பன்னிரண்டாம் திருமுறை
13 சருக்கம், 71 புராணங்கள், 4272 பாடல்கள்
19 திருக்குறிப்புத்தொண்ட நாயனார் புராணம்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
முந்தைய பாடல் மொத்தம் 128 பாடல்கள்
பாடல் எண் :
அடுத்த பாடல்


பாடல் எண் : 79

தாள தொன்றினில் மூன்றுபூ மலரும்
   தமனி யச்செழுந் தாமரைத் தடமும்
நீள வார்புனல் குடதிசை யோடி
   நீர்க ரக்குமா நதியுடன் நீடு
நாள லர்ந்துசெங் குவளைபைங் கமலம்
   நண்ப கல்தரும் பாடலம் அன்றிக்
காள மேகம்ஒப் பாள்உறை வரைப்பிற்
    கண்ப டாதகா யாப்புளி உளதால்
.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

தண்டு ஒன்றில் மூன்றுமலர்கள் மலரும் பொன் னிறமாய செழுமை மிக்க தாமரைக் குளமும், நீண்ட பெருக்குடைய நீர் மேற்குப் புறமாக ஓடிப் பின் மறைந்து போகும் பேராறும், அதனுடன் நெடுகவும் பகலில் மலரும் செங்குவளை மலரும், இரவில் மலரும் தாமரையும், நண்பகலில் மலரும் பாதிரியும், இவையன்றிக் கருமேகம் போலும் நீலநிறமுடைய பெருமாட்டியார் எழுந்தருளியிருக்கும் எல்லையில், இரவில் உறங்காத காயாத புளிய மரமும் உள்ளன.

குறிப்புரை:

பகலில் தாமரையும், இரவில் குவளையும், மாலையில் பாதிரியும் மலர்வதே இயற்கை. மாறாக இருப்பன இந்நிலத்தமைந்த வியத்தகு செயல்களாம். கண்படாத புளி - உறங்காத புளி. இரவில் இம்மரத்தின் இலைகள் குவிவதில்லை ஆதலின் இங்ஙனம் கூறினார். காயாப்புளி - காய்த்தல் இலாத புளி. காய்த்தல் இல்லை ஆகவே பழமும் இன்று, விதையும் இன்று, என்பதும் பெறுதும். எனவே மீள முளைத்தலும் இன்று என்பது புலனாகும். கோவை மாவட்டத்தில் உள்ள திருப்பேரூரில் பிறவாப்புளி என்பது ஒன்று உண்டு என அப்புராணம் கூறுவதும் நினைவு கூர்தற்குரியது.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
ఒకే కాడలో మూడు తామరపుష్పాలు పూచే బంగారు తామరలు గల తటాకాలు, అధికంగా పొంగి వచ్చే నీరు పడమర దిశగా సాగి తరువాత అదృశ్యమై పోయే నది, దానితోపాటే దీర్ఘములైన పగటి వేళల్లో పుష్పించే ఎర్రకలువలు, రాత్రుల్లో వికసించే తామరపుష్పాలు, మిట్టమధ్యాహ్నం పుష్పించే పాదిరి, ఇవేకాక నల్లని మేఘాన్ని పోలిన రంగుగల శరీరంతో జగన్మాతనెలకొని ఉన్న ఆ పవిత్రక్షేత్రంలో రాత్రుల్లో నిద్రపోని, కాయలుకాయని చింత చెట్టు ఉంది.

అనువాదం: ఆచార్య శ్రీపాద జయప్రకాశ్, తిరుప్పది
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
There is the golden spot where on a single stalk
Three lotuses bloom; there is also the place where
The flooding river runs westward and sudden
Disappears; there during the live-long day
The red-lily blooms; fresh lotus blooms at night;
At noon blossoms patiri; then again there is
The sleepless, fruitless tamarind tree which is
Of the hue of the divine Mother who is like a rain-Cloud.
Translation: T.N. Ramachandran

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀢𑀸𑀴 𑀢𑁄𑁆𑀷𑁆𑀶𑀺𑀷𑀺𑀮𑁆 𑀫𑀽𑀷𑁆𑀶𑀼𑀧𑀽 𑀫𑀮𑀭𑀼𑀫𑁆
𑀢𑀫𑀷𑀺 𑀬𑀘𑁆𑀘𑁂𑁆𑀵𑀼𑀦𑁆 𑀢𑀸𑀫𑀭𑁃𑀢𑁆 𑀢𑀝𑀫𑀼𑀫𑁆
𑀦𑀻𑀴 𑀯𑀸𑀭𑁆𑀧𑀼𑀷𑀮𑁆 𑀓𑀼𑀝𑀢𑀺𑀘𑁃 𑀬𑁄𑀝𑀺
𑀦𑀻𑀭𑁆𑀓 𑀭𑀓𑁆𑀓𑀼𑀫𑀸 𑀦𑀢𑀺𑀬𑀼𑀝𑀷𑁆 𑀦𑀻𑀝𑀼
𑀦𑀸𑀴 𑀮𑀭𑁆𑀦𑁆𑀢𑀼𑀘𑁂𑁆𑀗𑁆 𑀓𑀼𑀯𑀴𑁃𑀧𑁃𑀗𑁆 𑀓𑀫𑀮𑀫𑁆
𑀦𑀡𑁆𑀧 𑀓𑀮𑁆𑀢𑀭𑀼𑀫𑁆 𑀧𑀸𑀝𑀮𑀫𑁆 𑀅𑀷𑁆𑀶𑀺𑀓𑁆
𑀓𑀸𑀴 𑀫𑁂𑀓𑀫𑁆𑀑𑁆𑀧𑁆 𑀧𑀸𑀴𑁆𑀉𑀶𑁃 𑀯𑀭𑁃𑀧𑁆𑀧𑀺𑀶𑁆
𑀓𑀡𑁆𑀧 𑀝𑀸𑀢𑀓𑀸 𑀬𑀸𑀧𑁆𑀧𑀼𑀴𑀺 𑀉𑀴𑀢𑀸𑀮𑁆


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

তাৰ তোণ্ড্রিন়িল্ মূণ্ড্রুবূ মলরুম্
তমন়ি যচ্চেৰ়ুন্ তামরৈত্ তডমুম্
নীৰ ৱার্বুন়ল্ কুডদিসৈ যোডি
নীর্গ রক্কুমা নদিযুডন়্‌ নীডু
নাৰ লর্ন্দুসেঙ্ কুৱৰৈবৈঙ্ কমলম্
নণ্ব কল্দরুম্ পাডলম্ অণ্ড্রিক্
কাৰ মেহম্ওপ্ পাৰ‍্উর়ৈ ৱরৈপ্পির়্‌
কণ্ব টাদহা যাপ্পুৰি উৰদাল্


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

 தாள தொன்றினில் மூன்றுபூ மலரும்
தமனி யச்செழுந் தாமரைத் தடமும்
நீள வார்புனல் குடதிசை யோடி
நீர்க ரக்குமா நதியுடன் நீடு
நாள லர்ந்துசெங் குவளைபைங் கமலம்
நண்ப கல்தரும் பாடலம் அன்றிக்
காள மேகம்ஒப் பாள்உறை வரைப்பிற்
கண்ப டாதகா யாப்புளி உளதால்


Open the Thamizhi Section in a New Tab
தாள தொன்றினில் மூன்றுபூ மலரும்
தமனி யச்செழுந் தாமரைத் தடமும்
நீள வார்புனல் குடதிசை யோடி
நீர்க ரக்குமா நதியுடன் நீடு
நாள லர்ந்துசெங் குவளைபைங் கமலம்
நண்ப கல்தரும் பாடலம் அன்றிக்
காள மேகம்ஒப் பாள்உறை வரைப்பிற்
கண்ப டாதகா யாப்புளி உளதால்

Open the Reformed Script Section in a New Tab
ताळ तॊण्ड्रिऩिल् मूण्ड्रुबू मलरुम्
तमऩि यच्चॆऴुन् तामरैत् तडमुम्
नीळ वार्बुऩल् कुडदिसै योडि
नीर्ग रक्कुमा नदियुडऩ् नीडु
नाळ लर्न्दुसॆङ् कुवळैबैङ् कमलम्
नण्ब कल्दरुम् पाडलम् अण्ड्रिक्
काळ मेहम्ऒप् पाळ्उऱै वरैप्पिऱ्
कण्ब टादहा याप्पुळि उळदाल्
Open the Devanagari Section in a New Tab
ತಾಳ ತೊಂಡ್ರಿನಿಲ್ ಮೂಂಡ್ರುಬೂ ಮಲರುಂ
ತಮನಿ ಯಚ್ಚೆೞುನ್ ತಾಮರೈತ್ ತಡಮುಂ
ನೀಳ ವಾರ್ಬುನಲ್ ಕುಡದಿಸೈ ಯೋಡಿ
ನೀರ್ಗ ರಕ್ಕುಮಾ ನದಿಯುಡನ್ ನೀಡು
ನಾಳ ಲರ್ಂದುಸೆಙ್ ಕುವಳೈಬೈಙ್ ಕಮಲಂ
ನಣ್ಬ ಕಲ್ದರುಂ ಪಾಡಲಂ ಅಂಡ್ರಿಕ್
ಕಾಳ ಮೇಹಮ್ಒಪ್ ಪಾಳ್ಉಱೈ ವರೈಪ್ಪಿಱ್
ಕಣ್ಬ ಟಾದಹಾ ಯಾಪ್ಪುಳಿ ಉಳದಾಲ್
Open the Kannada Section in a New Tab
తాళ తొండ్రినిల్ మూండ్రుబూ మలరుం
తమని యచ్చెళున్ తామరైత్ తడముం
నీళ వార్బునల్ కుడదిసై యోడి
నీర్గ రక్కుమా నదియుడన్ నీడు
నాళ లర్ందుసెఙ్ కువళైబైఙ్ కమలం
నణ్బ కల్దరుం పాడలం అండ్రిక్
కాళ మేహమ్ఒప్ పాళ్ఉఱై వరైప్పిఱ్
కణ్బ టాదహా యాప్పుళి ఉళదాల్
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

තාළ තොන්‍රිනිල් මූන්‍රුබූ මලරුම්
තමනි යච්චෙළුන් තාමරෛත් තඩමුම්
නීළ වාර්බුනල් කුඩදිසෛ යෝඩි
නීර්හ රක්කුමා නදියුඩන් නීඩු
නාළ ලර්න්දුසෙඞ් කුවළෛබෛඞ් කමලම්
නණ්බ කල්දරුම් පාඩලම් අන්‍රික්
කාළ මේහම්ඔප් පාළ්උරෛ වරෛප්පිර්
කණ්බ ටාදහා යාප්පුළි උළදාල්


Open the Sinhala Section in a New Tab
താള തൊന്‍റിനില്‍ മൂന്‍റുപൂ മലരും
തമനി യച്ചെഴുന്‍ താമരൈത് തടമും
നീള വാര്‍പുനല്‍ കുടതിചൈ യോടി
നീര്‍ക രക്കുമാ നതിയുടന്‍ നീടു
നാള ലര്‍ന്തുചെങ് കുവളൈപൈങ് കമലം
നണ്‍പ കല്‍തരും പാടലം അന്‍റിക്
കാള മേകമ്ഒപ് പാള്‍ഉറൈ വരൈപ്പിറ്
കണ്‍പ ടാതകാ യാപ്പുളി ഉളതാല്‍
Open the Malayalam Section in a New Tab
ถาละ โถะณริณิล มูณรุปู มะละรุม
ถะมะณิ ยะจเจะฬุน ถามะรายถ ถะดะมุม
นีละ วารปุณะล กุดะถิจาย โยดิ
นีรกะ ระกกุมา นะถิยุดะณ นีดุ
นาละ ละรนถุเจะง กุวะลายปายง กะมะละม
นะณปะ กะลถะรุม ปาดะละม อณริก
กาละ เมกะมโอะป ปาลอุราย วะรายปปิร
กะณปะ ดาถะกา ยาปปุลิ อุละถาล
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ထာလ ေထာ့န္ရိနိလ္ မူန္ရုပူ မလရုမ္
ထမနိ ယစ္ေစ့လုန္ ထာမရဲထ္ ထတမုမ္
နီလ ဝာရ္ပုနလ္ ကုတထိစဲ ေယာတိ
နီရ္က ရက္ကုမာ နထိယုတန္ နီတု
နာလ လရ္န္ထုေစ့င္ ကုဝလဲပဲင္ ကမလမ္
နန္ပ ကလ္ထရုမ္ ပာတလမ္ အန္ရိက္
ကာလ ေမကမ္ေအာ့ပ္ ပာလ္အုရဲ ဝရဲပ္ပိရ္
ကန္ပ တာထကာ ယာပ္ပုလိ အုလထာလ္


Open the Burmese Section in a New Tab
ターラ トニ・リニリ・ ムーニ・ルプー マラルミ・
タマニ ヤシ・セルニ・ ターマリイタ・ タタムミ・
ニーラ ヴァーリ・プナリ・ クタティサイ ョーティ
ニーリ・カ ラク・クマー ナティユタニ・ ニートゥ
ナーラ ラリ・ニ・トゥセニ・ クヴァリイパイニ・ カマラミ・
ナニ・パ カリ・タルミ・ パータラミ・ アニ・リク・
カーラ メーカミ・オピ・ パーリ・ウリイ ヴァリイピ・ピリ・
カニ・パ タータカー ヤーピ・プリ ウラターリ・
Open the Japanese Section in a New Tab
dala dondrinil mundrubu malaruM
damani yaddelun damaraid dadamuM
nila farbunal gudadisai yodi
nirga ragguma nadiyudan nidu
nala larnduseng gufalaibaing gamalaM
nanba galdaruM badalaM andrig
gala mehamob balurai faraibbir
ganba dadaha yabbuli uladal
Open the Pinyin Section in a New Tab
تاضَ تُونْدْرِنِلْ مُونْدْرُبُو مَلَرُن
تَمَنِ یَتشّيَظُنْ تامَرَيْتْ تَدَمُن
نِيضَ وَارْبُنَلْ كُدَدِسَيْ یُوۤدِ
نِيرْغَ رَكُّما نَدِیُدَنْ نِيدُ
ناضَ لَرْنْدُسيَنغْ كُوَضَيْبَيْنغْ كَمَلَن
نَنْبَ كَلْدَرُن بادَلَن اَنْدْرِكْ
كاضَ ميَۤحَمْاُوبْ باضْاُرَيْ وَرَيْبِّرْ
كَنْبَ تادَحا یابُّضِ اُضَدالْ


Open the Arabic Section in a New Tab
t̪ɑ˞:ɭʼə t̪o̞n̺d̺ʳɪn̺ɪl mu:n̺d̺ʳɨβu· mʌlʌɾɨm
t̪ʌmʌn̺ɪ· ɪ̯ʌʧʧɛ̝˞ɻɨn̺ t̪ɑ:mʌɾʌɪ̯t̪ t̪ʌ˞ɽʌmʉ̩m
n̺i˞:ɭʼə ʋɑ:rβʉ̩n̺ʌl kʊ˞ɽʌðɪsʌɪ̯ ɪ̯o˞:ɽɪ·
n̺i:rɣə rʌkkɨmɑ: n̺ʌðɪɪ̯ɨ˞ɽʌn̺ n̺i˞:ɽɨ
n̺ɑ˞:ɭʼə lʌrn̪d̪ɨsɛ̝ŋ kʊʋʌ˞ɭʼʌɪ̯βʌɪ̯ŋ kʌmʌlʌm
n̺ʌ˞ɳbə kʌlðʌɾɨm pɑ˞:ɽʌlʌm ˀʌn̺d̺ʳɪk
kɑ˞:ɭʼə me:xʌmo̞p pɑ˞:ɭʼɨɾʌɪ̯ ʋʌɾʌɪ̯ppɪr
kʌ˞ɳbə ʈɑ:ðʌxɑ: ɪ̯ɑ:ppʉ̩˞ɭʼɪ· ʷʊ˞ɭʼʌðɑ:l
Open the IPA Section in a New Tab
tāḷa toṉṟiṉil mūṉṟupū malarum
tamaṉi yacceḻun tāmarait taṭamum
nīḷa vārpuṉal kuṭaticai yōṭi
nīrka rakkumā natiyuṭaṉ nīṭu
nāḷa larntuceṅ kuvaḷaipaiṅ kamalam
naṇpa kaltarum pāṭalam aṉṟik
kāḷa mēkamop pāḷuṟai varaippiṟ
kaṇpa ṭātakā yāppuḷi uḷatāl
Open the Diacritic Section in a New Tab
таалa тонрыныл мунрюпу мaлaрюм
тaмaны ячсэлзюн таамaрaыт тaтaмюм
нилa ваарпюнaл кютaтысaы йооты
нирка рaккюмаа нaтыётaн нитю
наалa лaрнтюсэнг кювaлaыпaынг камaлaм
нaнпa калтaрюм паатaлaм анрык
кaлa мэaкамоп паалюрaы вaрaыппыт
канпa таатaкa яaппюлы юлaтаал
Open the Russian Section in a New Tab
thah'la thonrinil muhnrupuh mala'rum
thamani jachzeshu:n thahma'räth thadamum
:nih'la wah'rpunal kudathizä johdi
:nih'rka 'rakkumah :nathijudan :nihdu
:nah'la la'r:nthuzeng kuwa'läpäng kamalam
:na'npa kaltha'rum pahdalam anrik
kah'la mehkamop pah'lurä wa'räppir
ka'npa dahthakah jahppu'li u'lathahl
Open the German Section in a New Tab
thaalha thonrhinil mönrhòpö malaròm
thamani yaçhçèlzòn thaamarâith thadamòm
niilha vaarpònal kòdathiçâi yoodi
niirka rakkòmaa nathiyòdan niidò
naalha larnthòçèng kòvalâipâing kamalam
nanhpa kaltharòm paadalam anrhik
kaalha mèèkamop paalhòrhâi varâippirh
kanhpa daathakaa yaappòlhi òlhathaal
thaalha thonrhinil muunrhupuu malarum
thamani yaccelzuin thaamaraiith thatamum
niilha varpunal cutathiceai yooti
niirca raiccumaa nathiyutan niitu
naalha larinthuceng cuvalhaipaing camalam
nainhpa caltharum paatalam anrhiic
caalha meecamop paalhurhai varaippirh
cainhpa taathacaa iyaappulhi ulhathaal
thaa'la thon'rinil moon'rupoo malarum
thamani yachchezhu:n thaamaraith thadamum
:nee'la vaarpunal kudathisai yoadi
:neerka rakkumaa :nathiyudan :needu
:naa'la lar:nthuseng kuva'laipaing kamalam
:na'npa kaltharum paadalam an'rik
kaa'la maekamop paa'lu'rai varaippi'r
ka'npa daathakaa yaappu'li u'lathaal
Open the English Section in a New Tab
তাল তোন্ৰিনিল্ মূন্ৰূপূ মলৰুম্
তমনি য়চ্চেলুণ্ তামৰৈত্ ততমুম্
ণীল ৱাৰ্পুনল্ কুততিচৈ য়োটি
ণীৰ্ক ৰক্কুমা ণতিয়ুতন্ ণীটু
ণাল লৰ্ণ্তুচেঙ কুৱলৈপৈঙ কমলম্
ণণ্প কল্তৰুম্ পাতলম্ অন্ৰিক্
কাল মেকম্ওপ্ পাল্উৰৈ ৱৰৈপ্পিৰ্
কণ্প টাতকা য়াপ্পুলি উলতাল্
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.