பன்னிரண்டாம் திருமுறை
13 சருக்கம், 71 புராணங்கள், 4272 பாடல்கள்
67 நேச நாயனார் புராணம்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5


பாடல் எண் : 2

அந்நக ரதனில் வாழ்வார்
    அறுவையர் குலத்து வந்தார்
மன்னிய தொழிலில் தங்கள்
    மரபின் மேம்பாடு பெற்றார்
பன்னாகா பரணற் கன்பர்
    பணிதலைக் கொண்டு பாதம்
சென்னியிற் கொண்டு போற்றுந்
    தேசினார் நேசர் என்பார்
.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

அந்நகரத்தில் வாழ்பவரான நேச நாயனார் அறுவையர் (சாலியர்) குலத்தில் தோன்றியவர். நிலைபெற்ற நெசவுத் தொழிலில் தம் மரபில் உள்ளாரினும் மேன்மை அடைந்தவர். பாம்பை அணியாய் அணிந்த சிவபெருமானுக்கு அடியவர்களாய் உள்ளவர்களின் பணியினைத் தலைக்கொண்டு போற்றி, அவர்களின் திருவடிகளைத் தலையில் சூடிப் பணிந்து ஏத்தும் இயல்பு உடையவர்.

குறிப்புரை:

சாலியர் - நெசவாளர். அறுவை - ஆடை. தறியினின்றும் அறுத்து எடுப்பதால் அறுவை எனப்பட்டது. இவை வெட்டி எடுப்பதால் வேட்டி என்றும், துணித்து எடுப்பதால் துணி என்றும் அழைக்கப் பெறுவனவாயின. இம் மரபில் தோன்றியவரே மதுரை அறுவை வாணிகர் இளவேட்டனார் என்னும் புலவராவர். இவர் கடைச்சங்க காலத்தவர். பன்னகம் - பாம்பு.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
ఆ నగరంలో నివసిస్తున్న నేస నాయనారు సాలె కుటుంబంలో జన్మించాడు. సాలెవృత్తిలో తన వంశంలో ఉన్న వాళ్లందరిలో గొప్పవాడుగా ప్రసిద్ధి చెందాడు. నాగాభరణుడైన శివభగవానునికి భక్తులుగా ఉన్నవారి పనులను చేస్తూ, వాళ్ల తిరుచరణాలను శిరసుమీద ధరించి భక్తితో నమస్కరిస్తుంటాడు.

అనువాదం: ఆచార్య శ్రీపాద జయప్రకాశ్, తిరుప్పది
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
In that city he came to be born in the clan of weavers;
In his traditional and ever-during vocation
He acquired pre-eminence; he would render, with all his
Heart, service to the devotees of the Lord
Who wears snakes for his jewels; he wore as it were
The feet of the Lord’s devotees and hailed them thus;
He that glowed with such splendour was called Nesanaar.
Translation: T.N. Ramachandran

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀅𑀦𑁆𑀦𑀓 𑀭𑀢𑀷𑀺𑀮𑁆 𑀯𑀸𑀵𑁆𑀯𑀸𑀭𑁆
𑀅𑀶𑀼𑀯𑁃𑀬𑀭𑁆 𑀓𑀼𑀮𑀢𑁆𑀢𑀼 𑀯𑀦𑁆𑀢𑀸𑀭𑁆
𑀫𑀷𑁆𑀷𑀺𑀬 𑀢𑁄𑁆𑀵𑀺𑀮𑀺𑀮𑁆 𑀢𑀗𑁆𑀓𑀴𑁆
𑀫𑀭𑀧𑀺𑀷𑁆 𑀫𑁂𑀫𑁆𑀧𑀸𑀝𑀼 𑀧𑁂𑁆𑀶𑁆𑀶𑀸𑀭𑁆
𑀧𑀷𑁆𑀷𑀸𑀓𑀸 𑀧𑀭𑀡𑀶𑁆 𑀓𑀷𑁆𑀧𑀭𑁆
𑀧𑀡𑀺𑀢𑀮𑁃𑀓𑁆 𑀓𑁄𑁆𑀡𑁆𑀝𑀼 𑀧𑀸𑀢𑀫𑁆
𑀘𑁂𑁆𑀷𑁆𑀷𑀺𑀬𑀺𑀶𑁆 𑀓𑁄𑁆𑀡𑁆𑀝𑀼 𑀧𑁄𑀶𑁆𑀶𑀼𑀦𑁆
𑀢𑁂𑀘𑀺𑀷𑀸𑀭𑁆 𑀦𑁂𑀘𑀭𑁆 𑀏𑁆𑀷𑁆𑀧𑀸𑀭𑁆


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

অন্নহ রদন়িল্ ৱাৰ়্‌ৱার্
অর়ুৱৈযর্ কুলত্তু ৱন্দার্
মন়্‌ন়িয তোৰ়িলিল্ তঙ্গৰ‍্
মরবিন়্‌ মেম্বাডু পেট্রার্
পন়্‌ন়াহা পরণর়্‌ কন়্‌বর্
পণিদলৈক্ কোণ্ডু পাদম্
সেন়্‌ন়িযির়্‌ কোণ্ডু পোট্রুন্
তেসিন়ার্ নেসর্ এন়্‌বার্


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

அந்நக ரதனில் வாழ்வார்
அறுவையர் குலத்து வந்தார்
மன்னிய தொழிலில் தங்கள்
மரபின் மேம்பாடு பெற்றார்
பன்னாகா பரணற் கன்பர்
பணிதலைக் கொண்டு பாதம்
சென்னியிற் கொண்டு போற்றுந்
தேசினார் நேசர் என்பார்


Open the Thamizhi Section in a New Tab
அந்நக ரதனில் வாழ்வார்
அறுவையர் குலத்து வந்தார்
மன்னிய தொழிலில் தங்கள்
மரபின் மேம்பாடு பெற்றார்
பன்னாகா பரணற் கன்பர்
பணிதலைக் கொண்டு பாதம்
சென்னியிற் கொண்டு போற்றுந்
தேசினார் நேசர் என்பார்

Open the Reformed Script Section in a New Tab
अन्नह रदऩिल् वाऴ्वार्
अऱुवैयर् कुलत्तु वन्दार्
मऩ्ऩिय तॊऴिलिल् तङ्गळ्
मरबिऩ् मेम्बाडु पॆट्रार्
पऩ्ऩाहा परणऱ् कऩ्बर्
पणिदलैक् कॊण्डु पादम्
सॆऩ्ऩियिऱ् कॊण्डु पोट्रुन्
तेसिऩार् नेसर् ऎऩ्बार्

Open the Devanagari Section in a New Tab
ಅನ್ನಹ ರದನಿಲ್ ವಾೞ್ವಾರ್
ಅಱುವೈಯರ್ ಕುಲತ್ತು ವಂದಾರ್
ಮನ್ನಿಯ ತೊೞಿಲಿಲ್ ತಂಗಳ್
ಮರಬಿನ್ ಮೇಂಬಾಡು ಪೆಟ್ರಾರ್
ಪನ್ನಾಹಾ ಪರಣಱ್ ಕನ್ಬರ್
ಪಣಿದಲೈಕ್ ಕೊಂಡು ಪಾದಂ
ಸೆನ್ನಿಯಿಱ್ ಕೊಂಡು ಪೋಟ್ರುನ್
ತೇಸಿನಾರ್ ನೇಸರ್ ಎನ್ಬಾರ್

Open the Kannada Section in a New Tab
అన్నహ రదనిల్ వాళ్వార్
అఱువైయర్ కులత్తు వందార్
మన్నియ తొళిలిల్ తంగళ్
మరబిన్ మేంబాడు పెట్రార్
పన్నాహా పరణఱ్ కన్బర్
పణిదలైక్ కొండు పాదం
సెన్నియిఱ్ కొండు పోట్రున్
తేసినార్ నేసర్ ఎన్బార్

Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

අන්නහ රදනිල් වාළ්වාර්
අරුවෛයර් කුලත්තු වන්දාර්
මන්නිය තොළිලිල් තංගළ්
මරබින් මේම්බාඩු පෙට්‍රාර්
පන්නාහා පරණර් කන්බර්
පණිදලෛක් කොණ්ඩු පාදම්
සෙන්නියිර් කොණ්ඩු පෝට්‍රුන්
තේසිනාර් නේසර් එන්බාර්


Open the Sinhala Section in a New Tab
അന്നക രതനില്‍ വാഴ്വാര്‍
അറുവൈയര്‍ കുലത്തു വന്താര്‍
മന്‍നിയ തൊഴിലില്‍ തങ്കള്‍
മരപിന്‍ മേംപാടു പെറ്റാര്‍
പന്‍നാകാ പരണറ് കന്‍പര്‍
പണിതലൈക് കൊണ്ടു പാതം
ചെന്‍നിയിറ് കൊണ്ടു പോറ്റുന്‍
തേചിനാര്‍ നേചര്‍ എന്‍പാര്‍

Open the Malayalam Section in a New Tab
อนนะกะ ระถะณิล วาฬวาร
อรุวายยะร กุละถถุ วะนถาร
มะณณิยะ โถะฬิลิล ถะงกะล
มะระปิณ เมมปาดุ เปะรราร
ปะณณากา ปะระณะร กะณปะร
ปะณิถะลายก โกะณดุ ปาถะม
เจะณณิยิร โกะณดุ โปรรุน
เถจิณาร เนจะร เอะณปาร

Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

အန္နက ရထနိလ္ ဝာလ္ဝာရ္
အရုဝဲယရ္ ကုလထ္ထု ဝန္ထာရ္
မန္နိယ ေထာ့လိလိလ္ ထင္ကလ္
မရပိန္ ေမမ္ပာတု ေပ့ရ္ရာရ္
ပန္နာကာ ပရနရ္ ကန္ပရ္
ပနိထလဲက္ ေကာ့န္တု ပာထမ္
ေစ့န္နိယိရ္ ေကာ့န္တု ေပာရ္ရုန္
ေထစိနာရ္ ေနစရ္ ေအ့န္ပာရ္


Open the Burmese Section in a New Tab
アニ・ナカ ラタニリ・ ヴァーリ・ヴァーリ・
アルヴイヤリ・ クラタ・トゥ ヴァニ・ターリ・
マニ・ニヤ トリリリ・ タニ・カリ・
マラピニ・ メーミ・パートゥ ペリ・ラーリ・
パニ・ナーカー パラナリ・ カニ・パリ・
パニタリイク・ コニ・トゥ パータミ・
セニ・ニヤリ・ コニ・トゥ ポーリ・ルニ・
テーチナーリ・ ネーサリ・ エニ・パーリ・

Open the Japanese Section in a New Tab
annaha radanil falfar
arufaiyar guladdu fandar
manniya dolilil danggal
marabin meMbadu bedrar
bannaha baranar ganbar
banidalaig gondu badaM
senniyir gondu bodrun
desinar nesar enbar

Open the Pinyin Section in a New Tab
اَنَّحَ رَدَنِلْ وَاظْوَارْ
اَرُوَيْیَرْ كُلَتُّ وَنْدارْ
مَنِّْیَ تُوظِلِلْ تَنغْغَضْ
مَرَبِنْ ميَۤنبادُ بيَتْرارْ
بَنّْاحا بَرَنَرْ كَنْبَرْ
بَنِدَلَيْكْ كُونْدُ بادَن
سيَنِّْیِرْ كُونْدُ بُوۤتْرُنْ
تيَۤسِنارْ نيَۤسَرْ يَنْبارْ



Open the Arabic Section in a New Tab
ˀʌn̺n̺ʌxə rʌðʌn̺ɪl ʋɑ˞:ɻʋɑ:r
ˀʌɾɨʋʌjɪ̯ʌr kʊlʌt̪t̪ɨ ʋʌn̪d̪ɑ:r
mʌn̺n̺ɪɪ̯ə t̪o̞˞ɻɪlɪl t̪ʌŋgʌ˞ɭ
mʌɾʌβɪn̺ me:mbɑ˞:ɽɨ pɛ̝t̺t̺ʳɑ:r
pʌn̺n̺ɑ:xɑ: pʌɾʌ˞ɳʼʌr kʌn̺bʌr
pʌ˞ɳʼɪðʌlʌɪ̯k ko̞˞ɳɖɨ pɑ:ðʌm
sɛ̝n̺n̺ɪɪ̯ɪr ko̞˞ɳɖɨ po:t̺t̺ʳɨn̺
t̪e:sɪn̺ɑ:r n̺e:sʌr ʲɛ̝n̺bɑ:r

Open the IPA Section in a New Tab
annaka rataṉil vāḻvār
aṟuvaiyar kulattu vantār
maṉṉiya toḻilil taṅkaḷ
marapiṉ mēmpāṭu peṟṟār
paṉṉākā paraṇaṟ kaṉpar
paṇitalaik koṇṭu pātam
ceṉṉiyiṟ koṇṭu pōṟṟun
tēciṉār nēcar eṉpār

Open the Diacritic Section in a New Tab
аннaка рaтaныл ваалзваар
арювaыяр кюлaттю вaнтаар
мaнныя толзылыл тaнгкал
мaрaпын мэaмпаатю пэтраар
пaннаакa пaрaнaт канпaр
пaнытaлaык контю паатaм
сэнныйыт контю поотрюн
тэaсынаар нэaсaр энпаар

Open the Russian Section in a New Tab
a:n:naka 'rathanil wahshwah'r
aruwäja'r kulaththu wa:nthah'r
mannija thoshilil thangka'l
ma'rapin mehmpahdu perrah'r
pannahkah pa'ra'nar kanpa'r
pa'nithaläk ko'ndu pahtham
zennijir ko'ndu pohrru:n
thehzinah'r :nehza'r enpah'r

Open the German Section in a New Tab
annaka rathanil vaalzvaar
arhòvâiyar kòlaththò vanthaar
manniya tho1zilil thangkalh
marapin mèèmpaadò pèrhrhaar
pannaakaa paranharh kanpar
panhithalâik konhdò paatham
çènniyeirh konhdò poorhrhòn
thèèçinaar nèèçar ènpaar
ainnaca rathanil valzvar
arhuvaiyar culaiththu vainthaar
manniya tholzilil thangcalh
marapin meempaatu perhrhaar
pannaacaa paranharh canpar
panhithalaiic coinhtu paatham
cenniyiirh coinhtu poorhrhuin
theeceinaar neecear enpaar
a:n:naka rathanil vaazhvaar
a'ruvaiyar kulaththu va:nthaar
manniya thozhilil thangka'l
marapin maempaadu pe'r'raar
pannaakaa para'na'r kanpar
pa'nithalaik ko'ndu paatham
senniyi'r ko'ndu poa'r'ru:n
thaesinaar :naesar enpaar

Open the English Section in a New Tab
অণ্ণক ৰতনিল্ ৱাইলৱাৰ্
অৰূৱৈয়ৰ্ কুলত্তু ৱণ্তাৰ্
মন্নিয় তোলীলিল্ তঙকল্
মৰপিন্ মেম্পাটু পেৰ্ৰাৰ্
পন্নাকা পৰণৰ্ কন্পৰ্
পণাতলৈক্ কোণ্টু পাতম্
চেন্নিয়িৰ্ কোণ্টু পোৰ্ৰূণ্
তেচিনাৰ্ নেচৰ্ এন্পাৰ্
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.