సర్వసంపదలతో విరాజిల్లుతున్న ఆ నగరంలో 'కలయనార్' అనే పేరుతో ఒక వైదిక బ్రాహ్మణుడు నివసిస్తున్నాడు. అతడు గంగాధరుడైన పరమేశ్వరుని తిరుచరణాలను నమ్మి సదా భక్తి నిండిన హృదయంతో పూజలు చేస్తుంటాడు.
అనువాదం: ఆచార్య శ్రీపాద జయప్రకాశ్, తిరుప్పది
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
In that wealthy town where abides Lakshmi,
A Brahmin versed in the Gospels -- the wearer
Of the threefold sacred thread --, by name Kalayar lived.
He would daily hail the ankleted feet of the Lord
Who sports on His matted hair the great river;
His heart ever melted in devotion, and he was virtuous.
Translation: T.N. Ramachandran