பன்னிரண்டாம் திருமுறை
13 சருக்கம், 71 புராணங்கள், 4272 பாடல்கள்
13 அரிவாட்டாய நாயனார் புராணம்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


பாடல் எண் : 8

மேவு செல்வங் களிறுண் விளங்கனி
ஆவ தாகி அழியவும் அன்பினால்
பாவை பாகர்க்கு முன்பு பயின்றஅத்
தாவில் செய்கை தவிர்ந்திலர் தாயனார் .
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

தம்மிடத்துப் பொருந்திய செல்வம், யானை உண்ட விளங்கனி போன்று அழியவும், அன்பினாலே உமையொரு கூறராய சிவபெருமானுக்கு, முன் செய்து வந்த அக்குறைவிலாத செயலினைத் தாயனார் தவிராது செய்து வந்தனர்.

குறிப்புரை:

வேழம் உண்ட விளங்கனி அதன் வயிற்றகத் திருப்பினும், அதன் உள்ளீடு அழியுமே தவிர, அதன் மேற்பகுதியாய ஓடு சிதை வின்றி அப்படியேயிருக்குமாம். அதுபோன்று நாயனாரிடத்து இருந்த பொருள் அழியினும், அவர்தம் அன்பு குறைவற்று (சிதைவின்றி) இருந்ததாம். என விளக்கம் காண்டல் பண்டைய மரபு. யானையுண்ட விளங்கனி என்பது விளவிற்கு வரும் ஒருவகை நோய் என்றும், அந்நோய் வாய்ப்பட்ட விளங்கனி தன் அளவில் ஏதும் சிதைவு தெரியாதாயினும் அதன் உள்ளீடாய்ச் சதைப்பகுதி ஏதும் இல்லாதிருக்கும். இவ்வாறாய விளங்கனியென விளங்கினார் நாயனார் என்றலே பொருந்துவதாகும். நச்சினார்க்கினியரும் `வேழம் - விளவிற்கு வருவது ஒரு நோய்` எனக் கூறுவர். (சிந்தாமணி - 232).

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
తన దగ్గర ఉన్న అపారమైన ఐశ్వర్యమంతా ఏనుగు మింగిన వెలగపండు వలె హరించుకొని పోయినప్పటికీ, పార్వతీదేవిని అర్ధభాగంగా కలిగిన పరమేశ్వరునికి పూర్వం చేస్తూ వచ్చిన కైంకర్యాన్ని ఏ కొరతా లేకుండా తాయనారు నియమం తప్పకుండా చేస్తూ వచ్చాడు.

అనువాదం: ఆచార్య శ్రీపాద జయప్రకాశ్, తిరుప్పది
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
His wealth became like unto the wood-apple
Attacked by Vezham, and perished;
Yet in love he adored Ammai-Appar as before;
Tayanar swerved not from his flawless service.
Translation: T.N. Ramachandran

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀫𑁂𑀯𑀼 𑀘𑁂𑁆𑀮𑁆𑀯𑀗𑁆 𑀓𑀴𑀺𑀶𑀼𑀡𑁆 𑀯𑀺𑀴𑀗𑁆𑀓𑀷𑀺
𑀆𑀯 𑀢𑀸𑀓𑀺 𑀅𑀵𑀺𑀬𑀯𑀼𑀫𑁆 𑀅𑀷𑁆𑀧𑀺𑀷𑀸𑀮𑁆
𑀧𑀸𑀯𑁃 𑀧𑀸𑀓𑀭𑁆𑀓𑁆𑀓𑀼 𑀫𑀼𑀷𑁆𑀧𑀼 𑀧𑀬𑀺𑀷𑁆𑀶𑀅𑀢𑁆
𑀢𑀸𑀯𑀺𑀮𑁆 𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀓𑁃 𑀢𑀯𑀺𑀭𑁆𑀦𑁆𑀢𑀺𑀮𑀭𑁆 𑀢𑀸𑀬𑀷𑀸𑀭𑁆


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

মেৱু সেল্ৱঙ্ কৰির়ুণ্ ৱিৰঙ্গন়ি
আৱ তাহি অৰ়িযৱুম্ অন়্‌বিন়াল্
পাৱৈ পাহর্ক্কু মুন়্‌বু পযিণ্ড্রঅত্
তাৱিল্ সেয্গৈ তৱির্ন্দিলর্ তাযন়ার্


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

மேவு செல்வங் களிறுண் விளங்கனி
ஆவ தாகி அழியவும் அன்பினால்
பாவை பாகர்க்கு முன்பு பயின்றஅத்
தாவில் செய்கை தவிர்ந்திலர் தாயனார்


Open the Thamizhi Section in a New Tab
மேவு செல்வங் களிறுண் விளங்கனி
ஆவ தாகி அழியவும் அன்பினால்
பாவை பாகர்க்கு முன்பு பயின்றஅத்
தாவில் செய்கை தவிர்ந்திலர் தாயனார்

Open the Reformed Script Section in a New Tab
मेवु सॆल्वङ् कळिऱुण् विळङ्गऩि
आव ताहि अऴियवुम् अऩ्बिऩाल्
पावै पाहर्क्कु मुऩ्बु पयिण्ड्रअत्
ताविल् सॆय्गै तविर्न्दिलर् तायऩार्
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಮೇವು ಸೆಲ್ವಙ್ ಕಳಿಱುಣ್ ವಿಳಂಗನಿ
ಆವ ತಾಹಿ ಅೞಿಯವುಂ ಅನ್ಬಿನಾಲ್
ಪಾವೈ ಪಾಹರ್ಕ್ಕು ಮುನ್ಬು ಪಯಿಂಡ್ರಅತ್
ತಾವಿಲ್ ಸೆಯ್ಗೈ ತವಿರ್ಂದಿಲರ್ ತಾಯನಾರ್
Open the Kannada Section in a New Tab
మేవు సెల్వఙ్ కళిఱుణ్ విళంగని
ఆవ తాహి అళియవుం అన్బినాల్
పావై పాహర్క్కు మున్బు పయిండ్రఅత్
తావిల్ సెయ్గై తవిర్ందిలర్ తాయనార్
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

මේවු සෙල්වඞ් කළිරුණ් විළංගනි
ආව තාහි අළියවුම් අන්බිනාල්
පාවෛ පාහර්ක්කු මුන්බු පයින්‍රඅත්
තාවිල් සෙය්හෛ තවිර්න්දිලර් තායනාර්


Open the Sinhala Section in a New Tab
മേവു ചെല്വങ് കളിറുണ്‍ വിളങ്കനി
ആവ താകി അഴിയവും അന്‍പിനാല്‍
പാവൈ പാകര്‍ക്കു മുന്‍പു പയിന്‍റഅത്
താവില്‍ ചെയ്കൈ തവിര്‍ന്തിലര്‍ തായനാര്‍
Open the Malayalam Section in a New Tab
เมวุ เจะลวะง กะลิรุณ วิละงกะณิ
อาวะ ถากิ อฬิยะวุม อณปิณาล
ปาวาย ปากะรกกุ มุณปุ ปะยิณระอถ
ถาวิล เจะยกาย ถะวิรนถิละร ถายะณาร
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ေမဝု ေစ့လ္ဝင္ ကလိရုန္ ဝိလင္ကနိ
အာဝ ထာကိ အလိယဝုမ္ အန္ပိနာလ္
ပာဝဲ ပာကရ္က္ကု မုန္ပု ပယိန္ရအထ္
ထာဝိလ္ ေစ့ယ္ကဲ ထဝိရ္န္ထိလရ္ ထာယနာရ္


Open the Burmese Section in a New Tab
メーヴ セリ・ヴァニ・ カリルニ・ ヴィラニ・カニ
アーヴァ ターキ アリヤヴミ・ アニ・ピナーリ・
パーヴイ パーカリ・ク・ク ムニ・プ パヤニ・ラアタ・
ターヴィリ・ セヤ・カイ タヴィリ・ニ・ティラリ・ ターヤナーリ・
Open the Japanese Section in a New Tab
mefu selfang galirun filanggani
afa dahi aliyafuM anbinal
bafai baharggu munbu bayindraad
dafil seygai dafirndilar dayanar
Open the Pinyin Section in a New Tab
ميَۤوُ سيَلْوَنغْ كَضِرُنْ وِضَنغْغَنِ
آوَ تاحِ اَظِیَوُن اَنْبِنالْ
باوَيْ باحَرْكُّ مُنْبُ بَیِنْدْرَاَتْ
تاوِلْ سيَیْغَيْ تَوِرْنْدِلَرْ تایَنارْ


Open the Arabic Section in a New Tab
me:ʋʉ̩ sɛ̝lʋʌŋ kʌ˞ɭʼɪɾɨ˞ɳ ʋɪ˞ɭʼʌŋgʌn̺ɪ
ˀɑ:ʋə t̪ɑ:çɪ· ˀʌ˞ɻɪɪ̯ʌʋʉ̩m ˀʌn̺bɪn̺ɑ:l
pɑ:ʋʌɪ̯ pɑ:xʌrkkɨ mʊn̺bʉ̩ pʌɪ̯ɪn̺d̺ʳʌˀʌt̪
t̪ɑ:ʋɪl sɛ̝ɪ̯xʌɪ̯ t̪ʌʋɪrn̪d̪ɪlʌr t̪ɑ:ɪ̯ʌn̺ɑ:r
Open the IPA Section in a New Tab
mēvu celvaṅ kaḷiṟuṇ viḷaṅkaṉi
āva tāki aḻiyavum aṉpiṉāl
pāvai pākarkku muṉpu payiṉṟaat
tāvil ceykai tavirntilar tāyaṉār
Open the Diacritic Section in a New Tab
мэaвю сэлвaнг калырюн вылaнгканы
аавa таакы алзыявюм анпынаал
паавaы паакарккю мюнпю пaйынрaат
таавыл сэйкaы тaвырнтылaр тааянаар
Open the Russian Section in a New Tab
mehwu zelwang ka'liru'n wi'langkani
ahwa thahki ashijawum anpinahl
pahwä pahka'rkku munpu pajinraath
thahwil zejkä thawi'r:nthila'r thahjanah'r
Open the German Section in a New Tab
mèèvò çèlvang kalhirhònh vilhangkani
aava thaaki a1ziyavòm anpinaal
paavâi paakarkkò mònpò payeinrhaath
thaavil çèiykâi thavirnthilar thaayanaar
meevu celvang calhirhuinh vilhangcani
aava thaaci alziyavum anpinaal
paavai paacariccu munpu payiinrhaaith
thaavil ceyikai thavirinthilar thaayanaar
maevu selvang ka'li'ru'n vi'langkani
aava thaaki azhiyavum anpinaal
paavai paakarkku munpu payin'raath
thaavil seykai thavir:nthilar thaayanaar
Open the English Section in a New Tab
মেৱু চেল্ৱঙ কলিৰূণ্ ৱিলঙকনি
আৱ তাকি অলীয়ৱুম্ অন্পিনাল্
পাৱৈ পাকৰ্ক্কু মুন্পু পয়িন্ৰঅত্
তাৱিল্ চেয়্কৈ তৱিৰ্ণ্তিলৰ্ তায়নাৰ্
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.