బాలచంద్రుని శిరసుమీద ధరించినవాడునూ, తిరుచరణాలలో అందెలను ధరించిన వాడునూ అయిన పరమేశ్వరుని స్థిరమైన శైవమతాన్ని తరతరాలుగా అనుసరిస్తూ వచ్చిన చోళ చక్రవర్తులు పరిపాలన చేస్తున్న దేశం కావేరి నదీ జలాలచే సస్యశ్యామలమై విరాజిల్లుతూ ఉంది. అక్కడ అక్షీణమైన ప్రాకారాల చెంతకు మేఘాలు వచ్చి చేరే ''తిరుక్కళుమలం'' పేరుతో 'శీర్గాళి' అనే ఒక ప్రాచీన పుణ్యక్షేత్రం ఒకటి ఉంది.
అనువాదం: ఆచార్య శ్రీపాద జయప్రకాశ్, తిరుప్పది
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
The great Cholas of the ancient Saivite stock
Hail the ankleted and roseate feet of the Lord
Who wears on His crest the crescent.
Their country is made rich by the Cauvery
And it thrives in great splendour.
It is here hoary Kazhumalam
With cloud-capped and impregnable walls
Is situate.
Translation: T.N. Ramachandran