ఆ విధంగా వెళ్తుండగా చాలారోజులు అన్నం తినకపోవడం వలన కలిగిన నీరసం కారణంగా, కాళ్లు తడబడగా పడిపోతున్న తాయనారును అతని భార్య పడకుండా పట్టుకొన్నది. ఆ సమయంలో మట్టిపాత్రలో భగవంతునికి సమర్పించడానికి తీసుకువెళ్తున్న సెంజాలి బియ్యపుటన్నము ఎర్రని ఆకుకూరలు, మావడులు చెల్లా చెదరుగా కింద జారిపడ్డాయి. వాటిని చూసి పరమేశ్వరుని భక్తుడైన తాయనారు ''ఇక భగవంతుని సన్నిధికి ఎలా వెళ్లగలను?'' అని...
అనువాదం: ఆచార్య శ్రీపాద జయప్రకాశ్, తిరుప్పది
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
As he was proceeding thus, by reason of his fatigue
His foot slipped; with her hand that covered
The earthen pot, his loving wife tried to hold him;
Yet as all slipped into the fissure of the field,
The servitor of the Lord of the Bhootas exclaimed:
“Of what avail is my going there, henceforth?”
Translation: T.N. Ramachandran