะมมาย มะระนถุ ถะฬะโละลิยุล เลยิรุถถิ 75
อิมมาย มะรุมาย อิระณดะกะรริจ - เจะมมายเย
วายุวาย โอดา วะกายนิรุถถิ วาณะถถุ
วายุวายยุม องเก ยุระอมายถถุถ - เถยุวาล
เอะณรุม โอะรุ ถะกายมาย ยายิรุกกุม อิณปะรุเล
นิณรุ มุฬะงกุม เนะดุมุระโจณ - อณริยุม
มาลุม อยะณุม วะกุถถะลิถถะ วายยะเมะลาญ
จาลุมอถะร กะปปาลุม เอะปปาลุม - เมลาย
ยุละกุม อุละกาล อุณะระโวะณณา อูรุม
อิละกิ นะดะกกุมเอะฬิล อาณายยาณ - อละกิระนถะ
กาดจิยาณ กาดจิกกุง กาณาณ กะลายญาณะ 80
อาดจิยาณ อาดจิกกุม อายิณาณ - จูดจิยาณ
ปารุน ถิจายยุม ปะดะโระลิยา เลนิรายนถาณ
ถูรุน ถะลายยุมิลาถ โถณระลาณ - เวรากิ
วิถถากิ วิถถิณ วิลายวากิ เมวุถะณุจ
จะถถาถิ ปูถะงกะล ถาณากิจ - จุถถะ
เวะรุเวะลิยาย ปาฬาย เวะรุมปาฬุก กะปปาล
อุรุโปะรุลาย นิณระ โอะรุวะณ - โปะริยิลิเยณ
เวะมปุม ปิระวิยะลาย วีฬามะล วีดะลิถถะ
จะมปะนถะ มามุณิเยะณ ถะมปิราณ - อมปุวิโยร
โปรรุน ถิรุวะดิเยะณ ปุณถะลายเม เลโปะริถโถณ 85
เอรริณ ปุระถถะมายนถะ เอะงโกมาณ - จารรุวาร
จารรุม โปะรุลาณ ถะณิมุถะลวะณ ถาณะลลาณ
เวรริณปะม อิลลา วิละงโกะลิยาณ - โปรรุง
กุรุเวดะ มากิก กุณะงกุริโยะณ ริลลาป
เปะรุเวดะ มายนิรายนถะ เปะมมาณ - กะรุเวดะง
กะดดุมุรุก กะดดะรุถถาณ กะรระวะรวาฬ ถิลลายยาณ
เอะดดุมะวะรก เกะดดา อิยะลปิณาณ - มะดดะวิฬถาร
วาโณณ ปะวะณิ วะระกกะณดุ วะลวิณายเยณ
เอโณรุม เอถถุถะลกะณ เดถถิเณณ - ถาณเอะณณายป
ปารถถาณ ปะฬายยะวิณายป ปะญจะมะละก โกะถถายเยะลลาม 90
นีถถาณ นิณายวุเว รากกิณาณ - เอถถะริยะ
โถะณณูร ระรุวะรปะยิล โถะกกิร รุวะกกะรุถถาณ
กะณณูรุ เถณะมุถะง กาดดิณาณ - เวะณณีรุม
เวดะมุม ปูจายยุเม เมะยเยะณราณ โปะยเยะณราณ
มาดายยุม วาฬกกาย มะณายยุเม - นาดะริยะ
อญเจะฬุถถิณ อุลลี ดะริวิถถาณ อญเจะฬุถถาย
เนะญจะฬุถถิ เนยะ มะยะลากกิ - อญเจะฬุถถาย
อุจจะริกกุง เกณมาย ยุณะรถถิ อถะณ อุจจะริปปุ
วายจจิรุกกุม อนถะ วะฬิยากกิ - อจจะมะระจ
เจะณรุ วิละกกาย เอะฬะถถูณดิจ เจะญจุดะริณ 95
โอะณริ โอะรุวิละกกิณ อุลโละลิยาย - นิณระ
เปะรุวิละกกิณ เปโระลิยาย อุลเล ปิระจะม
มะรุวุม มะละรโปล มะถิถถะง - กะรุวิณุรุก
โกะลลา อรุลายก โกะลุถถิก กุณะงกุริโยะณ
ริลลา อิดะถเถ อิลายปปารริ - วิลลาถะ
อุลละม มุถะลากะ อุลละเถะลาม วางกะอรุล
เวะลละ มะยะละลิถถุ เมวิณาณ - กะลละม
มะระปปิถถาณ เมะยญญาณะ มากกิมะณะ เมะลลาม
อิระปปิถถาณ เอะณปิระวิ อีรถถาณ - วิระรโจะลลุก
เกะดดาณาย ยารกกุม เอะฬุถา อิยะรกุณะงกะ 100
เละดดาณาย อารรา เอะฬุถถิณาณ - มะดดารุม
ปาดะลาร อาดะลาร ปะณปะลาร นะณปะลาร
อาดะลา ราดะล อกะณปะถิยาม - กูดะลาร
กาณะก กิดายยาถาณ กาณปารกกุก กาดจิยาณ
ปาณะรก กิละกุ ปะละกายยิดดาณ - เจณิร
จิระนถะ อุรุวาณ ถิรุมาลุก เกะดดาณ
นิรายนถะ ถิรุวุรุวิล นิรโปณ - กะระงกุดะเณ
จูรายจุฬะล วะณดุ จุฬะลโกะลลิ วะดดะเมะณุ
มารุ กะรุณายยิณาล มารริณาณ - นีระณินถะ
เมะยยะณ นิมะละณ อมะละณอรุล วีดะลิกกุม 105
อายยะณ อริวุกกะริ วายิณาณ - โปะยยะรปาร
โปะยมายยาย นิณราณ ปุรินถะวะรถะม เนะญจะถถุ
เมะยมายยาย นิณรุ วิละงกิณาณ - กายมะฬุวะณ
อถถะณปาล นีเจะณ ระดายยุม อิดะถถายเยะลาญ
จิถถะญเจร เนะญจะเม เจะปปะกเกล - นิถถะลุเม
ปูจิมุดิถ ถุณดุดุถถุป ปูงกุฬะลาร ถะงกะละวิ
อาจายถะณิร ปะดดิณปะ อารกะลิกกุล - เนจะมุระ
นิณรุ ถิลายกกุม อิถุมุถถิ ยะลละถุเว
โระณรุ ถิลายกกุม อถุมุถถิ - ยะณเระณ(รุ)
อิละกา อิรุละละกาย โปลอิกะเล เปจุม 110
อุละกา ยะถะณปาล อุราเถ - ปะละกาลุม
ถามปิระมะง กะณดะวะรโปล ถะมมายกกะณ ดางกะถุเว
นาณปิระมะม เอะณปะวะรปาล นะณณาเถ - อูณถะณะกกุก
โกะณริดุวะ เถะลลาง โกะลายยะลละ เอะณรุกุริถ(ถุ)
เอะณรุมอระ เมเถะยวะม เอะณเระณรุ - เวะณริป
โปะรายเย เยะณุมปุถถะณ โปะลลาถะ ปุณโจะล
มิรายเย วิรุมปิ วิฬาเถ - นิรายเมวิ
วาฬปะวะรโปล มะณณุดะมปิล มะณณุมอุโร มะมปะริถถุถ
ถาฬวุนิณาย ยาถุถุกิล ถาณอกะรริ - อาฬวิกกุม
อญจุม อกะรรุม อถุมุถถิ เอะณรุรายกกุม 115
วะญจะมะณะณ ปาฬิ มะรุวาเถ - เจะญโจะลปุณาย
อาถิมะราย โอถิ อถะณปะยะณโอะณ รุมอริยา
เวถิยะรโจะล เมะยเยะณรุ เมวาเถ - อาถิยิณเมล
อุรระถิรุ นีรุญ จิวาละยะมุม อุลละถถุจ
เจะรระ ปุลายยะรปาร เจะลลาเถ - นะรระวะญเจร
เวดะมุดะณ ปูจายอรุล เมะยญญาณะ มิลลาถะ
มูดะรุดะณ กูดิ มุยะงกาเถ - นีดะ
อฬิถถุป ปิระปปะ ถะริยา ถะระณายป
ปะฬิถถุถ ถิริปะวะรายป ปาราเถ - วิฬิถถะรุลายถ
ถะนเถะมมาย อาณดะรุลุญ จะมปะนถะ มามุณิวะณ 120
อนถะง กะดะนถะปปา ลายนิณโรณ - เอะนถายปิราณ
วีรริรุกกุม โอละกกะม เอะยถิอดิ วีฬนถิรายญจิป
โปรริ จะยะจะยะ โปรริเยะณะ - อารถถะกะริ
อณรุริถถาย นิณปะวะณิ อาถะริถถา เระลลารุม
เวะณริมะถะณ อมปุปะดะ วีฬวะโร - นิณริดะถถุ
นิลลาถะ เจะลวะม นิลายเยะณ รุณายนีงกิป
โปะลลา นะระกิร ปุกุวะโร - ปะลโลรุม
กะถถุญ จะมะยะก กะณะกกิร ปะดุวะโร
จิถถะม ปะละกาล ถิกายปปะโร - มุถถะม
โปะรุถะ นะกายมะดะวาร ปุณกะละวิ ยิณปะม 125
มะรุวิ มะยะงกิ วะรุวะโร - อิรุโปะฬุถุม
นาลอิรุปะถ เถฬุม นะวะกกิระกะ มุมนะลิยุง
โกลอิถุเวะณ เระณณิก กุริปปะโร - เวลาย
เอะริถถะ วิฬิยายนิณ อิณปะก กะดะรเก
ถะริถถุ มะถิมะระนถะ ถายยะล - วะรุถถะเมะลาน
ถีราย เอะณะอุรายถถุจ เจะงกะมะละป ปูนถิรุถถาล
ถาราย เอะณะปปะละกาล ถาฬนถิรายญจิ - เอรอารุม
ปูงโกะณราย วางกิป ปุกะฬนถุปุริ เนะญจะเม
อีงโกะณระ วาราย อิณิ.
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ပူေမဝုမ္ အုန္ထိပ္ ပုယလ္ဝန္နန္ ေပာ့ရ္ပထုမထ္
ထာရ္ေမဝုမ္ မာရ္ပန္ စထုမုကထ္ေထာန္ - ထာမ္ေမဝိပ္
ပန္ရိယုမ္ အန္နမုမာယ္ပ္ ပာရိတန္ထုမ္ ဝာန္ပရန္ထုမ္
ေအ့န္ရုမ္ အရိယာ အိယလ္ပိနာန္ - အန္ရိယုမ္
အိန္ထိရနုမ္ ဝာေနာရုမ္ ေအေနာရုမ္ ေအ့ပ္ပုဝိယုမ္
မန္ထရ ေဝ့ရ္ပုမ္ မရိကတလုမ္ - မန္ထိရမုမ္
ေဝထမုမ္ ေဝထ *မုတိဝိန္ဝိလဲ ဝိန္ထုဝုတန္
နာထမုင္ ကာနာ နလထ္ထိနာန္ - ေအာထ
အရိယာန္ ေအ့လိယာန္ အလဝိရန္ထု နိန္ရ 5
ေပ့ရိယာန္ စိရိယာန္ေပ့န္ ပာကန္ - ေထ့ရိယာ
အရုဝာန္ အုရုဝာန္ အရုဝုရုဝ မလ္လာန္
မရိယာန္ မရိပ္ပာရ္ မနထ္ထာန္ - ပရိဝာန
ေမ့ယ္ယရ္က္ကု ေမ့ယ္ယန္ ဝိနဲက္ကုဝိနဲ ယာယိနာန္
ေပာ့ယ္ယရ္က္ကုပ္ ေပာ့ယ္ယာယ ေပာ့ယ္ယိနာန္ - အဲယန္
ပတနာကမ္ ပူန္တ ပရမန္ ပစုဝိ
နိတမာယ္ နိရဲန္ထ အိရဲဝန္ - စုတေရာ့လိယာန္
ေအ့န္ရုမုလန္ အန္ရလဝုမ္ ယာနုမ္ အုလနာကိ
နိန္ရနိလဲ ယိရ္ရရိထ္ထု နိလ္လာမရ္ - ေစ့န္ရုေစ့န္ရု
ေထာရ္ရိယိတုမ္ အန္တစည္ စုေဝထစင္ကလ္ ပာရိန္ေမရ္ 10
စာရ္ရုမ္အုရ္ ပီစည္ စရာယုစင္ကတ္ - ေကရ္ရပိရပ္
ေပ့လ္လာမ္ ပိရန္ထုမ္ အိရန္ထုမ္ အိရုဝိနဲယိန္
ေပာ့လ္လာင္ကု ထုယ္က္ကုမ္ ေပာ့ရိယိလိေယန္ - ကလ္လာ
အုနရ္ဝိန္ မိစဲေယာ တုလကာ ယထနဲပ္
ပုနရ္ဝေထာ့ရု ပုလ္လရိဝု ပူန္တု - ကနဲယိရ္
ေကာ့တိေထ့နေဝ ေစ့န္ရု * ကုတိပ္ပလိေယ ေစ့ယ္ထု
ကတိယ ေကာ့လဲကလဝု ကာမမ္ - ပတိယိန္မိစဲထ္
ေထတိ ယုလန္ရု ေထ့ရိဝဲထ္ ေထ့ရိယာမလ္
ဝာတိ အိတဲယုမ္ မနန္ထနက္ကုမ္ - နာတိအထု
ေပာန ဝလိေပာကုမ္ ပုန္ထိက္ကုမ္ ပုန္ထိယုတန္ 15
အာန ထိရလာရ္ အကန္ထဲက္ကုမ္ - ေမနိ
အယရ အယရ အလိယ အလိယုမ္
အုယိရိန္ ထုယရမ္ အုရဲေယန္ - ဝယိရေမ
ေကာ့န္တေထာ့ရု ကာမနုက္ကုင္ ေကာပနုက္ကုမ္ ေမာကနုက္ကုမ္
မန္တု မထမာစ္ စရိယနုက္ကုန္ - ထိန္တိရလ္ေစရ္
အိန္ထိရိယမ္ ပထ္ထုက္ကုမ္ အီရဲန္ထု မာထ္ထိရဲက္ကုမ္
အန္ထမိလာပ္ ပူထင္ကလ္ အဲန္ထုက္ကုည္ စိန္ထဲကဝရ္
မူန္ရုကုရ္ရမ္ မူန္ရုကုနမ္ မူန္ရုမလမ္ မူန္ရဝထ္ထဲ
ေအန္ရုနိန္ရု ေစ့ယ္ယုမ္ အိရုဝိနဲက္ကုန္ - ေထာန္ရာထ
ဝာယုေအာ့ရု ပထ္ထုက္ကုမ္ မာရာထ ဝလ္ဝိနဲေယ 20
ယာယ ကိလဲက္ကုမ္ အရုနိထိက္ကုမ္ - ေနယမာမ္
အိစ္စဲ ကိရိယဲ ယိဝဲထရိထ္ထင္ ေက့န္နိလာ
အစ္စင္ ေကာ့တုမဲ ယဝဲပူန္တု - ကစ္စရဝန္
စီရိလ္နိလဲ နိလ္လာထု ထိန္တာတုမ္ ပလ္ကရုဝိ
ဝာရိလ္အကပ္ ပတ္တု မယင္ကိေနန္ - ေထရုင္ကာလ္
အုန္နဲ ေအာ့လိယ အုရဝိလ္လဲ ေအ့န္နုမထု
ထန္နဲ အရိဝဲ ထနိယရိဝဲ - မုန္နန္
ထလဲပ္ပတ္တာရ္ ထီရထ္ ထုရန္ထာရ္ မယင္ကိ
ဝလဲပ္ပတ္တာရ္ မရ္ရဲယဝ ေရ့န္ရု - နိလဲထ္ထမိလိန္
ေထ့ယ္ဝပ္ ပုလမဲထ္ ထိရုဝလ္ လုဝရ္အုရဲထ္ထ 25
ေမ့ယ္ဝဲထ္ထ ေစာ့လ္လဲ ဝိရုမ္ပာမလ္ - အဲဝရ္က္ကုမ္
အာဝထုေဝ ေစ့ယ္ထင္ ကဝရ္ဝလိယဲထ္ ထပ္ပာမရ္
ပာဝေမ့နုမ္ ပဝ္ဝပ္ ပရပ္ပလုန္ထိပ္ - ပူဝဲယရ္ထမ္
ကန္ဝလဲယိရ္ ပတ္တုက္ ကလဝိက္ ကလဲပယိန္ရင္(ကု)
အုန္မဲ နိလဲယုနရ္စ္စိ ေအာရာမလ္ - ထိန္မဲယိနာလ္
နာဝိရ္ ေကာ့တုမဲ ပလပိထရ္ရိ နာေတာရုည္
စာဝိရ္ ပိရပ္ပိလ္ ထလဲပ္ပတ္တိင္ - ကာဝိနိလဲ
နိရ္ကုမ္ဝကဲ ပာရာယ္ နိလဲယာန ေန့ည္စေမ
ေပာ့ရ္ပိနုတန္ ယာေန ပုကလက္ေကလ္ - ေဝ့ရ္ပိန္မိစဲ
ဝန္ထိရုက္က ဝလ္လာန္ မထိယာထာရ္ ဝလ္အရနမ္ 30
ေစ့န္ထလလိလ္ မူလ္ကစ္ စိရိထ္ထပိရာန္ - အန္ထမိလာ
ေဝထ မုတိဝိလ္ ဝိလဲဝိလ္ ဝိလဲဝိေလာ့လိ
အာထိ ယမလန္ နိမလနရုတ္ - ေပာထ
အရိဝိ လရိဝဲ အရိယု မဝရ္ကလ္
ကုရိယုလ္ ပုကုထုင္ ကုနဝန္ - ေန့ရိေကာ့လ္
ေဝ့လိယိလ္ ေဝ့လိယိလ္ ေဝ့လိယန္ ေဝ့လိယိလ္
ေအာ့လိယိလ္ ေအာ့လိယိလ္ ေအာ့လိယန္ - ေအာ့လိယိလ္
အလိယိလ္ အလိယိလ္ အလိယန္ အလိယိလ္
အလဝိလ္ အလဝိလ္ အလဝန္ - အလဝိရန္ထု
နိန္ရာန္ အနဲထ္ထုမ္ နိရဲန္ထာန္ နိနဲပ္ပဝရ္ပာရ္ 35
ေစ့န္ရာန္ ေထ့ရိယထ္ ေထ့ရိယာထာန္ - ကုန္ရာ
ဝိလက္ကာယ္ နိရဲန္ထ ဝိရိစုတရာန္ မန္ေမလ္
ထုလက္ကာမလ္ နိန္ရေပ့ရုည္ ေစာထိ - အုလက္ကန္နုက္
ကလ္လာထု ေထာန္ရာ အမလန္ အကိလေမ့လာမ္
နိလ္လာမလ္ နိန္ရ နိလဲယိနာန္ - ေစာ့လ္အာရုမ္
အီစန္ ေပ့ရုမဲ အိရုဝိနဲေယန္ အိန္ရုနက္ကုပ္
ေပစုန္ ထကဲမဲေယ့လာမ္ ေပနိက္ေကလ္ - ပာစမ္
ပလဝုင္ ကတန္ထု ပရိန္ထရုလ္ေစရ္ ပန္ပာရ္
ကုလဝိ ဝိလင္ကုကုနက္ ကုန္ေရာန္ - အိလကေဝ
ေစ့ယ္ယ ထရုမစ္ ေစ့လုင္ကိရိယိန္ မီထိလိန္ထု 40
ဝဲယမ္ ပရဝ မကိလ္န္ေထ့လုန္ထင္ - ကဲယင္
ကလဝုပယင္ ကာမင္ ေကာ့လဲေကာပင္ ကာထိ
အလဝိလ္ဝိနဲ ေယ့လ္လာမ္ အလိထ္ထိင္ - ကုလမကိလထ္
ေထာ့မ္ေမ့နေဝ ေအ့င္ကုမ္ မုလင္ကိစ္ စုရုထိပယိလ္
ေစ့မ္မဲထရုမ္ အာကမင္ကလ္ ေစရ္န္ေထာတိ - မုမ္မလထ္ထိန္
ကာတတင္က ေဝရ္ပရိထ္ထုက္ ကလ္ဝိက္ ကရဲကတန္ထင္(ကု)
ေအာတုပလ္ ပူထထ္ ထုနရ္ဝလိထ္ထု - နီတုပုကလ္
ေမ့ယ္ဝာယ္ကန္ မူက္ကုစ္ ေစ့ဝိေယ့န္နပ္ ေပရ္ေပ့ရ္ရ
အဲဝာယ ေဝတ္ကဲ ယဝာအကရ္ရိ - နဲယုမ္အိယလ္
ဝာက္ကုပ္ပာ ထမ္ပာနိ ပာယုရုပထ္ ထမ္ပလဝုမ္ 45
နီက္ကိစ္ ေစ့ရိန္ထု နိရဲန္ေထာတိပ္ - ေပာက္ကရိယ
ပန္ထေမ့နုည္ ေစာလဲ ပရိထ္ထုပ္ ပရန္ထလဲက္ကုမ္
အန္ထမနမ္ ပုထ္ထိယုတန္ အာင္ကာရမ္ - စိန္ထိဝိလ
ေမာထိ အရုနီရ္မဲ ေအာင္ကိဝိရလ္ မုက္ကုနမုင္
ကာထိ အုေရာမေမ့လာင္ ကဲကလန္ထု - စီထပ္
ပုလကမ္ အရုမ္ပပ္ ပုလန္မယက္ကမ္ ေပာက္ကိ
ဝိလဲဝိလ္ ပုလန္မုတ္တ ေမဝိက္ - ကလပထန
မာထရ္ မယက္ကမ္ အရုထ္ထုဝလရ္ မန္တလထ္ထုစ္
ေစာထိေယာ့ရု မူန္ရိနဲယုည္ ေစာထိထ္ထု - နီထိယိနာလ္
အာထာရမ္ အာရိနုည္ေစ့န္ ရာရိအတလ္ ဝာယုက္ကလ္ 50
မီထာန ပထ္ထုမ္ မိကပ္ပရန္ထု - ကာထိပ္
ပိရုထိဝိယပ္ ပုထ္ေထယု ဝာယုအာ ကာယ
အုရုထိ နိလမဲန္ထုမ္ ေအာတိ - မရုဝိလာ
နာန္မုကန္မာလ္ အီစန္ မေကစန္ နလည္စိရန္ထ
ထာန္မုကမ္ အဲန္ထာည္ စထာစိဝမုမ္ - အာနေထာ့ရု
ဝိန္ထုနာ ထင္ကတန္ထု စုထ္ထ ေဝ့ရုေဝ့လိယိလ္
အန္ထမိလာပ္ ပာလတင္ကထ္ ေထက္ကိယပိန္ - မုန္ထိဝရုမ္
အဝ္ဝရိဝုက္ ကပ္ပာလုည္ ေစ့န္ရကန္တမ္ အုလ္လတက္ကိစ္
ေစ့ဝ္ဝရိေဝ ယာကိထ္ ထိကဲပ္ေပာ့လိန္ထိတ္ - ေတ့ဝ္ဝရိဝုန္
ထာနာယ ဝီတလိထ္ထုထ္ ထန္နိရ္ ပိရိဝိလာ 55
အူနာကိ ေအ့ဝ္ဝုယိရ္က္ကုမ္ အုလ္ပုကုန္ထု - ေမနိယိလာ
အည္စဝထ္ထဲ ယုင္ကတန္ ထာယေပ့ရုမ္ ေပေရာ့လိက္ေက
ထည္စေမ့နစ္ ေစ့န္ရု ထလဲပ္ပတ္တု - ဝည္စမရထ္
ထာန္အန္ထမ္ အိလ္လာထ ထန္နလိယာလ္ ေအာင္ကိဝရုမ္
အာနန္ထမ္ ေအ့န္ပေထာရ္ အာရုတဲယာန္ - အာနန္ထမ္
ပန္နုမ္ ပယန္စုရုထိ အာကမင္ကလ္ ပာရ္ထ္ထုနရ္န္ထု
နန္န အရိယေထာ့ရု နာတုတဲယာန္ - ေအ့န္ေန့န္
ကလဲယာလ္ အုနရ္န္ထု ကရုထ္ထလိန္ထု ကာမ
နိလဲယာန ေထ့လ္လာမုမ္ နီထ္ထင္ - ကလဲဝရေဝ
ေထတ္တရ္ရ စိန္ထဲ စိဝညာန ေမာနထ္ထာလ္ 60
ေအာတ္တရ္ရု ဝီရ္ရိရုက္ကုမ္ အူရုတဲယာန္ - နာတ္တထ္ထာလ္
ေထ့န္နီ ရရုဝိဝိလစ္ စိန္ထဲမယက္ ကန္ေထ့လိန္(ထု)
အုန္နီရ္မဲ ေယ့ယ္ထ အုေရာမေမ့လာမ္ - နန္နုမ္
ပုလကမ္ ပုနဲေမ့ယ္ ယရ္ေပာ့ယ္ ယိရ္ကူတာမလ္
အုလကမ္ပင္ ေကာ့န္တုလ္ အုရုကိ - အလဝိလာ
မာလာ ယိရုက္ကု မဝရ္မနထ္ထဲ ဝာင္ကအရုလ္
ေမလာယ္ ဝိလင္ကလင္ကလ္ ေမ့ယ္ယိနာန္ - ေထာလာထ
ဝာနမ္ ပုဝနမ္ မလဲကတလ္ေအလ္ ပာထာလမ္
အူန္အဲန္ထု ပူထထ္ ထုယိရုနရ္စ္စိ - ညာနမာယ္
ေအ့လ္လာမာယ္ အလ္လဝာယ္ ေအ့န္နုဝာရ္ ေအ့န္နထ္ထု 65
နိလ္လာမလ္ နိရ္ကုမ္နီလ္ ဝာစိယာန္ - ေစာ့လ္အာရုမ္
ပာထာလမ္ အူတုရုဝိပ္ ပာေရလုမ္ ဝိန္ေနလုမ္
အာထာရ မာကိ အကန္တမ္နိရဲန္ - ေထာထ
အရိထာယ္ ေအ့လိထာယ္ အရုမရဲယာ ရင္ကထ္
ထုရုဝာယ္ အုယိရာယ္ အုနရ္ဝာယ္ပ္ - ေပ့ရိထာယ
ေဝ့ယ္ယထုယရ္ပ္ ပာစမရ ဝီစိေယ ေဝ့မ္ပိရဝိထ္
ထုယ္ယ ကတလဲထ္ ထုကေလ့လုပ္ပိ - အဲယမုရုင္
ကာမက္ * ကုေရာထေလာပ ေမာကမထင္ ကာယ္န္ထတရ္ထ္ထုစ္
စာမထ္ ေထာ့လိလိန္ ထလဲမိထိထ္ထု - နာမထ္ထာရ္
ကထ္ထုည္ စမယက္ ကနက္ကိန္ဝိရရ္ ကတ္တရုထ္ထုထ္ 70
ထထ္ထမ္ ပယင္ေကာ့လဲကလ္ အာင္ကလိထ္ေထ - ထထ္ထိဝရုမ္
ပာစက္ ကုလာထ္ထဲပ္ ပတအတိထ္ထုပ္ ပာဝဲယရ္ထမ္
အာစဲက္ ကရုထ္ထဲ အရဝီစိ - ေနစထ္ထာလ္
အာနေဝ ကင္ေကာ့န္ တရုလ္မုမ္ မထထ္ထိနာလ္
အူနဲယာရ္ ထထ္ထုဝင္က လုလ္ပုကုန္ထု - ေထနဲပ္
ပရုကိက္ ကလိထ္ထုယရ္န္ထု ပန္မရဲနာရ္ ေကာတ္တာလ္
မရုဝိထ္ ထိကလ္ညာန အာနဲယာန္ - အိရုမုစ္
စမဲယင္ ကတန္ထု ထနက္ေကာ့ပ္ ပိလာထု
စုမဲထုန္ပ နီက္ကုန္ ထုဝစန္ - ကမဲေယာ့န္ရိထ္
ထမ္မဲ မရန္ထု ထလေလာ့လိယုလ္ ေလယိရုထ္ထိ 75
အိမ္မဲ မရုမဲ အိရန္တကရ္ရိစ္ - ေစ့မ္မဲေယ
ဝာယုဝဲ ေအာတာ ဝကဲနိရုထ္ထိ ဝာနထ္ထု
ဝာယုဝဲယုမ္ အင္ေက ယုရအမဲထ္ထုထ္ - ေထယုဝာလ္
ေအ့န္ရုမ္ ေအာ့ရု ထကဲမဲ ယာယိရုက္ကုမ္ အိန္ပရုေလ
နိန္ရု မုလင္ကုမ္ ေန့တုမုရေစာန္ - အန္ရိယုမ္
မာလုမ္ အယနုမ္ ဝကုထ္ထလိထ္ထ ဝဲယေမ့လာည္
စာလုမ္အထရ္ ကပ္ပာလုမ္ ေအ့ပ္ပာလုမ္ - ေမလဲ
ယုလကုမ္ အုလကာလ္ အုနရေဝာ့န္နာ အူရုမ္
အိလကိ နတက္ကုမ္ေအ့လိလ္ အာနဲယာန္ - အလကိရန္ထ
ကာတ္စိယာန္ ကာတ္စိက္ကုင္ ကာနာန္ ကလဲညာန 80
အာတ္စိယာန္ အာတ္စိက္ကုမ္ အာယိနာန္ - စူတ္စိယာန္
ပာရုန္ ထိစဲယုမ္ ပတေရာ့လိယာ ေလနိရဲန္ထာန္
ထူရုန္ ထလဲယုမိလာထ္ ေထာန္ရလာန္ - ေဝရာကိ
ဝိထ္ထာကိ ဝိထ္ထိန္ ဝိလဲဝာကိ ေမဝုထနုစ္
စထ္ထာထိ ပူထင္ကလ္ ထာနာကိစ္ - စုထ္ထ
ေဝ့ရုေဝ့လိယာယ္ ပာလာယ္ ေဝ့ရုမ္ပာလုက္ ကပ္ပာလ္
အုရုေပာ့ရုလာယ္ နိန္ရ ေအာ့ရုဝန္ - ေပာ့ရိယိလိေယန္
ေဝ့မ္ပုမ္ ပိရဝိယလဲ ဝီလာမလ္ ဝီတလိထ္ထ
စမ္ပန္ထ မာမုနိေယ့န္ ထမ္ပိရာန္ - အမ္ပုဝိေယာရ္
ေပာရ္ရုန္ ထိရုဝတိေယ့န္ ပုန္ထလဲေမ ေလေပာ့ရိထ္ေထာန္ 85
ေအရ္ရိန္ ပုရထ္ထမဲန္ထ ေအ့င္ေကာမာန္ - စာရ္ရုဝာရ္
စာရ္ရုမ္ ေပာ့ရုလာန္ ထနိမုထလ္ဝန္ ထာနလ္လာန္
ေဝရ္ရိန္ပမ္ အိလ္လာ ဝိလင္ေကာ့လိယာန္ - ေပာရ္ရုင္
ကုရုေဝတ မာကိက္ ကုနင္ကုရိေယာ့န္ ရိလ္လာပ္
ေပ့ရုေဝတ မာယ္နိရဲန္ထ ေပ့မ္မာန္ - ကရုေဝတင္
ကတ္တုမုရုက္ ကတ္တရုထ္ထာန္ ကရ္ရဝရ္ဝာလ္ ထိလ္လဲယာန္
ေအ့တ္တုမဝရ္က္ ေက့တ္တာ အိယလ္ပိနာန္ - မတ္တဝိလ္ထာရ္
ဝာေနာန္ ပဝနိ ဝရက္ကန္တု ဝလ္ဝိနဲေယန္
ေအေနာရုမ္ ေအထ္ထုထလ္ကန္ ေတထ္ထိေနန္ - ထာန္ေအ့န္နဲပ္
ပာရ္ထ္ထာန္ ပလဲယဝိနဲပ္ ပည္စမလက္ ေကာ့ထ္ထဲေယ့လ္လာမ္ 90
နီထ္ထာန္ နိနဲဝုေဝ ရာက္ကိနာန္ - ေအထ္ထရိယ
ေထာ့န္နူရ္ ရရုဝရ္ပယိလ္ ေထာ့က္ကိရ္ ရုဝက္ကရုထ္ထာန္
ကန္နူရု ေထနမုထင္ ကာတ္တိနာန္ - ေဝ့န္နီရုမ္
ေဝတမုမ္ ပူစဲယုေမ ေမ့ယ္ေယ့န္ရာန္ ေပာ့ယ္ေယ့န္ရာန္
မာတဲယုမ္ ဝာလ္က္ကဲ မနဲယုေမ - နာတရိယ
အည္ေစ့လုထ္ထိန္ အုလ္လီ တရိဝိထ္ထာန္ အည္ေစ့လုထ္ထဲ
ေန့ည္စလုထ္ထိ ေနယ မယလာက္ကိ - အည္ေစ့လုထ္ထဲ
အုစ္စရိက္ကုင္ ေကန္မဲ ယုနရ္ထ္ထိ အထန္ အုစ္စရိပ္ပု
ဝဲစ္စိရုက္ကုမ္ အန္ထ ဝလိယာက္ကိ - အစ္စမရစ္
ေစ့န္ရု ဝိလက္ကဲ ေအ့လထ္ထူန္တိစ္ ေစ့ည္စုတရိန္ 95
ေအာ့န္ရိ ေအာ့ရုဝိလက္ကိန္ အုလ္ေလာ့လိယာယ္ - နိန္ရ
ေပ့ရုဝိလက္ကိန္ ေပေရာ့လိယာယ္ အုလ္ေလ ပိရစမ္
မရုဝုမ္ မလရ္ေပာလ္ မထိထ္ထင္ - ကရုဝိနုရုက္
ေကာ့လ္လာ အရုလဲက္ ေကာ့လုထ္ထိက္ ကုနင္ကုရိေယာ့န္
ရိလ္လာ အိတထ္ေထ အိလဲပ္ပာရ္ရိ - ဝိလ္လာထ
အုလ္လမ္ မုထလာက အုလ္လေထ့လာမ္ ဝာင္ကအရုလ္
ေဝ့လ္လ မယလလိထ္ထု ေမဝိနာန္ - ကလ္လမ္
မရပ္ပိထ္ထာန္ ေမ့ယ္ည္ညာန မာက္ကိမန ေမ့လ္လာမ္
အိရပ္ပိထ္ထာန္ ေအ့န္ပိရဝိ အီရ္ထ္ထာန္ - ဝိရရ္ေစာ့လ္လုက္
ေက့တ္တာနဲ ယာရ္က္ကုမ္ ေအ့လုထာ အိယရ္ကုနင္က 100
ေလ့တ္တာနဲ အာရ္ရာ ေအ့လုထ္ထိနာန္ - မတ္တာရုမ္
ပာတလာရ္ အာတလာရ္ ပန္ပလာရ္ နန္ပလာရ္
အာတလာ ရာတလ္ အကန္ပထိယာမ္ - ကူတလာရ္
ကာနက္ ကိတဲယာထာန္ ကာန္ပာရ္က္ကုက္ ကာတ္စိယာန္
ပာနရ္က္ ကိလကု ပလကဲယိတ္တာန္ - ေစနိရ္
စိရန္ထ အုရုဝာန္ ထိရုမာလုက္ ေက့တ္တာန္
နိရဲန္ထ ထိရုဝုရုဝိလ္ နိရ္ေပာန္ - ကရင္ကုတေန
စူရဲစုလလ္ ဝန္တု စုလလ္ေကာ့လ္လိ ဝတ္တေမ့နု
မာရု ကရုနဲယိနာလ္ မာရ္ရိနာန္ - နီရနိန္ထ
ေမ့ယ္ယန္ နိမလန္ အမလန္အရုလ္ ဝီတလိက္ကုမ္ 105
အဲယန္ အရိဝုက္ကရိ ဝာယိနာန္ - ေပာ့ယ္ယရ္ပာရ္
ေပာ့ယ္မဲယာယ္ နိန္ရာန္ ပုရိန္ထဝရ္ထမ္ ေန့ည္စထ္ထု
ေမ့ယ္မဲယာယ္ နိန္ရု ဝိလင္ကိနာန္ - ကဲမလုဝန္
အထ္ထန္ပာလ္ နီေစ့န္ ရတဲယုမ္ အိတထ္ထဲေယ့လာည္
စိထ္ထည္ေစရ္ ေန့ည္စေမ ေစ့ပ္ပက္ေကလ္ - နိထ္ထလုေမ
ပူစိမုတိထ္ ထုန္တုတုထ္ထုပ္ ပူင္ကုလလာရ္ ထင္ကလဝိ
အာစဲထနိရ္ ပတ္တိန္ပ အာရ္ကလိက္ကုလ္ - ေနစမုရ
နိန္ရု ထိလဲက္ကုမ္ အိထုမုထ္ထိ ယလ္လထုေဝ
ေရာ့န္ရု ထိလဲက္ကုမ္ အထုမုထ္ထိ - ယန္ေရ့န္(ရု)
အိလကာ အိရုလလကဲ ေပာလ္အိကေလ ေပစုမ္ 110
အုလကာ ယထန္ပာလ္ အုရာေထ - ပလကာလုမ္
ထာမ္ပိရမင္ ကန္တဝရ္ေပာလ္ ထမ္မဲက္ကန္ တာင္ကထုေဝ
နာန္ပိရမမ္ ေအ့န္ပဝရ္ပာလ္ နန္နာေထ - အူန္ထနက္ကုက္
ေကာ့န္ရိတုဝ ေထ့လ္လာင္ ေကာ့လဲယလ္လ ေအ့န္ရုကုရိထ္(ထု)
ေအ့န္ရုမ္အရ ေမေထ့ယ္ဝမ္ ေအ့န္ေရ့န္ရု - ေဝ့န္ရိပ္
ေပာ့ရဲေယ ေယ့နုမ္ပုထ္ထန္ ေပာ့လ္လာထ ပုန္ေစာ့လ္
မိရဲေယ ဝိရုမ္ပိ ဝိလာေထ - နိရဲေမဝိ
ဝာလ္ပဝရ္ေပာလ္ မန္နုတမ္ပိလ္ မန္နုမ္အုေရာ မမ္ပရိထ္ထုထ္
ထာလ္ဝုနိနဲ ယာထုထုကိလ္ ထာန္အကရ္ရိ - အာလ္ဝိက္ကုမ္
အည္စုမ္ အကရ္ရုမ္ အထုမုထ္ထိ ေအ့န္ရုရဲက္ကုမ္ 115
ဝည္စမနန္ ပာလိ မရုဝာေထ - ေစ့ည္ေစာ့လ္ပုနဲ
အာထိမရဲ ေအာထိ အထန္ပယန္ေအာ့န္ ရုမ္အရိယာ
ေဝထိယရ္ေစာ့လ္ ေမ့ယ္ေယ့န္ရု ေမဝာေထ - အာထိယိန္ေမလ္
အုရ္ရထိရု နီရုည္ စိဝာလယမုမ္ အုလ္လထ္ထုစ္
ေစ့ရ္ရ ပုလဲယရ္ပာရ္ ေစ့လ္လာေထ - နရ္ရဝည္ေစရ္
ေဝတမုတန္ ပူစဲအရုလ္ ေမ့ယ္ည္ညာန မိလ္လာထ
မူတရုတန္ ကူတိ မုယင္ကာေထ - နီတ
အလိထ္ထုပ္ ပိရပ္ပ ထရိယာ ထရနဲပ္
ပလိထ္ထုထ္ ထိရိပဝရဲပ္ ပာရာေထ - ဝိလိထ္ထရုလဲထ္
ထန္ေထ့မ္မဲ အာန္တရုလုည္ စမ္ပန္ထ မာမုနိဝန္ 120
အန္ထင္ ကတန္ထပ္ပာ လာယ္နိန္ေရာန္ - ေအ့န္ထဲပိရာန္
ဝီရ္ရိရုက္ကုမ္ ေအာလက္ကမ္ ေအ့ယ္ထိအတိ ဝီလ္န္ထိရဲည္စိပ္
ေပာရ္ရိ စယစယ ေပာရ္ရိေယ့န - အာရ္ထ္ထကရိ
အန္ရုရိထ္ထာယ္ နိန္ပဝနိ အာထရိထ္ထာ ေရ့လ္လာရုမ္
ေဝ့န္ရိမထန္ အမ္ပုပတ ဝီလ္ဝေရာ - နိန္ရိတထ္ထု
နိလ္လာထ ေစ့လ္ဝမ္ နိလဲေယ့န္ ရုနဲနီင္ကိပ္
ေပာ့လ္လာ နရကိရ္ ပုကုဝေရာ - ပလ္ေလာရုမ္
ကထ္ထုည္ စမယက္ ကနက္ကိရ္ ပတုဝေရာ
စိထ္ထမ္ ပလကာလ္ ထိကဲပ္ပေရာ - မုထ္ထမ္
ေပာ့ရုထ နကဲမတဝာရ္ ပုန္ကလဝိ ယိန္ပမ္ 125
မရုဝိ မယင္ကိ ဝရုဝေရာ - အိရုေပာ့လုထုမ္
နာလ္အိရုပထ္ ေထလုမ္ နဝက္ကိရက မုမ္နလိယုင္
ေကာလ္အိထုေဝ့န္ ေရ့န္နိက္ ကုရိပ္ပေရာ - ေဝလဲ
ေအ့ရိထ္ထ ဝိလိယာယ္နိန္ အိန္ပက္ ကတရ္ေက
ထရိထ္ထု မထိမရန္ထ ထဲယလ္ - ဝရုထ္ထေမ့လာန္
ထီရာယ္ ေအ့နအုရဲထ္ထုစ္ ေစ့င္ကမလပ္ ပူန္ထိရုထ္ထာလ္
ထာရာယ္ ေအ့နပ္ပလကာလ္ ထာလ္န္ထိရဲည္စိ - ေအရ္အာရုမ္
ပူင္ေကာ့န္ရဲ ဝာင္ကိပ္ ပုကလ္န္ထုပုရိ ေန့ည္စေမ
အီင္ေကာ့န္ရ ဝာရာယ္ အိနိ.
プーメーヴミ・ ウニ・ティピ・ プヤリ・ヴァニ・ナニ・ ポリ・パトゥマタ・
ターリ・メーヴミ・ マーリ・パニ・ サトゥムカタ・トーニ・ - ターミ・メーヴィピ・
パニ・リユミ・ アニ・ナムマーヤ・ピ・ パーリタニ・トゥミ・ ヴァーニ・パラニ・トゥミ・
エニ・ルミ・ アリヤー イヤリ・ピナーニ・ - アニ・リユミ・
イニ・ティラヌミ・ ヴァーノールミ・ エーノールミ・ エピ・プヴィユミ・
マニ・タラ ヴェリ・プミ・ マリカタルミ・ - マニ・ティラムミ・
ヴェータムミ・ ヴェータ *ムティヴィニ・ヴィリイ ヴィニ・トゥヴタニ・
ナータムニ・ カーナー ナラタ・ティナーニ・ - オータ
アリヤーニ・ エリヤーニ・ アラヴィラニ・トゥ ニニ・ラ 5
ペリヤーニ・ チリヤーニ・ペニ・ パーカニ・ - テリヤー
アルヴァーニ・ ウルヴァーニ・ アルヴルヴァ マリ・ラーニ・
マリヤーニ・ マリピ・パーリ・ マナタ・ターニ・ - パリヴァーナ
メヤ・ヤリ・ク・ク メヤ・ヤニ・ ヴィニイク・クヴィニイ ヤーヤナーニ・
ポヤ・ヤリ・ク・クピ・ ポヤ・ヤーヤ ポヤ・ヤナーニ・ - アヤ・ヤニ・
パタナーカミ・ プーニ・タ パラマニ・ パチュヴィ
ニタマーヤ・ ニリイニ・タ イリイヴァニ・ - チュタロリヤーニ・
エニ・ルムラニ・ アニ・ララヴミ・ ヤーヌミ・ ウラナーキ
ニニ・ラニリイ ヤリ・ラリタ・トゥ ニリ・ラーマリ・ - セニ・ルセニ・ル
トーリ・リヤトゥミ・ アニ・タサニ・ チュヴェータサニ・カリ・ パーリニ・メーリ・ 10
チャリ・ルミ・ウリ・ ピーサニ・ サラーユサニ・カタ・ - ケーリ・ラピラピ・
ペリ・ラーミ・ ピラニ・トゥミ・ イラニ・トゥミ・ イルヴィニイヤニ・
ポリ・ラーニ・ク トゥヤ・ク・クミ・ ポリヤリヤエニ・ - カリ・ラー
ウナリ・ヴィニ・ ミサイョー トゥラカー ヤタニイピ・
プナリ・ヴァトル プリ・ラリヴ プーニ・トゥ - カナイヤリ・
コティテナヴェー セニ・ル * クティピ・パリヤエ セヤ・トゥ
カティヤ コリイカラヴ カーマミ・ - パティヤニ・ミサイタ・
テーティ ユラニ・ル テリヴイタ・ テリヤーマリ・
ヴァーティ イタイユミ・ マナニ・タナク・クミ・ - ナーティアトゥ
ポーナ ヴァリポークミ・ プニ・ティク・クミ・ プニ・ティユタニ・ 15
アーナ ティララーリ・ アカニ・タイク・クミ・ - メーニ
アヤラ アヤラ アリヤ アリユミ・
ウヤリニ・ トゥヤラミ・ ウリイヤエニ・ - ヴァヤラメー
コニ・タトル カーマヌク・クニ・ コーパヌク・クミ・ モーカヌク・クミ・
マニ・トゥ マタマーシ・ サリヤヌク・クニ・ - ティニ・ティラリ・セーリ・
イニ・ティリヤミ・ パタ・トゥク・クミ・ イーリイニ・トゥ マータ・ティリイク・クミ・
アニ・タミラーピ・ プータニ・カリ・ アヤ・ニ・トゥク・クニ・ チニ・タイカヴァリ・
ムーニ・ルクリ・ラミ・ ムーニ・ルクナミ・ ムーニ・ルマラミ・ ムーニ・ラヴァタ・タイ
エーニ・ルニニ・ル セヤ・ユミ・ イルヴィニイク・クニ・ - トーニ・ラータ
ヴァーユオル パタ・トゥク・クミ・ マーラータ ヴァリ・ヴィニイヤエ 20
ヤーヤ キリイク・クミ・ アルニティク・クミ・ - ネーヤマーミ・
イシ・サイ キリヤイ ヤヴイタリタ・タニ・ ケニ・ニラー
アシ・サニ・ コトゥマイ ヤヴイプーニ・トゥ - カシ・サラヴァニ・
チーリリ・ニリイ ニリ・ラートゥ ティニ・タートゥミ・ パリ・カルヴィ
ヴァーリリ・アカピ・ パタ・トゥ マヤニ・キネーニ・ - テールニ・カーリ・
ウニ・ニイ オリヤ ウラヴィリ・リイ エニ・ヌマトゥ
タニ・ニイ アリヴイ タニヤリヴイ - ムニ・ナニ・
タリイピ・パタ・ターリ・ ティーラタ・ トゥラニ・ターリ・ マヤニ・キ
ヴァリイピ・パタ・ターリ・ マリ・リイヤヴァ レニ・ル - ニリイタ・タミリニ・
テヤ・ヴァピ・ プラマイタ・ ティルヴァリ・ ルヴァリ・ウリイタ・タ 25
メヤ・ヴイタ・タ チョリ・リイ ヴィルミ・パーマリ・ - アヤ・ヴァリ・ク・クミ・
アーヴァトゥヴェー セヤ・タニ・ カヴァリ・ヴァリヤイタ・ タピ・パーマリ・
パーヴァメヌミ・ ピヴ・ヴァピ・ パラピ・パルニ・ティピ・ - プーヴイヤリ・タミ・
カニ・ヴァリイヤリ・ パタ・トゥク・ カラヴィク・ カリイパヤニ・ラニ・(ク)
ウニ・マイ ニリイユナリ・シ・チ オーラーマリ・ - ティニ・マイヤナーリ・
ナーヴィリ・ コトゥマイ パラピタリ・リ ナートールニ・
チャヴィリ・ ピラピ・ピリ・ タリイピ・パタ・ティニ・ - カーヴィニリイ
ニリ・クミ・ヴァカイ パーラーヤ・ ニリイヤーナ ネニ・サメー
ポリ・ピヌタニ・ ヤーネー プカラク・ケーリ・ - ヴェリ・ピニ・ミサイ
ヴァニ・ティルク・カ ヴァリ・ラーニ・ マティヤーターリ・ ヴァリ・アラナミ・ 30
セニ・タラリリ・ ムーリ・カシ・ チリタ・タピラーニ・ - アニ・タミラー
ヴェータ ムティヴィリ・ ヴィリイヴィリ・ ヴィリイヴィロリ
アーティ ヤマラニ・ ニマラナルタ・ - ポータ
アリヴィ ラリヴイ アリユ マヴァリ・カリ・
クリユリ・ プクトゥニ・ クナヴァニ・ - ネリコリ・
ヴェリヤリ・ ヴェリヤリ・ ヴェリヤニ・ ヴェリヤリ・
オリヤリ・ オリヤリ・ オリヤニ・ - オリヤリ・
アリヤリ・ アリヤリ・ アリヤニ・ アリヤリ・
アラヴィリ・ アラヴィリ・ アラヴァニ・ - アラヴィラニ・トゥ
ニニ・ラーニ・ アニイタ・トゥミ・ ニリイニ・ターニ・ ニニイピ・パヴァリ・パーリ・ 35
セニ・ラーニ・ テリヤタ・ テリヤーターニ・ - クニ・ラー
ヴィラク・カーヤ・ ニリイニ・タ ヴィリチュタラーニ・ マニ・メーリ・
トゥラク・カーマリ・ ニニ・ラペルニ・ チョーティ - ウラク・カニ・ヌク・
カリ・ラートゥ トーニ・ラー アマラニ・ アキラメラーミ・
ニリ・ラーマリ・ ニニ・ラ ニリイヤナーニ・ - チョリ・アールミ・
イーサニ・ ペルマイ イルヴィニイヤエニ・ イニ・ルナク・クピ・
ペーチュニ・ タカイマイイェラーミ・ ペーニク・ケーリ・ - パーサミ・
パラヴニ・ カタニ・トゥ パリニ・タルリ・セーリ・ パニ・パーリ・
クラヴィ ヴィラニ・ククナク・ クニ・ロー.ニ・ - イラカヴェー
セヤ・ヤ タルマシ・ セルニ・キリヤニ・ ミーティリニ・トゥ 40
ヴイヤミ・ パラヴァ マキリ・ニ・テルニ・タニ・ - カイヤニ・
カラヴパヤニ・ カーマニ・ コリイコーパニ・ カーティ
アラヴィリ・ヴィニイ イェリ・ラーミ・ アリタ・ティニ・ - クラマキラタ・
トミ・メナヴェー エニ・クミ・ ムラニ・キシ・ チュルティパヤリ・
セミ・マイタルミ・ アーカマニ・カリ・ セーリ・ニ・トーティ - ムミ・マラタ・ティニ・
カータタニ・カ ヴェーリ・パリタ・トゥク・ カリ・ヴィク・ カリイカタニ・タニ・(ク)
オートゥパリ・ プータタ・ トゥナリ・ヴァリタ・トゥ - ニートゥプカリ・
メヤ・ヴァーヤ・カニ・ ムーク・クシ・ セヴィイェニ・ナピ・ ペーリ・ペリ・ラ
アヤ・ヴァーヤ ヴェータ・カイ ヤヴァーアカリ・リ - ナイユミ・イヤリ・
ヴァーク・クピ・パー タミ・パーニ パーユルパタ・ タミ・パラヴミ・ 45
ニーク・キシ・ セリニ・トゥ ニリイニ・トーティピ・ - ポーク・カリヤ
パニ・タメヌニ・ チョーリイ パリタ・トゥピ・ パラニ・タリイク・クミ・
アニ・タマナミ・ プタ・ティユタニ・ アーニ・カーラミ・ - チニ・ティヴィラ
モーティ アルニーリ・マイ オーニ・キヴィラリ・ ムク・クナムニ・
カーティ ウローマメラーニ・ カイカラニ・トゥ - チータピ・
プラカミ・ アルミ・パピ・ プラニ・マヤク・カミ・ ポーク・キ
ヴィリイヴィリ・ プラニ・ムタ・タ メーヴィク・ - カラパタナ
マータリ・ マヤク・カミ・ アルタ・トゥヴァラリ・ マニ・タラタ・トゥシ・
チョーティヨル ムーニ・リニイユニ・ チョーティタ・トゥ - ニーティヤナーリ・
アーターラミ・ アーリヌニ・セニ・ ラーリアタリ・ ヴァーユク・カリ・ 50
ミーターナ パタ・トゥミ・ ミカピ・パラニ・トゥ - カーティピ・
ピルティヴィヤピ・ プタ・テーユ ヴァーユアー カーヤ
ウルティ ニラマイニ・トゥミ・ オーティ - マルヴィラー
ナーニ・ムカニ・マーリ・ イーサニ・ マケーサニ・ ナラニ・チラニ・タ
ターニ・ムカミ・ アヤ・ニ・ターニ・ サターチヴァムミ・ - アーナトル
ヴィニ・トゥナー タニ・カタニ・トゥ チュタ・タ ヴェルヴェリヤリ・
アニ・タミラーピ・ パーラタニ・カタ・ テーク・キヤピニ・ - ムニ・ティヴァルミ・
アヴ・ヴァリヴク・ カピ・パールニ・ セニ・ラカニ・タミ・ ウリ・ラタク・キシ・
セヴ・ヴァリヴェー ヤーキタ・ ティカイピ・ポリニ・ティタ・ - テヴ・ヴァリヴニ・
ターナーヤ ヴィータリタ・トゥタ・ タニ・ニリ・ ピリヴィラー 55
ウーナーキ エヴ・ヴヤリ・ク・クミ・ ウリ・プクニ・トゥ - メーニヤラー
アニ・サヴァタ・タイ ユニ・カタニ・ ターヤペルミ・ ペーロリク・ケー
タニ・サメナシ・ セニ・ル タリイピ・パタ・トゥ - ヴァニ・サマラタ・
ターニ・アニ・タミ・ イリ・ラータ タニ・ナリヤーリ・ オーニ・キヴァルミ・
アーナニ・タミ・ エニ・パトーリ・ アールタイヤーニ・ - アーナニ・タミ・
パニ・ヌミ・ パヤニ・チュルティ アーカマニ・カリ・ パーリ・タ・トゥナリ・ニ・トゥ
ナニ・ナ アリヤトル ナートゥタイヤーニ・ - エニ・ネニ・
カリイヤーリ・ ウナリ・ニ・トゥ カルタ・タリニ・トゥ カーマ
ニリイヤーナ テリ・ラームミ・ ニータ・タニ・ - カリイヴァラヴェー
テータ・タリ・ラ チニ・タイ チヴァニャーナ モーナタ・ターリ・ 60
オータ・タリ・ル ヴィーリ・リルク・クミ・ ウールタイヤーニ・ - ナータ・タタ・ターリ・
テニ・ニー ラルヴィヴィラシ・ チニ・タイマヤク・ カニ・テリニ・(トゥ)
ウニ・ニーリ・マイ イェヤ・タ ウローマメラーミ・ - ナニ・ヌミ・
プラカミ・ プニイメヤ・ ヤリ・ポヤ・ ヤリ・クーターマリ・
ウラカミ・パニ・ コニ・トゥリ・ ウルキ - アラヴィラー
マーラー ヤルク・ク マヴァリ・マナタ・タイ ヴァーニ・カアルリ・
メーラーヤ・ ヴィラニ・カラニ・カリ・ メヤ・ヤナーニ・ - トーラータ
ヴァーナミ・ プヴァナミ・ マリイカタリ・エーリ・ パーターラミ・
ウーニ・アヤ・ニ・トゥ プータタ・ トゥヤルナリ・シ・チ - ニャーナマーヤ・
エリ・ラーマーヤ・ アリ・ラヴァーヤ・ エニ・ヌヴァーリ・ エニ・ナタ・トゥ 65
ニリ・ラーマリ・ ニリ・クミ・ニーリ・ ヴァーチヤーニ・ - チョリ・アールミ・
パーターラミ・ ウートゥルヴィピ・ パーレールミ・ ヴィニ・ネールミ・
アーターラ マーキ アカニ・タミ・ニリイニ・ - トータ
アリターヤ・ エリターヤ・ アルマリイヤー ラニ・カタ・
トゥルヴァーヤ・ ウヤラーヤ・ ウナリ・ヴァーヤ・ピ・ - ペリターヤ
ヴェヤ・ヤトゥヤリ・ピ・ パーサマラ ヴィーチヤエ ヴェミ・ピラヴィタ・
トゥヤ・ヤ カタリイタ・ トゥカレルピ・ピ - アヤ・ヤムルニ・
カーマク・ * クロータローパ モーカマタニ・ カーヤ・ニ・タタリ・タ・トゥシ・
チャマタ・ トリリニ・ タリイミティタ・トゥ - ナーマタ・ターリ・
カタ・トゥニ・ サマヤク・ カナク・キニ・ヴィラリ・ カタ・タルタ・トゥタ・ 70
タタ・タミ・ パヤニ・コリイカリ・ アーニ・カリタ・テー - タタ・ティヴァルミ・
パーサク・ クラータ・タイピ・ パタアティタ・トゥピ・ パーヴイヤリ・タミ・
アーサイク・ カルタ・タイ アラヴィーチ - ネーサタ・ターリ・
アーナヴェー カニ・コニ・ タルリ・ムミ・ マタタ・ティナーリ・
ウーニイヤーリ・ タタ・トゥヴァニ・カ ルリ・プクニ・トゥ - テーニイピ・
パルキク・ カリタ・トゥヤリ・ニ・トゥ パニ・マリイナーリ・ コータ・ターリ・
マルヴィタ・ ティカリ・ニャーナ アーニイヤーニ・ - イルムシ・
サマイヤニ・ カタニ・トゥ タナク・コピ・ ピラートゥ
チュマイトゥニ・パ ニーク・クニ・ トゥヴァサニ・ - カマイヨニ・リタ・
タミ・マイ マラニ・トゥ タラロリユリ・ レーヤルタ・ティ 75
イミ・マイ マルマイ イラニ・タカリ・リシ・ - セミ・マイヤエ
ヴァーユヴイ オーター ヴァカイニルタ・ティ ヴァーナタ・トゥ
ヴァーユヴイユミ・ アニ・ケー ユラアマイタ・トゥタ・ - テーユヴァーリ・
エニ・ルミ・ オル タカイマイ ヤーヤルク・クミ・ イニ・パルレー
ニニ・ル ムラニ・クミ・ ネトゥムラチョーニ・ - アニ・リユミ・
マールミ・ アヤヌミ・ ヴァクタ・タリタ・タ ヴイヤメラーニ・
チャルミ・アタリ・ カピ・パールミ・ エピ・パールミ・ - メーリイ
ユラクミ・ ウラカーリ・ ウナラヴォニ・ナー ウールミ・
イラキ ナタク・クミ・エリリ・ アーナイヤーニ・ - アラキラニ・タ
カータ・チヤーニ・ カータ・チク・クニ・ カーナーニ・ カリイニャーナ 80
アータ・チヤーニ・ アータ・チク・クミ・ アーヤナーニ・ - チュータ・チヤーニ・
パールニ・ ティサイユミ・ パタロリヤー レーニリイニ・ターニ・
トゥールニ・ タリイユミラータ・ トーニ・ララーニ・ - ヴェーラーキ
ヴィタ・ターキ ヴィタ・ティニ・ ヴィリイヴァーキ メーヴタヌシ・
サタ・ターティ プータニ・カリ・ ターナーキシ・ - チュタ・タ
ヴェルヴェリヤーヤ・ パーラーヤ・ ヴェルミ・パールク・ カピ・パーリ・
ウルポルラアヤ・ ニニ・ラ オルヴァニ・ - ポリヤリヤエニ・
ヴェミ・プミ・ ピラヴィヤリイ ヴィーラーマリ・ ヴィータリタ・タ
サミ・パニ・タ マームニイェニ・ タミ・ピラーニ・ - アミ・プヴィョーリ・
ポーリ・ルニ・ ティルヴァティイェニ・ プニ・タリイメー レーポリタ・トーニ・ 85
エーリ・リニ・ プラタ・タマイニ・タ エニ・コーマーニ・ - チャリ・ルヴァーリ・
チャリ・ルミ・ ポルラアニ・ タニムタリ・ヴァニ・ ターナリ・ラーニ・
ヴェーリ・リニ・パミ・ イリ・ラー ヴィラニ・コリヤーニ・ - ポーリ・ルニ・
クルヴェータ マーキク・ クナニ・クリヨニ・ リリ・ラーピ・
ペルヴェータ マーヤ・ニリイニ・タ ペミ・マーニ・ - カルヴェータニ・
カタ・トゥムルク・ カタ・タルタ・ターニ・ カリ・ラヴァリ・ヴァーリ・ ティリ・リイヤーニ・
エタ・トゥマヴァリ・ク・ ケタ・ター イヤリ・ピナーニ・ - マタ・タヴィリ・ターリ・
ヴァーノーニ・ パヴァニ ヴァラク・カニ・トゥ ヴァリ・ヴィニイヤエニ・
エーノールミ・ エータ・トゥタリ・カニ・ テータ・ティネーニ・ - ターニ・エニ・ニイピ・
パーリ・タ・ターニ・ パリイヤヴィニイピ・ パニ・サマラク・ コタ・タイイェリ・ラーミ・ 90
ニータ・ターニ・ ニニイヴヴェー ラーク・キナーニ・ - エータ・タリヤ
トニ・ヌーリ・ ラルヴァリ・パヤリ・ トク・キリ・ ルヴァク・カルタ・ターニ・
カニ・ヌール テーナムタニ・ カータ・ティナーニ・ - ヴェニ・ニールミ・
ヴェータムミ・ プーサイユメー メヤ・イェニ・ラーニ・ ポヤ・イェニ・ラーニ・
マータイユミ・ ヴァーリ・ク・カイ マニイユメー - ナータリヤ
アニ・セルタ・ティニ・ ウリ・リー タリヴィタ・ターニ・ アニ・セルタ・タイ
ネニ・サルタ・ティ ネーヤ マヤラーク・キ - アニ・セルタ・タイ
ウシ・サリク・クニ・ ケーニ・マイ ユナリ・タ・ティ アタニ・ ウシ・サリピ・プ
ヴイシ・チルク・クミ・ アニ・タ ヴァリヤーク・キ - アシ・サマラシ・
セニ・ル ヴィラク・カイ エラタ・トゥーニ・ティシ・ セニ・チュタリニ・ 95
オニ・リ オルヴィラク・キニ・ ウリ・ロリヤーヤ・ - ニニ・ラ
ペルヴィラク・キニ・ ペーロリヤーヤ・ ウリ・レー ピラサミ・
マルヴミ・ マラリ・ポーリ・ マティタ・タニ・ - カルヴィヌルク・
コリ・ラア アルリイク・ コルタ・ティク・ クナニ・クリヨニ・
リリ・ラー イタタ・テー イリイピ・パーリ・リ - ヴィリ・ラアタ
ウリ・ラミ・ ムタラーカ ウリ・ラテラーミ・ ヴァーニ・カアルリ・
ヴェリ・ラ マヤラリタ・トゥ メーヴィナーニ・ - カリ・ラミ・
マラピ・ピタ・ターニ・ メヤ・ニ・ニャーナ マーク・キマナ メリ・ラーミ・
イラピ・ピタ・ターニ・ エニ・ピラヴィ イーリ・タ・ターニ・ - ヴィラリ・チョリ・ルク・
ケタ・ターニイ ヤーリ・ク・クミ・ エルター イヤリ・クナニ・カ 100
レタ・ターニイ アーリ・ラー エルタ・ティナーニ・ - マタ・タールミ・
パータラーリ・ アータラーリ・ パニ・パラーリ・ ナニ・パラーリ・
アータラー ラータリ・ アカニ・パティヤーミ・ - クータラーリ・
カーナク・ キタイヤーターニ・ カーニ・パーリ・ク・クク・ カータ・チヤーニ・
パーナリ・ク・ キラク パラカイヤタ・ターニ・ - セーニリ・
チラニ・タ ウルヴァーニ・ ティルマールク・ ケタ・ターニ・
ニリイニ・タ ティルヴルヴィリ・ ニリ・ポーニ・ - カラニ・クタネー
チューリイチュラリ・ ヴァニ・トゥ チュラリ・コリ・リ ヴァタ・タメヌ
マール カルナイヤナーリ・ マーリ・リナーニ・ - ニーラニニ・タ
メヤ・ヤニ・ ニマラニ・ アマラニ・アルリ・ ヴィータリク・クミ・ 105
アヤ・ヤニ・ アリヴク・カリ ヴァーヤナーニ・ - ポヤ・ヤリ・パーリ・
ポヤ・マイヤーヤ・ ニニ・ラーニ・ プリニ・タヴァリ・タミ・ ネニ・サタ・トゥ
メヤ・マイヤーヤ・ ニニ・ル ヴィラニ・キナーニ・ - カイマルヴァニ・
アタ・タニ・パーリ・ ニーセニ・ ラタイユミ・ イタタ・タイイェラーニ・
チタ・タニ・セーリ・ ネニ・サメー セピ・パク・ケーリ・ - ニタ・タルメー
プーチムティタ・ トゥニ・トゥトゥタ・トゥピ・ プーニ・クララーリ・ タニ・カラヴィ
アーサイタニリ・ パタ・ティニ・パ アーリ・カリク・クリ・ - ネーサムラ
ニニ・ル ティリイク・クミ・ イトゥムタ・ティ ヤリ・ラトゥヴェー
ロニ・ル ティリイク・クミ・ アトゥムタ・ティ - ヤニ・レニ・(ル)
イラカー イルララカイ ポーリ・イカレー ペーチュミ・ 110
ウラカー ヤタニ・パーリ・ ウラーテー - パラカールミ・
ターミ・ピラマニ・ カニ・タヴァリ・ポーリ・ タミ・マイク・カニ・ ターニ・カトゥヴェー
ナーニ・ピラマミ・ エニ・パヴァリ・パーリ・ ナニ・ナーテー - ウーニ・タナク・クク・
コニ・リトゥヴァ テリ・ラーニ・ コリイヤリ・ラ エニ・ルクリタ・(トゥ)
エニ・ルミ・アラ メーテヤ・ヴァミ・ エニ・レニ・ル - ヴェニ・リピ・
ポリイヤエ イェヌミ・プタ・タニ・ ポリ・ラータ プニ・チョリ・
ミリイヤエ ヴィルミ・ピ ヴィラーテー - ニリイメーヴィ
ヴァーリ・パヴァリ・ポーリ・ マニ・ヌタミ・ピリ・ マニ・ヌミ・ウロー マミ・パリタ・トゥタ・
ターリ・ヴニニイ ヤートゥトゥキリ・ ターニ・アカリ・リ - アーリ・ヴィク・クミ・
アニ・チュミ・ アカリ・ルミ・ アトゥムタ・ティ エニ・ルリイク・クミ・ 115
ヴァニ・サマナニ・ パーリ マルヴァーテー - セニ・チョリ・プニイ
アーティマリイ オーティ アタニ・パヤニ・オニ・ ルミ・アリヤー
ヴェーティヤリ・チョリ・ メヤ・イェニ・ル メーヴァーテー - アーティヤニ・メーリ・
ウリ・ラティル ニールニ・ チヴァーラヤムミ・ ウリ・ラタ・トゥシ・
セリ・ラ プリイヤリ・パーリ・ セリ・ラーテー - ナリ・ラヴァニ・セーリ・
ヴェータムタニ・ プーサイアルリ・ メヤ・ニ・ニャーナ ミリ・ラータ
ムータルタニ・ クーティ ムヤニ・カーテー - ニータ
アリタ・トゥピ・ ピラピ・パ タリヤー タラニイピ・
パリタ・トゥタ・ ティリパヴァリイピ・ パーラーテー - ヴィリタ・タルリイタ・
タニ・テミ・マイ アーニ・タルルニ・ サミ・パニ・タ マームニヴァニ・ 120
アニ・タニ・ カタニ・タピ・パー ラーヤ・ニニ・ロー.ニ・ - エニ・タイピラーニ・
ヴィーリ・リルク・クミ・ オーラク・カミ・ エヤ・ティアティ ヴィーリ・ニ・ティリイニ・チピ・
ポーリ・リ サヤサヤ ポーリ・リイェナ - アーリ・タ・タカリ
アニ・ルリタ・ターヤ・ ニニ・パヴァニ アータリタ・ター レリ・ラールミ・
ヴェニ・リマタニ・ アミ・プパタ ヴィーリ・ヴァロー - ニニ・リタタ・トゥ
ニリ・ラータ セリ・ヴァミ・ ニリイイェニ・ ルニイニーニ・キピ・
ポリ・ラー ナラキリ・ プクヴァロー - パリ・ロールミ・
カタ・トゥニ・ サマヤク・ カナク・キリ・ パトゥヴァロー
チタ・タミ・ パラカーリ・ ティカイピ・パロー - ムタ・タミ・
ポルタ ナカイマタヴァーリ・ プニ・カラヴィ ヤニ・パミ・ 125
マルヴィ マヤニ・キ ヴァルヴァロー - イルポルトゥミ・
ナーリ・イルパタ・ テールミ・ ナヴァク・キラカ ムミ・ナリユニ・
コーリ・イトゥヴェニ・ レニ・ニク・ クリピ・パロー - ヴェーリイ
エリタ・タ ヴィリヤーヤ・ニニ・ イニ・パク・ カタリ・ケー
タリタ・トゥ マティマラニ・タ タイヤリ・ - ヴァルタ・タメラーニ・
ティーラーヤ・ エナウリイタ・トゥシ・ セニ・カマラピ・ プーニ・ティルタ・ターリ・
ターラーヤ・ エナピ・パラカーリ・ ターリ・ニ・ティリイニ・チ - エーリ・アールミ・
プーニ・コニ・リイ ヴァーニ・キピ・ プカリ・ニ・トゥプリ ネニ・サメー
イーニ・コニ・ラ ヴァーラーヤ・ イニ.
пумэaвюм юнтып пюялвaннaн потпaтюмaт
таармэaвюм маарпaн сaтюмюкаттоон - тааммэaвып
пaнрыём аннaмюмаайп паарытaнтюм ваанпaрaнтюм
энрюм арыяa ыялпынаан - анрыём
ынтырaнюм вааноорюм эaноорюм эппювыём
мaнтaрa вэтпюм мaрыкатaлюм - мaнтырaмюм
вэaтaмюм вэaтa *мютывынвылaы вынтювютaн
наатaмюнг кaнаа нaлaттынаан - оотa
арыяaн элыяaн алaвырaнтю нынрa 5
пэрыяaн сырыяaнпэн паакан - тэрыяa
арюваан юрюваан арювюрювa мaллаан
мaрыяaн мaрыппаар мaнaттаан - пaрываанa
мэйярккю мэйян вынaыккювынaы яaйынаан
пойярккюп пойяaя поййынаан - aыян
пaтaнаакам пунтa пaрaмaн пaсювы
нытaмаай нырaынтa ырaывaн - сютaролыяaн
энрюмюлaн анрaлaвюм яaнюм юлaнаакы
нынрaнылaы йытрaрыттю ныллаамaт - сэнрюсэнрю
тоотрыйытюм антaсaгн сювэaтaсaнгкал паарынмэaт 10
сaaтрюмют писaгн сaрааёсaнгкат - кэaтрaпырaп
пэллаам пырaнтюм ырaнтюм ырювынaыйын
поллаангкю тюйккюм порыйылыеaн - каллаа
юнaрвын мысaыйоо тюлaкa ятaнaып
пюнaрвaторю пюллaрывю пунтю - канaыйыт
котытэнaвэa сэнрю * кютыппaлзыеa сэйтю
катыя колaыкалaвю кaмaм - пaтыйынмысaыт
тэaты ёлзaнрю тэрывaыт тэрыяaмaл
вааты ытaыём мaнaнтaнaккюм - наатыатю
поонa вaлзыпоокюм пюнтыккюм пюнтыётaн 15
аанa тырaлаар акантaыккюм - мэaны
аярa аярa алзыя алзыём
юйырын тюярaм юрaыеaн - вaйырaмэa
контaторю кaмaнюккюнг коопaнюккюм мооканюккюм
мaнтю мaтaмаач сaрыянюккюн - тынтырaлсэaр
ынтырыям пaттюккюм ирaынтю мааттырaыккюм
антaмылаап путaнгкал aынтюккюгн сынтaыкавaр
мунрюкютрaм мунрюкюнaм мунрюмaлaм мунрaвaттaы
эaнрюнынрю сэйём ырювынaыккюн - тоонраатa
вааёорю пaттюккюм маараатa вaлвынaыеa 20
яaя кылaыккюм арюнытыккюм - нэaямаам
ычсaы кырыйaы йывaытaрыттaнг кэннылаа
ачсaнг котюмaы явaыпунтю - качсaрaвaн
сирылнылaы ныллаатю тынтаатюм пaлкарювы
ваарылакап пaттю мaянгкынэaн - тэaрюнгкaл
юннaы олзыя юрaвыллaы эннюмaтю
тaннaы арывaы тaныярывaы - мюннaн
тaлaыппaттаар тирaт тюрaнтаар мaянгкы
вaлaыппaттаар мaтрaыявa рэнрю - нылaыттaмылзын
тэйвaп пюлaмaыт тырювaл лювaрюрaыттa 25
мэйвaыттa соллaы вырюмпаамaл - aывaрккюм
аавaтювэa сэйтaнг кавaрвaлзыйaыт тaппаамaт
паавaмэнюм пaювaп пaрaппaлзюнтып - пувaыяртaм
канвaлaыйыт пaттюк калaвык калaыпaйынрaнг(кю)
юнмaы нылaыёнaрчсы оораамaл - тынмaыйынаал
наавыт котюмaы пaлaпытaтры наатоорюгн
сaaвыт пырaппыл тaлaыппaттынг - кaвынылaы
ныткюмвaкaы паараай нылaыяaнa нэгнсaмэa
потпынютaн яaнэa пюкалaккэaл - вэтпынмысaы
вaнтырюкка вaллаан мaтыяaтаар вaларaнaм 30
сэнтaлзaлыл мулзкач сырыттaпыраан - антaмылаа
вэaтa мютывыл вылaывыл вылaывылолы
ааты ямaлaн нымaлaнaрют - поотa
арывы лaрывaы арыё мaвaркал
кюрыёл пюкютюнг кюнaвaн - нэрыкол
вэлыйыл вэлыйыл вэлыян вэлыйыл
олыйыл олыйыл олыян - олыйыл
алыйыл алыйыл алыян алыйыл
алaвыл алaвыл алaвaн - алaвырaнтю
нынраан анaыттюм нырaынтаан нынaыппaвaрпаат 35
сэнраан тэрыят тэрыяaтаан - кюнраа
вылaккaй нырaынтa вырысютaраан мaнмэaл
тюлaккaмaл нынрaпэрюгн сооты - юлaкканнюк
каллаатю тоонраа амaлaн акылaмэлаам
ныллаамaл нынрa нылaыйынаан - солаарюм
исaн пэрюмaы ырювынaыеaн ынрюнaккюп
пэaсюн тaкaымaыелаам пэaныккэaл - паасaм
пaлaвюнг катaнтю пaрынтaрюлсэaр пaнпаат
кюлaвы вылaнгкюкюнaк кюнроон - ылaкавэa
сэйя тaрюмaч сэлзюнгкырыйын митылзынтю 40
вaыям пaрaвa мaкылзнтэлзюнтaнг - кaыянг
калaвюпaянг кaмaнг колaыкоопaнг кaты
алaвылвынaы еллаам алзыттынг - кюлaмaкылзaт
томмэнaвэa энгкюм мюлзaнгкыч сюрютыпaйыл
сэммaытaрюм аакамaнгкал сэaрнтооты - мюммaлaттын
кaтaтaнгка вэaрпaрыттюк калвык карaыкатaнтaнг(кю)
оотюпaл путaт тюнaрвaлзыттю - нитюпюкалз
мэйваайкан муккюч сэвыеннaп пэaрпэтрa
aываая вэaткaы явааакатры - нaыёмыял
вааккюппаа тaмпааны пааёрюпaт тaмпaлaвюм 45
никкыч сэрынтю нырaынтоотып - пооккарыя
пaнтaмэнюгн соолaы пaрыттюп пaрaнтaлaыккюм
антaмaнaм пюттыётaн аангкaрaм - сынтывылзa
мооты арюнирмaы оонгкывырaл мюккюнaмюнг
кaты юроомaмэлаанг кaыкалaнтю - ситaп
пюлaкам арюмпaп пюлaнмaяккам пооккы
вылaывыл пюлaнмюттa мэaвык - калaпaтaнa
маатaр мaяккам арюттювaлaр мaнтaлaттюч
соотыйорю мунрынaыёгн соотыттю - нитыйынаал
аатаарaм аарынюгнсэн раарыатaл вааёккал 50
митаанa пaттюм мыкаппaрaнтю - кaтып
пырютывыяп пюттэaё вааёаа кaя
юрюты нылaмaынтюм ооты - мaрювылаа
наанмюканмаал исaн мaкэaсaн нaлaгнсырaнтa
таанмюкам aынтаагн сaтаасывaмюм - аанaторю
вынтюнаа тaнгкатaнтю сюттa вэрювэлыйыл
антaмылаап паалзaтaнгкат тэaккыяпын - мюнтывaрюм
аввaрывюк каппаалюгн сэнрaкантaм юллaтaккыч
сэввaрывэa яaкыт тыкaыпползынтыт - тэввaрывюн
таанаая витaлыттют тaнныт пырывылаа 55
унаакы эввюйырккюм юлпюкюнтю - мэaныйылаа
агнсaвaттaы ёнгкатaн тааяпэрюм пэaролыккэa
тaгнсaмэнaч сэнрю тaлaыппaттю - вaгнсaмaрaт
таанантaм ыллаатa тaннaлыяaл оонгкывaрюм
аанaнтaм энпaтоор аарютaыяaн - аанaнтaм
пaннюм пaянсюрюты аакамaнгкал паарттюнaрнтю
нaннa арыяторю наатютaыяaн - эннэн
калaыяaл юнaрнтю карюттaлзынтю кaмa
нылaыяaнa тэллаамюм ниттaнг - калaывaрaвэa
тэaттaтрa сынтaы сывaгнaaнa моонaттаал 60
ооттaтрю витрырюккюм урютaыяaн - нааттaттаал
тэнни рaрювывылзaч сынтaымaяк кантэлын(тю)
юннирмaы ейтa юроомaмэлаам - нaннюм
пюлaкам пюнaымэй ярпой йыткутаамaл
юлaкампaнг контюл юрюкы - алaвылаа
маалаа йырюккю мaвaрмaнaттaы ваангкаарюл
мэaлаай вылaнгкалaнгкал мэййынаан - тоолаатa
ваанaм пювaнaм мaлaыкатaлэaлз паатаалaм
унaынтю путaт тюйырюнaрчсы - гнaaнaмаай
эллаамаай аллaваай эннюваар эннaттю 65
ныллаамaл ныткюмнил ваасыяaн - солаарюм
паатаалaм утюрювып паарэaлзюм выннэaлзюм
аатаарa маакы акантaмнырaын - тоотa
арытаай элытаай арюмaрaыяa рaнгкат
тюрюваай юйыраай юнaрваайп - пэрытаая
вэйятюярп паасaмaрa висыеa вэмпырaвыт
тюйя катaлaыт тюкалэлзюппы - aыямюрюнг
кaмaк * кюроотaлоопa моокамaтaнг кaйнтaтaрттюч
сaaмaт толзылын тaлaымытыттю - наамaттаат
каттюгн сaмaяк канaккынвырaт каттaрюттют 70
тaттaм пaянгколaыкал аангкалзыттэa - тaттывaрюм
паасaк кюлзааттaып пaтaатыттюп паавaыяртaм
аасaык карюттaы арaвисы - нэaсaттаал
аанaвэa кангкон тaрюлмюм мaтaттынаал
унaыяaр тaттювaнгка люлпюкюнтю - тэaнaып
пaрюкык калыттюярнтю пaнмaрaынаат кооттаал
мaрювыт тыкалзгнaaнa аанaыяaн - ырюмюч
сaмaыянг катaнтю тaнaккоп пылаатю
сюмaытюнпa никкюн тювaсaн - камaыйонрыт
тaммaы мaрaнтю тaлзaлолыёл лэaйырютты 75
ыммaы мaрюмaы ырaнтaкатрыч - сэммaыеa
вааёвaы оотаа вaкaынырютты ваанaттю
вааёвaыём ангкэa ёрaамaыттют - тэaёваал
энрюм орю тaкaымaы яaйырюккюм ынпaрюлэa
нынрю мюлзaнгкюм нэтюмюрaсоон - анрыём
маалюм аянюм вaкюттaлыттa вaыямэлаагн
сaaлюматaт каппаалюм эппаалюм - мэaлaы
ёлaкюм юлaкaл юнaрaвоннаа урюм
ылaкы нaтaккюмэлзыл аанaыяaн - алaкырaнтa
кaтсыяaн кaтсыккюнг кaнаан калaыгнaaнa 80
аатсыяaн аатсыккюм аайынаан - сутсыяaн
паарюн тысaыём пaтaролыяa лэaнырaынтаан
турюн тaлaыёмылаат тоонрaлаан - вэaраакы
выттаакы выттын вылaываакы мэaвютaнюч
сaттааты путaнгкал таанаакыч - сюттa
вэрювэлыяaй паалзаай вэрюмпаалзюк каппаал
юрюпорюлаай нынрa орювaн - порыйылыеaн
вэмпюм пырaвыялaы вилзаамaл витaлыттa
сaмпaнтa маамюныен тaмпыраан - ампювыйоор
поотрюн тырювaтыен пюнтaлaымэa лэaпорыттоон 85
эaтрын пюрaттaмaынтa энгкоомаан - сaaтрюваар
сaaтрюм порюлаан тaнымютaлвaн таанaллаан
вэaтрынпaм ыллаа вылaнгколыяaн - поотрюнг
кюрювэaтa маакык кюнaнгкюрыйон рыллаап
пэрювэaтa маайнырaынтa пэммаан - карювэaтaнг
каттюмюрюк каттaрюттаан катрaвaрваалз тыллaыяaн
эттюмaвaрк кэттаа ыялпынаан - мaттaвылзтаар
вааноон пaвaны вaрaккантю вaлвынaыеaн
эaноорюм эaттютaлкан тэaттынэaн - таанэннaып
паарттаан пaлзaыявынaып пaгнсaмaлaк коттaыеллаам 90
ниттаан нынaывювэa рааккынаан - эaттaрыя
тоннут рaрювaрпaйыл токкыт рювaккарюттаан
каннурю тэaнaмютaнг кaттынаан - вэннирюм
вэaтaмюм пусaыёмэa мэйенраан пойенраан
маатaыём ваалзккaы мaнaыёмэa - наатaрыя
агнсэлзюттын юлли тaрывыттаан агнсэлзюттaы
нэгнсaлзютты нэaя мaялааккы - агнсэлзюттaы
ючсaрыккюнг кэaнмaы ёнaртты атaн ючсaрыппю
вaычсырюккюм антa вaлзыяaккы - ачсaмaрaч
сэнрю вылaккaы элзaттунтыч сэгнсютaрын 95
онры орювылaккын юллолыяaй - нынрa
пэрювылaккын пэaролыяaй юллэa пырaсaм
мaрювюм мaлaрпоол мaтыттaнг - карювынюрюк
коллаа арюлaык колюттык кюнaнгкюрыйон
рыллаа ытaттэa ылaыппаатры - выллаатa
юллaм мютaлаака юллaтэлаам ваангкаарюл
вэллa мaялaлыттю мэaвынаан - каллaм
мaрaппыттаан мэйгнгнaaнa мааккымaнa мэллаам
ырaппыттаан энпырaвы ирттаан - вырaтсоллюк
кэттаанaы яaрккюм элзютаа ыяткюнaнгка 100
лэттаанaы аатраа элзюттынаан - мaттаарюм
паатaлаар аатaлаар пaнпaлаар нaнпaлаар
аатaлаа раатaл аканпaтыяaм - кутaлаар
кaнaк кытaыяaтаан кaнпаарккюк кaтсыяaн
паанaрк кылaкю пaлaкaыйыттаан - сэaныт
сырaнтa юрюваан тырюмаалюк кэттаан
нырaынтa тырювюрювыл нытпоон - карaнгкютaнэa
сурaысюлзaл вaнтю сюлзaлколлы вaттaмэню
маарю карюнaыйынаал маатрынаан - нирaнынтa
мэйян нымaлaн амaлaнарюл витaлыккюм 105
aыян арывюккары ваайынаан - пойярпаат
поймaыяaй нынраан пюрынтaвaртaм нэгнсaттю
мэймaыяaй нынрю вылaнгкынаан - кaымaлзювaн
аттaнпаал нисэн рaтaыём ытaттaыелаагн
сыттaгнсэaр нэгнсaмэa сэппaккэaл - ныттaлюмэa
пусымютыт тюнтютюттюп пунгкюлзaлаар тaнгкалaвы
аасaытaныт пaттынпa ааркалыккюл - нэaсaмюрa
нынрю тылaыккюм ытюмютты яллaтювэa
ронрю тылaыккюм атюмютты - янрэн(рю)
ылaкa ырюлaлaкaы поолыкалэa пэaсюм 110
юлaкa ятaнпаал юраатэa - пaлaкaлюм
таампырaмaнг кантaвaрпоол тaммaыккан таангкатювэa
наанпырaмaм энпaвaрпаал нaннаатэa - унтaнaккюк
конрытювa тэллаанг колaыяллa энрюкюрыт(тю)
энрюмарa мэaтэйвaм энрэнрю - вэнрып
порaыеa енюмпюттaн поллаатa пюнсол
мырaыеa вырюмпы вылзаатэa - нырaымэaвы
ваалзпaвaрпоол мaннютaмпыл мaннюмюроо мaмпaрыттют
таалзвюнынaы яaтютюкыл таанакатры - аалзвыккюм
агнсюм акатрюм атюмютты энрюрaыккюм 115
вaгнсaмaнaн паалзы мaрюваатэa - сэгнсолпюнaы
аатымaрaы ооты атaнпaянон рюмарыяa
вэaтыярсол мэйенрю мэaваатэa - аатыйынмэaл
ютрaтырю нирюгн сываалaямюм юллaттюч
сэтрa пюлaыярпаат сэллаатэa - нaтрaвaгнсэaр
вэaтaмютaн пусaыарюл мэйгнгнaaнa мыллаатa
мутaрютaн куты мюянгкaтэa - нитa
алзыттюп пырaппa тaрыяa тaрaнaып
пaлзыттют тырыпaвaрaып паараатэa - вылзыттaрюлaыт
тaнтэммaы аантaрюлюгн сaмпaнтa маамюнывaн 120
антaнг катaнтaппаа лаайнынроон - энтaыпыраан
витрырюккюм оолaккам эйтыаты вилзнтырaыгнсып
поотры сaясaя поотрыенa - аарттaкары
анрюрыттаай нынпaвaны аатaрыттаа рэллаарюм
вэнрымaтaн ампюпaтa вилзвaроо - нынрытaттю
ныллаатa сэлвaм нылaыен рюнaынингкып
поллаа нaрaкыт пюкювaроо - пaллоорюм
каттюгн сaмaяк канaккыт пaтювaроо
сыттaм пaлaкaл тыкaыппaроо - мюттaм
порютa нaкaымaтaваар пюнкалaвы йынпaм 125
мaрювы мaянгкы вaрювaроо - ырюползютюм
наалырюпaт тэaлзюм нaвaккырaка мюмнaлыёнг
коолытювэн рэннык кюрыппaроо - вэaлaы
эрыттa вылзыяaйнын ынпaк катaткэa
тaрыттю мaтымaрaнтa тaыял - вaрюттaмэлаан
тираай энaюрaыттюч сэнгкамaлaп пунтырюттаал
таараай энaппaлaкaл таалзнтырaыгнсы - эaраарюм
пунгконрaы ваангкып пюкалзнтюпюры нэгнсaмэa
ингконрa ваараай ыны.
puhmehwum u:nthip pujalwa'n'nan porpathumath
thah'rmehwum mah'rpan zathumukaththohn - thahmmehwip
panrijum annamumahjp pah'rida:nthum wahnpara:nthum
enrum arijah ijalpinahn - anrijum
i:nthi'ranum wahnoh'rum ehnoh'rum eppuwijum
ma:ntha'ra werpum marikadalum - ma:nthi'ramum
wehthamum wehtha *mudiwinwi'lä wi:nthuwudan
:nahthamung kah'nah :nalaththinahn - ohtha
a'rijahn e'lijahn a'lawira:nthu :ninra 5
pe'rijahn zirijahnpe'n pahkan - the'rijah
a'ruwahn u'ruwahn a'ruwu'ruwa mallahn
ma'rijahn ma'rippah'r manaththahn - pa'riwahna
mejja'rkku mejjan winäkkuwinä jahjinahn
pojja'rkkup pojjahja pojjinahn - äjan
pada:nahkam puh'nda pa'raman pazuwi
nidamahj :nirä:ntha iräwan - zuda'ro'lijahn
enrumu'lan anra'lawum jahnum u'lanahki
:ninra:nilä jirra'riththu :nillahmar - zenruzenru
thohrrijidum a'ndazang zuwehthazangka'l pah'rinmehr 10
zahrrumur pihzang za'rahjuzangkad - kehrrapirap
pellahm pira:nthum ira:nthum i'ruwinäjin
pollahngku thujkkum porijilijehn - kallah
u'na'rwin mizäjoh dulakah jathanäp
pu'na'rwatho'ru pullariwu puh'ndu - ka'näjir
kodithenaweh zenru * kudippashijeh zejthu
kadija koläka'lawu kahmam - padijinmizäth
thehdi jushanru the'riwäth the'rijahmal
wahdi idäjum mana:nthanakkum - :nahdiathu
pohna washipohkum pu:nthikkum pu:nthijudan 15
ahna thiralah'r aka:nthäkkum - mehni
aja'ra aja'ra ashija ashijum
uji'rin thuja'ram u'räjehn - waji'rameh
ko'ndatho'ru kahmanukkung kohpanukkum mohkanukkum
ma'ndu mathamahch za'rijanukku:n - thi'ndiralzeh'r
i:nthi'rijam paththukkum ih'rä:nthu mahththi'räkkum
a:nthamilahp puhthangka'l ä:nthukkung zi:nthäkawa'r
muhnrukurram muhnruku'nam muhnrumalam muhnrawaththä
ehnru:ninru zejjum i'ruwinäkku:n - thohnrahtha
wahjuo'ru paththukkum mahrahtha walwinäjeh 20
jahja ki'läkkum a'ru:nithikkum - :nehjamahm
ichzä ki'rijä jiwätha'riththang ke'n'nilah
achzang kodumä jawäpuh'ndu - kachza'rawan
sih'ril:nilä :nillahthu thi'ndahdum palka'ruwi
wah'rilakap paddu majangkinehn - theh'rungkahl
unnä oshija urawillä ennumathu
thannä ariwä thanijariwä - munna:n
thaläppaddah'r thih'rath thura:nthah'r majangki
waläppaddah'r marräjawa 'renru - :niläththamishin
thejwap pulamäth thi'ruwa'l 'luwa'ru'räththa 25
mejwäththa zollä wi'rumpahmal - äwa'rkkum
ahwathuweh zejthang kawa'rwashijäth thappahmar
pahwamenum pauwap pa'rappashu:nthip - puhwäja'rtham
ka'nwaläjir padduk kalawik kaläpajinrang(ku)
u'nmä :niläju'na'rchzi oh'rahmal - thi'nmäjinahl
:nahwir kodumä palapitharri :nahdohrung
zahwir pirappil thaläppadding - kahwi:nilä
:nirkumwakä pah'rahj :niläjahna :nengzameh
porpinudan jahneh pukalakkeh'l - werpinmizä
wa:nthi'rukka wallahn mathijahthah'r wala'ra'nam 30
ze:nthashalil muhshkach zi'riththapi'rahn - a:nthamilah
wehtha mudiwil wi'läwil wi'läwilo'li
ahthi jamalan :nimalana'rud - pohtha
ariwi lariwä ariju mawa'rka'l
kuriju'l pukuthung ku'nawan - :neriko'l
we'lijil we'lijil we'lijan we'lijil
o'lijil o'lijil o'lijan - o'lijil
a'lijil a'lijil a'lijan a'lijil
a'lawil a'lawil a'lawan - a'lawira:nthu
:ninrahn anäththum :nirä:nthahn :ninäppawa'rpahr 35
zenrahn the'rijath the'rijahthahn - kunrah
wi'lakkahj :nirä:ntha wi'rizuda'rahn ma'nmehl
thu'lakkahmal :ninrape'rung zohthi - u'lakka'n'nuk
kallahthu thohnrah amalan akilamelahm
:nillahmal :ninra :niläjinahn - zolah'rum
ihzan pe'rumä i'ruwinäjehn inrunakkup
pehzu:n thakämäjelahm peh'nikkeh'l - pahzam
palawung kada:nthu pa'ri:ntha'ru'lzeh'r pa'npahr
kulawi wi'langkuku'nak kunrohn - ilakaweh
zejja tha'rumach zeshungki'rijin mihthishi:nthu 40
wäjam pa'rawa makish:ntheshu:nthang - käjang
ka'lawupajang kahmang koläkohpang kahthi
a'lawilwinä jellahm ashiththing - ku'lamakishath
thommenaweh engkum mushangkich zu'ruthipajil
zemmätha'rum ahkamangka'l zeh'r:nthohdi - mummalaththin
kahdadangka weh'rpariththuk kalwik ka'räkada:nthang(ku)
ohdupal puhthath thu'na'rwashiththu - :nihdupukash
mejwahjka'n muhkkuch zewijennap peh'rperra
äwahja wehdkä jawahakarri - :näjumijal
wahkkuppah thampah'ni pahju'rupath thampalawum 45
:nihkkich zeri:nthu :nirä:nthohdip - pohkka'rija
pa:nthamenung zohlä pariththup pa'ra:nthaläkkum
a:nthamanam puththijudan ahngkah'ram - zi:nthiwisha
mohthi a'ru'nih'rmä ohngkiwiral mukku'namung
kahthi u'rohmamelahng käkala:nthu - sihthap
pu'lakam a'rumpap pulanmajakkam pohkki
wi'läwil pulanmudda mehwik - ka'lapathana
mahtha'r majakkam aruththuwa'la'r ma'ndalaththuch
zohthijo'ru muhnrinäjung zohthiththu - :nihthijinahl
ahthah'ram ahrinungzen rahriadal wahjukka'l 50
mihthahna paththum mikappa'ra:nthu - kahthip
pi'ruthiwijap puththehju wahjuah kahja
uruthi :nilamä:nthum ohdi - maruwilah
:nahnmukanmahl ihzan makehzan :nalangzira:ntha
thahnmukam ä:nthahng zathahziwamum - ahnatho'ru
wi:nthu:nah thangkada:nthu zuththa weruwe'lijil
a:nthamilahp pahshadangkath thehkkijapin - mu:nthiwa'rum
awwariwuk kappahlung zenraka'ndam u'l'ladakkich
zewwariweh jahkith thikäpposhi:nthid - dewwariwu:n
thahnahja wihda'liththuth thannir piriwilah 55
uhnahki ewwuji'rkkum u'lpuku:nthu - mehnijilah
angzawaththä jungkada:n thahjape'rum peh'ro'likkeh
thangzamenach zenru thaläppaddu - wangzamarath
thahna:ntham illahtha tha'n'na'lijahl ohngkiwa'rum
ahna:ntham enpathoh'r ahrudäjahn - ahna:ntham
pa'n'num pajanzu'ruthi ahkamangka'l pah'rththu'na'r:nthu
:na'n'na a'rijatho'ru :nahdudäjahn - e'n'ne'n
kaläjahl u'na'r:nthu ka'ruththashi:nthu kahma
:niläjahna thellahmum :nihththang - kaläwaraweh
thehddarra zi:nthä ziwagnahna mohnaththahl 60
ohddarru wihrri'rukkum uh'rudäjahn - :nahddaththahl
the'n'nih 'ra'ruwiwishach zi:nthämajak ka:nthe'li:n(thu)
u'n'nih'rmä jejtha u'rohmamelahm - :na'n'num
pu'lakam punämej ja'rpoj jirkuhdahmal
u'lakampang ko'ndu'l u'ruki - a'lawilah
mahlah ji'rukku mawa'rmanaththä wahngkaa'ru'l
mehlahj wi'langkalangkal mejjinahn - thohlahtha
wahnam puwanam maläkadalehsh pahthah'lam
uhnä:nthu puhthath thuji'ru'na'rchzi - gnahnamahj
ellahmahj allawahj e'n'nuwah'r e'n'naththu 65
:nillahmal :nirkum:nih'l wahzijahn - zolah'rum
pahthah'lam uhdu'ruwip pah'rehshum wi'n'nehshum
ahthah'ra mahki aka'ndam:nirä:n - thohtha
a'rithahj e'lithahj a'rumaräjah rangkath
thu'ruwahj uji'rahj u'na'rwahjp - pe'rithahja
wejjathuja'rp pahzamara wihzijeh wempirawith
thujja kadaläth thuka'leshuppi - äjamurung
kahmak * ku'rohthalohpa mohkamathang kahj:nthada'rththuch
zahmath thoshilin thalämithiththu - :nahmaththahr
kaththung zamajak ka'nakkinwirar kaddaruththuth 70
thaththam pajangkoläka'l ahngkashiththeh - thaththiwa'rum
pahzak kushahththäp padaadiththup pahwäja'rtham
ahzäk ka'ruththä arawihzi - :nehzaththahl
ahnaweh kangko'n da'ru'lmum mathaththinahl
uhnäjah'r thaththuwangka 'lu'lpuku:nthu - thehnäp
pa'rukik ka'liththuja'r:nthu panmarä:nahr kohddahl
ma'ruwith thikashgnahna ahnäjahn - i'rumuch
zamäjang kada:nthu thanakkop pilahthu
zumäthunpa :nihkku:n thuwazan - kamäjonrith
thammä mara:nthu thashalo'liju'l 'lehji'ruththi 75
immä marumä i'ra'ndakarrich - zemmäjeh
wahjuwä ohdah wakä:niruththi wahnaththu
wahjuwäjum angkeh juraamäththuth - thehjuwahl
enrum o'ru thakämä jahji'rukkum inpa'ru'leh
:ninru mushangkum :nedumu'razohn - anrijum
mahlum ajanum wakuththa'liththa wäjamelahng
zahlumathar kappahlum eppahlum - mehlä
julakum ulakahl u'na'rawo'n'nah uh'rum
ilaki :nadakkumeshil ah'näjahn - alakira:ntha
kahdzijahn kahdzikkung kah'nahn kalägnahna 80
ahdzijahn ahdzikkum ahjinahn - zuhdzijahn
pah'ru:n thizäjum pada'ro'lijah leh:nirä:nthahn
thuh'ru:n thaläjumilahth thohnralahn - weh'rahki
withthahki withthin wi'läwahki mehwuthanuch
zaththahthi puhthangka'l thahnahkich - zuththa
weruwe'lijahj pahshahj werumpahshuk kappahl
urupo'ru'lahj :ninra o'ruwan - porijilijehn
wempum pirawijalä wihshahmal wihda'liththa
zampa:ntha mahmunijen thampi'rahn - ampuwijoh'r
pohrru:n thi'ruwadijen punthalämeh lehporiththohn 85
ehrrin puraththamä:ntha engkohmahn - zahrruwah'r
zahrrum po'ru'lahn thanimuthalwan thahnallahn
wehrrinpam illah wi'langko'lijahn - pohrrung
ku'ruwehda mahkik ku'nangkurijon rillahp
pe'ruwehda mahj:nirä:ntha pemmahn - ka'ruwehdang
kaddumu'ruk kaddaruththahn karrawa'rwahsh thilläjahn
eddumawa'rk keddah ijalpinahn - maddawishthah'r
wahnohn pawani wa'rakka'ndu walwinäjehn
ehnoh'rum ehththuthalka'n dehththinehn - thahnennäp
pah'rththahn pashäjawinäp pangzamalak koththäjellahm 90
:nihththahn :ninäwuweh rahkkinahn - ehththa'rija
tho'n'nuhr raruwa'rpajil thokkir ruwakkaruththahn
ka'n'nuhru thehnamuthang kahddinahn - we'n'nihrum
wehdamum puhzäjumeh mejjenrahn pojjenrahn
mahdäjum wahshkkä manäjumeh - :nahda'rija
angzeshuththin u'l'lih dariwiththahn angzeshuththä
:nengzashuththi :nehja majalahkki - angzeshuththä
uchza'rikkung keh'nmä ju'na'rththi athan uchza'rippu
wächzi'rukkum a:ntha washijahkki - achzamarach
zenru wi'lakkä eshaththuh'ndich zengzuda'rin 95
onri o'ruwi'lakkin u'l'lo'lijahj - :ninra
pe'ruwi'lakkin peh'ro'lijahj u'l'leh pi'razam
ma'ruwum mala'rpohl mathiththang - ka'ruwinu'ruk
ko'l'lah a'ru'läk ko'luththik ku'nangkurijon
rillah idaththeh i'läppahrri - wi'l'lahtha
u'l'lam muthalahka u'l'lathelahm wahngkaa'ru'l
we'l'la majala'liththu mehwinahn - ka'l'lam
marappiththahn mejnggnahna mahkkimana mellahm
irappiththahn enpirawi ih'rththahn - wirarzolluk
keddahnä jah'rkkum eshuthah ijarku'nangka 100
'leddahnä ahrrah eshuththinahn - maddah'rum
pahdalah'r ahdalah'r pa'npalah'r :na'npalah'r
ahdalah 'rahdal akanpathijahm - kuhdalah'r
kah'nak kidäjahthahn kah'npah'rkkuk kahdzijahn
pah'na'rk kilaku palakäjiddahn - zeh'nir
zira:ntha u'ruwahn thi'rumahluk keddahn
:nirä:ntha thi'ruwu'ruwil :nirpohn - karangkudaneh
zuhräzushal wa'ndu zushalko'l'li waddamenu
mahru ka'ru'näjinahl mahrrinahn - :nihra'ni:ntha
mejjan :nimalan amalana'ru'l wihda'likkum 105
äjan ariwukkari wahjinahn - pojja'rpahr
pojmäjahj :ninrahn pu'ri:nthawa'rtham :nengzaththu
mejmäjahj :ninru wi'langkinahn - kämashuwan
aththanpahl :nihzen radäjum idaththäjelahng
ziththangzeh'r :nengzameh zeppakkeh'l - :niththalumeh
puhzimudith thu'nduduththup puhngkushalah'r thangkalawi
ahzäthanir paddinpa ah'rkalikku'l - :nehzamura
:ninru thi'läkkum ithumuththi jallathuweh
ronru thi'läkkum athumuththi - janren(ru)
ilakah i'ru'lalakä pohlikaleh pehzum 110
ulakah jathanpahl urahtheh - palakahlum
thahmpi'ramang ka'ndawa'rpohl thammäkka'n dahngkathuweh
:nahnpi'ramam enpawa'rpahl :na'n'nahtheh - uhnthanakkuk
konriduwa thellahng koläjalla enrukurith(thu)
enrumara mehthejwam enrenru - wenrip
poräjeh jenumpuththan pollahtha punzol
miräjeh wi'rumpi wishahtheh - :nirämehwi
wahshpawa'rpohl mannudampil mannumu'roh mampariththuth
thahshwu:ninä jahthuthukil thahnakarri - ahshwikkum
angzum akarrum athumuththi enru'räkkum 115
wangzama'nan pahshi ma'ruwahtheh - zengzolpunä
ahthimarä ohthi athanpajanon rumarijah
wehthija'rzol mejjenru mehwahtheh - ahthijinmehl
urrathi'ru :nihrung ziwahlajamum u'l'laththuch
zerra puläja'rpahr zellahtheh - :narrawangzeh'r
wehdamudan puhzäa'ru'l mejnggnahna millahtha
muhda'rudan kuhdi mujangkahtheh - :nihda
ashiththup pirappa tharijah tha'ranäp
pashiththuth thi'ripawa'räp pah'rahtheh - wishiththa'ru'läth
tha:nthemmä ah'nda'ru'lung zampa:ntha mahmuniwan 120
a:nthang kada:nthappah lahj:ninrohn - e:nthäpi'rahn
wihrri'rukkum ohlakkam ejthiadi wihsh:nthirängzip
pohrri zajazaja pohrrijena - ah'rththaka'ri
anru'riththahj :ninpawani ahtha'riththah 'rellah'rum
wenrimathan ampupada wihshwa'roh - :ninridaththu
:nillahtha zelwam :niläjen runä:nihngkip
pollah :na'rakir pukuwa'roh - palloh'rum
kaththung zamajak ka'nakkir paduwa'roh
ziththam palakahl thikäppa'roh - muththam
po'rutha :nakämadawah'r punkalawi jinpam 125
ma'ruwi majangki wa'ruwa'roh - i'ruposhuthum
:nah'li'rupath thehshum :nawakki'raka mum:nalijung
koh'lithuwen re'n'nik kurippa'roh - weh'lä
e'riththa wishijahj:nin inpak kadarkeh
tha'riththu mathimara:ntha thäjal - wa'ruththamelah:n
thih'rahj enau'räththuch zengkamalap puh:nthi'ruththah'l
thah'rahj enappalakahl thahsh:nthirängzi - eh'rah'rum
puhngkonrä wahngkip pukash:nthupu'ri :nengzameh
ihngkonra wah'rahj ini.
pūmēvum untip puyalvaṇṇaṉ poṟpatumat
tārmēvum mārpaṉ catumukattōṉ - tāmmēvip
paṉṟiyum aṉṉamumāyp pāriṭantum vāṉpaṟantum
eṉṟum aṟiyā iyalpiṉāṉ - aṉṟiyum
intiraṉum vāṉōrum ēṉōrum eppuviyum
mantara veṟpum maṟikaṭalum - mantiramum
vētamum vēta *muṭiviṉviḷai vintuvuṭaṉ
nātamuṅ kāṇā nalattiṉāṉ - ōta
ariyāṉ eḷiyāṉ aḷaviṟantu niṉṟa 5
periyāṉ ciṟiyāṉpeṇ pākaṉ - teriyā
aruvāṉ uruvāṉ aruvuruva mallāṉ
mariyāṉ marippār maṉattāṉ - parivāṉa
meyyarkku meyyaṉ viṉaikkuviṉai yāyiṉāṉ
poyyarkkup poyyāya poyyiṉāṉ - aiyaṉ
paṭanākam pūṇṭa paramaṉ pacuvi
ṉiṭamāy niṟainta iṟaivaṉ - cuṭaroḷiyāṉ
eṉṟumuḷaṉ aṉṟaḷavum yāṉum uḷaṉāki
niṉṟanilai yiṟṟarittu nillāmaṟ - ceṉṟuceṉṟu
tōṟṟiyiṭum aṇṭacañ cuvētacaṅkaḷ pāriṉmēṟ 10
cāṟṟumuṟ pīcañ carāyucaṅkaṭ - kēṟṟapiṟap
pellām piṟantum iṟantum iruviṉaiyiṉ
pollāṅku tuykkum poṟiyiliyēṉ - kallā
uṇarviṉ micaiyō ṭulakā yataṉaip
puṇarvatoru pullaṟivu pūṇṭu - kaṇaiyiṟ
koṭiteṉavē ceṉṟu * kuṭippaḻiyē ceytu
kaṭiya kolaikaḷavu kāmam - paṭiyiṉmicait
tēṭi yuḻaṉṟu terivait teriyāmal
vāṭi iṭaiyum maṉantaṉakkum - nāṭiatu
pōṉa vaḻipōkum puntikkum puntiyuṭaṉ 15
āṉa tiṟalār akantaikkum - mēṉi
ayara ayara aḻiya aḻiyum
uyiriṉ tuyaram uraiyēṉ - vayiramē
koṇṭatoru kāmaṉukkuṅ kōpaṉukkum mōkaṉukkum
maṇṭu matamāc cariyaṉukkun - tiṇṭiṟalcēr
intiriyam pattukkum īraintu māttiraikkum
antamilāp pūtaṅkaḷ aintukkuñ cintaikavar
mūṉṟukuṟṟam mūṉṟukuṇam mūṉṟumalam mūṉṟavattai
ēṉṟuniṉṟu ceyyum iruviṉaikkun - tōṉṟāta
vāyuoru pattukkum māṟāta valviṉaiyē 20
yāya kiḷaikkum arunitikkum - nēyamām
iccai kiriyai yivaitarittaṅ keṇṇilā
accaṅ koṭumai yavaipūṇṭu - kaccaravaṉ
cīrilnilai nillātu tiṇṭāṭum palkaruvi
vārilakap paṭṭu mayaṅkiṉēṉ - tēruṅkāl
uṉṉai oḻiya uṟavillai eṉṉumatu
taṉṉai aṟivai taṉiyaṟivai - muṉṉan
talaippaṭṭār tīrat tuṟantār mayaṅki
valaippaṭṭār maṟṟaiyava reṉṟu - nilaittamiḻiṉ
teyvap pulamait tiruvaḷ ḷuvaruraitta 25
meyvaitta collai virumpāmal - aivarkkum
āvatuvē ceytaṅ kavarvaḻiyait tappāmaṟ
pāvameṉum pauvap parappaḻuntip - pūvaiyartam
kaṇvalaiyiṟ paṭṭuk kalavik kalaipayiṉṟaṅ(ku)
uṇmai nilaiyuṇarcci ōrāmal - tiṇmaiyiṉāl
nāviṟ koṭumai palapitaṟṟi nāṭōṟuñ
cāviṟ piṟappil talaippaṭṭiṅ - kāvinilai
niṟkumvakai pārāy nilaiyāṉa neñcamē
poṟpiṉuṭaṉ yāṉē pukalakkēḷ - veṟpiṉmicai
vantirukka vallāṉ matiyātār valaraṇam 30
centaḻalil mūḻkac cirittapirāṉ - antamilā
vēta muṭivil viḷaivil viḷaiviloḷi
āti yamalaṉ nimalaṉaruṭ - pōta
aṟivi laṟivai aṟiyu mavarkaḷ
kuṟiyuḷ pukutuṅ kuṇavaṉ - neṟikoḷ
veḷiyil veḷiyil veḷiyaṉ veḷiyil
oḷiyil oḷiyil oḷiyaṉ - oḷiyil
aḷiyil aḷiyil aḷiyaṉ aḷiyil
aḷavil aḷavil aḷavaṉ - aḷaviṟantu
niṉṟāṉ aṉaittum niṟaintāṉ niṉaippavarpāṟ 35
ceṉṟāṉ teriyat teriyātāṉ - kuṉṟā
viḷakkāy niṟainta viricuṭarāṉ maṇmēl
tuḷakkāmal niṉṟaperuñ cōti - uḷakkaṇṇuk
kallātu tōṉṟā amalaṉ akilamelām
nillāmal niṉṟa nilaiyiṉāṉ - colārum
īcaṉ perumai iruviṉaiyēṉ iṉṟuṉakkup
pēcun takaimaiyelām pēṇikkēḷ - pācam
palavuṅ kaṭantu parintaruḷcēr paṇpāṟ
kulavi viḷaṅkukuṇak kuṉṟōṉ - ilakavē
ceyya tarumac ceḻuṅkiriyiṉ mītiḻintu 40
vaiyam parava makiḻnteḻuntaṅ - kaiyaṅ
kaḷavupayaṅ kāmaṅ kolaikōpaṅ kāti
aḷavilviṉai yellām aḻittiṅ - kuḷamakiḻat
tommeṉavē eṅkum muḻaṅkic curutipayil
cemmaitarum ākamaṅkaḷ cērntōṭi - mummalattiṉ
kāṭaṭaṅka vērpaṟittuk kalvik karaikaṭantaṅ(ku)
ōṭupal pūtat tuṇarvaḻittu - nīṭupukaḻ
meyvāykaṇ mūkkuc ceviyeṉṉap pērpeṟṟa
aivāya vēṭkai yavāakaṟṟi - naiyumiyal
vākkuppā tampāṇi pāyurupat tampalavum 45
nīkkic ceṟintu niṟaintōṭip - pōkkariya
pantameṉuñ cōlai paṟittup parantalaikkum
antamaṉam puttiyuṭaṉ āṅkāram - cintiviḻa
mōti aruṇīrmai ōṅkiviṟal mukkuṇamuṅ
kāti urōmamelāṅ kaikalantu - cītap
puḷakam arumpap pulaṉmayakkam pōkki
viḷaivil pulaṉmuṭṭa mēvik - kaḷapataṉa
mātar mayakkam aṟuttuvaḷar maṇṭalattuc
cōtiyoru mūṉṟiṉaiyuñ cōtittu - nītiyiṉāl
ātāram āṟiṉuñceṉ ṟāṟiaṭal vāyukkaḷ 50
mītāṉa pattum mikapparantu - kātip
pirutiviyap puttēyu vāyuā kāya
uṟuti nilamaintum ōṭi - maṟuvilā
nāṉmukaṉmāl īcaṉ makēcaṉ nalañciṟanta
tāṉmukam aintāñ catācivamum - āṉatoru
vintunā taṅkaṭantu cutta veṟuveḷiyil
antamilāp pāḻaṭaṅkat tēkkiyapiṉ - muntivarum
avvaṟivuk kappāluñ ceṉṟakaṇṭam uḷḷaṭakkic
cevvaṟivē yākit tikaippoḻintiṭ - ṭevvaṟivun
tāṉāya vīṭaḷittut taṉṉiṟ piṟivilā 55
ūṉāki evvuyirkkum uḷpukuntu - mēṉiyilā
añcavattai yuṅkaṭan tāyaperum pēroḷikkē
tañcameṉac ceṉṟu talaippaṭṭu - vañcamaṟat
tāṉantam illāta taṇṇaḷiyāl ōṅkivarum
āṉantam eṉpatōr āṟuṭaiyāṉ - āṉantam
paṇṇum payaṉcuruti ākamaṅkaḷ pārttuṇarntu
naṇṇa ariyatoru nāṭuṭaiyāṉ - eṇṇeṇ
kalaiyāl uṇarntu karuttaḻintu kāma
nilaiyāṉa tellāmum nīttaṅ - kalaivaṟavē
tēṭṭaṟṟa cintai civañāṉa mōṉattāl 60
ōṭṭaṟṟu vīṟṟirukkum ūruṭaiyāṉ - nāṭṭattāl
teṇṇī raruviviḻac cintaimayak kanteḷin(tu)
uṇṇīrmai yeyta urōmamelām - naṇṇum
puḷakam puṉaimey yarpoy yiṟkūṭāmal
uḷakampaṅ koṇṭuḷ uruki - aḷavilā
mālā yirukku mavarmaṉattai vāṅkaaruḷ
mēlāy viḷaṅkalaṅkal meyyiṉāṉ - tōlāta
vāṉam puvaṉam malaikaṭalēḻ pātāḷam
ūṉaintu pūtat tuyiruṇarcci - ñāṉamāy
ellāmāy allavāy eṇṇuvār eṇṇattu 65
nillāmal niṟkumnīḷ vāciyāṉ - colārum
pātāḷam ūṭuruvip pārēḻum viṇṇēḻum
ātāra māki akaṇṭamniṟain - tōta
aritāy eḷitāy arumaṟaiyā ṟaṅkat
turuvāy uyirāy uṇarvāyp - peritāya
veyyatuyarp pācamaṟa vīciyē vempiṟavit
tuyya kaṭalait tukaḷeḻuppi - aiyamuṟuṅ
kāmak * kurōtalōpa mōkamataṅ kāyntaṭarttuc
cāmat toḻiliṉ talaimitittu - nāmattāṟ
kattuñ camayak kaṇakkiṉviṟaṟ kaṭṭaṟuttut 70
tattam payaṅkolaikaḷ āṅkaḻittē - tattivarum
pācak kuḻāttaip paṭaaṭittup pāvaiyartam
ācaik karuttai aṟavīci - nēcattāl
āṉavē kaṅkoṇ ṭaruḷmum matattiṉāl
ūṉaiyār tattuvaṅka ḷuḷpukuntu - tēṉaip
parukik kaḷittuyarntu paṉmaṟaināṟ kōṭṭāl
maruvit tikaḻñāṉa āṉaiyāṉ - irumuc
camaiyaṅ kaṭantu taṉakkop pilātu
cumaituṉpa nīkkun tuvacaṉ - kamaiyoṉṟit
tammai maṟantu taḻaloḷiyuḷ ḷēyirutti 75
immai maṟumai iraṇṭakaṟṟic - cemmaiyē
vāyuvai ōṭā vakainiṟutti vāṉattu
vāyuvaiyum aṅkē yuṟaamaittut - tēyuvāl
eṉṟum oru takaimai yāyirukkum iṉparuḷē
niṉṟu muḻaṅkum neṭumuracōṉ - aṉṟiyum
mālum ayaṉum vakuttaḷitta vaiyamelāñ
cālumataṟ kappālum eppālum - mēlai
yulakum ulakāl uṇaravoṇṇā ūrum
ilaki naṭakkumeḻil āṇaiyāṉ - alakiṟanta
kāṭciyāṉ kāṭcikkuṅ kāṇāṉ kalaiñāṉa 80
āṭciyāṉ āṭcikkum āyiṉāṉ - cūṭciyāṉ
pārun ticaiyum paṭaroḷiyā lēniṟaintāṉ
tūrun talaiyumilāt tōṉṟalāṉ - vērāki
vittāki vittiṉ viḷaivāki mēvutaṉuc
cattāti pūtaṅkaḷ tāṉākic - cutta
veṟuveḷiyāy pāḻāy veṟumpāḻuk kappāl
uṟuporuḷāy niṉṟa oruvaṉ - poṟiyiliyēṉ
vempum piṟaviyalai vīḻāmal vīṭaḷitta
campanta māmuṉiyeṉ tampirāṉ - ampuviyōr
pōṟṟun tiruvaṭiyeṉ puṉtalaimē lēpoṟittōṉ 85
ēṟṟiṉ puṟattamainta eṅkōmāṉ - cāṟṟuvār
cāṟṟum poruḷāṉ taṉimutalvaṉ tāṉallāṉ
vēṟṟiṉpam illā viḷaṅkoḷiyāṉ - pōṟṟuṅ
kuruvēṭa mākik kuṇaṅkuṟiyoṉ ṟillāp
peruvēṭa māyniṟainta pemmāṉ - karuvēṭaṅ
kaṭṭumuruk kaṭṭaṟuttāṉ kaṟṟavarvāḻ tillaiyāṉ
eṭṭumavark keṭṭā iyalpiṉāṉ - maṭṭaviḻtār
vāṉōṉ pavaṉi varakkaṇṭu valviṉaiyēṉ
ēṉōrum ēttutalkaṇ ṭēttiṉēṉ - tāṉeṉṉaip
pārttāṉ paḻaiyaviṉaip pañcamalak kottaiyellām 90
nīttāṉ niṉaivuvē ṟākkiṉāṉ - ēttariya
toṇṇūṟ ṟaṟuvarpayil tokkiṟ ṟuvakkaṟuttāṉ
kaṇṇūṟu tēṉamutaṅ kāṭṭiṉāṉ - veṇṇīṟum
vēṭamum pūcaiyumē meyyeṉṟāṉ poyyeṉṟāṉ
māṭaiyum vāḻkkai maṉaiyumē - nāṭariya
añceḻuttiṉ uḷḷī ṭaṟivittāṉ añceḻuttai
neñcaḻutti nēya mayalākki - añceḻuttai
uccarikkuṅ kēṇmai yuṇartti ataṉ uccarippu
vaiccirukkum anta vaḻiyākki - accamaṟac
ceṉṟu viḷakkai eḻattūṇṭic ceñcuṭariṉ 95
oṉṟi oruviḷakkiṉ uḷḷoḷiyāy - niṉṟa
peruviḷakkiṉ pēroḷiyāy uḷḷē piracam
maruvum malarpōl matittaṅ - karuviṉuruk
koḷḷā aruḷaik koḷuttik kuṇaṅkuṟiyoṉ
ṟillā iṭattē iḷaippāṟṟi - viḷḷāta
uḷḷam mutalāka uḷḷatelām vāṅkaaruḷ
veḷḷa mayalaḷittu mēviṉāṉ - kaḷḷam
maṟappittāṉ meyññāṉa mākkimaṉa mellām
iṟappittāṉ eṉpiṟavi īrttāṉ - viṟaṟcolluk
keṭṭāṉai yārkkum eḻutā iyaṟkuṇaṅka 100
ḷeṭṭāṉai āṟṟā eḻuttiṉāṉ - maṭṭārum
pāṭalār āṭalār paṇpalār naṇpalār
āṭalā rāṭal akaṉpatiyām - kūṭalār
kāṇak kiṭaiyātāṉ kāṇpārkkuk kāṭciyāṉ
pāṇark kilaku palakaiyiṭṭāṉ - cēṇiṟ
ciṟanta uruvāṉ tirumāluk keṭṭāṉ
niṟainta tiruvuruvil niṟpōṉ - kaṟaṅkuṭaṉē
cūṟaicuḻal vaṇṭu cuḻalkoḷḷi vaṭṭameṉu
māṟu karuṇaiyiṉāl māṟṟiṉāṉ - nīṟaṇinta
meyyaṉ nimalaṉ amalaṉaruḷ vīṭaḷikkum 105
aiyaṉ aṟivukkaṟi vāyiṉāṉ - poyyarpāṟ
poymaiyāy niṉṟāṉ purintavartam neñcattu
meymaiyāy niṉṟu viḷaṅkiṉāṉ - kaimaḻuvaṉ
attaṉpāl nīceṉ ṟaṭaiyum iṭattaiyelāñ
cittañcēr neñcamē ceppakkēḷ - nittalumē
pūcimuṭit tuṇṭuṭuttup pūṅkuḻalār taṅkalavi
ācaitaṉiṟ paṭṭiṉpa ārkalikkuḷ - nēcamuṟa
niṉṟu tiḷaikkum itumutti yallatuvē
ṟoṉṟu tiḷaikkum atumutti - yaṉṟeṉ(ṟu)
ilakā iruḷalakai pōlikalē pēcum 110
ulakā yataṉpāl uṟātē - palakālum
tāmpiramaṅ kaṇṭavarpōl tammaikkaṇ ṭāṅkatuvē
nāṉpiramam eṉpavarpāl naṇṇātē - ūṉtaṉakkuk
koṉṟiṭuva tellāṅ kolaiyalla eṉṟukuṟit(tu)
eṉṟumaṟa mēteyvam eṉṟeṉṟu - veṉṟip
poṟaiyē yeṉumputtaṉ pollāta puṉcol
miṟaiyē virumpi viḻātē - niṟaimēvi
vāḻpavarpōl maṉṉuṭampil maṉṉumurō mampaṟittut
tāḻvuniṉai yātutukil tāṉakaṟṟi - āḻvikkum
añcum akaṟṟum atumutti eṉṟuraikkum 115
vañcamaṇaṉ pāḻi maruvātē - ceñcolpuṉai
ātimaṟai ōti ataṉpayaṉoṉ ṟumaṟiyā
vētiyarcol meyyeṉṟu mēvātē - ātiyiṉmēl
uṟṟatiru nīṟuñ civālayamum uḷḷattuc
ceṟṟa pulaiyarpāṟ cellātē - naṟṟavañcēr
vēṭamuṭaṉ pūcaiaruḷ meyññāṉa millāta
mūṭaruṭaṉ kūṭi muyaṅkātē - nīṭa
aḻittup piṟappa taṟiyā taraṉaip
paḻittut tiripavaraip pārātē - vi